JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1105290 Active (id: 2349921)

ビット [gai1] ビト [sk]
1. [n] {computing}
▶ bit
2. [n]
▶ bit (of a drill, screwdriver, etc.)



History:
8. A 2025-10-24 20:56:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ビット	1882505	99.2%
ビト	15649	0.8%
7. A* 2025-10-23 07:40:12 
  Refs:
https://kotobank.jp/word/びつと-3165886
  Diff:
@@ -9,0 +10 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
6. A 2024-06-10 00:56:55  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Daijs has it. Needs to be separate entry. I'll set it up.
  Diff:
@@ -19,5 +18,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>bitt</gloss>
-<gloss>bollard</gloss>
5. A* 2024-06-08 15:50:33  Anonymous
  Refs:
https://youtu.be/vHmmwv9RcmI?t=914
  Diff:
@@ -18,0 +19,5 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>bitt</gloss>
+<gloss>bollard</gloss>
4. A 2022-04-22 20:45:22  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1327420 Active (id: 2349903)
手間取る [news2,nf27] 手間どる [sK]
てまどる [news2,nf27]
1. [v5r,vi]
▶ to take more time than expected
▶ to take a long time
▶ to be delayed

Conjugations


History:
6. A 2025-10-24 05:21:29  Stephen Kraus <...address hidden...>
5. A* 2025-10-23 06:29:43  GM <...address hidden...>
  Refs:
手間取る 52,908  94.2% 
手間どる  2,816   5.0% -sK
てまどる    414   0.7%
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
4. A 2020-05-08 01:36:08  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2020-05-07 10:43:19  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr, gg5
  Diff:
@@ -20,2 +20,2 @@
-<gloss>to meet unexpected difficulties</gloss>
-<gloss>to take time</gloss>
+<gloss>to take more time than expected</gloss>
+<gloss>to take a long time</gloss>
2. A 2010-07-15 00:19:07  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1533460 Active (id: 2349902)
面子 [ichi1]
メンツ [ichi1]
1. [n] [uk] Source lang: chi "miànzi"
▶ face
▶ honour
▶ honor
2. [n] [uk] {mahjong}
▶ meld
3. [n] [uk]
▶ lineup (of players participating in a mahjong game)
Cross references:
  ⇐ see: 2834553 面子が揃う【メンツがそろう】 1. to make a foursome
4. [n] [col,uk]
▶ attendees (e.g. at a meeting)
▶ members
▶ participants
Cross references:
  ⇐ see: 2834553 面子が揃う【メンツがそろう】 2. to have the whole gang (crew, group) together; to have the full lineup (of players, performers, etc.)



History:
17. A 2025-10-24 05:19:31  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
〈面子/めんつ/メンツ〉が〈揃/そろ〉っ
╭─ーーーーーーー─┬───────┬───────╮
│ メンツが揃っ  │ 6,261 │ 40.2% │
│ 面子が揃っ   │ 5,777 │ 37.1% │
│ 面子がそろっ  │ 1,628 │ 10.4% │
│ メンツがそろっ │ 1,914 │ 12.3% │
╰─ーーーーーーー─┴───────┴───────╯
  Comments:
Almost 50/50
16. A* 2025-10-23 21:57:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
面子	393437
メンツ	507445
GG5, etc. only have katakana examples.
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<misc>&uk;</misc>
@@ -21,0 +23 @@
+<misc>&uk;</misc>
@@ -25,0 +28 @@
+<misc>&uk;</misc>
@@ -30,0 +34 @@
+<misc>&uk;</misc>
15. A 2025-02-03 22:01:36  Jim Breen <...address hidden...>
14. A* 2025-02-03 17:01:39  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Refs:
sankoku:
[2]俗。何かをするためのメンバー。「〜が足りない」「麻雀用語から」
  Comments:
sankoku marks [4] as 俗.  Coming from メンツが揃う, I wonder if a gloss like "the gang" or "the crew" might also be appropriate. 

I can say that when a bunch of friends get together, a common-enough-looking usage (see: メンツが揃う), none of the current glosses are applicable.

I see there was some previous discussion, I've added sankoku's full definition, which is pretty broad.
  Diff:
@@ -29,0 +30 @@
+<misc>&col;</misc>
13. A 2020-07-09 23:20:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK. I'll split it out.
  Diff:
@@ -26,0 +27,4 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>attendees (e.g. at a meeting)</gloss>
@@ -28 +31,0 @@
-<gloss>attendees</gloss>
(show/hide 12 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1590620 Active (id: 2349939)
蚊帳 [ichi1,news2,nf42] 蚊屋 [rK]
かや [ichi1,news2,nf42] かちょう (蚊帳) [ok] ぶんちょう (蚊帳) [ok]
1. [n]
▶ mosquito net



History:
4. A 2025-10-25 04:54:08  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-10-24 16:59:44  Sombrero1
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬─────────┬───────╮
│ 蚊帳    │ 273,055 │ 98.9% │
│ 蚊屋    │   3,025 │  1.1% │[rK]
│ かや    │ 977,963 │  N/A  │
│ かちょう  │  43,486 │  N/A  │[ok]; Sankoku, Smk
│ ぶんちょう │  14,123 │  N/A  │
╰─ーーーーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -21,0 +23 @@
+<re_inf>&ok;</re_inf>
2. A 2013-02-15 23:52:00  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2013-02-15 23:47:07  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, gg5
  Diff:
@@ -19,0 +19,9 @@
+<r_ele>
+<reb>かちょう</reb>
+<re_restr>蚊帳</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ぶんちょう</reb>
+<re_restr>蚊帳</re_restr>
+<re_inf>&ok;</re_inf>
+</r_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1831660 Active (id: 2349924)
軽め軽目 [sK]
かるめ
1. [adj-no,n]
▶ on the light side (weight)
▶ (relative) lightness
Cross references:
  ⇔ ant: 1336750 重め【おもめ】 1. slightly heavy; a little heavy



History:
5. A 2025-10-24 22:15:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<pos>&n;</pos>
@@ -17,0 +19 @@
+<gloss>(relative) lightness</gloss>
4. A 2025-10-24 21:01:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
軽め	443778
軽めな	17516
軽めの	222873
軽め	443778	98.1%
軽目	8695	1.9%
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -14,3 +15,2 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
-<pos>&n;</pos>
-<xref type="ant" seq="1336750">重目・おもめ</xref>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<xref type="ant" seq="1336750">重め・おもめ</xref>
3. A* 2025-10-24 17:17:03 
  Comments:
目 means something
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<gloss>light (weight)</gloss>
+<gloss>on the light side (weight)</gloss>
2. A 2010-12-10 21:25:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -17,1 +17,1 @@
-<xref type="ant" seq="1336750">重め・おもめ</xref>
+<xref type="ant" seq="1336750">重目・おもめ</xref>
1. A* 2010-12-10 07:32:45  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
daij
  Diff:
@@ -4,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>軽め</keb>
+</k_ele>
@@ -13,0 +16,1 @@
+<xref type="ant" seq="1336750">重目・おもめ</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2009680 Active (id: 2349919)

ぺったんこペッタンコぺたんこペタンコぺちゃんこペチャンコぺしゃんこペシャンコぺっちゃんこペッチャンコ
1. [adj-na,adj-no] [on-mim]
▶ crushed flat
▶ flattened
▶ squashed
▶ flat-topped
2. [n] [col,m-sl]
▶ flat-chested girl
Cross references:
  ⇐ see: 1011550 ペチャパイ 1. flat chest; small breasts
  ⇐ see: 2859707 つるぺた 1. smooth and flat (e.g. of a prepubescent girl)
3. [n] [on-mim]
▶ sound of a sticky rice cake sticking to something



History:
9. A 2025-10-24 20:27:00  Jim Breen <...address hidden...>
8. A* 2025-10-24 08:10:52  Sean McBroom <...address hidden...>
  Comments:
There’s no point in having a non-hyphenated entry. It adds nothing, and when two or more words form an adjective used before a noun, they should always be hyphenated.
  Diff:
@@ -48 +47,0 @@
-<gloss>flat chested girl</gloss>
7. A 2023-01-04 00:10:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/flat-chested
  Comments:
The major dictionaries use hyphens for that form.
  Diff:
@@ -46,0 +47 @@
+<gloss>flat-chested girl</gloss>
6. A* 2023-01-03 06:54:16 
  Comments:
The use of "flat chest" or "flat chested" is more common without the hyphen.
  Diff:
@@ -47 +47 @@
-<gloss>flat-chested girl</gloss>
+<gloss>flat chested girl</gloss>
5. A 2021-07-26 06:17:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
A week without comment. Closing.
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2063910 Active (id: 2349915)
削げる殺げる
そげる
1. [v1,vi]
▶ to split
▶ to be split
▶ to splinter
▶ to chip
▶ to be sliced (off)
▶ to be scraped (off)
2. [v1,vi]
▶ to become sunken (e.g. of cheeks)
▶ to become hollowed
▶ to become drawn
▶ to become emaciated
3. [v1,vi]
▶ to weaken (e.g. of motivation, interest, etc.)
▶ to decrease
▶ to diminish
▶ to become dampened
▶ to abate
4. [v1,vi] [dated]
▶ to go off the rails
▶ to become unusual
▶ to diverge

Conjugations


History:
4. A 2025-10-24 20:20:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Thanks. Our one example sentence uses sense 3.
3. A* 2025-10-24 12:54:56  Sombrero1
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーー─┬───────┬───────╮
│ 削げる │ 1,019 │ 54.1% │
│ 殺げる │   175 │  9.3% │
│ そげる │   690 │ 36.6% │
╰─ーーー─┴───────┴───────╯
GG5 and Chuujiten support the current first sense
Smk: 物の面が、刃物で一気に削がれたような形状になる。

Daijs:
1 刃物などで削られたような形になる。「ほおの肉がげっそり―・げる」
2 本筋からはずれる。普通とはちがっている。「常識には些と欠けていたり、妙に―・げていたり」

Nikkoku:
(1)刃物でけずり取られる。けずり落とされる。また、そのような状態になる。
(2)物事の本筋からそれて他の方面に行く。ふつうの状態からはずれる。ふつうより変わっている。常軌を逸する。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

It seems there is a more abstract sense here in ほおが削げる
Prog:
彼女はほおがそげている  (literally "flesh is scraped away from her cheeks")
She has sunken [hollow] cheeks.

ルミナス:
(薄く削り取られる) be sliced off.
     ¶ほおの*削げた(⇒落ち込んだ)病人 a sick person with 「hollow [sunken] cheeks

Massif:
1. 頬の肉も削げているようだし……体調が優れないのではないか
2. 笑っているアクセル自身の腕の肉も削げている。

Twitter:
"膝上の内側がそげているように見え"
https://x.com/ohtani_mvp/status/1967973541300896148

"はやくもお顔がそげている"
https://x.com/tamakotamae/status/1098363804591677440


Based on that I believe it's helpful to have a second sense along those lines

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

I've also seen multiple examples along these lines:
"忙しくて気力がそげている[...]"
https://x.com/Nacht11149743/status/1270647947781304325

"完全にやる気がそげている。"
https://x.com/menoco/status/644110555901333504

"なおやる気は既にそげている模様"
https://x.com/gyuunikuwoaisu/status/598874026778341376

"やる気がだいぶそげている"
https://x.com/yukidokuro/status/602345103479349248

Plenty more on twitter and massif.

This aligns with the transitive そぐ having a "へらす" sense (shinsen, our current entry)

Adding third sense

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

Judging from the usage examples in daijs, daijr and nikkoku, the new sense four seems dated.


.
  Comments:
It would be helpful if you at least provided the context in which the current glosses don't work. Because they aren't necessarily "wrong", maybe there are simply other senses that haven't yet been added. Plainly stating "this is wrong" is helping no one.
  Diff:
@@ -18,0 +19,28 @@
+<gloss>to chip</gloss>
+<gloss>to be sliced (off)</gloss>
+<gloss>to be scraped (off)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v1;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>to become sunken (e.g. of cheeks)</gloss>
+<gloss>to become hollowed</gloss>
+<gloss>to become drawn</gloss>
+<gloss>to become emaciated</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v1;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>to weaken (e.g. of motivation, interest, etc.)</gloss>
+<gloss>to decrease</gloss>
+<gloss>to diminish</gloss>
+<gloss>to become dampened</gloss>
+<gloss>to abate</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v1;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<misc>&dated;</misc>
+<gloss>to go off the rails</gloss>
+<gloss>to become unusual</gloss>
+<gloss>to diverge</gloss>
2. D* 2025-10-23 18:01:35  Nikolai Vavilov <...address hidden...>
  Refs:
Daijisen
  Comments:
This gloss is wrong but I don't have a better one.
1. A 2005-10-04 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2866057 Active (id: 2349916)

ジェネリクスジェネリックス
1. [n] {computing}
▶ generics



History:
4. A 2025-10-24 20:22:03  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-10-23 06:47:57 
  Refs:
ジェネリクス	1347	46.0%
ジェネリックス	1580	54.0%

https://java-code.jp/156
https://zenn.dev/nameless_sn/articles/ts_generics_tutorial
  Comments:
ジェネリクス is more common in programming contexts.
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ジェネリックス</reb>
2. A 2025-06-12 23:18:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://e-words.jp/w/ジェネリクス.html
ジェネリクス	1347
  Comments:
Could probably apply to drugs too.
1. A* 2025-06-10 05:35:37 
  Refs:
https://laplace-daemon.com/java-generics/
https://jito-site.com/typescript-generics/
https://kdotdev.com/kdotdev/python
https://qiita.com/quasardtm/items/09952838a6ee9582db1d

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867657 Active (id: 2349918)

スロークッカースロー・クッカー
1. [n]
▶ slow cooker



History:
2. A 2025-10-24 20:25:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
スロークッカー	4623
RP
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>スロー・クッカー</reb>
1. A* 2025-10-23 07:07:40 
  Refs:
大辞泉 第二版; wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867660 Active (id: 2349941)
目もくれず
めもくれず
1. [exp,adv]
▶ indifferently
▶ paying no attention (to)
▶ taking no notice (of)



History:
3. A 2025-10-25 05:01:55  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2025-10-24 11:24:06  Sombrero1
  Refs:
https://massif.la/ja/search?q=目もくれず
Mostly adverbial usage, in line with ず in general
The two nikkoku examples are adverbial as well

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ 目もくれず  │ 81,420 │ 89.6% │
│ 目もくれずに │  9,444 │ 10.4% │
╰─ーーーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -12,3 +12,4 @@
-<gloss>indifferent</gloss>
-<gloss>paying no attention</gloss>
-<gloss>taking no notice</gloss>
+<pos>&adv;</pos>
+<gloss>indifferently</gloss>
+<gloss>paying no attention (to)</gloss>
+<gloss>taking no notice (of)</gloss>
1. A* 2025-10-24 00:29:49  Joe Murray
  Refs:
目もくれず	81420	83.7% - probably deserves its own entry for searchability
目もくれない	15881	16.3% - already entry 2037760

https://kotobank.jp/word/目もくれず-2086869

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867661 Active (id: 2349933)
予冷
よれい
1. [n,vs,vt]
▶ precooling (of fresh produce)

Conjugations


History:
3. A 2025-10-25 04:46:18  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2025-10-24 11:30:57  Sombrero1
  Refs:
Sankoku, Daijr, GG5
  Diff:
@@ -11,0 +12,2 @@
+<pos>&vs;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
1. A* 2025-10-24 00:43:08  Joe Murray
  Refs:
https://kotobank.jp/word/予冷-655226#w-1214263

daijs


予冷	7816

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867662 Active (id: 2349920)

ワイヤレスイヤホンワイヤレス・イヤホンワイヤレスイヤフォン [sk] ワイヤレス・イヤフォン [sk] ワイヤレスイヤホーン [sk]
1. [n]
▶ wireless earphones
▶ wireless earbuds



History:
2. A 2025-10-24 20:27:26  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-10-24 15:49:36 
  Refs:
https://kotobank.jp/word/わいやれすいやほん-1814175

ワイ〈ヤ/ア〉(ー)レス(・)イ〈ヤ/ア〉(ー)〈ホ/フォ〉(ー)ン
ワイヤレスイヤホン	2660	83.1%
ワイヤレス・イヤホン	37	1.2%
ワイヤレスイヤフォン	449	14.0%
ワイヤレス・イヤフォン	32	1.0%
ワイヤレスイヤホーン	22	0.7%

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867663 Active (id: 2350074)

ワットパフォーマンスワット・パフォーマンス
1. [n] {computing} Source lang: eng(wasei) "watt performance"
▶ performance per watt
▶ PPW
Cross references:
  ⇐ see: 2867691 ワッパ 1. performance per watt; PPW



History:
4. A 2025-10-27 10:22:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Performance_per_watt
  Comments:
Not always, but I guess it can stay.
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<gloss>PPW</gloss>
3. A* 2025-10-27 05:20:26 
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&comp;</field>
2. A 2025-10-27 01:51:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ワット・パフォーマンス</reb>
+</r_ele>
@@ -9 +12,2 @@
-<gloss>performance per watt (wasei:)</gloss>
+<lsource ls_wasei="y">watt performance</lsource>
+<gloss>performance per watt</gloss>
1. A* 2025-10-24 17:21:59 
  Refs:
https://jisaku.com/glossary/performance-per-watt
https://pcinformation.info/computer/watts-performance.html

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867664 Active (id: 2350743)
榾場
ほたばほだば
1. [n]
▶ site for mushroom-growing logs
Cross references:
  ⇒ see: 2867678 榾木 2. mushroom-growing log
2. [n]
▶ village-shared forest site for gathering firewood



History:
3. A 2025-11-06 00:11:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -15 +15 @@
-<xref type="see" seq="2867678">榾木・1</xref>
+<xref type="see" seq="2867678">榾木・2</xref>
2. A 2025-10-25 23:59:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD: 〔キノコ栽培用の榾木(ほだぎ)が置かれる場所〕 a site for (edible) fungi-growing logs.
  Comments:
Tweaking.
  Diff:
@@ -15 +15,2 @@
-<gloss>forest used as a village-shared spot for gathering firewood</gloss>
+<xref type="see" seq="2867678">榾木</xref>
+<gloss>site for mushroom-growing logs</gloss>
@@ -19 +20 @@
-<gloss>forest used as an area for cultivating shiitake mushrooms (on logs)</gloss>
+<gloss>village-shared forest site for gathering firewood</gloss>
1. A* 2025-10-24 17:40:24  Sombrero1
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーー─┬─────┬───────╮
│ 榾場 │ 102 │100.0% │
╰─ーー─┴─────┴───────╯

Nikkoku

.
  Comments:
Don't exactly remember where I saw it, but I did a while ago and put a note to add this add some point

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867665 Active (id: 2349980)
線番
せんばん
1. [n]
▶ wire gauge



History:
2. A 2025-10-25 20:21:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2025-10-24 19:43:29  <...address hidden...>
  Refs:
Daijis
https://kotobank.jp/word/線番-551101

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867666 Active (id: 2350007)

マイクフラッグマイク・フラッグ
1. [n]
▶ microphone flag
▶ mic flag



History:
2. A 2025-10-26 10:30:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>マイク・フラッグ</reb>
+</r_ele>
@@ -9,0 +13 @@
+<gloss>mic flag</gloss>
1. A* 2025-10-24 22:03:22 
  Refs:
https://www.ginichi.com/shop/g/g149384/?srsltid=AfmBOoouWHRpJLGWGqTgGnN55_3hdhyD2rsfw4voJyrDrEcsc9T6Loj_

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5747431 Active (id: 2349917)

ニジィン
1. [place]
▶ Nizhyn (Ukraine)



History:
2. A 2025-10-24 20:23:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>Nizhyn</gloss>
+<gloss>Nizhyn (Ukraine)</gloss>
1. A* 2025-10-24 08:42:01 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/ニジィン

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml