JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1715170 Active (id: 2348625)
喫緊 [news2,nf47] 吃緊 [rK]
きっきん [news2,nf47]
1. [adj-no,adj-na,n]
▶ urgent
▶ pressing
▶ exigent



History:
4. A 2025-10-02 06:17:35  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-10-02 06:13:26  GM <...address hidden...>
  Refs:
喫緊   56,524  97.2% 
吃緊       69   0.1% -rK (daijs)
きっきん  1,545   2.7%
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
2. A 2017-02-14 00:52:50  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-02-13 13:41:22  Robin Scott
  Refs:
KM n-grams:
喫緊	3741	
喫緊の	3552
喫緊な	42
喫緊が	No matches
喫緊を	2
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -20,3 +21,3 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
-<gloss>urgency</gloss>
-<gloss>exigency</gloss>
+<gloss>urgent</gloss>
+<gloss>pressing</gloss>
+<gloss>exigent</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1805680 Active (id: 2348637)
快便
かいべん
1. [n]
▶ comfortable bowel movement



History:
5. A 2025-10-02 18:16:12  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
快〈食/眠/便〉快〈食/眠/便〉快〈食/眠/便〉

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーー─┬─────┬───────╮
│ 快食快眠快便 │ 677 │ 56.1% │ - new phrasing
│ 快眠快食快便 │ 285 │ 23.6% │
│ 快食快便快眠 │ 163 │ 13.5% │
│ 快眠快便快食 │  51 │  4.2% │
│ 快便快便快便 │  31 │  2.6% │
│ 快便快眠快食 │   0 │  0.0% │
│ 快便快食快眠 │   0 │  0.0% │ - original phrasing
╰─ーーーーーー─┴─────┴───────╯
  Comments:
I updated the sentence
4. A* 2025-10-02 16:02:04  Hendrik
  Comments:
There is a link to permit editing this entry in the Tanaka Corpus, but I did not find any edit function there - perhaps this requires access privileges I don't have. In any case, the usage sample 快便快食快眠は健康のしるし is weird. It should read 快食快眠快便は健康のしるし or 快眠快食快便は健康のしるし (I only know the former version but would find the latter equally passable). Not a big deal, but does anybody reading this know how to fix it? m(_v_)m
3. A 2021-10-08 14:25:24  Marcus Richert <...address hidden...>
2. A* 2021-10-08 13:19:48  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Comments:
I think this is sufficient.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>pleasant bowel movement (without any issues, e.g. constipation)</gloss>
+<gloss>comfortable bowel movement</gloss>
1. A* 2021-10-07 22:52:17  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
koj
気持よく便通があること。
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>(pleasantly smooth) defecation</gloss>
+<gloss>pleasant bowel movement (without any issues, e.g. constipation)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1938260 Active (id: 2348696)
処理場
しょりじょうしょりば [sk]
1. [n]
▶ processing plant
▶ treatment plant



History:
4. A 2025-10-04 08:00:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Given it gets a reasonable ngram count, I think it can stay as search only.
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>しょりば</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
3. A* 2025-10-02 08:57:24  Sombrero1
  Refs:
https://de.youglish.com/pronounce/処理場/japanese
Jitsuyou and GG5 have しょりじょう
  Comments:
Are there any actual references for this being read しょりば? 
I've listened to 22 out of 98 youglish examples and all of them were しょりじょう so far

I suspect the reading on ゴミ処理場 is also false
  Diff:
@@ -9,3 +8,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>しょりば</reb>
2. A 2019-07-05 02:12:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
処理場	237056
しょりじょう	316
しょりば	76
  Diff:
@@ -9,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>しょりば</reb>
+</r_ele>
1. A* 2019-07-04 23:25:33  Nicolas Maia
  Comments:
Isn't this also read as しょりば occasionally? As in ゴミ処理場

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2840680 Active (id: 2349208)
ゴミ処理場ごみ処理場
ゴミしょりじょうゴミしょりば [sk]
1. [n]
▶ waste-disposal facility
▶ landfill
▶ garbage dump



History:
4. A 2025-10-10 20:49:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
処理場	237056
しょりじょう	316
しょりば	76
  Comments:
Aligning with 処理場.
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
3. A* 2025-10-02 13:35:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
処理場 can be read both ways.
  Diff:
@@ -11,2 +11 @@
-<reb>ゴミしょりば</reb>
-<re_restr>ゴミ処理場</re_restr>
+<reb>ゴミしょりじょう</reb>
@@ -15,2 +14 @@
-<reb>ごみしょりば</reb>
-<re_restr>ごみ処理場</re_restr>
+<reb>ゴミしょりば</reb>
2. A 2019-07-04 06:13:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<re_restr>ゴミ処理場</re_restr>
@@ -14,0 +16 @@
+<re_restr>ごみ処理場</re_restr>
1. A* 2019-07-03 12:31:46  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
4 gg5 sentences
ごみ処理場	13406
ゴミ処理場	23382

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867157 Active (id: 2348622)
二拠点
にきょてん
1. [n,adj-no]
▶ having two residences or bases
Cross references:
  ⇒ see: 2839818 二地域居住 1. dual residence (in both the city and country)



History:
2. A 2025-10-02 06:12:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
二拠点	840
Reverso
  Comments:
I guess so. Not very common.
1. A* 2025-09-03 08:16:54  Hendrik
  Refs:
https://minamisoma-yorimichi.jp/iju-nikyoten/
https://media.engawa.global/regional_revitalization/827/
https://goodroom.mottomill.net/preparation/
https://localletter.jp/articles/tokyo-twobaseslife-parallelcareer/
https://www.pref.yamanashi.jp/try_yamanashi/nikyotenkyoju/
https://x.com/masakazuodawara/status/1879073429502243281
  Comments:
This is in reference to the previous (and not accepted) submission of the term 二拠点滞在: apparently people combine 二拠点 with any of 生活, 居住, or 滞在 - as you can see from the references. Therefore it seems more appropriate to treat this as an A+B situation that now only requires 二拠点 to be defined for Text Glossing to work properly...

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867286 Active (id: 2348626)
稚児車
チングルマ (nokanji)ちんぐるま
1. [n] [uk]
▶ Sieversia pentapetala (yellow and white rose species)



History:
2. A 2025-10-02 06:19:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2025-09-21 02:34:49  Joe Murray
  Refs:
チングルマ	29468	95.8%
稚児車	1281	4.2%


https://ja.wikipedia.org/wiki/チングルマ
https://kotobank.jp/word/稚児車-3228337#w-569914

daijs, wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867320 Active (id: 2348631)
麻薬戦争
まやくせんそう
1. [n]
▶ war on drugs
Cross references:
  ⇐ see: 2867319 薬物戦争【やくぶつせんそう】 1. war on drugs



History:
2. A 2025-10-02 07:21:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2025-09-23 18:51:28 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/麻薬戦争

https://cannabisinsight.jp/posts/the-war-on-drugs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867321 Active (id: 2348630)
薬物密売
やくぶつみつばい
1. [n]
▶ drug trafficking



History:
2. A 2025-10-02 07:20:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
薬物密造	648
1. A* 2025-09-23 21:03:42 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/違法薬物取引

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867333 Active (id: 2348621)
生活の本拠
せいかつのほんきょ
1. [exp,n] {law}
▶ primary residence



History:
3. A 2025-10-02 06:08:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
生活の本拠	9872
2. A* 2025-09-25 11:36:28 
  Comments:
def. not 2 senses.
  Diff:
@@ -11,5 +11 @@
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>primary place of living</gloss>
-<gloss>base and center of one's life</gloss>
-</sense>
-<sense>
+<pos>&exp;</pos>
1. A* 2025-09-25 11:10:33  Hendrik
  Refs:
https://sogyotecho.jp/tax-payment-place/
https://www.mlit.go.jp/kankocho/minpaku/overview/minpaku/law1.html
https://zeirishi-naotake.com/usefulposts/freai014
and more...
  Comments:
Promoting from WI1 and/or LW2.

生活の本拠 (often shortened to 本拠) is the expression the tax office uses, for example, when determining if a house one just sold will be judged to have been one's primary residence (lower tax) or an investment property (higher tax)

Note: the expression "place of life" sounds odd/off - "living premises" or "place of living" would seem more natural

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867335 Active (id: 2348867)
ヌル艶
ぬるつや
1. [adj-na,n] [rare]
▶ glossy
▶ sleek
▶ glistening
▶ slick
▶ shiny



History:
5. A 2025-10-06 03:39:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK. Perhaps an indication that it's not common.
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<misc>&rare;</misc>
4. D* 2025-10-04 18:44:29  Sombrero1
  Comments:
I personally thought it'd make it, but I'm not particularly swayed in either direction.
But if it appeared in recent media it may be worth having?
Though references are certainly sparse.
3. D* 2025-10-02 06:16:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I can't see a real case for adding this.
2. A* 2025-09-25 16:11:24  Sombrero1
  Refs:
https://www.makuake.com/project/ifit02/
https://2rinkan.blog.jp/hanazono-2rinkan/2221595
https://maduro-online.jp/gadget/16260

Not that many results, nothing on massif.
Most hits about car paint

.
  Comments:
Odd surface form
  Diff:
@@ -12 +12,6 @@
-<gloss>glisten /moist shine</gloss>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>glossy</gloss>
+<gloss>sleek</gloss>
+<gloss>glistening</gloss>
+<gloss>slick</gloss>
+<gloss>shiny</gloss>
1. A* 2025-09-25 14:32:36  srin <...address hidden...>
  Refs:
Used verbally in recent mikadono anime to describe lips.
  Comments:
Orthography inferred from generic web searches.

Seems to fill a niche im not aware of another 1:1 word for glisten, possibly originated as slang or marketing for something. Fairly obvious derivation.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867345 Active (id: 2348629)
諏訪大明神
すわだいみょうじん
1. [n] {Shinto}
▶ Suwa deities (esp. Takeminakata and his consort Yasakatome)
▶ Suwa Daimyōjin
Cross references:
  ⇒ see: 2867343 建御名方神 1. Takeminakata; Minakatatomi; Takeminakatatomi; deity of military arts and agriculture, son of Ōkuninushi and worshipped at Suwa Grand Shrine
  ⇒ see: 2867344 八坂刀売神 1. Yasakatome; deity worshipped at various (lower) Suwa shrines, and consort of Takeminakata
  ⇐ see: 2867346 諏訪八幡も照覧あれ【すわはちまんもしょうらんあれ】 1. may Takeminakata (Suwa) and Hachiman bear witness; samurai vow of truthfulness



History:
2. A 2025-10-02 07:17:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Trimming.
  Diff:
@@ -14 +14,2 @@
-<field>&jpmyth;</field>
+<field>&Shinto;</field>
+<gloss>Suwa deities (esp. Takeminakata and his consort Yasakatome)</gloss>
@@ -16,2 +16,0 @@
-<gloss>the Suwa deities (worshipped at the Suwa shrines)</gloss>
-<gloss>Takeminakata and his consort Yasakatome</gloss>
1. A* 2025-09-28 10:23:57  Sombrero1
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/諏訪神社
https://ja.wikipedia.org/wiki/八坂刀売神
https://ja.wikipedia.org/wiki/タケミナカタ

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬───────┬───────╮
│ 諏訪大明神 │ 2,388 │100.0% │
╰─ーーーーー─┴───────┴───────╯

.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867371 Active (id: 2348620)
周圏
しゅうけん
1. [n] [dated]
▶ surroundings
▶ vicinity
▶ periphery



History:
2. A 2025-10-02 06:05:09  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2025-09-30 19:42:24  Sombrero1
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーー─┬───────┬───────╮
│ 周圏 │ 1,632 │100.0% │
╰─ーー─┴───────┴───────╯
I see it only in nikkoku, examples from 1798, 1881, 1921. Possibly dated

Encountered here (context fits dated tag): 
https://ja.wikipedia.org/wiki/方言周圏論

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2867382 Active (id: 2348628)
IPO
アイ・ピー・オーアイピーオー [sk]
1. [n]
▶ initial public offering
▶ IPO
Cross references:
  ⇒ see: 1361660 新規株式公開 1. initial public offering; IPO
2. [n]
▶ interdecadal pacific oscillation
▶ IPO



History:
2. A 2025-10-02 07:11:21  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD
1. A* 2025-10-02 06:32:19 
  Refs:
https://kotobank.jp/word/ipo-3140306

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5034144 Deleted (id: 2348635)
ゴミ処理場
ゴミしょりじょう
1. [place]
▶ Gomishorijō



History:
3. D 2025-10-02 13:36:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Indeed. Already in JMdict.
2. D* 2025-10-02 08:32:31  Sombrero1
  Comments:
A great tourist attraction, or so I've heard
1. A 2023-05-26 11:00:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Jou/jou fixup
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Gomishorijou</gloss>
+<gloss>Gomishorijō</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml