JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc |
| 1. |
[n]
[form]
▶ refinement ▶ elegance ▶ sophistication ▶ gracefulness |
|
| 2. | A 2025-10-01 16:43:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-10-01 16:13:03 Sombrero1 | |
| Refs: | Shinsen, Sankoku, GG5 . |
|
| Comments: | Better glosses |
|
| Diff: | @@ -12,2 +12,5 @@ -<gloss>high class</gloss> -<gloss>graceful</gloss> +<misc>&form;</misc> +<gloss>refinement</gloss> +<gloss>elegance</gloss> +<gloss>sophistication</gloss> +<gloss>gracefulness</gloss> |
|
| 1. |
[n]
{food, cooking}
▶ edamame (green soybeans)
|
|||||||
| 2. | A 2025-10-01 20:28:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-10-01 20:02:35 Sean McBroom <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<field>&food;</field> |
|
| 1. |
[n]
[hist]
▶ Nara period (710-794 CE)
|
|||||||
| 4. | A 2025-10-01 16:32:13 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 奈良時代 │ 217,391 │ 99.9% │ │ 平城時代 │ 98 │ 0.0% │ - rK │ 寧楽時代 │ 82 │ 0.0% │ - rK │ ならじだい │ 846 │ N/A │ ╰─ーーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -11,0 +13 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
| 3. | A 2021-10-09 11:59:32 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
| 2. | A 2012-06-14 21:54:12 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Comments: | perhaps [oK] for those |
|
| 1. | A* 2012-06-14 08:22:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Daijr (alternative kanji versions) |
|
| Comments: | About 4k and 1k hits respectively. See rejected 2722740. |
|
| Diff: | @@ -6,0 +6,6 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>平城時代</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>寧楽時代</keb> |
|
| 1. |
[n]
[hist]
▶ tortoise-shell divination (in ancient China and Japan) |
|
| 3. | A 2025-10-01 15:18:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-10-01 08:39:23 Sombrero1 | |
| Refs: | Meikyo: 古代中国で盛んに行われ、日本には奈良時代に伝来した。 Smk: 〔中国や日本で、古代〕 etc. |
|
| Comments: | Surely this is [hist]? |
|
| Diff: | @@ -19 +19,2 @@ -<gloss>tortoise-shell divination</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>tortoise-shell divination (in ancient China and Japan)</gloss> |
|
| 1. | A 2025-09-30 21:27:27 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬───────╮ │ 亀卜 │ 2,012 │ │ 龜卜 │ 0 │ - [oK] to [sK] (rare kyuujitai) │ きぼく │ 809 │ │ かめうら │ 350 │ ╰─ーーーー─┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -9 +9 @@ -<ke_inf>&oK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 1. |
[v1,vt]
▶ to rewrite ▶ to overwrite ▶ to renew ▶ to transfer |
|
| 1. | A 2025-10-01 04:23:55 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | 〈書(き)/かき〉〈換/替/変/か〉える Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 書き換える │ 189,404 │ 91.3% │ │ 書きかえる │ 9,054 │ 4.4% │ - sK │ 書き替える │ 3,811 │ 1.8% │ - rK (most kokugos) │ 書き変える │ 2,535 │ 1.2% │ - add, rK (shinmeikai, gg5) │ 書換える │ 1,764 │ 0.9% │ - sK │ 書替える │ 263 │ 0.1% │ - add, sK │ 書変える │ 0 │ 0.0% │ │ かきかえる │ 677 │ 0.3% │ ├─ーーーーー─┼─────────┼───────┤ │ 書き換えて │ 206,056 │ 93.7% │ │ 書きかえて │ 4,338 │ 2.0% │ │ 書き替えて │ 3,595 │ 1.6% │ │ 書き変えて │ 2,745 │ 1.2% │ │ 書換えて │ 2,032 │ 0.9% │ │ 書替えて │ 266 │ 0.1% │ │ 書変えて │ 0 │ 0.0% │ │ かきかえて │ 970 │ 0.4% │ ╰─ーーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -10 +10,2 @@ -<keb>書換える</keb> +<keb>書き替える</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -13 +14,2 @@ -<keb>書き替える</keb> +<keb>書き変える</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -16,0 +19,9 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>書換える</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>書替える</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 1. |
[v5t,vt]
▶ to have two things (at the same time) (e.g. good and bad points) ▶ to also have something (in addition to something else) |
|
| 6. | A 2025-10-01 15:19:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2025-10-01 09:23:03 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | 併せ持つ 227,742 62.9% 合わせ持つ 43,211 11.9% あわせ持つ 35,055 9.7% -sK 併せもつ 14,641 4.0% -sK 合せ持つ 17,677 4.9% -sK あわせもつ 23,527 6.5% |
|
| Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -16,0 +18 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -19,0 +22 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 4. | A 2017-02-21 22:31:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2017-02-21 16:35:20 Johan Råde <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -30 +30 @@ -<gloss>to have something (in addition to something else)</gloss> +<gloss>to also have something (in addition to something else)</gloss> |
|
| 2. | A* 2017-02-21 13:58:46 Johan Råde <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5: 公正取引委員会がほかの役所と違うのは, 検察庁と似た権限を併せ持つことだ. Where the Fair Trade Commission differs from other government agencies is that it also has powers similar to those of the Public Prosecutors Office. |
|
| Comments: | I think the first gloss was meant to cover examples such as this. Here is a revised version of the gloss. |
|
| Diff: | @@ -29,0 +30 @@ +<gloss>to have something (in addition to something else)</gloss> |
|
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
[uk]
▶ Japanese honeysuckle (Lonicera japonica) |
|
| 5. | A 2025-10-01 15:20:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2025-10-01 01:10:54 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | All the kokugos have this marked as a jukujikun. The conventional reading would be にんどう, which is also in quite a few dictionaries. Kanjipedia: 「忍冬」は漢名より。 Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬───────┬───────╮ │ 忍冬科 │ 0 │ 0.0% │ │ すいかずら科 │ 1,103 │ 10.7% │ │ スイカズラ科 │ 9,251 │ 89.3% │ - moving up, adding [uk] tag ╰─ーーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -12,3 +11,0 @@ -<reb>すいかずら</reb> -</r_ele> -<r_ele> @@ -17,0 +15,4 @@ +<r_ele> +<reb>すいかずら</reb> +<re_inf>&gikun;</re_inf> +</r_ele> @@ -19,0 +21 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
| 3. | A 2023-04-20 11:33:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2023-04-19 23:25:47 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 忍冬 │ 14,524 │ 26.5% │ │ 荵冬 │ 0 │ 0.0% │ - add, rK (shinmeikai) │ すいかずら │ 8,653 │ 15.8% │ │ スイカズラ │ 31,582 │ 57.7% │ ╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>荵冬</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
| 1. | A 2005-11-09 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
Source lang:
eng(wasei) "secret shoes"
▶ elevator shoes |
|
| 3. | A 2025-10-01 03:47:20 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 has "elevator shoes" as well. https://ja.wikipedia.org/wiki/シークレットシューズ >> 英語ではElevator shoesと呼ばれる。 |
|
| 2. | A* 2025-10-01 02:50:54 Joe Murray | |
| Refs: | How about "elevator shoes" as a gloss here? A bit more concise https://en.wikipedia.org/wiki/Elevator_shoe |
|
| Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>shoes with thick soles to make one look taller</gloss> +<gloss>elevator shoes</gloss> |
|
| 1. | A 2008-06-29 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[exp,aux-v,v1]
[col]
《after the -masu stem of a verb; contraction of (て/で)いる; indicates continuing action》 ▶ to be ...-ing
|
|||||
| 2. |
[exp,aux-v,v1]
[col]
《after the -masu stem of a verb; contraction of (て/で)いる; indicates continuing state》 ▶ to have ...-ed ▶ to be ...-ed
|
|||||
| 6. | A 2025-10-01 15:13:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Looks OK. |
|
| 5. | A* 2025-09-30 13:16:19 Sombrero1 | |
| Refs: | Shinsen, Meikyo, daij, etc. have [exp] |
|
| Comments: | Aligning with いる |
|
| Diff: | @@ -10,0 +11,2 @@ +<pos>&exp;</pos> +<pos>&aux-v;</pos> @@ -11,0 +14,7 @@ +<xref type="see" seq="1577980">いる・3</xref> +<misc>&col;</misc> +<s_inf>after the -masu stem of a verb; contraction of (て/で)いる; indicates continuing action</s_inf> +<gloss>to be ...-ing</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&exp;</pos> @@ -12,0 +22,2 @@ +<pos>&v1;</pos> +<xref type="see" seq="1577980">いる・4</xref> @@ -14,3 +25,3 @@ -<s_inf>from ..て or で plus いる; indicates continuing action or state</s_inf> -<gloss>to be ...-ing</gloss> -<gloss>to have been ...-ing</gloss> +<s_inf>after the -masu stem of a verb; contraction of (て/で)いる; indicates continuing state</s_inf> +<gloss>to have ...-ed</gloss> +<gloss>to be ...-ed</gloss> |
|
| 4. | A 2018-06-15 11:08:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2018-06-15 01:19:31 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Comments: | ok? |
|
| Diff: | @@ -14,2 +14,3 @@ -<s_inf>from ..て or で plus いる</s_inf> -<gloss>indicates continuing action or state (e.g. to be ..ing, to have been ..ing)</gloss> +<s_inf>from ..て or で plus いる; indicates continuing action or state</s_inf> +<gloss>to be ...-ing</gloss> +<gloss>to have been ...-ing</gloss> |
|
| 2. | A 2017-01-28 02:12:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -14,2 +14,2 @@ -<s_inf>contraction of ..て or で plus いる</s_inf> -<gloss>verb indicating continuing action or state (i.e. to be ..ing, to have been ..ing)</gloss> +<s_inf>from ..て or で plus いる</s_inf> +<gloss>indicates continuing action or state (e.g. to be ..ing, to have been ..ing)</gloss> |
|
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
[uk]
▶ gold and silver chrysanthemum (Ajania pacifica) |
|
| 2. | A 2025-10-01 16:44:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| 1. | A* 2025-09-21 02:40:57 Joe Murray | |
| Refs: | https://plants.ces.ncsu.edu/plants/ajania-pacifica/ - scientific name https://ja.wikipedia.org/wiki/イソギク https://kotobank.jp/word/磯菊-432737#w-432737 daijs, wiki イソギク 3898 80.6% 磯菊 936 19.4% |
|
| Comments: | I think this is the up-to-date scientific name despite what wikipedia says |
|
| 1. |
[n]
[col]
▶ town lawyer ▶ community lawyer ▶ local lawyer |
|
| 4. | A 2025-10-01 20:17:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-10-01 16:45:26 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Daijirin: (⋯)弁護士の俗称。街弁。マチ弁。 〈街/町/まち/マチ〉〈弁/辯/べん/ベン〉 Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬────────┬───────╮ │ 町弁 │ 4,451 │ 37.4% │ │ まち弁 │ 3,545 │ 29.8% │ │ 街弁 │ 348 │ 2.9% │ │ マチ弁 │ 174 │ 1.5% │ │ 町べん │ 96 │ 0.8% │ │ 町ベン │ 24 │ 0.2% │ │ マチベン │ 48,633 │ N/A │ - Name of a 2006 TV show │ まちべん │ 3,250 │ 27.3% │ ╰─ーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Comments: | Adding a [col] tag and a few extra forms. |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,11 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>まち弁</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>街弁</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>マチ弁</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -11,0 +23 @@ +<misc>&col;</misc> |
|
| 2. | A 2025-10-01 08:12:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | KOD |
|
| Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>attorneys who belong to small-scale law offices and primarily handle cases within their local communities</gloss> +<gloss>community lawyer</gloss> +<gloss>local lawyer</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-09-23 21:28:44 solo_han | |
| Refs: | https://agaroot-career.jp/lawyer/2889 |
|
| Comments: | 町弁とは、町の弁護士を表す略称です。小規模な事務所に所属しており、おもに地域内の案件を扱う弁護士を意味します。 |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ Japanese stone orchid (Dendrobium moniliforme) ▶ dendrobium |
|
| 2. | A 2025-10-01 16:42:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | GG5 |
|
| Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<gloss>dendrobium</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-09-25 01:17:24 Joe Murray | |
| Refs: | セッコク 14792 79.9% 石斛 3725 20.1% daijs, wiki https://ja.wikipedia.org/wiki/セッコク https://kotobank.jp/word/石斛-547105#w-548110 https://newworldorchids.com/neofinetia-care-sheet/dendrobium-moniliforme-culture-sheet/ |
|
| 1. |
[n]
▶ autumn zephyrlily (Zephyranthes candida) ▶ white rain lily |
|
| 2. |
[n]
▶ strings of beads hanging across a doorway ▶ bead screen |
|
| 2. | A 2025-10-01 20:27:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| Diff: | @@ -22,0 +23,5 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>strings of beads hanging across a doorway</gloss> +<gloss>bead screen</gloss> +</sense> |
|
| 1. | A* 2025-09-26 02:32:52 Joe Murray | |
| Refs: | タマスダレ 5531 45.0% 玉簾 6327 51.5% 珠簾 428 3.5% daijs, wiki https://kotobank.jp/word/玉簾-479563#goog_rewarded https://ja.wikipedia.org/wiki/タマスダレ |
|
| 1. |
[n]
《pun on 無事帰る》 ▶ safety frog (good luck charm, often in the form of a small frog figure or keychain) |
|
| 2. | A 2025-10-01 16:41:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -13,2 +13 @@ -<gloss>safety frog</gloss> -<gloss g_type="expl">a Japanese good luck charm, often in the form of a small frog figure or keychain</gloss> +<gloss>safety frog (good luck charm, often in the form of a small frog figure or keychain)</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-09-28 21:31:26 Sean McBroom <...address hidden...> | |
| Refs: | 無事カエル 4879 |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ small Philippine acacia (Acacia confusa) ▶ Taiwan acacia |
|
| 2. | A 2025-10-01 15:40:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-09-29 02:20:16 Joe Murray | |
| Refs: | ソウシジュ 976 56.7% 相思樹 744 43.3% https://ja.wikipedia.org/wiki/ソウシジュ https://kotobank.jp/word/相思樹-552436#w-552436 daijs, wiki |
|
| 1. |
[n]
[sl,abbr]
《from ジャニーズオタク》 ▶ fan obsessed with male idols from the Johnny & Associates agency |
|
| 2. | A 2025-10-01 15:31:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Probably OK as-is. |
|
| 1. | A* 2025-09-30 10:13:07 Sombrero1 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬─────────┬───────╮ │ ジャニヲタ │ 105,581 │ 80.1% │ │ ジャニオタ │ 26,189 │ 19.9% │ ╰─ーーーーー─┴─────────┴───────╯ Jitsuyou, Pixiv . |
|
| Comments: | I'd guess this is [sl]/[net-sl] as well? |
|
| 1. |
[exp,aux-v,v5r]
Dialect: ksb
《after the -masu stem of a verb; contraction of (て/で)やる; sometimes with negative nuance》 ▶ to do ... for (someone of equal or lower status) ▶ to do ... to
|
|||||
| 2. |
[exp,aux-v,v5r]
Dialect: ksb
《after the -masu stem of a verb; contraction of(て/で)あげる》 ▶ to do ... for (the sake of someone else)
|
|||||
| 4. | A 2025-10-22 06:59:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Done, finally. |
|
| 3. | A* 2025-10-01 15:38:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Reopen to remind me to reindex the sentences for the other たる entry. |
|
| 2. | A 2025-10-01 15:33:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-09-30 20:01:25 Sombrero | |
| Refs: | Sankoku: ③〔関西方言〕←てやる。 Nikkoku: 〔連語〕(「てやる」の転)動詞の連用形に付いて、相手のために何かをしたり、思い切りよく何かをしたりする意にいう。てやる。 https://ja.wikibooks.org/wiki/大阪弁/~したる https://ja.hinative.com/questions/16881128 . |
|
| Comments: | ~てやる seems to be the main meaning |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ mastic-leaf prickly ash (Zanthoxylum schinifolium) ▶ Japanese prickly ash ▶ Japanese pepper |
|
| 2. | A 2025-10-01 15:23:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| Diff: | @@ -17,0 +18,2 @@ +<gloss>Japanese prickly ash</gloss> +<gloss>Japanese pepper</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-10-01 01:01:48 Joe Murray | |
| Refs: | 犬山椒 178 12.3% イヌザンショウ 1265 87.7% https://ja.wikipedia.org/wiki/イヌザンショウ https://kotobank.jp/word/犬山椒-435320#w-435320 daijs, wiki |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ East Asian orixa (Orixa japonica) ▶ Japanese orixa |
|
| 2. | A 2025-10-01 08:15:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| 1. | A* 2025-10-01 01:05:52 Joe Murray | |
| Refs: | コクサギ 1531 95.5% 小臭木 72 4.5% https://ja.wikipedia.org/wiki/コクサギ https://kotobank.jp/word/小臭木-499420#w-499420] daijs, wiki |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ ailanthus-like prickly ash (Zanthoxylum ailanthoides) |
|
| 2. | A 2025-10-01 15:24:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| 1. | A* 2025-10-01 01:08:14 Joe Murray | |
| Refs: | カラスザンショウ 3654 98.8% 烏山椒 44 1.2% daijs, wiki https://ja.wikipedia.org/wiki/カラスザンショウ https://kotobank.jp/word/烏山椒-467437#w-467437 |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ Japanese wintergreen (Chimaphila japonica) |
|
| 2. | A 2025-10-01 08:14:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-10-01 01:19:19 Joe Murray | |
| Refs: | ウメガサソウ 1406 93.0% 梅笠草 106 7.0% https://kotobank.jp/word/梅笠草-441596#w-441596 https://ja.wikipedia.org/wiki/ウメガサソウ https://www.inaturalist.org/taxa/550595-Chimaphila-japonica - has the "Japanese wintergreen" name daijs, wiki |
|
| 1. |
[n]
▶ five flavor fruit (Schisandra chinensis) ▶ magnolia berry ▶ schisandra fruit |
|
| 2. | A 2025-10-01 15:27:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>schisandra fruit</gloss> |
|
| 1. | A* 2025-10-01 02:23:14 Joe Murray | |
| Refs: | https://kotobank.jp/word/五味子-504545 daijs 五味子 19465 |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ Schisandra repanda (climbing vine species) |
|
| 2. | A 2025-10-01 15:29:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_nokanji/> |
|
| 1. | A* 2025-10-01 02:25:59 Joe Murray | |
| Refs: | マツブサ 1800 71.7% 松房 710 28.3% https://ja.wikipedia.org/wiki/マツブサ https://kotobank.jp/word/松房-635069#w-635069 daijs, wiki |
|
| 1. |
[n]
Source lang:
eng(wasei) "lunch mat"
▶ place mat
|
|||||
| 2. | A 2025-10-01 06:34:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-10-01 02:43:29 Joe Murray | |
| Refs: | ランチマット 9904 5.7% ランチョンマット 163379 94.3% - x-ref https://kotobank.jp/word/らんちまつと-656825#w-656825 daijs |
|
| 1. |
[n]
▶ leveraged buyout ▶ LBO
|
|||||
| 2. | A 2025-10-01 06:35:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2025-10-01 04:24:40 | |
| Refs: | https://kotobank.jp/word/lbo-3145619 |
|
| 1. |
[n]
▶ culture war |
|
| 2. | A 2025-10-12 02:04:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | No ngrams but a lot of contemporary WWW hits. |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>カルチャー・ウォー</reb> |
|
| 1. | A* 2025-10-01 20:55:59 | |
| Comments: | saw on social media |
|
| 1. |
[person]
▶ Ichihashi Yuri (1977-) |
|
| 2. | D 2025-10-01 06:33:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Yes, probably a mistake. |
|
| 1. | A* 2025-10-01 06:24:06 Hendrik | |
| Comments: | Just wondering about this entry, since I haven't found any evidence on the web for a person with this name read as Ichihashi Yuri, and the birthyear seems too much of a coincidence. I just know of (and found plenty of evidence for) Ichihashi Ari, the long-distance runner who is also in the JMNEDICT database: Ichihashi Ari (1977.11.22-). Can you confirm the current entry?\ as "h"? |
|
| 1. |
[company]
▶ Fuji Heavy Industries (former name of Subaru Corporation) |
|
| 3. | A 2025-10-01 06:38:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I didn't know it had changed. |
|
| 2. | A* 2025-09-30 21:44:21 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Subaru_Corporation >> Subaru Corporation (株式会社SUBARU, Kabushiki-gaisha Subaru), formerly Fuji Heavy Industries, Ltd. (富士重工業株式会社, Fuji Jūkōgyō Kabushiki gaisha), ... |
|
| Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>Fuji Heavy Industries</gloss> +<gloss>Fuji Heavy Industries (former name of Subaru Corporation)</gloss> |
|
| 1. | A 2023-05-08 23:48:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|