JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc |
| 1. |
[n]
▶ fame ▶ glory ▶ reputation |
|
| 2. |
[n]
▶ English name (of a plant, animal, organization, etc.) |
|
| 5. | A 2024-09-07 21:10:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2024-09-07 16:13:07 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -22 +22 @@ -<gloss>English name (of plants, animals, etc.)</gloss> +<gloss>English name (of a plant, animal, organization, etc.)</gloss> |
|
| 3. | A 2019-07-15 21:39:20 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -22 +22 @@ -<gloss>English name (e.g. of plants and animals)</gloss> +<gloss>English name (of plants, animals, etc.)</gloss> |
|
| 2. | A 2019-07-14 21:17:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2019-07-14 04:00:12 Nicolas Maia | |
| Refs: | Not just plants and animals, see the infobox at https://ja.wikipedia.org/wiki/福建土楼 |
|
| Diff: | @@ -22 +22 @@ -<gloss>English name of plants and animals</gloss> +<gloss>English name (e.g. of plants and animals)</gloss> |
|
| 1. |
[adj-i]
▶ enjoyable ▶ fun ▶ pleasant ▶ happy ▶ delightful |
|
| 4. | A 2024-09-07 00:00:21 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | daijirin: 〔「愉しい」「娯しい」とも書く〕 |
|
| 3. | A* 2024-09-06 23:47:35 | |
| Refs: | sankoku, smk, jitsuyou Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬────────────┬───────╮ │ 楽しい │ 36,544,656 │ 99.5% │ │ 愉しい │ 165,567 │ 0.5% │ add rK │ 娯しい │ 155 │ 0.0% │ add sK ╰─ーーー─┴────────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<ke_inf>&iK;</ke_inf> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -16 +16 @@ -<ke_inf>&iK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 2. | A 2018-02-09 18:06:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&iK;</ke_inf> |
|
| 1. | A* 2018-02-09 07:12:04 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | chujiten |
|
| Diff: | @@ -26,0 +27,3 @@ +<gloss>pleasant</gloss> +<gloss>happy</gloss> +<gloss>delightful</gloss> |
|
| 1. |
[v1,vt]
▶ to buy (stock, materials, etc.) ▶ to purchase ▶ to lay in ▶ to stock ▶ to procure |
|
| 2. |
[v1,vt]
▶ to get ▶ to obtain |
|
| 6. | A 2024-09-07 01:35:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2024-09-07 01:16:10 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, prog, luminous, wisdom, daij |
|
| Diff: | @@ -19,2 +19,4 @@ -<gloss>to lay in stock</gloss> -<gloss>to replenish stock</gloss> +<gloss>to buy (stock, materials, etc.)</gloss> +<gloss>to purchase</gloss> +<gloss>to lay in</gloss> +<gloss>to stock</gloss> @@ -26,3 +28,2 @@ -<gloss>to learn</gloss> -<gloss>to find out</gloss> -<gloss>to take in</gloss> +<gloss>to get</gloss> +<gloss>to obtain</gloss> |
|
| 4. | A 2017-11-22 05:11:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2017-11-22 03:56:47 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | daij |
|
| Diff: | @@ -22 +22,7 @@ -<gloss>to learn something that might be useful later</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v1;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<gloss>to learn</gloss> +<gloss>to find out</gloss> +<gloss>to take in</gloss> |
|
| 2. | A 2011-05-03 21:25:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ businessperson ▶ businessman ▶ businesswoman ▶ entrepreneur ▶ captain of industry |
|
| 6. | A 2024-09-07 21:15:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| Diff: | @@ -16,0 +17,2 @@ +<gloss>businessman</gloss> +<gloss>businesswoman</gloss> |
|
| 5. | A* 2024-09-07 15:34:47 | |
| Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>businessman</gloss> +<gloss>businessperson</gloss> |
|
| 4. | A 2021-11-27 22:41:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Both GG5 and 中辞典 have "industrialist". This might be better. |
|
| Diff: | @@ -18 +18 @@ -<gloss>industrialist</gloss> +<gloss>captain of industry</gloss> |
|
| 3. | A* 2021-11-27 08:49:01 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | https://news.yahoo.co.jp/articles/d1774f891e96e3461116d1c9f7a733b40d629ff0 11月25日、「リアルしか勝たん?コロナ慣れ大学生流行語大賞2021年度上半期」第3位に、ひろゆき氏こと実業家の西村博之氏(45)がノミネートし たことが発表された。 Enwiki: "Hiroyuki Nishimura is a Japanese internet entrepreneur" |
|
| Comments: | I'm not sure "industrialist" really belongs here (like JOhan) |
|
| Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<gloss>entrepreneur</gloss> |
|
| 2. | A 2017-08-03 23:58:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 and 中辞典 both include "industrialist". |
|
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[v5s,vt]
▶ to take (someone) out (for a walk, to lunch, etc.) |
|
| 2. |
[v5s,vt]
▶ to entice out ▶ to lure away |
|
| 3. | A 2024-09-07 03:46:24 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬────────┬───────╮ │ 連れ出す │ 64,590 │ 97.2% │ │ 連れだす │ 966 │ 1.5% │ │ 連出す │ 164 │ 0.2% │ │ つれ出す │ 155 │ 0.2% │ │ つれだす │ 544 │ 0.8% │ ╰─ーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -9,0 +10,4 @@ +<keb>連れだす</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> @@ -10,0 +15,5 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>つれ出す</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 2. | A 2020-10-06 01:36:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2020-10-05 23:13:03 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, prog, daij |
|
| Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>連出す</keb> @@ -17 +20,7 @@ -<gloss>to take out</gloss> +<gloss>to take (someone) out (for a walk, to lunch, etc.)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v5s;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<gloss>to entice out</gloss> +<gloss>to lure away</gloss> |
|
| 1. |
[n,vs,vi]
▶ pushing forward (undaunted) ▶ pushing on (toward a goal) ▶ striving (for) |
|
| 8. | A 2024-09-07 02:30:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 7. | A* 2024-09-07 01:09:45 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, prog, luminous |
|
| Diff: | @@ -18,4 +18,3 @@ -<gloss>pushing forward (undaunted, bravely)</gloss> -<gloss>working vigorously towards an aim</gloss> -<gloss>struggling on</gloss> -<gloss>striving towards</gloss> +<gloss>pushing forward (undaunted)</gloss> +<gloss>pushing on (toward a goal)</gloss> +<gloss>striving (for)</gloss> |
|
| 6. | A 2024-09-05 05:35:24 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 邁進 │ 305,103 │ 87.8% │ │ まい進 │ 36,569 │ 10.5% │ - sK │ まいしん │ 5,657 │ 1.6% │ ╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 5. | A 2021-11-18 00:35:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
| 4. | A 2012-03-08 00:54:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
| (show/hide 3 older log entries) | ||
| 1. |
[n,vs,vi]
[derog,col]
▶ woman or girl who acts cute by playing innocent and helpless
|
|||||
| 15. | A 2024-09-07 00:46:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I get cute girl pictures for 振りっ子, but I agree it's too rare. |
|
| 14. | A* 2024-09-02 07:37:36 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | ぶりっ子 48,843 40.7% 振りっ子 122 0.1% -drop 鰤っ子 1,574 1.3% -drop 鰤子 402 0.3% -drop ぶりっこ 36,403 30.3% ブリッコ 32,604 27.2% |
|
| Comments: | not in any of my dicts. when I google it all hits seem to come from here. food and other random things show up. |
|
| Diff: | @@ -6,14 +5,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>振りっ子</keb> -<ke_inf>&rK;</ke_inf> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>鰤っ子</keb> -<ke_inf>&ateji;</ke_inf> -<ke_inf>&rK;</ke_inf> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>鰤子</keb> -<ke_inf>&ateji;</ke_inf> -<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
| 13. | A 2021-11-18 01:27:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -30,0 +31 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
| 12. | A 2021-11-06 03:00:31 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | ぶりっ子 48843 振りっ子 122 鰤っ子 1574 鰤子 402 |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -12,0 +14 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -16,0 +19 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
| 11. | A 2021-10-26 15:05:17 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Comments: | urban dictionary: *A girl who craves male attention and tries to be "not like other girls"" https://www.distractify.com/p/pick-me-girl- trend-tiktok "She's not like a "regular" girl, she's a cool girl." This doesn't really match with my understanding of burikko. |
|
| Diff: | @@ -30 +30 @@ -<misc>&sl;</misc> +<misc>&col;</misc> @@ -32 +31,0 @@ -<gloss>pick-me girl</gloss> |
|
| (show/hide 10 older log entries) | ||
| 1. |
[v5u,vt]
▶ to remove ▶ to take away ▶ to clear away
|
|||||
| 2. |
[v5u,vt]
▶ to tear down ▶ to pull down ▶ to demolish |
|||||
| 6. | A 2024-09-08 23:47:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2024-09-08 23:15:41 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, prog, wisdom |
|
| Diff: | @@ -28,0 +29,2 @@ +<gloss>to remove</gloss> +<gloss>to take away</gloss> @@ -30 +32,6 @@ -<gloss>to remove</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v5u;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<gloss>to tear down</gloss> +<gloss>to pull down</gloss> |
|
| 4. | A 2024-09-07 01:02:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-09-07 00:35:31 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 取り払っ │ 57,792 │ 93.2% │ │ 取りはらっ │ 605 │ 1.0% │ │ 取払っ │ 473 │ 0.8% │ │ とり払っ │ 394 │ 0.6% │ │ とりはらっ │ 2,758 │ 4.4% │ ╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -9,0 +10,4 @@ +<keb>取りはらう</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> @@ -10,0 +15 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -13,0 +19 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 2. | A 2010-08-14 23:12:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ tile-roofing |
|
| 2. | A 2024-09-07 01:38:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-09-07 01:09:44 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬────────┬───────╮ │ 瓦葺き │ 28,592 │ 48.4% │ │ 瓦葺 │ 26,212 │ 44.4% │ │ 瓦ぶき │ 4,229 │ 7.2% │ ╰─ーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>瓦ぶき</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 1. |
[n]
▶ tooth powder ▶ toothpaste |
|
| 6. | A 2024-09-07 06:21:19 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | 〈歯/は/ハ〉〈磨(き)/みがき/ミガキ〉〈粉/こ/コ〉 Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 歯磨き粉 │ 347,233 │ 85.8% │ │ 歯みがき粉 │ 18,269 │ 4.5% │ │ ハミガキ粉 │ 15,575 │ 3.9% │ - add, sK │ はみがき粉 │ 14,818 │ 3.7% │ │ 歯磨粉 │ 2,641 │ 0.7% │ │ は磨き粉 │ 655 │ 0.2% │ │ は磨こ │ 332 │ 0.1% │ │ 歯ミガキ粉 │ 272 │ 0.1% │ │ 歯磨きこ │ 193 │ 0.0% │ │ 歯みがきこ │ 141 │ 0.0% │ │ 歯磨こ │ 79 │ 0.0% │ │ 歯磨きコ │ 25 │ 0.0% │ │ はみがきこ │ 2,643 │ 0.7% │ │ ハミガキコ │ 1,633 │ 0.4% │ ╰─ーーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9,4 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>ハミガキ粉</keb> |
|
| 5. | A* 2024-09-07 06:09:06 | |
| Refs: | 歯磨き粉 347233 90.5% 歯みがき粉 18269 4.8% は磨き粉 655 0.2% はみがき粉 14818 3.9% 歯磨粉 2641 0.7% add |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9,9 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>はみがき粉</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>歯磨粉</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -12,3 +21 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>はみがき粉</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 4. | A 2012-02-06 22:02:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | LSD, RH |
|
| Comments: | A few more. |
|
| Diff: | @@ -9,0 +9,6 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>は磨き粉</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>はみがき粉</keb> |
|
| 3. | A* 2012-02-03 20:56:09 Francis | |
| Refs: | See below. |
|
| Comments: | The added "kanji" entry gets some 800k Google hits. It appears in that form in the text which I was reading. The following RH could be deleted:- 歯みがき粉 【はみがきこ】 (?) ???; RH The following two other entries could also be deleted, but there may be some reason for their inclusion. However, they were both marked with “promote”:- 歯磨き粉 【はみがきこ】 (n) toothpaste; LS 歯磨き粉 【はみがきこ】 (n) tooth powder; toothpowder; JWN-04453557-n |
|
| Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>歯みがき粉</keb> |
|
| 2. | A 2011-08-08 01:34:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
[uk]
▶ chocolate-vine (Akebia quinata) ▶ fiveleaf akebia ▶ akebi
|
|||||||
| 2. |
[n]
[uk]
{food, cooking}
▶ fruit of the akebia |
|||||||
| 4. | A 2024-09-07 23:35:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I'm proposing that a new entry. |
|
| Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<re_inf>&gikun;</re_inf> @@ -19,3 +19,0 @@ -<r_ele> -<reb>もくつう</reb> -</r_ele> @@ -25 +22,0 @@ -<s_inf>もくつう reading is used in Chinese traditional medicine</s_inf> |
|
| 3. | A* 2024-09-01 11:39:52 Nicolas Maia | |
| Refs: | https://www.kampo-view.com/syouyaku/ma003 |
|
| Diff: | @@ -18,0 +19,3 @@ +<r_ele> +<reb>もくつう</reb> +</r_ele> @@ -21,0 +25 @@ +<s_inf>もくつう reading is used in Chinese traditional medicine</s_inf> |
|
| 2. | A 2023-02-26 22:57:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2023-02-25 12:17:01 Opencooper | |
| Refs: | * JEs * https://www.merriam-webster.com/dictionary/akebi * https://www.collinsdictionary.com/us/dictionary/english/akebi 木通の実 0 0.0% 通草の実 73 2.0% あけびの実 761 20.9% アケビの実 2,814 77.1% |
|
| Comments: | Don't think it's called fiveleaf on its own. My refs don't have a sense for the fruit. |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -8,0 +10 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -12,0 +15,4 @@ +<r_ele> +<reb>アケビ</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> @@ -14,0 +21 @@ +<misc>&uk;</misc> @@ -16 +22,0 @@ -<gloss>fiveleaf</gloss> @@ -17,0 +24 @@ +<gloss>akebi</gloss> @@ -21,0 +29 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
| 1. |
[n]
{medicine}
▶ bypass operation ▶ bypass surgery |
|
| 1. | A 2024-09-07 21:36:40 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5 |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&med;</field> @@ -12,0 +14 @@ +<gloss>bypass surgery</gloss> |
|
| 1. |
[adj-na]
Dialect: ksb
▶ odd ▶ strange ▶ queer ▶ weird ▶ bizarre |
|
| 9. | A 2025-07-09 12:20:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 8. | A* 2025-07-09 09:35:39 parfait8 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮ │ けったいな │ 41,786 │ 83.3% │ │ ケッタイな │ 8,389 │ 16.7% │ add (sankoku) ╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ケッタイ</reb> |
|
| 7. | A 2024-09-07 00:52:39 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | With the exception of nikk, none of my refs have kanji for けったい. My IME also doesn't suggest kanji for けったい. I don't think the kanji forms should be included here. けたい isn't in the JEs or smaller kokugos. Daijr/s' example is from the Meiji era. I'll make a separate [obs] entry for it. None of my refs have 希代 for these readings. |
|
| Diff: | @@ -4,15 +3,0 @@ -<k_ele> -<keb>希代</keb> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>卦体</keb> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>怪体</keb> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>怪態</keb> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>希体</keb> -</k_ele> @@ -21,10 +5,0 @@ -<re_restr>希代</re_restr> -<re_restr>卦体</re_restr> -<re_restr>怪態</re_restr> -<re_restr>希体</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>けたい</reb> -<re_restr>卦体</re_restr> -<re_restr>怪体</re_restr> -<re_restr>怪態</re_restr> @@ -34 +8,0 @@ -<misc>&uk;</misc> |
|
| 6. | A* 2024-09-05 00:21:36 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬────────┬───────╮ │ 希代 │ 48,566 │ 39.6% │ prob many false positives │ 卦体 │ 368 │ 0.3% │ add (daijr/s, obunsha, nikk, koj, gendai) │ 怪体 │ 368 │ 0.3% │ add (nikk) │ 怪態 │ 123 │ 0.1% │ add (nikk, gendai) │ 希体 │ 0 │ 0.0% │ add (gendai) │ けったい │ 46,957 │ 38.3% │ │ けたい │ 26,266 │ 21.4% │ ╰─ーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -3,0 +4,15 @@ +<k_ele> +<keb>希代</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>卦体</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>怪体</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>怪態</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>希体</keb> +</k_ele> @@ -5,0 +21,10 @@ +<re_restr>希代</re_restr> +<re_restr>卦体</re_restr> +<re_restr>怪態</re_restr> +<re_restr>希体</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>けたい</reb> +<re_restr>卦体</re_restr> +<re_restr>怪体</re_restr> +<re_restr>怪態</re_restr> @@ -8,0 +34 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
| 5. | A 2018-07-31 17:41:24 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| (show/hide 4 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ anal fin |
|
| 3. | A 2024-09-07 21:10:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2024-09-07 16:33:05 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | 臀鰭 4,244 35.4% 尻びれ 3,152 26.3% 尻鰭 2,636 22.0% - gg5, smk, NHK Accent 臀びれ 222 1.9% しりびれ 1,738 14.5% |
|
| Comments: | I don't think "of a fish" is needed. |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,11 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>尻鰭</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>尻びれ</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>臀びれ</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -12 +23 @@ -<gloss>anal fin (of a fish)</gloss> +<gloss>anal fin</gloss> |
|
| 1. | A 2006-02-07 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{anatomy}
▶ cerebral artery |
|
| 2. | A 2024-09-07 21:35:30 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5 |
|
| Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>brain artery</gloss> +<field>&anat;</field> +<gloss>cerebral artery</gloss> |
|
| 1. | A 2007-01-21 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ extended memory block ▶ EMB |
|
| 3. | D 2024-09-07 20:44:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 2 googits. |
|
| 2. | D* 2024-09-07 11:58:24 | |
| Refs: | エクステンドメモリプロック 0 0.0% エクステンドメモリブロック 0 0.0% |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
Source lang:
eng(wasei) "minus ion"
▶ (atmospheric) negative ions (supposedly having positive health effects) |
|
| 9. | A 2024-09-09 01:08:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | アニオン 21716 1.6% 陰イオン 31767 2.4% マイナスイオン 1283628 95.8% マイナス・イオン 3334 0.2% |
|
| Comments: | The "proper" terms barely get used. |
|
| 8. | A* 2024-09-09 00:45:45 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | Looks like the JEs are wrong here. |
|
| Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<field>&chem;</field> @@ -14,5 +13 @@ -<gloss>negative ion</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<gloss>atmospheric negative ions (esp. in pseudoscientific contexts)</gloss> +<gloss>(atmospheric) negative ions (supposedly having positive health effects)</gloss> |
|
| 7. | A* 2024-09-08 13:38:00 | |
| Refs: | daijs: 学術用語ではなく |
|
| Comments: | > It gets some use outside 疑似科学. Does it, really? I looked at 10 google links that had scientific-looking illustrations and the explanations offered on those pages were all bollocks. プラスイオン cause cell ageing, sore shoulders, cancer, and everything else bad. |
|
| 6. | A* 2024-09-08 02:06:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | プログレッシブ: a negatively charged ion; a negative ion |
|
| Comments: | Maybe this. It gets some use outside 疑似科学. |
|
| Diff: | @@ -14,0 +15,4 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>atmospheric negative ions (esp. in pseudoscientific contexts)</gloss> |
|
| 5. | A* 2024-09-08 00:23:59 | |
| Comments: | That's the point. The word is only used inpseudoscientific context, unlike the english. |
|
| (show/hide 4 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ Gray angelfish (Pomacanthus arcuatus) |
|
| 5. | D 2024-09-07 23:56:53 Robin Scott <...address hidden...> | |
| 4. | A 2024-09-06 03:23:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 0 n-grams |
|
| 3. | A* 2024-09-05 02:48:15 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Comments: | 2 entries in 1 |
|
| 2. | A 2013-05-11 07:34:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -10,0 +10,3 @@ +<r_ele> +<reb>グレー・エンジェルフィッシュ</reb> +</r_ele> |
|
| 1. | A 2010-05-11 06:39:12 James Rose | |
| 1. |
[n,vs,vi]
▶ desertification |
|
| 8. | A 2024-09-07 01:58:53 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | smk |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
| 7. | A 2018-10-31 03:10:07 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Comments: | But it is a vs, right? |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<pos>&vs;</pos> |
|
| 6. | A 2018-10-31 02:35:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2018-10-30 19:02:27 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | No need for a separate [vs] sense here (or the x-ref). |
|
| Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<xref type="see" seq="1593800">砂漠</xref> @@ -15,4 +13,0 @@ -<sense> -<pos>&vs;</pos> -<gloss>to turn to desert</gloss> -</sense> |
|
| 4. | A 2010-08-24 18:15:14 Paul Blay <...address hidden...> | |
| Comments: | Given the current flood of entries I'm going to self-approve this. |
|
| (show/hide 3 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
[uk]
▶ louvar (Luvarus imperialis) ▶ luvar |
|
| 9. | A 2024-09-07 11:31:17 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Louvar 甘鱪 0 甘鱰 0 アマシイラ 230 あましいら 0 |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -8,0 +10 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -19 +21,3 @@ -<gloss>luvar (Luvarus imperialis)</gloss> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>louvar (Luvarus imperialis)</gloss> +<gloss>luvar</gloss> |
|
| 8. | A 2024-09-05 01:20:39 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -19 +19 @@ -<gloss>luvar (Luvarus imperialis, species of perciform fish closely related to the surgeonfish)</gloss> +<gloss>luvar (Luvarus imperialis)</gloss> |
|
| 7. | A 2010-07-23 13:50:46 Paul Blay <...address hidden...> | |
| Comments: | OK, this has been sitting around a day - I'm going to approve it for now (it can always be opened up for discussion again later). |
|
| 6. | A* 2010-07-22 10:00:19 James Rose <...address hidden...> | |
| Comments: | I go the other way on the ultimate status of all entries. I would like to see a dictionary unrivaled by sheer size - a complete unabridged tome of the language in its current form, past forms, and all of its niche and subcultural vernaculars be they colloquial or technical. The merger of ENAMDIC and EDICT. Richer, more informative glosses. In my mind the unchallenged heavyweight champion dictionary of the world is the Oxford unabridged. Would like to see an electronic and FREE resource of equal stature one day (probably long after our demise). Think of the implications... of destiny... history ha ha. |
|
| 5. | A* 2010-07-22 07:50:38 Paul Blay <...address hidden...> | |
| Comments: | Personally I prefer the most common format first. The candidates are アマシイラ (Japanese pseudo-scientific name, also in common use, Google estimate of 53,600 page hits), あましいら (reading of kanji in hiragana, effectively non-existant on the web), 甘鱪/甘鱰 (are these even words? I guess so they're in wikipedia (j/k)). So in this case I would much prefer to have the katakana first. On a much more general note, I think the 学名 / 和名 business is large enough to support a separate dictionary in which those concepts can be given priority, hiragana abolished and actual common usage be given second priority to scientific accuracy. They wouldn't have to be exiled from Edict, although some degree of separation might be appropriate. |
|
| (show/hide 4 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
[uk]
▶ spotted scat (Scatophagus argus) ▶ green scat ▶ red scat
|
|||||||||||
| 13. | A 2024-09-07 14:59:37 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Legit usage: https://sushi.zukan-bouz.com/detail.php?id=1310 |
|
| Comments: | We have the katakana form first and a [uk] tag, so that's probably enough to get the point across. |
|
| Diff: | @@ -6 +5,0 @@ -<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
| 12. | A* 2024-09-07 11:58:08 | |
| Refs: | クロホシマンジュウダイ 147 Not common enough for rK |
|
| 11. | A 2024-09-07 11:29:45 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
| 10. | A 2024-09-05 01:07:57 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Comments: | policy |
|
| Diff: | @@ -8 +8,2 @@ -<reb>くろほしまんじゅうだい</reb> +<reb>クロホシマンジュウダイ</reb> +<re_nokanji/> @@ -11,2 +12 @@ -<reb>クロホシマンジュウダイ</reb> -<re_nokanji/> +<reb>くろほしまんじゅうだい</reb> @@ -17 +17 @@ -<gloss>spotted scat (Scatophagus argus, species of Indo-Pacific scat which occurs in green and red morphs)</gloss> +<gloss>spotted scat (Scatophagus argus)</gloss> |
|
| 9. | A 2010-08-28 23:26:59 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| (show/hide 8 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
[abbr]
▶ Portugal
|
|||||
| 12. | R 2024-09-07 16:02:14 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Comments: | I see Jim's comment below about not wanting the ateji tag. Looks like we use the same setup on other entries (伊・い for Italy). For now I'll just put it back to how it was before. |
|
| Diff: | @@ -6 +5,0 @@ -<ke_inf>&ateji;</ke_inf> @@ -8,0 +8,3 @@ +<reb>ぽ</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -9,0 +12 @@ +<re_nokanji/> |
|
| 11. | A* 2024-09-07 15:26:48 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Comments: | Hiragana reading is probably not necessary since this is ateji (as in our entry for 葡萄牙) |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_inf>&ateji;</ke_inf> @@ -8,3 +8,0 @@ -<reb>ぽ</reb> -</r_ele> -<r_ele> @@ -12 +9,0 @@ -<re_nokanji/> |
|
| 10. | A 2024-03-22 21:25:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 9. | A* 2024-03-22 14:33:47 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | daijr |
|
| Comments: | Style alignment. (See comments on 2394070.) |
|
| Diff: | @@ -16,2 +15,0 @@ -<pos>&n-pref;</pos> -<pos>&n-suf;</pos> @@ -21 +18,0 @@ -<gloss>Portuguese language</gloss> |
|
| 8. | A 2021-06-16 03:12:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | ポ国 523 |
|
| Comments: | A lot of WWW hits for ポ国 refer to Poland. No, I don't think ateji tags are any use for single-kanji terms. |
|
| (show/hide 7 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ household (electrical) appliance manufacturer ▶ consumer electronics manufacturer |
|
| 5. | A 2024-09-07 21:27:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2024-09-07 11:25:02 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | reverso |
|
| Comments: | 家電 isn't just white goods. |
|
| Diff: | @@ -17,2 +17 @@ -<gloss>consumer-electronics maker</gloss> -<gloss>white goods maker</gloss> +<gloss>consumer electronics manufacturer</gloss> |
|
| 3. | A 2024-09-05 06:09:50 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | 家電メーカー 167905 96.5% 家電メイカー 34 0.0% 家電メーカ 6009 3.5% |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>家電メーカ</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 2. | A 2011-06-06 04:17:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -13,0 +13,2 @@ +<gloss>consumer-electronics maker</gloss> +<gloss>white goods maker</gloss> |
|
| 1. | A* 2011-06-06 04:00:28 | |
| Refs: | GG2, ルミナス和英辞典 |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ Mozambique tilapia (Oreochromis mossambicus) |
|
| 9. | A 2024-09-07 02:27:03 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | 川雀 0 カワスズメ 908 かわすずめ 0 |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
| 8. | A 2024-09-05 01:29:03 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -8 +8,2 @@ -<reb>かわすずめ</reb> +<reb>カワスズメ</reb> +<re_nokanji/> @@ -11,2 +12 @@ -<reb>カワスズメ</reb> -<re_nokanji/> +<reb>かわすずめ</reb> @@ -17 +17 @@ -<gloss>Mozambique tilapia (tilapiine cichlid fish native to southern Africa, Oreochromis mossambicus)</gloss> +<gloss>Mozambique tilapia (Oreochromis mossambicus)</gloss> |
|
| 7. | A 2011-11-21 21:47:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 6. | A* 2011-11-17 12:42:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 5. | A 2011-11-17 12:42:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I think the kanji shown in Nikkei should be in the entry, although I can see no hits for their use. I'm approving this, and then reopening in case there is more discussion of the entry. |
|
| (show/hide 4 older log entries) | ||
| 1. |
[exp]
[abbr,obs]
▶ sorry
|
|||||
| 5. | A 2024-09-07 01:50:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<xref type="see" seq="2862479">ごめんちゃい</xref> |
|
| 4. | A 2024-09-07 01:49:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | No, it gets some hist. I'll make ごめんちゃい a new entry. |
|
| Diff: | @@ -5 +5 @@ -<reb>ごめんちゃい</reb> +<reb>めんちゃい</reb> @@ -8,3 +8,3 @@ -<pos>&n;</pos> -<xref type="see" seq="1270680">ごめんなさい</xref> -<misc>&col;</misc> +<pos>&exp;</pos> +<misc>&abbr;</misc> +<misc>&obs;</misc> |
|
| 3. | A* 2024-09-05 12:50:28 | |
| Refs: | めんちゃい 1558 2.1% ごめんちゃい 72799 97.9% |
|
| Comments: | possibly typo? |
|
| Diff: | @@ -5 +5 @@ -<reb>めんちゃい</reb> +<reb>ごめんちゃい</reb> @@ -11,2 +10,0 @@ -<misc>&abbr;</misc> -<misc>&obs;</misc> |
|
| 2. | A 2012-09-05 22:49:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2012-09-05 18:09:50 Scott | |
| Refs: | nikk |
|
| 1. |
[n]
▶ Fujian tulou (traditional rural dwellings in Fujian, China)
|
|||||
| 4. | A 2024-09-07 20:41:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-09-07 16:58:24 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Fujian_tulou https://whc.unesco.org/en/list/1113/ |
|
| Comments: | I think a short description is fine. |
|
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>type of circular or square earth building built from the 12th century in Fujian, China</gloss> +<gloss>Fujian tulou (traditional rural dwellings in Fujian, China)</gloss> |
|
| 2. | A 2012-12-13 00:38:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2012-12-12 09:27:07 Marcus Richert | |
| Refs: | daijs, wiki http://ja.wikipedia.org/wiki/福建土� � |
|
| 1. |
[n]
▶ hated person ▶ disliked person ▶ person shunned by others ▶ anathema |
|
| 10. | A 2024-09-08 23:48:55 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 9. | A 2024-09-07 21:13:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 嫌われ者 106034 86.8% 嫌われもの 12308 10.1% きらわれ者 2415 2.0% 嫌われもん 1447 1.2% |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12,4 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>嫌われもん</keb> |
|
| 8. | A* 2024-09-07 11:56:54 | |
| Refs: | 嫌われもん 1447 |
|
| 7. | A 2024-09-07 02:29:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 6. | A* 2024-09-07 02:15:13 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | I don't think "unpopular person" is strong enough. |
|
| Diff: | @@ -21 +20,0 @@ -<gloss>unpopular person</gloss> |
|
| (show/hide 5 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ surgeon |
|
| 4. | A 2024-09-07 02:12:46 Robin Scott <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-09-05 07:07:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | サージャン 1179 64.2% サージョン 657 35.8% <- quite a few false positives for "Sir John. |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>サージョン</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 2. | A 2013-04-18 01:19:59 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2013-04-17 01:24:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Daijr |
|
| 1. |
[n]
Source lang:
eng(wasei) "house maker"
▶ home builder (esp. a large nationwide company)
|
|||||
| 6. | A 2024-09-07 02:25:30 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>home builder (esp. large nationwide company)</gloss> +<gloss>home builder (esp. a large nationwide company)</gloss> |
|
| 5. | A 2024-09-05 06:15:29 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | ハウスメーカー 624607 98.7% ハウスメーカ 8069 1.3% ハウスメイカー 89 0.0% |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ハウスメーカ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 4. | A 2019-03-24 08:29:56 Johan Råde <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2019-03-24 01:19:20 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>home builder (esp. large nationwide companies)</gloss> +<gloss>home builder (esp. large nationwide company)</gloss> |
|
| 2. | A 2018-12-07 06:42:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Trim |
|
| Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>home builder (esp. the largest companies that have nationwide representation)</gloss> +<gloss>home builder (esp. large nationwide companies)</gloss> |
|
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ Ouagadougou (Burkina Faso) |
|
| 5. | A 2024-09-07 23:48:31 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Comments: | Seems the wikipedia article used to say "also called Vagaga", but that might have been a bit of vandalism perhaps. |
|
| 4. | A 2024-09-07 20:56:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-09-07 16:15:51 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Ouagadougou |
|
| Comments: | I don't know where "Vagaga" came from. |
|
| Diff: | @@ -16 +15,0 @@ -<gloss>Vagaga</gloss> |
|
| 2. | A 2019-05-05 20:49:30 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | ワガドゥグー appears to be the most common form now. |
|
| Diff: | @@ -5 +5 @@ -<reb>ワガドゥグ</reb> +<reb>ワガドゥグー</reb> @@ -8 +8 @@ -<reb>ワガドゥグー</reb> +<reb>ワガドゥグ</reb> |
|
| 1. | A* 2019-05-05 12:29:08 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | daij nikk prog https://ja.wikipedia.org/wiki/アフリカ ワガドゥグ 1012 ワガドゥグー 924 ワガドゥーグー 96 |
|
| Comments: | capital |
|
| 1. |
[n]
▶ home builder (esp. a large nationwide company)
|
|||||
| 4. | A 2024-09-07 02:25:48 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>home builder (esp. large nationwide company)</gloss> +<gloss>home builder (esp. a large nationwide company)</gloss> |
|
| 3. | A 2024-09-05 06:09:04 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | 住宅メーカー 211382 99.0% 住宅メーカ 2173 1.0% 住宅メイカー 0 0.0% |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>住宅メーカ</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 2. | A 2020-05-02 21:32:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 住宅メーカー 211382 ハウスメーカー 624607 |
|
| Comments: | Surprised how common it is. XXメーカー forms abound. |
|
| 1. | A* 2020-04-26 06:35:24 Nicolas Maia | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ハウスメーカー |
|
| 1. |
[n]
{sports}
Source lang:
eng(wasei) "chance maker"
▶ player who creates chances (to score) ▶ heads-up player ▶ table-setter
|
|||||
| 8. | A 2024-09-07 02:10:38 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -18 +18 @@ -<gloss>person who creates chances (to score)</gloss> +<gloss>player who creates chances (to score)</gloss> |
|
| 7. | A 2024-09-05 06:04:29 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | チャンスメーカー 6238 88.3% チャンスメーカ 89 1.3% チャンスメイカー 738 10.4% |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>チャンスメイカー</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 6. | A 2024-02-20 22:24:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | OK |
|
| 5. | A* 2024-02-20 13:10:13 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Comments: | We don't do that kind of notes that are comments on the English glosses rather than the Japanese word. |
|
| Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>table-setter (in baseball)</gloss> +<gloss>table-setter</gloss> |
|
| 4. | A* 2024-02-20 08:12:36 Syed Raza <...address hidden...> | |
| Refs: | * meikyo, daijs, etc. all lead with 「スポーツで…」 * jawiki concurs: https://ja.wikipedia.org/wiki/チャンスメーカー |
|
| Comments: | I think that was just there to indicate that "table-setter" is a baseball term. |
|
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<field>&baseb;</field> +<field>&sports;</field> @@ -16 +16 @@ -<gloss>table-setter</gloss> +<gloss>table-setter (in baseball)</gloss> |
|
| (show/hide 3 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ person who tends to find things bothersome ▶ person who does not like to make an effort |
|
| 6. | A 2024-09-07 02:09:45 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -32 +32 @@ -<gloss>person who doesn't like to make an effort</gloss> +<gloss>person who does not like to make an effort</gloss> |
|
| 5. | A 2024-09-05 01:59:15 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | I think it's enough to display the most common form and one form with all the kanji. Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーーーー─┬────────┬───────╮ │ めんどくさがり屋 │ 30,152 │ 26.1% │ │ 面倒くさがり屋 │ 29,440 │ 25.5% │ │ 面倒くさがりや │ 18,135 │ 15.7% │ │ 面倒臭がり屋 │ 7,418 │ 6.4% │ │ 面倒臭がりや │ 2,950 │ 2.6% │ │ めんどくさがりや │ 26,456 │ 22.9% │ │ めんどうくさがりや │ 967 │ 0.8% │ ╰─ーーーーーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<keb>面倒臭がり屋</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -8,0 +12 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -12,3 +16 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>面倒臭がり屋</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -17,0 +20 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -23,0 +27 @@ +<re_restr>面倒臭がり屋</re_restr> |
|
| 4. | A* 2024-09-05 01:17:31 Carson Groel <...address hidden...> | |
| Refs: | ngrams めんどくさがり屋 30152 面倒くさがり屋 29440 |
|
| Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>めんどくさがり屋</keb> +</k_ele> @@ -15,0 +19,3 @@ +<r_ele> +<reb>めんどくさがりや</reb> +</r_ele> |
|
| 3. | A 2020-05-13 03:39:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2020-05-13 03:28:33 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -21,0 +22 @@ +<gloss>person who doesn't like to make an effort</gloss> |
|
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ chemical odor |
|
| 2. | A 2024-09-07 23:26:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 薬品臭 4262 |
|
| Comments: | I guess it's OK. |
|
| 1. | A* 2024-08-24 17:19:25 mark dufour <...address hidden...> | |
| Refs: | https://eow.alc.co.jp/search?q=化学臭 https://context.reverso.net/translation/japanese-english/化学臭 |
|
| Comments: | 化学臭 918 |
|
| 1. |
[exp,v5s]
▶ to recover its value ▶ to bounce back ▶ to rebound |
|
| 5. | A 2024-09-07 02:07:41 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | I don't think あたい would be used in this context (for sense 1). I'll split out sense 2. |
|
| Diff: | @@ -6,0 +7,4 @@ +<k_ele> +<keb>値をもどす</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> @@ -9,3 +12,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>あたいをもどす</reb> @@ -16 +17,2 @@ -<gloss>to bounce back (e.g. price)</gloss> +<gloss>to recover its value</gloss> +<gloss>to bounce back</gloss> @@ -18,8 +19,0 @@ -<gloss>to recover a previous value</gloss> -</sense> -<sense> -<stagr>あたいをもどす</stagr> -<pos>&exp;</pos> -<pos>&v5s;</pos> -<field>∁</field> -<gloss>to return a value</gloss> |
|
| 4. | A* 2024-09-06 11:52:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | AFAICT sense 1 can be read both ways and sense 2 just あたいをもどす. I'll see if others have comments. |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>あたいをもどす</reb> @@ -17,0 +21 @@ +<stagr>あたいをもどす</stagr> |
|
| 3. | A* 2024-09-05 18:05:38 | |
| Comments: | isn't sense 2 read あたい? |
|
| 2. | A 2024-08-30 11:26:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Eijiro, Reverso, https://www.wordreference.com/jaen/値を戻す |
|
| Comments: | It seems to have two senses. |
|
| Diff: | @@ -13 +13,9 @@ -<gloss>(of a low price) to recover back to its previous value</gloss> +<gloss>to bounce back (e.g. price)</gloss> +<gloss>to rebound</gloss> +<gloss>to recover a previous value</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&exp;</pos> +<pos>&v5s;</pos> +<field>∁</field> +<gloss>to return a value</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-08-30 06:55:31 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | 値を戻す 12,403 値を戻し 25,143 大辞林 heard it on the news |
|
| 1. |
[n]
▶ Indian costus (Dolomiaea costus) |
|
| 2. |
[n]
▶ costus root (used in traditional Chinese medicine) |
|
| 3. | A 2024-09-09 02:19:01 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | I don't think we need the former scientific name. |
|
| Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>Indian costus (Dolomiaea costus; formerly Saussurea costus)</gloss> +<gloss>Indian costus (Dolomiaea costus)</gloss> @@ -20 +20 @@ -<gloss>Costus root (used in traditional Chinese medicine)</gloss> +<gloss>costus root (used in traditional Chinese medicine)</gloss> |
|
| 2. | A* 2024-09-07 23:46:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/モッコウ https://en.wikipedia.org/wiki/Dolomiaea_costus 木香 28995 50.0% もっこう 21959 37.9% モッコウ 6987 12.1% |
|
| Comments: | Should separate the thistle plant and its TCM root usage. |
|
| Diff: | @@ -9,0 +10,4 @@ +<r_ele> +<reb>モッコウ</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> @@ -12 +16,5 @@ -<gloss>root of Saussurea lappa Clarke (used in traditional Chinese medicine)</gloss> +<gloss>Indian costus (Dolomiaea costus; formerly Saussurea costus)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>Costus root (used in traditional Chinese medicine)</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-09-01 11:57:30 Nicolas Maia | |
| Refs: | https://www.kampo-view.com/syouyaku/ma004 https://www.kracie.co.jp/ph/k-therapy/shoyaku-file/items/mokko.html |
|
| 1. |
[n]
▶ loquat leaf (used in traditional Chinese medicine) |
|
| 2. | A 2024-09-07 23:53:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 枇杷葉 4446 92.0% びわよう 388 8.0% ビワヨウ 115 LSD |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ビワヨウ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 1. | A* 2024-09-01 11:59:39 Nicolas Maia | |
| Refs: | https://www.tokyo-shoyaku.com/wakan.php?id=207 https://www.kracie.co.jp/ph/k-therapy/shoyaku-file/items/biwayo.html |
|
| 1. |
[exp,v5t]
[sl,id]
▶ to take responsibility for ▶ to take the blame for
|
|||||
| 3. | A 2024-09-07 00:57:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -43,0 +44 @@ +<xref type="see" seq="2732590">ケツ持ち・1</xref> |
|
| 2. | A* 2024-09-04 20:55:36 | |
| Diff: | @@ -19,0 +20,4 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>尻持つ</keb> |
|
| 1. | A* 2024-09-04 20:54:48 | |
| Refs: | sankoku, jitsuyou Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬─────┬───────╮ │ 尻を持っ │ 753 │ 28.8% │ │ ケツ持っ │ 646 │ 24.7% │ │ ケツを持っ │ 345 │ 13.2% │ │ 尻をもっ │ 202 │ 7.7% │ │ 尻もっ │ 161 │ 6.2% │ │ 尻持っ │ 98 │ 3.7% │ │ けつを持っ │ 31 │ 1.2% │ │ けつ持っ │ 29 │ 1.1% │ │ ケツもっ │ 210 │ 8.0% │ │ ケツをもっ │ 67 │ 2.6% │ │ けつをもっ │ 43 │ 1.6% │ │ けつもっ │ 32 │ 1.2% │ ╰─ーーーーー─┴─────┴───────╯ |
|
| 1. |
[exp]
[net-sl]
▶ painful ▶ bitter ▶ heart-breaking ▶ difficult (emotionally)
|
|||||||
| 2. |
[exp]
[net-sl]
▶ tough ▶ difficult ▶ hard (usu. of situations)
|
|||||||
| 3. |
[exp]
[net-sl]
▶ cruel ▶ harsh ▶ cold
|
|||||||
| 5. | A 2024-09-07 20:57:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2024-09-07 02:33:18 | |
| Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<xref type="see" seq="2201000">たん・2</xref> |
|
| 3. | A 2024-09-07 02:29:15 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | Not a noun. [col] and [net-sl] aren't used together. |
|
| Diff: | @@ -8 +8 @@ -<pos>&n;</pos> +<pos>&exp;</pos> @@ -10 +9,0 @@ -<misc>&col;</misc> @@ -18 +17 @@ -<pos>&n;</pos> +<pos>&exp;</pos> @@ -20 +18,0 @@ -<misc>&col;</misc> @@ -27 +25 @@ -<pos>&n;</pos> +<pos>&exp;</pos> @@ -29 +26,0 @@ -<misc>&col;</misc> |
|
| 2. | A 2024-09-05 23:01:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-09-05 06:54:14 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | 実用日本語表現辞典, 大辞林 https://dic.nicovideo.jp/a/つらたん |
|
| 1. |
[n]
▶ security contracting (against fire, theft, etc.) ▶ private security arrangement |
|
| 4. | A 2024-09-07 21:09:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-09-07 05:24:49 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | https://dictionary.goo.ne.jp/word/警備保障/#jn-67023 daijisen: 官庁や企業などから火災・盗難の警備の委託を受け、事故が発生した場合には損害を賠償する仕組み。 daijirin: 火災・盗難などの警備を請け負い、事故が発生した場合には損害を賠償する仕組み。警備業法に基づき営業できる。 |
|
| Comments: | This word seems to be used in the names of many security agencies, but the definitions in daijr/s don't sound like the word refers to security agencies / companies. Both describe it as an arrangement (仕組み) by which companies entrust their security to an outside entity and are reimbursed for damages in the event of fire or theft. |
|
| Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<gloss>security company</gloss> -<gloss>security agency</gloss> +<gloss>security contracting (against fire, theft, etc.)</gloss> +<gloss>private security arrangement</gloss> |
|
| 2. | A 2024-09-07 01:01:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5, etc. |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>security agency</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-09-07 00:02:10 | |
| Refs: | daijr/s https://ejje.weblio.jp/content/警備保障会社 Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬────────╮ │ 警備保障 │ 63,537 │ ╰─ーーーー─┴────────╯ |
|
| 1. |
[exp]
▶ giving a royal welcome ▶ extending every courtesy |
|
| 2. | A 2024-09-07 01:00:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-09-07 00:19:26 | |
| Refs: | smk, gendai, koj Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーー─┬─────┬───────╮ │ 下にも置かぬ │ 449 │ 63.3% │ │ 下にもおかぬ │ 260 │ 36.7% │ ╰─ーーーーーーー─┴─────┴───────╯ |
|
| Comments: | variant of 下にも置かない |
|
| 1. |
[adj-na]
[obs]
▶ odd ▶ strange ▶ queer ▶ weird ▶ bizarre |
|
| 1. | A 2024-09-07 00:53:01 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | Split from 2063370. |
|
| 1. |
[adj-na]
▶ extremely weird ▶ very eccentric |
|
| 5. | A 2024-09-07 02:29:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2024-09-07 02:27:51 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | None of the kokugos have this tagged as a noun. They all say 形動. Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 奇妙奇天烈 │ 14,923 │ 71.2% │ │ 奇妙キテレツ │ 4,547 │ 21.7% │ │ 奇妙きてれつ │ 1,495 │ 7.1% │ ╰─ーーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +<keb>奇妙キテレツ</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -9,0 +13 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -16 +19,0 @@ -<pos>&n;</pos> |
|
| 3. | A* 2024-09-07 01:52:43 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | meikyo:「きてれつ」は「奇天烈」と当てる。 kanjipedia: 「奇天烈」は当て字。 |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_inf>&ateji;</ke_inf> |
|
| 2. | A 2024-09-07 01:38:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | ルミナス, 中辞典 |
|
| 1. | A* 2024-09-07 00:58:09 | |
| Refs: | daijr/s, meikyo, obunsha, shinkoku, koj Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 奇妙奇天烈 │ 14,923 │ 90.9% │ │ 奇妙きてれつ │ 1,495 │ 9.1% │ ╰─ーーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| 1. |
[exp]
[col]
▶ sorry
|
|||||||
| 4. | A 2024-09-07 21:01:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | めんなちゃい 113 |
|
| Comments: | May as well add it here. |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ごめんなちゃい</reb> |
|
| 3. | A* 2024-09-07 11:54:24 | |
| Refs: | ごめんなちゃい 18457 |
|
| 2. | A 2024-09-07 01:49:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -8 +8 @@ -<pos>&n;</pos> +<pos>&exp;</pos> |
|
| 1. | A 2024-09-07 01:46:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | めんちゃい 1558 2.1% ごめんちゃい 72799 97.9% |
|
| Comments: | See 2741640. |
|
| 1. |
[exp,v5s]
{computing}
▶ to return a value |
|
| 1. | A 2024-09-07 02:08:03 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | Split from 2862384. |
|
| 1. |
[n]
▶ eating alone ▶ eating by oneself |
|
| 3. | A 2024-09-07 02:28:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2024-09-07 02:24:59 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Daijirin: 一人で食事すること。ひとり御飯。 〈一人/独(り)/ひとり/ヒトリ〉〈飯/めし/メシ〉 Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 一人飯 │ 5,038 │ 34.4% │ │ ひとり飯 │ 2,485 │ 17.0% │ │ 一人メシ │ 1,001 │ 6.8% │ │ 一人めし │ 790 │ 5.4% │ │ 独り飯 │ 607 │ 4.1% │ │ 独りメシ │ 289 │ 2.0% │ │ ひとりメシ │ 13,597 │ N/A │ - name of a TV series │ ヒトリメシ │ 3,691 │ 25.2% │ │ ひとりめし │ 743 │ 5.1% │ ╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,19 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>独り飯</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>ひとり飯</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>一人メシ</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>一人めし</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>独りメシ</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 1. | A* 2024-09-07 02:13:51 Tsuchida | |
| Comments: | Other writings might include ひとり飯 and 独り飯 |
|
| 1. |
[n]
[abbr]
{printing}
▶ point (unit of type measurement)
|
|||||
| 2. | A 2024-09-07 15:04:16 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | smk has a second sense: ポルトガルの略。 We have that sense as a separate entry (2602280) with an associated kanji form. Probably best to keep it that way. |
|
| 1. | A* 2024-09-07 14:57:31 | |
| Refs: | koj, daij, nikk, sankoku, smk |
|
| 1. |
[n]
▶ security firm ▶ security company |
|
| 3. | A 2024-09-07 21:28:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2024-09-07 21:21:01 | |
| Refs: | youglish |
|
| Diff: | @@ -8 +8 @@ -<reb>けいびほしょうかいしゃ</reb> +<reb>けいびほしょうがいしゃ</reb> |
|
| 1. | A* 2024-09-07 21:09:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5, etc. 警備(保障)会社 a 「security [guard] company [agency, service]. 警備保障会社 4615 警備会社 109438 |
|
| 1. |
[n]
▶ Akebia stem (used in traditional Chinese medicine)
|
|||||
| 2. | A 2024-09-09 02:12:05 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | Doesn't appear to be uk judging from web results. |
|
| Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<reb>もくつう</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -10,3 +12,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>もくつう</reb> @@ -17 +16,0 @@ -<misc>&uk;</misc> |
|
| 1. | A* 2024-09-07 23:35:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | LSD, Daijisen |
|
| Comments: | See 1807350. |
|
| 1. |
[place]
▶ Portugal |
|
| 1. | D 2024-09-07 15:25:03 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Comments: | Rare ateji forms not needed in jmnedict. There's currently a separate entry for ポルトガル. |
|
| 1. |
[place]
▶ Taixi (Taiwan) |
|
| 2. | A 2024-09-07 20:40:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-09-07 12:28:16 Nicolas Maia | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/台西郷 |
|