JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1000200 Active (id: 2330875)
阿吽の呼吸あうんの呼吸あ・うんの呼吸 [sK]
あうんのこきゅう
1. [exp,n] [id]
▶ the harmonizing, mentally and physically, of two parties engaged in an activity
▶ singing from the same hymn-sheet
▶ dancing to the same beat



History:
8. A 2025-01-23 20:52:26  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2025-01-23 11:03:56  GM <...address hidden...>
  Refs:
あうんの呼吸   16,842  39.2% 
阿吽の呼吸    21,428  49.9% -move up
あ・うんの呼吸   3,835   8.9% 
あうんのこきゅう    863   2.0%
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>あうんの呼吸</keb>
+<keb>阿吽の呼吸</keb>
@@ -8 +8 @@
-<keb>阿吽の呼吸</keb>
+<keb>あうんの呼吸</keb>
6. A 2024-09-05 19:36:01  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
5. A 2021-08-28 01:20:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
May as well.
  Diff:
@@ -8,0 +9,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>あ・うんの呼吸</keb>
4. A* 2021-08-28 00:06:36  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
あうんの呼吸	16842
阿吽の呼吸	21428
あ・うんの呼吸	3835
  Comments:
Saw this あ・うんの呼吸 on TV. Worth including?

(first gloss probably needs amending btw)
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1006900 Active (id: 2311540)
その他 [spec1] その外 [ichi1] 其の他其の外其他 [sK]
そのほか [spec1,ichi1] そのた
1. [exp,n,adj-no]
《そのた is the more common reading when written》
▶ the rest
▶ the others
2. [exp,n,adj-no,adv]
▶ in addition (to that)
▶ besides that
▶ other than that
▶ and other ...
3. [exp,n]
▶ and so forth
▶ and the like
▶ and what have you
▶ et cetera



History:
11. A 2024-09-05 06:15:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
その他	140230051	96.6%
その外	61193	0.0%
其の他	36314	0.0%
其の外	2198	0.0%
其他	24393	0.0%
そのほか	4727846	3.3%
そのた	109253	0.1%
10. A* 2024-09-05 04:15:25 
  Diff:
@@ -16,0 +17,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>其他</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
9. A 2021-03-31 04:21:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Bulk update n-adv to n,adv
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -36 +36 @@
-<pos>&n-adv;</pos>
+<pos>&n;</pos>
@@ -37,0 +38 @@
+<pos>&adv;</pos>
8. A 2020-04-07 19:11:32  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Thanks.
7. A* 2020-04-07 16:12:46  Vincent van Duijvenbode <...address hidden...>
  Comments:
fixed type other that that -> other than that
  Diff:
@@ -40 +40 @@
-<gloss>other that that</gloss>
+<gloss>other than that</gloss>
(show/hide 6 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1021810 Active (id: 2311598)

イメージメーカーイメージ・メーカー
1. [n] Source lang: eng(wasei) "image maker"
▶ person responsible for creating a favorable image for a campaign, product, or candidate
▶ public relations specialist
▶ PR consultant



History:
3. A 2024-09-05 21:02:53  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2024-09-05 06:24:37  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daij nikk
イメージメーカー	1671	100.0%
イメージメーカ	0	0.0%
イメージメイカー	0	0.0%
  Diff:
@@ -12 +12,4 @@
-<gloss>image maker</gloss>
+<lsource ls_wasei="y">image maker</lsource>
+<gloss>person responsible for creating a favorable image for a campaign, product, or candidate</gloss>
+<gloss>public relations specialist</gloss>
+<gloss>PR consultant</gloss>
1. A 2013-05-11 06:24:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>イメージ・メーカー</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1028500 Active (id: 2311256)
埃及 [ateji,rK]
エジプト [gai1] エジブト [sk]
1. [n] [uk]
▶ Egypt
Cross references:
  ⇐ see: 2248500 埃【あい】 2. Egypt



History:
6. A 2024-09-05 01:03:07  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>エジブト</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
5. A 2021-11-06 03:22:02  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
エジプト	1621804
エジブト	2186 ← doesn't seem common enough to include
  Diff:
@@ -6,0 +7 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -11,4 +11,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>エジブト</reb>
-<re_inf>&ik;</re_inf>
4. A 2012-09-24 04:37:12  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2012-09-23 07:55:48 
  Diff:
@@ -14,0 +14,1 @@
+<re_inf>&ik;</re_inf>
2. A* 2012-09-23 07:55:24  Marcus
  Diff:
@@ -6,0 +6,1 @@
+<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
@@ -8,3 +9,0 @@
-<reb>えじぷと</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -12,1 +10,0 @@
-<re_nokanji/>
@@ -17,1 +14,0 @@
-<re_nokanji/>
@@ -21,1 +17,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1042760 Active (id: 2311548)

キングメーカー
1. [n]
▶ kingmaker



History:
1. A 2024-09-05 06:20:01  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
キングメーカー	3949	96.5%
キングメーカ	32	0.8%
キングメイカー	112	2.7%
  Comments:
demoting
  Diff:
@@ -6 +5,0 @@
-<re_pri>gai1</re_pri>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1051790 Active (id: 2311587)
コロンブスの卵コロンブスの玉子 [sK]
コロンブスのたまご
1. [exp,n] [id]
▶ Columbus' egg
▶ egg of Columbus



History:
2. A 2024-09-05 19:58:44  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<misc>&id;</misc>
1. A 2024-09-04 02:27:52  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
コロンブスの卵	55205	84.5%
コロンブスのたまご	8038	12.3%
コロンブスのタマゴ	1657	2.5%
コロンブスの玉子	454	0.7%
  Diff:
@@ -6,0 +7,4 @@
+<k_ele>
+<keb>コロンブスの玉子</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -10,0 +15 @@
+<pos>&exp;</pos>
@@ -12,0 +18 @@
+<gloss>egg of Columbus</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1054430 Active (id: 2311546)

ゴシップメーカーゴシップ・メーカー
1. [n] [rare] Source lang: eng(wasei) "gossip maker"
▶ gossiper
▶ gossip



History:
1. A 2024-09-05 06:19:02  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr imidas
https://imidas.jp/katakana/detail/Z-10-3-0377.html
ゴシップメーカー	46	100.0%
ゴシップメーカ	0	0.0%
ゴシップメイカー	0	0.0%
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ゴシップ・メーカー</reb>
+</r_ele>
@@ -9 +12,4 @@
-<gloss>gossip maker</gloss>
+<misc>&rare;</misc>
+<lsource ls_wasei="y">gossip maker</lsource>
+<gloss>gossiper</gloss>
+<gloss>gossip</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1076590 Active (id: 2311564)

タンドリーチキンタンドリー・チキンタンドリチキン [sk] タンドーリチキン [sk]
1. [n] {food, cooking}
▶ tandoori chicken



History:
4. A 2024-09-05 06:58:34  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
タンドーリチキン	3755
  Diff:
@@ -11,0 +12,4 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>タンドーリチキン</reb>
3. A 2024-09-04 13:41:02  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
タンドリーチキン	79,218	97.3%	
タンドリチキン	2,227	2.7%
  Comments:
My refs only have タンドリーチキン.
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>タンドリチキン</reb>
+<reb>タンドリー・チキン</reb>
@@ -11 +11,2 @@
-<reb>タンドリー・チキン</reb>
+<reb>タンドリチキン</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
2. A 2024-09-01 11:53:34  Syed Raza <...address hidden...>
  Diff:
@@ -15 +15,2 @@
-<gloss>Tandoori chicken</gloss>
+<field>&food;</field>
+<gloss>tandoori chicken</gloss>
1. A 2013-05-11 08:53:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -10,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>タンドリー・チキン</reb>
+</r_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1114200 Active (id: 2311488)

ブリオッシュブリオシュ
1. [n] {food, cooking} Source lang: fre
▶ brioche



History:
3. A 2024-09-05 03:00:11  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&food;</field>
2. A 2012-02-17 20:20:34  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
ブリオシュ is the form in dictionaries, but it gets fewer hits
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ブリオシュ</reb>
1. A* 2012-02-17 20:15:31  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
Reading Japanese pg.47
  Comments:
Seems last kana was not typed in
  Diff:
@@ -5,1 +5,1 @@
-<reb>ブリオッシ</reb>
+<reb>ブリオッシュ</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1122050 Active (id: 2311613)

ホームメーカーホームメーカ [sk]
1. [n]
▶ homemaker
▶ housewife
2. [n]
▶ home builder
▶ house builder



History:
3. A 2024-09-05 22:01:41  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13,2 @@
-<gloss>homemaker (esp. housewife)</gloss>
+<gloss>homemaker</gloss>
+<gloss>housewife</gloss>
2. A 2024-09-05 06:26:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 too: 〔主婦〕 a homemaker. ▲家庭づくりの積極的な面を強調する語.
  Comments:
Maybe this. They're coming from the same English term, so it's not really wasei.
  Diff:
@@ -13 +13,4 @@
-<lsource ls_wasei="y">home maker</lsource>
+<gloss>homemaker (esp. housewife)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
1. A* 2024-09-05 06:14:28  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
ホームメーカー	2759	95.1%
ホームメーカ	141	4.9%
ホームメイカー	0	0.0%
  Comments:
daijs has the housewife sense, but it doesn't seem to be actually used like that. and with lsrc restrictions...
  Diff:
@@ -6,0 +7,4 @@
+<r_ele>
+<reb>ホームメーカ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
@@ -9 +13,3 @@
-<gloss>homemaker</gloss>
+<lsource ls_wasei="y">home maker</lsource>
+<gloss>home builder</gloss>
+<gloss>house builder</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1125410 Active (id: 2311623)

ポテトチップポテト・チップ
1. [n] {food, cooking}
▶ potato chip
▶ potato crisp
Cross references:
  ⇒ see: 1125420 ポテトチップス 1. potato chips; potato crisps



History:
4. A 2024-09-05 23:48:03  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<field>&food;</field>
3. A 2022-05-20 23:57:21  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2022-05-20 23:33:14  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
ポテトチップ	86010
ポテトチップス	246977
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="1125420">ポテトチップス</xref>
@@ -12,0 +14 @@
+<gloss>potato crisp</gloss>
1. A 2013-05-11 11:10:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ポテト・チップ</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1125420 Active (id: 2311621)

ポテトチップス [gai1] ポテト・チップス
1. [n] {food, cooking}
▶ potato chips
▶ potato crisps
Cross references:
  ⇐ see: 1925030 ポテチ 1. potato chips; potato crisps
  ⇐ see: 1125410 ポテトチップ 1. potato chip; potato crisp
  ⇐ see: 2854665 チップス 1. (potato) chips; crisps



History:
3. A 2024-09-05 23:47:24  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<field>&food;</field>
2. A 2013-09-19 12:16:22  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2013-09-19 10:27:07  Marcus Richert
  Diff:
@@ -7,0 +7,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ポテト・チップス</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1129090 Active (id: 2311537)

マネーメーカーマネーメイカー [sk]
1. [n]
▶ moneymaker



History:
1. A 2024-09-05 06:11:55  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
マネーメーカー	4963	96.9%
マネーメーカ	0	0.0%
マネーメイカー	161	3.1%
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>マネーメイカー</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1132420 Active (id: 2311521)

メーカー [gai1,ichi1] メーカ [sk] メイカー [sk]
1. [n]
▶ manufacturer (esp. a major company)
▶ producer
▶ maker
2. [n]
《in compounds》
▶ maker (person or device that makes something)
Cross references:
  ⇒ see: 2152950 コーヒーメーカー 1. coffee maker
  ⇒ see: 2844481 チャンスメーカー 1. player who creates chances (to score); heads-up player; table-setter



History:
5. A 2024-09-05 06:03:38  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
メーカー	39143803	97.2%
メーカ	1105163	2.7%
メイカー	27886	0.1% saw in 1970s text
  Diff:
@@ -10,0 +11,5 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>メイカー</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
4. A 2023-09-23 22:11:43  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-09-22 19:13:05  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I think we can merge senses 2 and 3. The refs don't have a "device" sense.
I don't think the x-ref on sense 1 is needed.
  Diff:
@@ -11 +10,0 @@
-<re_pri>gai1</re_pri>
@@ -15 +13,0 @@
-<xref type="see" seq="2406570">食品メーカー</xref>
@@ -23,5 +20,0 @@
-<gloss>maker</gloss>
-<gloss>device for making things</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
@@ -29 +22,2 @@
-<gloss>person who creates things</gloss>
+<s_inf>in compounds</s_inf>
+<gloss>maker (person or device that makes something)</gloss>
2. A 2020-05-03 17:39:54  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Swapping order of senses 2 and 3.
I think it's better to have a wasei term for the x-ref on sense 3.
Changed "makes or does" to "creates". I think that's broad enough.
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<gloss>producer</gloss>
@@ -18,5 +18,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<xref type="see" seq="1085950">トラブルメーカー</xref>
-<gloss>person who makes or does things</gloss>
@@ -29,0 +26,5 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="2844481">チャンスメーカー</xref>
+<gloss>person who creates things</gloss>
+</sense>
1. A* 2020-05-03 01:49:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr (sense 1): 製造業者。特に、有名・大手の製造会社。 
(sense 2): つくり出す人の意で、外来語に付いて複合語をつくる。 「チャンス━−」 「トラブル━−」
  Comments:
Just one sense doesn't really cover all the uses of the term.
  Diff:
@@ -15 +15,2 @@
-<gloss>manufacturer</gloss>
+<xref type="see" seq="2406570">食品メーカー</xref>
+<gloss>manufacturer (esp. a major company)</gloss>
@@ -17,0 +19,11 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1085950">トラブルメーカー</xref>
+<gloss>person who makes or does things</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="2152950">コーヒーメーカー</xref>
+<gloss>maker</gloss>
+<gloss>device for making things</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1132440 Active (id: 2311528)
メーカー希望価格メーカ希望価格 [sK]
メーカーきぼうかかく
1. [n]
▶ manufacturer's recommended price



History:
1. A 2024-09-05 06:06:57  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
メーカー希望価格	19200	99.2%
メーカ希望価格	161	0.8%
メイカー希望価格	0	0.0%
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>メーカ希望価格</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1172490 Active (id: 2311519)
鬱積うっ積 [sK] 欝積 [sK]
うっせき
1. [n,vs,vi]
▶ accumulation (of discontent, frustration, etc.)
▶ buildup
▶ suppression (e.g. of anger)

Conjugations


History:
9. A 2024-09-05 05:54:32  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>欝積</keb>
8. A* 2024-09-05 05:46:44  GM <...address hidden...>
  Refs:
鬱積	30,225	88.3%	
うっ積	2,425	7.1%	-sK
うっせき	1,569	4.6%
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
7. A 2022-05-09 16:55:26  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Oops. Thanks.
6. A* 2022-05-09 14:20:35  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Diff:
@@ -6 +5,0 @@
-<ke_inf>&rK;</ke_inf>
5. A 2022-05-09 11:06:42  Marcus Richert <...address hidden...>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1208250 Active (id: 2311590)
括約筋
かつやくきん
1. [n] {anatomy}
▶ sphincter (muscle)
▶ constrictor



History:
1. A 2024-09-05 20:29:43  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -11 +10,0 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
@@ -13,2 +12,2 @@
-<gloss>sphincter</gloss>
-<gloss>sphincter muscle</gloss>
+<field>&anat;</field>
+<gloss>sphincter (muscle)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1264250 Active (id: 2311561)
言い分 [news1,nf11] 言分 [sK]
いいぶん [news1,nf11]
1. [n]
▶ one's say
▶ one's point
▶ one's case
▶ one's claim
2. [n]
▶ complaint
▶ objection
▶ grievance



History:
6. A 2024-09-05 06:47:58  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2024-09-05 05:55:38  GM <...address hidden...>
  Refs:
言い分	573,762	98.2%	
言分	1,794	0.3%	-sK
いいぶん	8,663	1.5%
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
4. A 2022-05-05 21:28:11  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2022-05-05 15:12:05  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij, ルミナス
  Comments:
I don't think "excuse" is right.
  Diff:
@@ -20,0 +21,2 @@
+<gloss>one's case</gloss>
+<gloss>one's claim</gloss>
@@ -24,0 +27 @@
+<gloss>objection</gloss>
@@ -26,2 +28,0 @@
-<gloss>objection</gloss>
-<gloss>excuse</gloss>
2. A 2015-10-22 05:17:46  Rene Malenfant <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1305300 Active (id: 2311770)
仕入れ [ichi1,news1,nf12] 仕入
しいれ [ichi1,news1,nf12]
1. [n]
▶ buying (of stock, materials, etc.)
▶ purchasing
▶ stocking
▶ laying in
▶ procurement



History:
7. A 2024-09-06 21:15:41  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -21 +21 @@
-<gloss>buying (stock, materials, etc.)</gloss>
+<gloss>buying (of stock, materials, etc.)</gloss>
6. A 2024-09-05 21:10:11  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2024-09-05 20:19:59  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, wisdom, daij
  Comments:
"buying up" isn't right.
  Diff:
@@ -20,0 +21,2 @@
+<gloss>buying (stock, materials, etc.)</gloss>
+<gloss>purchasing</gloss>
@@ -22 +24 @@
-<gloss>buying up</gloss>
+<gloss>laying in</gloss>
4. A 2024-09-04 05:21:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
研究社ビジネス英和辞典
3. A* 2024-09-04 04:51:07  Nicolas Maia
  Refs:
https://newji.ai/procurement-purchasing/optimizing-procurement-and-implementing-in-manufacturing/
  Comments:
Seems to be used in business like this. Current glosses always left me scratching my head wondering what they mean exactly.
  Diff:
@@ -22,0 +23 @@
+<gloss>procurement</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1329060 Active (id: 2311611)
酒気帯び運転酒気帯運転 [sK] 酒気おび運転 [sK]
しゅきおびうんてん
1. [n] {law}
▶ drunk driving
▶ drink-driving
▶ driving under the influence (of alcohol)
▶ DUI



History:
6. A 2024-09-05 21:52:36  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
酒気おび運転	285
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>酒気おび運転</keb>
5. A 2023-01-18 14:09:12  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
酒気帯び運転	187249	99.4%
酒気帯運転	1207	0.6%
  Comments:
BrE term.
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>酒気帯運転</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -13,0 +18 @@
+<gloss>drink-driving</gloss>
4. A 2023-01-18 10:29:50  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-01-18 05:34:19  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Not really helpful, not an explanatory glosz
  Diff:
@@ -16 +15,0 @@
-<gloss g_type="expl">legal category based on blood alcohol content</gloss>
2. A 2012-05-08 12:57:25  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1351250 Active (id: 2311614)
称する [ichi1,news1,nf21] 稱する [sK]
しょうする [ichi1,news1,nf21]
1. [vs-s,vt]
▶ to call
▶ to name
Cross references:
  ⇐ see: 2410010 称す【しょうす】 1. to call; to name
2. [vs-s,vt]
▶ to call oneself ...
▶ to go by the name of ...
Cross references:
  ⇐ see: 2410010 称す【しょうす】 2. to call oneself ...; to go by the name of ...
3. [vs-s,vt]
▶ to purport (to be)
▶ to profess
▶ to claim
▶ to pretend
▶ to feign
Cross references:
  ⇐ see: 2410010 称す【しょうす】 3. to purport (to be); to profess; to claim; to pretend; to feign
4. [vs-s,vt]
▶ to praise
▶ to applaud
Cross references:
  ⇐ see: 2410010 称す【しょうす】 4. to praise; to applaud

Conjugations


History:
3. A 2024-09-05 22:43:55  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーー─┬─────────┬───────╮
│ 称する │ 356,303 │ 99.4% │
│ 稱する │   2,309 │  0.6% │
╰─ーーー─┴─────────┴───────╯
  Comments:
Kyuujitai
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>稱する</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
2. A 2024-09-05 21:14:02  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-09-05 15:06:27  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, daij, meikyo
  Comments:
Most of the kokugos have three senses. Daijr has four.
  Diff:
@@ -19,2 +19,2 @@
-<gloss>to take the name of</gloss>
-<gloss>to call oneself</gloss>
+<gloss>to call</gloss>
+<gloss>to name</gloss>
@@ -24,0 +25,9 @@
+<gloss>to call oneself ...</gloss>
+<gloss>to go by the name of ...</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&vs-s;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>to purport (to be)</gloss>
+<gloss>to profess</gloss>
+<gloss>to claim</gloss>
@@ -27 +36,6 @@
-<gloss>to purport</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&vs-s;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>to praise</gloss>
+<gloss>to applaud</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1389810 Active (id: 2311559)
専制 [spec2,news2,nf25] 擅制 [rK]
せんせい [spec2,news2,nf25]
1. [n,vs,adj-no]
▶ despotism
▶ autocracy

Conjugations


History:
2. A 2024-09-05 06:41:44  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-09-05 06:33:55  GM <...address hidden...>
  Refs:
デジタル大辞泉

専制	98,117	16.5%	
擅制	0	0.0%	-rK
せんせい	497,927	83.5%
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1450200 Active (id: 2311606)
踏みしめる踏み締める踏締める [sK]
ふみしめる
1. [v1,vt]
▶ to step firmly (on)
2. [v1,vt]
▶ to harden by treading

Conjugations


History:
3. A 2024-09-05 21:13:38  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2024-09-05 14:43:32  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, meikyo
  Comments:
Splitting into senses.
  Diff:
@@ -9,0 +10,4 @@
+<k_ele>
+<keb>踏締める</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -16 +20,5 @@
-<gloss>to step firmly</gloss>
+<gloss>to step firmly (on)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v1;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
1. A 2018-05-16 12:26:25  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:
 踏みしめる	31775
 踏み締める	 2211
 ふみしめる	  754
  Comments:
reordering
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>踏み締める</keb>
+<keb>踏みしめる</keb>
@@ -8 +8 @@
-<keb>踏みしめる</keb>
+<keb>踏み締める</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1521320 Active (id: 2311253)
北枕
きたまくらキタマクラ (nokanji)
1. [n]
▶ lying with one's head to the north (trad. position for dead bodies; taboo for sleeping)
Cross references:
  ⇐ see: 2844822 枕返し【まくらがえし】 2. changing a pillow position (esp. for a dead body)
2. [n] [uk]
▶ brown-lined puffer (Canthigaster rivulata)



History:
2. A 2024-09-05 01:02:24  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -21 +21 @@
-<gloss>brown-lined puffer (species of pufferfish, Canthigaster rivulata)</gloss>
+<gloss>brown-lined puffer (Canthigaster rivulata)</gloss>
1. A 2010-05-12 22:40:31  James Rose
  Comments:
fish names often in katakana
  Diff:
@@ -9,0 +9,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>キタマクラ</reb>
+<re_nokanji/>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1564400 Active (id: 2311773)
凭れ掛かる靠れ掛かる [rK] もたれ掛かる [sK] 凭れかかる [sK] もたれ掛る [sK] 凭れ掛る [sK] 靠れ掛る [sK]
もたれかかる
1. [v5r,vi] [uk]
▶ to lean (on, against)
▶ to rest (against)
▶ to recline
2. [v5r,vi] [uk]
▶ to rely on (someone)
▶ to depend on

Conjugations


History:
10. A 2024-09-06 21:34:07  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
prog, daij, meikyo
  Comments:
もたれ掛かる can also be hidden.
  Diff:
@@ -4,3 +3,0 @@
-<k_ele>
-<keb>もたれ掛かる</keb>
-</k_ele>
@@ -12,0 +10,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>もたれ掛かる</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -37,2 +38,3 @@
-<gloss>to lean on</gloss>
-<gloss>to recline on</gloss>
+<gloss>to lean (on, against)</gloss>
+<gloss>to rest (against)</gloss>
+<gloss>to recline</gloss>
@@ -44 +46 @@
-<gloss>to rely on</gloss>
+<gloss>to rely on (someone)</gloss>
9. A 2024-09-05 22:55:59  Jim Breen <...address hidden...>
8. A* 2024-09-05 15:45:02  GM <...address hidden...>
  Refs:
もたれ掛かる  2,782  13.0% 
凭れ掛かる     610   2.8% 
凭れかかる     518   2.4% -sK
もたれ掛る     356   1.7% -sK
凭れ掛る       75   0.4% -sK
靠れ掛かる       0   0.0% -rK
靠れ掛る        0   0.0% -sK
もたれかかる 17,072  79.7%
  Diff:
@@ -10,0 +11,4 @@
+<keb>靠れ掛かる</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -11,0 +16 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -14,0 +20 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -18,3 +24 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>靠れ掛かる</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -23,0 +28 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
7. A 2015-11-18 11:28:37  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2015-11-17 16:11:31  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
KM ngrams
  Comments:
The most common kanji form, もたれ掛かる, was missing.
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>もたれ掛かる</keb>
+</k_ele>
@@ -8,0 +12,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>もたれ掛る</keb>
@@ -18,3 +23,0 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>もたれ掛る</keb>
(show/hide 5 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1573680 Active (id: 2311834)
邁進まい進 [sK]
まいしん
1. [n,vs,vi]
▶ pushing forward (undaunted)
▶ pushing on (toward a goal)
▶ striving (for)

Conjugations


History:
8. A 2024-09-07 02:30:04  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2024-09-07 01:09:45  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, luminous
  Diff:
@@ -18,4 +18,3 @@
-<gloss>pushing forward (undaunted, bravely)</gloss>
-<gloss>working vigorously towards an aim</gloss>
-<gloss>struggling on</gloss>
-<gloss>striving towards</gloss>
+<gloss>pushing forward (undaunted)</gloss>
+<gloss>pushing on (toward a goal)</gloss>
+<gloss>striving (for)</gloss>
6. A 2024-09-05 05:35:24  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮
│ 邁進   │ 305,103 │ 87.8% │
│ まい進  │  36,569 │ 10.5% │ - sK
│ まいしん │   5,657 │  1.6% │
╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
5. A 2021-11-18 00:35:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<pos>&vi;</pos>
4. A 2012-03-08 00:54:25  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1577670 Active (id: 2331782)
眼鏡 [ichi1,news1,nf13]
メガネ (nokanji) [spec1] めがね [gikun/ichi1,news1,nf13]
1. [n] [uk]
▶ glasses
▶ eyeglasses
▶ spectacles
Cross references:
  ⇐ see: 2862467 眼鏡【がんきょう】 1. glasses; eyeglasses; spectacles
2. [n]
▶ judgment
▶ judgement
▶ discrimination
▶ discernment
▶ insight
Cross references:
  ⇒ see: 2251260 眼鏡にかなう 1. to win the favour of (favor); to be acknowledged (e.g. by a superior); to measure up to
3. [n] [uk,derog]
▶ four-eyes



History:
20. A 2025-02-02 22:40:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
めがね違い	97
眼鏡違い	309
メガネ違い	209
  Comments:
OK. Others may not agree.
  Diff:
@@ -30,0 +31 @@
+<xref type="see" seq="2251260">眼鏡にかなう</xref>
19. A* 2025-02-02 13:22:09  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Refs:
眼鏡にかなう	17082	98.2%
眼鏡違い	309	1.8%
  Comments:
Request to reconsider xref of 眼鏡にかなう

I get the impression that [2] barely exists in modern Japanese outside of "眼鏡にかなう".  I should have said that explicitly.  You can see, for example, the relative non-existence even of 眼鏡違い. It is also the *third* sense in sankoku, after a sense we don't even have: 望遠鏡・潜望鏡 (telescope/periscope, should we add this?). 

In cases where a term really exists only within some idiomatic expression, we regularly link the expression. This provides clarity to the nuance of the term (rather than the expansive list of glosses which suggest a flexibility that this term may not really have), and prevents people from trying to do an A+B translation of an idiom, leading to a shoddy translation/understanding.

眼鏡 has enough collocations in jmdict that you might not readily find 眼鏡にかなう even though they share a prefix.  Not all jmdict users are savvy enough to go hunting for longer expressions, so I really think the xref is beneficial here.
18. A 2025-02-01 20:36:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I don't think those xrefs help.
  Diff:
@@ -31,2 +30,0 @@
-<xref type="see" seq="2076190">お眼鏡</xref>
-<xref type="see" seq="2251260">眼鏡にかなう</xref>
17. A* 2025-02-01 12:57:01  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Refs:
眼鏡にかなう	17082	81.2%
お眼鏡にかなう	2785	13.2%
おメガネにかなう	431	2.0%
メガネにかなう	745	3.5%
  Comments:
Not clear that [2] would be [uk]. Sankoku gives 「メガネ」とも書く on [1], but nothing on [2]. sankoku gives ~ちがい as an example...

眼鏡違い	309	48.4%
メガネ違い	209 <--- possibly just the wrong glasses
めがね違い	97

Example sentences are all in kanji:
https://ejje.weblio.jp/content/眼鏡違い
眼鏡違い <眼鏡>
an error of judgment; (a) misjudgment

==

Also, daijs has →御眼鏡 (おめがね)  on [2]. We have it already, so I added.
  Diff:
@@ -31 +31,2 @@
-<misc>&uk;</misc>
+<xref type="see" seq="2076190">お眼鏡</xref>
+<xref type="see" seq="2251260">眼鏡にかなう</xref>
16. A 2024-09-05 21:05:37  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 15 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1587570 Active (id: 2311608)
今今今々今いま
いまいま
1. [n]
▶ right now



History:
2. A 2024-09-05 21:15:49  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-09-05 08:36:08  Nicolas Maia
  Comments:
今今	5510	64.2%
今々	1679	19.6%
今いま	1393	16.2%
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>今今</keb>
+</k_ele>
@@ -8 +11 @@
-<keb>今今</keb>
+<keb>今いま</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1589860 Active (id: 2311337)
関わらず [spec1] 関らず拘らず拘わらず係わらず [rK]
かかわらず [spec1]
1. [exp] [uk]
《usu. as 〜にも》
▶ in spite of
▶ despite
▶ although
2. [exp] [uk]
《as 〜に》
▶ regardless of
▶ irrespective of



History:
11. A 2024-09-05 01:49:21  Jim Breen <...address hidden...>
10. A* 2024-09-04 23:22:53  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
あるにかかわらず	        8,444		
あるにもかかわらず	        361,290	
---
いかんにかかわらず	        15,545		
いかんにもかかわらず	25
多少にかかわらず	        8,437			
多少にもかかわらず	        0
  Comments:
The kokugos say "「に」や「にも」の下に付けて" but it seems that sense 1 is usually 〜にも whereas sense 2 is always 〜に.
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_pri>spec1</ke_pri>
@@ -21,0 +23 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
@@ -25,0 +28 @@
+<s_inf>usu. as 〜にも</s_inf>
@@ -32,0 +36 @@
+<s_inf>as 〜に</s_inf>
9. A 2023-01-25 17:18:32  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Reindexed the sentences.
8. A 2023-01-25 02:35:43  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2023-01-25 02:10:58  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, wisdom, daij
  Comments:
I don't think 拘らず should be rK. It's in all the JEs (as the only kanji form) and the combined counts for 拘らず and 拘わらず are nearly 4%.
Two senses in the refs.
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -16 +14,0 @@
-<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -28,0 +27,6 @@
+<gloss>despite</gloss>
+<gloss>although</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&exp;</pos>
+<misc>&uk;</misc>
@@ -29,0 +34 @@
+<gloss>irrespective of</gloss>
(show/hide 6 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1591750 Active (id: 2311558)
切り上げ [spec2,news2,nf36] 切上げ [sK] 切上 [sK] 切りあげ [sK]
きりあげ [spec2,news2,nf36]
1. [n]
▶ end
▶ conclusion
2. [n]
▶ rounding up
Cross references:
  ⇔ see: 1721570 切り捨て 2. omission; rounding down (e.g. fractions); truncation
3. [n]
▶ revaluation



History:
5. A 2024-09-05 06:41:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
切り上げ	866933	97.2%
切上げ	18709	2.1%
切上	3286	0.4%
切りあげ	3037	0.3%
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -14,0 +16 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -17,0 +20 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
4. A* 2024-09-05 03:46:47  Brian Birtles <...address hidden...>
  Refs:
https://kotobank.jp/word/切上-2030013
  Comments:
As encountered on https://keisan.casio.jp/exec/user/1418877856 in the context "選択した単位に満たない端数切上".
Has a slightly higher n-gram count than 切りあげ https://www.edrdg.org/~jwb/cgi-bin/ngramlookup?sent=切り上げ+切上げ+切りあげ+きりあげ+切上
  Diff:
@@ -11,0 +12,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>切上</keb>
3. A 2014-02-11 08:00:05  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -28,0 +29 @@
+<xref type="see" seq="1721570">切り捨て・2</xref>
2. A 2010-11-08 18:51:02  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2010-11-07 21:13:58  Scott
  Diff:
@@ -12,0 +12,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>切りあげ</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1625080 Active (id: 2311335)
降って湧く降ってわくふって湧く [sK]
ふってわく
1. [exp,v5k]
▶ to happen suddenly
▶ to occur unexpectedly
▶ to appear out of the blue

Conjugations


History:
5. A 2024-09-05 01:48:52  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2024-09-05 01:07:04  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, lumiunous, daijs, meikyo
  Diff:
@@ -21 +21,2 @@
-<gloss>to take place unexpectedly</gloss>
+<gloss>to occur unexpectedly</gloss>
+<gloss>to appear out of the blue</gloss>
3. A 2024-09-04 05:59:00  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Tagged as 連語 in iwakoku and daijirin
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<pos>&exp;</pos>
2. A 2024-09-04 05:22:09  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-09-03 21:57:26 
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ 降って湧いた │ 16,895 │ 64.1% │
│ 降ってわいた │  8,507 │ 32.3% │
│ ふって湧いた │    968 │  3.7% │
╰─ーーーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6,7 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>降ってわく</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>ふって湧く</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1707720 Active (id: 2311786)
取り逃がす取り逃す取逃がす [sK] 取逃す [sK]
とりにがす
1. [v5s,vt]
▶ to fail to catch
▶ to let slip
▶ to miss

Conjugations


History:
10. A 2024-09-06 23:28:53  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
取逃がす	56
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>取逃がす</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -20 +23,0 @@
-<gloss>to miss (capturing)</gloss>
@@ -22,0 +26 @@
+<gloss>to miss</gloss>
9. A 2024-09-05 06:18:34  Jim Breen <...address hidden...>
8. A* 2024-09-05 05:40:37  GM <...address hidden...>
  Refs:
取り逃がす	8,863	73.7%	
取り逃す	        2,923	24.3%	
取逃す	        0	0.0%	-sK
とりにがす	233	1.9%
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<ke_inf>&io;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
7. A 2019-09-29 10:18:16  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I agree. Let's drop it.
  Diff:
@@ -17,3 +16,0 @@
-<r_ele>
-<reb>とりのがす</reb>
-</r_ele>
6. A* 2019-09-29 00:29:27  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
readded.  however, i don't see the need without a better reference
  Diff:
@@ -16,0 +17,3 @@
+<r_ele>
+<reb>とりのがす</reb>
+</r_ele>
(show/hide 5 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1722750 Active (id: 2311774)
物臭 [rK] 物ぐさ [sK]
ものぐさ
1. [n,adj-na] [uk]
▶ laziness
▶ lazy person



History:
2. A 2024-09-06 21:38:03  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<pos>&n;</pos>
@@ -20 +20,0 @@
-<pos>&n;</pos>
1. A 2024-09-05 04:23:42  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮
│ 物臭な   │  1,834 │  3.9% │
│ 物ぐさな  │    841 │  1.8% │ - add, sK
│ 懶な    │      0 │  0.0% │ - rK (kokugos)
│ ものぐさな │ 38,460 │ 81.5% │ - uk
│ モノグサな │  6,076 │ 12.9% │
╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -8,0 +9,5 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>物ぐさ</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -15,0 +21 @@
+<misc>&uk;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1750370 Active (id: 2311266)
青鮫
アオザメ (nokanji)あおざめ
1. [n] [uk]
▶ shortfin mako shark (Isurus oxyrinchus)



History:
2. A 2024-09-05 01:10:30  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8 +8,2 @@
-<reb>あおざめ</reb>
+<reb>アオザメ</reb>
+<re_nokanji/>
@@ -11,2 +12 @@
-<reb>アオザメ</reb>
-<re_nokanji/>
+<reb>あおざめ</reb>
1. A 2010-06-04 23:08:09  James Rose
  Comments:
Addings its proper katakana name.
  Diff:
@@ -10,0 +10,4 @@
+<r_ele>
+<reb>アオザメ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1780890 Active (id: 2311589)
屈筋
くっきん
1. [n] {anatomy}
▶ flexor (muscle)
Cross references:
  ⇔ see: 1358950 伸筋 1. extensor (muscle); protractor



History:
1. A 2024-09-05 20:20:54  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -12 +12,3 @@
-<gloss>flexor muscle</gloss>
+<xref type="see" seq="1358950">伸筋</xref>
+<field>&anat;</field>
+<gloss>flexor (muscle)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1816320 Active (id: 2311544)
テラ銭寺銭
てらせん
1. [n]
▶ fee charged by a gambling house
▶ house cut
▶ banker's fee



History:
4. A 2024-09-05 06:17:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
てら銭	267
3. A* 2024-09-05 05:38:54  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
三省堂国語辞典 第八版

寺銭	2530	33.1%
テラ銭	5120	66.9% saw in book
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>テラ銭</keb>
+</k_ele>
2. A 2020-10-23 19:31:58  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2020-10-23 16:19:45  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, daij
  Diff:
@@ -12 +12,3 @@
-<gloss>banker's cut or fee charged in a gambling saloon</gloss>
+<gloss>fee charged by a gambling house</gloss>
+<gloss>house cut</gloss>
+<gloss>banker's fee</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1853870 Active (id: 2311600)
生薬 [news2,nf29]
しょうやく [news2,nf29] きぐすりせいやく
1. [n]
▶ crude drug
▶ natural drug
▶ galenical



History:
4. A 2024-09-05 21:04:24  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2024-09-05 17:08:12  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
GG5 has plural glosses but I see no reason not to use singular forms here.
I don't think "herbal medicine" is needed. 生薬 can also be of plant or mineral origin.
  Diff:
@@ -22,4 +22,2 @@
-<gloss>natural drugs</gloss>
-<gloss>natural remedy</gloss>
-<gloss>herbal medicine</gloss>
-<gloss>crude drugs</gloss>
+<gloss>crude drug</gloss>
+<gloss>natural drug</gloss>
2. A 2020-09-07 21:38:34  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2020-09-07 02:09:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5: crude drugs; a galenical; natural drugs; vegetable and animal drugs.
中辞典, etc.
  Comments:
More usual glosses first. Moving tag to the more common reading.
  Diff:
@@ -10,0 +11,2 @@
+<re_pri>news2</re_pri>
+<re_pri>nf29</re_pri>
@@ -14,2 +15,0 @@
-<re_pri>news2</re_pri>
-<re_pri>nf29</re_pri>
@@ -22,2 +22 @@
-<gloss>crude drug</gloss>
-<gloss>crude medicine</gloss>
+<gloss>natural drugs</gloss>
@@ -24,0 +24,3 @@
+<gloss>herbal medicine</gloss>
+<gloss>crude drugs</gloss>
+<gloss>galenical</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1924000 Active (id: 2311543)

セットメーカーセット・メーカーセットメーカ [sk]
1. [n] Source lang: eng(wasei) "set maker"
▶ manufacturer of assembled products



History:
2. A 2024-09-05 06:16:06  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
セットメーカー	12431	90.3%
セットメーカ	1342	9.7%
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>セットメーカ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
1. A 2013-05-11 08:41:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>セット・メーカー</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1925030 Active (id: 2311622)

ポテチ
1. [n] [abbr,col] {food, cooking}
▶ potato chips
▶ potato crisps
Cross references:
  ⇒ see: 1125420 ポテトチップス 1. potato chips; potato crisps



History:
3. A 2024-09-05 23:47:45  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9,0 +10 @@
+<field>&food;</field>
2. A 2013-09-19 12:16:01  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2013-09-19 10:26:45  Marcus Richert
  Diff:
@@ -9,0 +9,1 @@
+<xref type="see" seq="1125420">ポテトチップス</xref>
@@ -10,1 +11,3 @@
-<gloss>potato chip</gloss>
+<misc>&col;</misc>
+<gloss>potato chips</gloss>
+<gloss>potato crisps</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1925160 Active (id: 2311529)

メーカーオプションメーカー・オプションメーカオプション [sk]
1. [n] Source lang: eng(wasei) "maker option"
▶ factory-installed option
▶ factory option



History:
2. A 2024-09-05 06:07:24  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
メーカーオプション	56559	98.2%
メーカオプション	1066	1.8%
メイカーオプション	0	0.0%
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>メーカオプション</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
1. A 2013-05-11 11:23:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>メーカー・オプション</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1946650 Active (id: 2311242)
保健室
ほけんしつ
1. [n]
▶ infirmary (at a school, workplace, etc.)
▶ health center
▶ nurse's office
▶ nurse's room
▶ sickroom
▶ sick bay



History:
2. A 2024-09-05 00:50:08  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
https://ja.wikipedia.org/wiki/保健室
  Diff:
@@ -12 +12,6 @@
-<gloss>infirmary (at a school or nursery)</gloss>
+<gloss>infirmary (at a school, workplace, etc.)</gloss>
+<gloss>health center</gloss>
+<gloss>nurse's office</gloss>
+<gloss>nurse's room</gloss>
+<gloss>sickroom</gloss>
+<gloss>sick bay</gloss>
1. A* 2024-09-03 08:48:16  Nicolas Maia
  Comments:
Not exclusive to schools.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>school infirmary</gloss>
+<gloss>infirmary (at a school or nursery)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1958000 Active (id: 2311584)

ファイアウォール [spec1] ファイヤーウォールファイアーウォールファイヤウォール [sk] ファイアウオール [sk] ファイアーウオール [sk] ファイヤーウオール [sk] ファイヤウオール [sk]
1. [n] {computing}
▶ firewall



History:
1. A 2024-09-05 17:12:31  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
ファイ〈ア/ヤ〉(ー)(・)〈ウ〈ォ/オ〉/ヲ〉ール

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーーーー─┬─────────┬───────╮
│ ファイアウォール   │ 281,918 │ 58.5% │
│ ファイヤーウォール  │  99,573 │ 20.7% │
│ ファイアーウォール  │  71,723 │ 14.9% │
│ ファイヤウォール   │  10,764 │  2.2% │ - sk
│ ファイアウオール   │   8,887 │  1.8% │ - sk
│ ファイアーウオール  │   2,995 │  0.6% │ - sk
│ ファイヤーウオール  │   2,336 │  0.5% │ - sk
│ ファイア・ウォール  │   1,256 │  0.3% │
│ ファイヤー・ウォール │     773 │  0.2% │
│ ファイアー・ウォール │     500 │  0.1% │
│ ファイヤウオール   │     401 │  0.1% │ - sk
│ ファイヤ・ウォール  │     369 │  0.1% │
│ ファイアヲール    │     198 │  0.0% │
│ ファイアーヲール   │      94 │  0.0% │
│ ファイヤーヲール   │      67 │  0.0% │
╰─ーーーーーーーーーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -18,0 +20 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -21,0 +24 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -24,0 +28 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -27,0 +32 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1968980 Active (id: 2311526)
メーカー物メーカ物 [sK]
メーカーもの
1. [n]
▶ name-brand item



History:
1. A 2024-09-05 06:06:07  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
メーカー物	8422	96.2%
メーカ物	329	3.8%
メイカー物	0	0.0%
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>メーカ物</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1970600 Active (id: 2311274)
葦切鮫 [rK]
ヨシキリザメ (nokanji)よしきりざめ
1. [n] [uk]
▶ blue shark (Prionace glauca)
Cross references:
  ⇐ see: 2616950 アオタ 1. blue shark (Prionace glauca, species of circumglobal requiem shark)
  ⇐ see: 2616970 水鱶【みずぶか】 1. blue shark (Prionace glauca, species of circumglobal requiem shark)
  ⇐ see: 2616960 アオナギ 1. shark (esp. the blue shark, Prionace glauca)



History:
5. A 2024-09-05 01:14:02  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
葦切鮫	0	0.0%
ヨシキリザメ	5362	96.1%
よしきりざめ	219	3.9%
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -7,3 +7,0 @@
-<r_ele>
-<reb>よしきりざめ</reb>
-</r_ele>
@@ -13,0 +12,3 @@
+<r_ele>
+<reb>よしきりざめ</reb>
+</r_ele>
@@ -17 +18 @@
-<gloss>blue shark (Prionace glauca, species of circumglobal requiem shark)</gloss>
+<gloss>blue shark (Prionace glauca)</gloss>
4. A 2011-03-15 22:40:38  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2011-03-15 22:38:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Splitting
  Diff:
@@ -14,8 +14,0 @@
-<r_ele>
-<reb>アオタ・アオナギ・ミズブカ</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>アオタアオナギミズブカ</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
2. A 2010-06-28 13:13:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
1. A* 2010-06-26 09:09:53  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki
  Diff:
@@ -14,0 +14,8 @@
+<r_ele>
+<reb>アオタ・アオナギ・ミズブカ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>アオタアオナギミズブカ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
@@ -17,1 +25,1 @@
-<gloss>blue shark (Prionace glauca)</gloss>
+<gloss>blue shark (Prionace glauca, species of circumglobal requiem shark)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2004760 Active (id: 2311271)
角出
ツノダシ (nokanji)つのだし
1. [n] [uk]
▶ moorish idol (Zanclus cornutus)



History:
5. A 2024-09-05 01:12:38  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
角出	1038	8.6%
ツノダシ	10199	84.7%
つのだし	804	6.7%
  Diff:
@@ -8 +8,2 @@
-<reb>つのだし</reb>
+<reb>ツノダシ</reb>
+<re_nokanji/>
@@ -11,2 +12 @@
-<reb>ツノダシ</reb>
-<re_nokanji/>
+<reb>つのだし</reb>
@@ -17 +17 @@
-<gloss>moorish idol (Zanclus cornutus, species of Indo-Pacific perciform fish)</gloss>
+<gloss>moorish idol (Zanclus cornutus)</gloss>
4. A 2011-04-01 05:34:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Tidying.
  Diff:
@@ -8,0 +8,3 @@
+<reb>つのだし</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -10,3 +13,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>つのだし</reb>
3. A 2010-07-27 12:56:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK. Order issue later.
2. A* 2010-07-24 02:27:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I'll get back to this, but I'm putting a "uk" in in case I forget.
  Diff:
@@ -16,0 +16,1 @@
+<misc>&uk;</misc>
1. A* 2010-07-22 12:39:47  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wikipedia.org
fishbase.org
  Comments:
I take note that the larval stage last until a length of 7.5 cm, which would explain 
why it is so widely dispersed and one of the few fish to reach Hawaii.  J.B. we 
need a ruling on order of kana parts (katakana vs hiragana).
  Diff:
@@ -4,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>角出</keb>
+</k_ele>
@@ -6,0 +9,4 @@
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>つのだし</reb>
@@ -9,1 +16,1 @@
-<gloss>Moorish Idol fish (Zanclus cornutus)</gloss>
+<gloss>moorish idol (Zanclus cornutus, species of Indo-Pacific perciform fish)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2063370 Active (id: 2343689)

けったいケッタイ
1. [adj-na] Dialect: ksb
▶ odd
▶ strange
▶ queer
▶ weird
▶ bizarre



History:
9. A 2025-07-09 12:20:36  Jim Breen <...address hidden...>
8. A* 2025-07-09 09:35:39  parfait8
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮
│ けったいな │ 41,786 │ 83.3% │
│ ケッタイな │  8,389 │ 16.7% │ add (sankoku)
╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ケッタイ</reb>
7. A 2024-09-07 00:52:39  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
With the exception of nikk, none of my refs have kanji for けったい. My IME also doesn't suggest kanji for けったい. I don't think the kanji forms should be included here.
けたい isn't in the JEs or smaller kokugos. Daijr/s' example is from the Meiji era. I'll make a separate [obs] entry for it.
None of my refs have 希代 for these readings.
  Diff:
@@ -4,15 +3,0 @@
-<k_ele>
-<keb>希代</keb>
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>卦体</keb>
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>怪体</keb>
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>怪態</keb>
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>希体</keb>
-</k_ele>
@@ -21,10 +5,0 @@
-<re_restr>希代</re_restr>
-<re_restr>卦体</re_restr>
-<re_restr>怪態</re_restr>
-<re_restr>希体</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>けたい</reb>
-<re_restr>卦体</re_restr>
-<re_restr>怪体</re_restr>
-<re_restr>怪態</re_restr>
@@ -34 +8,0 @@
-<misc>&uk;</misc>
6. A* 2024-09-05 00:21:36 
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬────────┬───────╮
│ 希代   │ 48,566 │ 39.6% │ prob many false positives
│ 卦体   │    368 │  0.3% │ add (daijr/s, obunsha, nikk, koj, gendai)
│ 怪体   │    368 │  0.3% │ add (nikk)
│ 怪態   │    123 │  0.1% │ add (nikk, gendai)
│ 希体   │      0 │  0.0% │ add (gendai)
│ けったい │ 46,957 │ 38.3% │
│ けたい  │ 26,266 │ 21.4% │
╰─ーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -3,0 +4,15 @@
+<k_ele>
+<keb>希代</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>卦体</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>怪体</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>怪態</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>希体</keb>
+</k_ele>
@@ -5,0 +21,10 @@
+<re_restr>希代</re_restr>
+<re_restr>卦体</re_restr>
+<re_restr>怪態</re_restr>
+<re_restr>希体</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>けたい</reb>
+<re_restr>卦体</re_restr>
+<re_restr>怪体</re_restr>
+<re_restr>怪態</re_restr>
@@ -8,0 +34 @@
+<misc>&uk;</misc>
5. A 2018-07-31 17:41:24  Rene Malenfant <...address hidden...>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2069120 Active (id: 2311595)

ばっちいばっちーばっちぃ [sk] バッチい [sk]
1. [adj-i] [chn]
▶ dirty
▶ unclean
Cross references:
  ⇐ see: 2831678 ばばっちい 1. dirty; unclean

Conjugations


History:
8. A 2024-09-05 20:41:30  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
<20%. We usually hide these quirky small-kana forms.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
7. A 2024-09-04 21:29:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ばっちい	12721	48.4%
ばっちー	8506	32.4%
ばっちぃ	4574	17.4%
バッチい	480	1.8%
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
6. A* 2024-09-04 19:22:09 
  Diff:
@@ -11,0 +12,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>バッチい</reb>
5. A 2020-06-19 10:23:34  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2020-06-19 09:19:04  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
ばっちい	12721
ばっちー	8506
ばっちぃ	4574
  Diff:
@@ -5,0 +6,6 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ばっちー</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ばっちぃ</reb>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2079700 Active (id: 2311299)
星河豚
ホシフグ (nokanji)ほしふぐ
1. [n] [uk]
▶ starry toado (pufferfish)



History:
3. A 2024-09-05 01:28:01  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
星河豚	0	0.0%
ホシフグ	162	100.0%
ほしふぐ	0	0.0%
星フグ	0	0.0%
  Diff:
@@ -8,3 +7,0 @@
-<reb>ほしふぐ</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -13,0 +11,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ほしふぐ</reb>
+</r_ele>
@@ -16 +16,2 @@
-<gloss>starry toado (pufferfish, Arothron firmamentum)</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>starry toado (pufferfish)</gloss>
2. A 2010-05-14 23:09:01  James Rose
  Comments:
Since every single member of the family Tetraodontidae is poisonous, I just felt
it was unfair to single out poor firmamentum of Arothron and label HIM as THE
poisonous fish.  All pufferfish can kill.  And again, fish names, usually written
KATAKANA.
  Diff:
@@ -10,0 +10,4 @@
+<r_ele>
+<reb>ホシフグ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
@@ -12,1 +16,1 @@
-<gloss>starry toado (poisonous fish, Arothron firmamentum)</gloss>
+<gloss>starry toado (pufferfish, Arothron firmamentum)</gloss>
1. A 2006-03-07 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2089000 Active (id: 2311243)

パツキン
1. [n] [sl]
《from 金髪 read backwards》
▶ blond hair
Cross references:
  ⇒ see: 1243150 金髪 1. blond hair; blonde hair; golden hair



History:
8. A 2024-09-05 00:53:08  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I think one spelling is sufficient on this entry.
  Diff:
@@ -13 +12,0 @@
-<gloss>blonde hair</gloss>
7. A 2024-09-03 11:29:16  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2024-09-03 01:26:54 
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<xref type="see" seq="1243150">金髪</xref>
@@ -11,0 +13 @@
+<gloss>blonde hair</gloss>
5. A 2024-09-03 00:44:25  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2024-09-03 00:36:14 
  Diff:
@@ -10 +10,2 @@
-<gloss>blond hair ("kinpatsu" read backwards)</gloss>
+<s_inf>from 金髪 read backwards</s_inf>
+<gloss>blond hair</gloss>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2102790 Active (id: 2311599)
顔を突き合わせる顔を付き合わせる [iK] 顔をつき合わせる [sK] 顔をつきあわせる [sK] 顔を突き合せる [sK] 顔をつき合せる [sK]
かおをつきあわせる
1. [exp,v1]
▶ to come face to face (with)

Conjugations


History:
8. A 2024-09-05 21:03:24  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2024-09-05 20:48:51  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
smk: だれかとごく接近して向かい合う。〔多く、あまりそれを好まない場合に用いる〕
  Comments:
I don't think the x-ref is needed.
  Diff:
@@ -33,2 +33 @@
-<xref type="see" seq="1456620">突き合わせる・1</xref>
-<gloss>to meet face to face</gloss>
+<gloss>to come face to face (with)</gloss>
6. A 2024-09-04 21:35:35  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2024-09-04 18:08:42  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Shinmeikai has an entry for this phrase which uses the 突き form. I think the 付き form is probably irregular.

There's a similar expression, ひざをつきあわせる, which is in more refs (daijr/s, koj, sankoku) and always with the 突き form.

〈顔/かお/カオ〉を〈突(き)/付(き)/つき〉〈合(わ)/あわ〉せ

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーー─┬───────┬───────╮
│ 顔を突き合わせ  │ 7,641 │ 40.2% │
│ 顔をつき合わせ  │ 4,949 │ 26.1% │ - sK
│ 顔をつきあわせ  │ 3,542 │ 18.7% │ - add, sK
│ 顔を付き合わせ  │ 1,947 │ 10.3% │ - iK
│ 顔を突き合せ   │   371 │  2.0% │ - add, sK
│ 顔をつき合せ   │   197 │  1.0% │ - add, sK
│ 顔を付き合せ   │    96 │  0.5% │
│ 顔を突合せ    │    89 │  0.5% │
│ 顔を突きあわせ  │    88 │  0.5% │
│ 顔を付きあわせ  │    45 │  0.2% │
│ 顔を付合わせ   │    20 │  0.1% │
╰─ーーーーーーーー─┴───────┴───────╯
  Diff:
@@ -4,3 +3,0 @@
-<k_ele>
-<keb>顔を付き合わせる</keb>
-</k_ele>
@@ -10,0 +8,4 @@
+<keb>顔を付き合わせる</keb>
+<ke_inf>&iK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -11,0 +13,13 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>顔をつきあわせる</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>顔を突き合せる</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>顔をつき合せる</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -19 +33 @@
-<xref type="see" seq="1456620">突き合せる・つきあわせる・1</xref>
+<xref type="see" seq="1456620">突き合わせる・1</xref>
4. A 2016-10-07 05:14:54  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<xref type="see" seq="1456620">突き合せる・つきあわせる・1</xref>
@@ -20 +20,0 @@
-<xref type="see" seq="1456620">突き合せる・つきあわせる・1</xref>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2103850 Active (id: 2311497)
麻雀牌マージャン牌 [sK] 麻雀パイ [sK]
マージャンパイ
1. [n] {mahjong}
▶ mahjong tile
Cross references:
  ⇐ see: 2065410 雀牌【ジャンパイ】 1. mahjong tile



History:
7. A 2024-09-05 03:15:12  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2024-09-05 00:39:39  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
マージャンパイ	6063	6.9%
麻雀牌   	71026	80.9%
マージャン牌	5986	6.8%
麻雀パイ 	4675	5.3% ←came across this form
  Diff:
@@ -8,0 +9,5 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>麻雀パイ</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
5. A 2019-07-04 20:49:27  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2019-07-02 19:43:09  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
麻雀牌	71026
マージャンパイ	6063
マージャン牌	5986
  Comments:
might as well tag it as [mahj]?
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>マージャン牌</keb>
@@ -11,0 +15 @@
+<field>&mahj;</field>
3. A 2012-10-22 06:58:05  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2127720 Active (id: 2311767)
駄目で元々ダメで元々駄目でもともと [sK] だめで元々 [sK]
だめでもともとダメでもともと (nokanji)
1. [exp]
▶ giving something a try because it will not do any harm
Cross references:
  ⇔ see: 2127710 駄目元 1. giving something a try because it will not do any harm



History:
17. A 2024-09-06 20:51:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I feel one mixed form should be visible.
  Diff:
@@ -9 +8,0 @@
-<ke_inf>&sK;</ke_inf>
16. A* 2024-09-05 23:57:25  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Since we've agreed that kana variants at < 20% can be hidden, I think it's enough to display one kanji form here.

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーー─┬───────┬───────╮
│ ダメでもともと │ 7,452 │ 30.5% │
│ だめでもともと │ 4,444 │ 18.2% │
│ ダメで元々   │ 4,197 │ 17.2% │ - sK
│ 駄目で元々   │ 3,646 │ 14.9% │
│ 駄目でもともと │ 3,626 │ 14.8% │ - sK
│ だめで元々   │   608 │  2.5% │ - sK
│ ダメでモトモト │   254 │  1.0% │
│ 駄目でモトモト │   167 │  0.7% │
│ だめでモトモト │    43 │  0.2% │
│ ダメで元もと  │    21 │  0.1% │
│ 駄目で元元   │     0 │  0.0% │
╰─ーーーーーーー─┴───────┴───────╯
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -11,0 +13,5 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>だめで元々</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -17,0 +24 @@
+<re_nokanji/>
15. A 2023-02-10 06:38:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK, I'll drop the restrictions, but since ダメで元々/ダメでもともと is a valid pairing, I won't keep the [nokanji]
  Diff:
@@ -15,2 +14,0 @@
-<re_restr>駄目で元々</re_restr>
-<re_restr>駄目でもともと</re_restr>
@@ -20 +17,0 @@
-<re_restr>ダメで元々</re_restr>
14. A* 2023-01-25 02:07:17  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
"To me having a [nokanji] is odd because ダメでもともと IS the reading of ダメで元々."

But it isn't, not here, not since we decided to simplify the readings. The reading of ダメ is だめ. Wadoku similarly provides hiragana readings for katakana (iirc). I think it's the best and most predictable approach.
13. A* 2023-01-24 04:54:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Reopening.
(show/hide 12 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2137920 Active (id: 2311277)
羅鱶 [rK]
ラブカ (nokanji)らぶか
1. [n] [uk]
▶ frilled shark (Chlamydoselachus anguineus)



History:
7. A 2024-09-05 01:14:57  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
羅鱶	56	0.6%
ラブカ	8210	88.3%
らぶか	1037	11.1%
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -7,3 +7,0 @@
-<r_ele>
-<reb>らぶか</reb>
-</r_ele>
@@ -13,0 +12,3 @@
+<r_ele>
+<reb>らぶか</reb>
+</r_ele>
@@ -16 +16,0 @@
-<xref type="see" seq="2619590">フリルドシャーク</xref>
6. A 2011-03-22 00:55:44  Rene Malenfant <...address hidden...>
5. A* 2011-03-21 11:02:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Splitting.
  Diff:
@@ -8,4 +8,0 @@
-<reb>ラブカ</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -15,5 +11,1 @@
-<reb>フリルド・シャーク</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>フリルドシャーク</reb>
+<reb>ラブカ</reb>
@@ -24,0 +16,1 @@
+<xref type="see" seq="2619590">フリルドシャーク</xref>
4. A 2010-07-01 10:39:50  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2010-07-01 02:19:05  James Rose <...address hidden...>
  Comments:
added フリルド・シャーク, made KATAKANA primary entry
  Diff:
@@ -8,0 +8,4 @@
+<reb>ラブカ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -11,1 +15,5 @@
-<reb>ラブカ</reb>
+<reb>フリルド・シャーク</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>フリルドシャーク</reb>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2152950 Active (id: 2311522)

コーヒーメーカーコーヒー・メーカーコーヒーメーカ [sk] コーヒーメイカー [sk]
1. [n]
▶ coffee maker
Cross references:
  ⇐ see: 1132420 メーカー 2. maker (person or device that makes something)



History:
3. A 2024-09-05 06:04:04  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
コーヒーメーカー	301215	98.0%
コーヒーメーカ	4930	1.6%
コーヒーメイカー	1322	0.4%
  Diff:
@@ -8,0 +9,8 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>コーヒーメーカ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>コーヒーメイカー</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
2. A 2013-05-11 07:39:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>コーヒー・メーカー</reb>
1. A 2007-03-28 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2167010 Active (id: 2311262)
鼬鮫
イタチザメ (nokanji)いたちざめ
1. [n] [uk]
▶ tiger shark (Galeocerdo cuvier)



History:
6. A 2024-09-05 01:09:34  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
鼬鮫	93	3.8%
イタチザメ	2332	96.2%
いたちざめ	0	0.0%
  Diff:
@@ -8,3 +7,0 @@
-<reb>いたちざめ</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -13,0 +11,3 @@
+<r_ele>
+<reb>いたちざめ</reb>
+</r_ele>
@@ -16 +15,0 @@
-<xref type="see" seq="2619580">タイガーシャーク</xref>
5. A 2011-03-22 00:57:12  Rene Malenfant <...address hidden...>
4. A* 2011-03-21 10:59:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Splitting
  Diff:
@@ -14,4 +14,0 @@
-<r_ele>
-<reb>タイガーシャーク</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
@@ -20,0 +16,1 @@
+<xref type="see" seq="2619580">タイガーシャーク</xref>
3. A 2010-06-17 07:21:03  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2010-06-17 05:40:17  James Rose <...address hidden...>
  Comments:
Another Japanese name for tiger shark
  Diff:
@@ -14,0 +14,4 @@
+<r_ele>
+<reb>タイガーシャーク</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2167210 Active (id: 2311280)
神楽鮫
カグラザメ (nokanji)かぐらざめ
1. [n] [uk]
▶ bluntnose sixgill shark (Hexanchus griseus)



History:
6. A 2024-09-05 01:16:09  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
神楽鮫 カグラザメ[nokanji];かぐらざめ
  Diff:
@@ -8 +8,2 @@
-<reb>かぐらざめ</reb>
+<reb>カグラザメ</reb>
+<re_nokanji/>
@@ -11,2 +12 @@
-<reb>カグラザメ</reb>
-<re_nokanji/>
+<reb>かぐらざめ</reb>
5. A 2013-01-14 15:52:56  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
standardizing
  Diff:
@@ -17,1 +17,1 @@
-<gloss>bluntnose sixgill shark (Hexanchus griseus, species of circumglobal cow shark)</gloss>
+<gloss>bluntnose sixgill shark (Hexanchus griseus)</gloss>
4. A 2011-04-01 06:38:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +8,3 @@
+<reb>かぐらざめ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -10,3 +13,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>かぐらざめ</reb>
3. A 2010-07-01 10:21:08  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2010-07-01 09:30:30  James Rose <...address hidden...>
  Comments:
Just rearranged things a bit and added the all important "circumglobal"
  Diff:
@@ -8,1 +8,2 @@
-<reb>かぐらざめ</reb>
+<reb>カグラザメ</reb>
+<re_nokanji/>
@@ -11,2 +12,1 @@
-<reb>カグラザメ</reb>
-<re_nokanji/>
+<reb>かぐらざめ</reb>
@@ -17,1 +17,1 @@
-<gloss>bluntnose sixgill shark (species of cow shark, Hexanchus griseus)</gloss>
+<gloss>bluntnose sixgill shark (Hexanchus griseus, species of circumglobal cow shark)</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2167230 Active (id: 2311268)
銀鮫
ギンザメ (nokanji)ぎんざめ
1. [n] [uk]
▶ silver chimaera (Chimaera phantasma)



History:
3. A 2024-09-05 01:11:24  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
銀鮫	626	39.7%
ぎんざめ	0	0.0%
ギンザメ	952	60.3%
  Diff:
@@ -8 +8,2 @@
-<reb>ぎんざめ</reb>
+<reb>ギンザメ</reb>
+<re_nokanji/>
@@ -11,2 +12 @@
-<reb>ギンザメ</reb>
-<re_nokanji/>
+<reb>ぎんざめ</reb>
@@ -17 +17 @@
-<gloss>silver chimaera (Chimaera phantasma, species of deep water cartilaginous ghost shark from the Western Pacific)</gloss>
+<gloss>silver chimaera (Chimaera phantasma)</gloss>
2. A 2010-06-04 22:44:54  James Rose
  Comments:
Just added some info.
  Diff:
@@ -17,1 +17,1 @@
-<gloss>silver chimaera (Chimaera phantasma)</gloss>
+<gloss>silver chimaera (Chimaera phantasma, species of deep water cartilaginous ghost shark from the Western Pacific)</gloss>
1. A 2007-05-06 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2167250 Active (id: 2311305)
奴智鮫 [rK]
ドチザメ (nokanji)どちざめ
1. [n] [uk]
▶ banded houndshark (Triakis scyllium)



History:
5. A 2024-09-05 01:30:56  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
奴智鮫	23	0.6%
ドチザメ	3930	98.9%
どちざめ	20	0.5%
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -7,3 +7,0 @@
-<r_ele>
-<reb>どちざめ</reb>
-</r_ele>
@@ -13,0 +12,3 @@
+<r_ele>
+<reb>どちざめ</reb>
+</r_ele>
@@ -17 +18 @@
-<gloss>banded houndshark (Triakis scyllium, found in the northwest Pacific from southern Siberia to Taiwan)</gloss>
+<gloss>banded houndshark (Triakis scyllium)</gloss>
4. A 2010-06-17 12:36:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Trying again to fix the break.
  Diff:
@@ -17,1 +17,1 @@
-<gloss>banded houndshark (Triakis scyllium, found in the northwest Pacific from 
southern Siberia to Taiwan)</gloss>
+<gloss>banded houndshark (Triakis scyllium, found in the northwest Pacific from southern Siberia to Taiwan)</gloss>
3. A 2010-06-16 23:21:47  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Noted
2. A* 2010-06-16 19:36:32  James Rose <...address hidden...>
  Comments:
Just leavin me mark
  Diff:
@@ -17,1 +17,1 @@
-<gloss>banded houndshark (Triakis scyllium)</gloss>
+<gloss>banded houndshark (Triakis scyllium, found in the northwest Pacific from 
southern Siberia to Taiwan)</gloss>
1. A 2007-05-06 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2167280 Active (id: 2311261)
鼠鮫
ネズミザメ (nokanji)ねずみざめ
1. [n] [uk]
▶ salmon shark (Lamna ditropis)



History:
3. A 2024-09-05 01:09:01  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8 +8,2 @@
-<reb>ねずみざめ</reb>
+<reb>ネズミザメ</reb>
+<re_nokanji/>
@@ -11,2 +12 @@
-<reb>ネズミザメ</reb>
-<re_nokanji/>
+<reb>ねずみざめ</reb>
@@ -17 +17 @@
-<gloss>salmon shark (species of North Pacific mackerel shark, Lamna ditropis)</gloss>
+<gloss>salmon shark (Lamna ditropis)</gloss>
2. A 2010-06-04 23:07:26  James Rose
  Comments:
Thought it was useful to add North Pacific so if you're in Australia, its one less
shark you have to worry about.
  Diff:
@@ -17,1 +17,1 @@
-<gloss>salmon shark (species of mackerel shark, Lamna ditropis)</gloss>
+<gloss>salmon shark (species of North Pacific mackerel shark, Lamna ditropis)</gloss>
1. A 2007-05-06 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2171980 Active (id: 2311778)
アッシー君
アッシーくん
1. [n] [sl,dated]
▶ man who drives a woman around for free
▶ man used by a woman for his car



History:
3. A 2024-09-06 22:49:47  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://oggi.jp/6272480
  Comments:
Judging from web results, アシ君 isn't used with this meaning.
Definitely dated.
  Diff:
@@ -6,4 +5,0 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>アシ君</keb>
-<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -16,0 +13 @@
+<misc>&dated;</misc>
2. A* 2024-09-05 11:50:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
アッシー君	15193	76.1%
アシ君	849	4.3%
アッシーくん	3600	18.0%
アシくん	319	1.6%
  Comments:
Simpler
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -12,5 +12,0 @@
-<re_restr>アッシー君</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>アシくん</reb>
-<re_restr>アシ君</re_restr>
1. A 2007-05-30 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2187360 Active (id: 2311340)

メンズ
1. [adj-no]
▶ men's (fashion, wear, etc.)
Cross references:
  ⇔ see: 1145600 レディース 1. ladies' (fashion, etc.)
  ⇐ see: 2524990 だめんず 1. good-for-nothing man (as a partner); no-hoper
2. [n] [sl]
▶ men



History:
5. A 2024-09-05 01:50:43  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2024-09-05 00:18:43 
  Refs:
sankoku, wikt

https://siblles.jp/dictionary/メンズ/
また、俗語としてメンズという時には、男性全般をひとくくりに表現する際に使われます。

https://ameblo.jp/wifie/entry-12807290999.html
でも日本で良くメンズと使う時は、
単純に複数の男性を指している。

https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q11263773061
「男性たち」という意味で「メンズ」とか言っている人をちらほら見かけますが、おかしいと思いませんか?

メンズたち	1647	46.5%
メンズ達	1892	53.5%
  Diff:
@@ -10,0 +11,5 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<misc>&sl;</misc>
+<gloss>men</gloss>
3. A 2019-12-30 20:32:32  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2019-12-30 11:56:28  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr, gg5
  Comments:
Not a noun.
  Diff:
@@ -8 +7,0 @@
-<pos>&n;</pos>
@@ -10 +9,2 @@
-<gloss>men's</gloss>
+<xref type="see" seq="1145600">レディース・1</xref>
+<gloss>men's (fashion, wear, etc.)</gloss>
1. A 2007-08-15 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2193500 Active (id: 2311293)
沼田鰻 [rK]
ヌタウナギ (nokanji)ぬたうなぎ
1. [n] [uk]
▶ inshore hagfish (Eptatretus burgeri)



History:
3. A 2024-09-05 01:25:46  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
沼田鰻	0	0.0%
ヌタウナギ	4400	95.8%
ぬたうなぎ	195	4.2%
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -7,3 +7,0 @@
-<r_ele>
-<reb>ぬたうなぎ</reb>
-</r_ele>
@@ -13,0 +12,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ぬたうなぎ</reb>
+</r_ele>
@@ -17 +18 @@
-<gloss>inshore hagfish (Eptatretus burgeri, species found from Japan to Taiwan)</gloss>
+<gloss>inshore hagfish (Eptatretus burgeri)</gloss>
2. A 2010-06-04 22:41:42  James Rose
  Comments:
No mention of "inland" in fishbase.org's data.  "inshore" listed as both UK and
USA name.  No other English names given.
  Diff:
@@ -17,1 +17,1 @@
-<gloss>inland hagfish (Eptatretus burgeri)</gloss>
+<gloss>inshore hagfish (Eptatretus burgeri, species found from Japan to Taiwan)</gloss>
1. A 2007-08-15 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2193510 Active (id: 2311286)
盲鰻 [rK]
メクラウナギ (nokanji)めくらうなぎ
1. [n] [uk]
▶ hagfish (esp. Myxine garmani)



History:
3. A 2024-09-05 01:19:32  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
盲鰻	0	0.0%
メクラウナギ	1569	94.8%
めくらうなぎ	86	5.2%
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -7,3 +7,0 @@
-<r_ele>
-<reb>めくらうなぎ</reb>
-</r_ele>
@@ -13,0 +12,3 @@
+<r_ele>
+<reb>めくらうなぎ</reb>
+</r_ele>
@@ -17 +18 @@
-<gloss>hagfish (esp. the species Myxine garmani from Japan)</gloss>
+<gloss>hagfish (esp. Myxine garmani)</gloss>
2. A 2010-06-04 22:40:48  James Rose
  Comments:
Just thought I would emphasize that Myxine Garmani is only found in Japan.
  Diff:
@@ -17,1 +17,1 @@
-<gloss>hagfish (esp. the species Myxine garmani)</gloss>
+<gloss>hagfish (esp. the species Myxine garmani from Japan)</gloss>
1. A 2007-08-15 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2207520 Active (id: 2311518)
ほっつき歩く
ほっつきあるく
1. [v5k,vi] [col]
▶ to loiter around
▶ to wander about

Conjugations


History:
2. A 2024-09-05 05:52:47  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
[vi]: koj

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ ほっつき歩い  │ 14,170 │ 95.9% │
│ ほつき歩い   │     90 │  0.6% │
│ ほっつきあるい │    516 │  3.5% │
│ ほつきあるい  │      0 │  0.0% │
╰─ーーーーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<pos>&vi;</pos>
1. A 2007-10-06 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2210290 Active (id: 2311736)
[sK]
ます
1. [aux-v] [pol]
《attaches to the -masu stem of a verb》
▶ expresses politeness towards the listener (or reader)
Cross references:
  ⇐ see: 2210300 ましょう 1. I'll
  ⇐ see: 2210320 ません 1. not
  ⇐ see: 2210310 ませ 1. please
  ⇐ see: 2210270 ませんか 1. won't (hasn't, isn't, doesn't, etc.)
  ⇐ see: 2835806 まする 1. used to indicate respect for the listener (or reader)
  ⇐ see: 2064200 あんす 2. expresses politeness towards the listener (or reader)
2. [aux-v] [arch,hum]
▶ expresses respect towards those affected by the action



History:
6. A 2024-09-06 11:13:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://unicode-explorer.com/c/303C
https://en.wiktionary.org/wiki/〼 - "Used phonetically as shorthand for the masu polite verb ending, by homophony of 枡 (masu) and the suffix ます (masu). "
  Comments:
Hmmm. At least it's [sK]....  Not really sure it works.
5. A* 2024-09-05 15:12:53 
  Refs:
smk, sankoku, wikt

https://www.masuza.co.jp/article/2958/
〼はよく文章の語尾の「~ます」の代わりに使われます。

https://maidonanews.jp/article/14553009
その読み方から、丁寧語の「~ます」の代わりに使用されることもあり、かつてはかなり使用頻度が高かったそうです。
  Diff:
@@ -3,0 +4,4 @@
+<k_ele>
+<keb>〼</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
4. A 2024-04-19 01:38:11  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2024-04-18 23:44:48  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr: 丁寧の助動詞で,聞き手に対する丁寧な気持ちを表す。
  Comments:
I think "politeness" is better than "respect".
  Diff:
@@ -10 +10,2 @@
-<gloss>used to indicate respect for the listener (or reader)</gloss>
+<s_inf>attaches to the -masu stem of a verb</s_inf>
+<gloss>expresses politeness towards the listener (or reader)</gloss>
@@ -16 +17 @@
-<gloss>used to indicate respect for those affected by the action</gloss>
+<gloss>expresses respect towards those affected by the action</gloss>
2. A 2019-03-13 21:34:56  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +8,0 @@
-<xref type="see" seq="2210310">ませ</xref>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2219150 Active (id: 2311273)
藍子阿乙呉 [ateji]
アイゴ (nokanji)あいご
1. [n] [uk]
▶ mottled spinefoot (Siganus fuscescens)
▶ dusky rabbitfish
▶ sandy spinefoot
Cross references:
  ⇐ see: 2730200 スクガラス 1. young mottled spinefoot pickled in salt (usu. served on tofu)



History:
6. A 2024-09-05 01:13:40  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<reb>あいご</reb>
+<reb>アイゴ</reb>
+<re_nokanji/>
@@ -15,2 +16 @@
-<reb>アイゴ</reb>
-<re_nokanji/>
+<reb>あいご</reb>
@@ -21 +21 @@
-<gloss>mottled spinefoot (Siganus fuscescens, species of Western Pacific rabbitfish)</gloss>
+<gloss>mottled spinefoot (Siganus fuscescens)</gloss>
5. A 2019-07-09 08:14:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
4. A* 2019-07-03 23:13:04  Nicolas Maia
  Refs:
講談社編『魚の目利き食通事典』講談社プラスアルファ文庫 p.10 2002年
  Comments:
Seen at https://ja.wikipedia.org/wiki/アイゴ with a source presented
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>阿乙呉</keb>
3. A 2010-07-22 05:20:59  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2010-07-22 04:09:31  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
fishbase.org
  Comments:
Scoping to region in my quest to complete the suborder Acanthuroidei.
  Diff:
@@ -17,1 +17,1 @@
-<gloss>mottled spinefoot (species of fish, Siganus fuscescens)</gloss>
+<gloss>mottled spinefoot (Siganus fuscescens, species of Western Pacific rabbitfish)</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2228090 Active (id: 2311284)
砂八目 [rK]
スナヤツメ (nokanji)すなやつめ
1. [n] [uk]
▶ Far Eastern brook lamprey (Lethenteron reissneri)
▶ sand lamprey



History:
3. A 2024-09-05 01:18:28  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
砂八目	0	0.0%
スナヤツメ	1644	100.0%
すなやつめ	0	0.0%
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -7,3 +7,0 @@
-<r_ele>
-<reb>すなやつめ</reb>
-</r_ele>
@@ -12,0 +11,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>すなやつめ</reb>
@@ -18 +19 @@
-<gloss>sand lamprey (species found in the Northwest Pacific)</gloss>
+<gloss>sand lamprey</gloss>
2. A 2010-06-04 22:43:05  James Rose
  Comments:
Far Eastern not capitalized
genus name not current
additional English common name added
location added
  Diff:
@@ -17,1 +17,2 @@
-<gloss>far eastern brook lamprey (Lampetra reissneri)</gloss>
+<gloss>Far Eastern brook lamprey (Lethenteron reissneri)</gloss>
+<gloss>sand lamprey (species found in the Northwest Pacific)</gloss>
1. A 2007-11-18 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2242820 Active (id: 2311294)
求仙九仙気宇仙 [rK]
キュウセン (nokanji)きゅうせん
1. [n] [uk]
▶ multicolorfin rainbowfish (Parajulis poecilepterus)



History:
4. A 2024-09-05 01:25:57  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -15 +15,2 @@
-<reb>きゅうせん</reb>
+<reb>キュウセン</reb>
+<re_nokanji/>
@@ -18,2 +19 @@
-<reb>キュウセン</reb>
-<re_nokanji/>
+<reb>きゅうせん</reb>
@@ -24 +24 @@
-<gloss>multicolorfin rainbowfish (Parajulis poecilepterus, was Halichoeres poecilopterus)</gloss>
+<gloss>multicolorfin rainbowfish (Parajulis poecilepterus)</gloss>
3. A 2021-11-11 10:19:22  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
求仙	475
九仙	1583
気宇仙	No matches
きゅうせん	8813
キュウセン	6330
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
2. A 2010-05-14 23:07:30  James Rose
  Comments:
Just checking fish entries even if they ain't mine. Halichoeres poecilopterus is
listed as an invalid name according to fishbase.org. Parajulis poecilepterus is
valid.
  Diff:
@@ -23,1 +23,1 @@
-<gloss>multicolorfin rainbowfish (Halichoeres poecilopterus)</gloss>
+<gloss>multicolorfin rainbowfish (Parajulis poecilepterus, was Halichoeres poecilopterus)</gloss>
1. A 2007-12-20 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2250940 Active (id: 2311272)
蝶々魚 [rK] 蝶蝶魚 [rK]
チョウチョウウオ (nokanji)ちょうちょううお
1. [n] [uk]
▶ Oriental butterflyfish (Chaetodon auripes)



History:
8. A 2024-09-05 01:13:14  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
蝶蝶魚	0	0.0%
蝶々魚	340	1.3%
ちょうちょううお	142	0.5%
チョウチョウウオ	25727	98.2%
  Diff:
@@ -5 +5,2 @@
-<keb>蝶蝶魚</keb>
+<keb>蝶々魚</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -8 +9,2 @@
-<keb>蝶々魚</keb>
+<keb>蝶蝶魚</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -10,3 +11,0 @@
-<r_ele>
-<reb>ちょうちょううお</reb>
-</r_ele>
@@ -16,0 +16,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ちょうちょううお</reb>
+</r_ele>
@@ -19 +20,0 @@
-<xref type="see" seq="2621930">オリエンタルバタフライフィッシュ</xref>
@@ -21 +22 @@
-<gloss>Oriental butterflyfish (Chaetodon auripes, species found mostly from Japan to Taiwan)</gloss>
+<gloss>Oriental butterflyfish (Chaetodon auripes)</gloss>
7. A 2011-04-01 15:02:43  Rene Malenfant <...address hidden...>
6. A* 2011-04-01 06:53:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Tidy and split.
  Diff:
@@ -11,4 +11,0 @@
-<reb>チョウチョウウオ</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -18,1 +14,1 @@
-<reb>オリエンタルバタフライフィッシュ</reb>
+<reb>チョウチョウウオ</reb>
@@ -23,0 +19,1 @@
+<xref type="see" seq="2621930">オリエンタルバタフライフィッシュ</xref>
5. A 2010-07-05 08:50:27  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2010-07-03 20:26:53  James Rose <...address hidden...>
  Comments:
added 蝶々魚
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>蝶々魚</keb>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2334140 Deleted (id: 2311549)

メムメーカー
1. [n] {computing}
▶ MEMMAKER



History:
3. D 2024-09-05 06:21:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Old DOS command.
2. D* 2024-09-05 06:08:44  Marcus Richert <...address hidden...>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2379470 Active (id: 2311418)
読み取りヘッド読取ヘッド [sK] 読取りヘッド [sK]
よみとりヘッド
1. [n] [dated] {computing}
▶ read head (tape, disk, etc.)



History:
6. A 2024-09-05 02:36:14  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -22 +22 @@
-<gloss>read head (tape, disk, etc,)</gloss>
+<gloss>read head (tape, disk, etc.)</gloss>
5. A 2024-08-29 06:30:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>読取ヘッド</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
4. A* 2024-08-29 02:20:18 
  Refs:
読取りヘッド	58	2.1%
読み取りヘッド	2567	93.9%
読取ヘッド	109	4.0%
  Diff:
@@ -4,0 +5,3 @@
+<keb>読み取りヘッド</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -5,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
3. A 2024-08-28 07:53:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
理化学英和辞典
  Comments:
I'd keep it.
  Diff:
@@ -13 +13,2 @@
-<gloss>read head</gloss>
+<misc>&dated;</misc>
+<gloss>read head (tape, disk, etc,)</gloss>
2. D* 2024-08-28 06:57:07  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
読取りヘッド	58
  Comments:
lots of dubious ヘッド entries...
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2406250 Deleted (id: 2311779)
大手電気メーカー
おおてでんきメーカー
1. [n]
▶ major electrical manufacturer
▶ major company manufacturing electric devices
Cross references:
  ⇒ see: 2406110 電気メーカー 1. electrical manufacturer; company manufacturing electric devices; electric-appliance maker



History:
7. D 2024-09-06 22:51:50  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Agreed.
6. D* 2024-09-05 06:09:24  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
A+B
5. A 2010-08-14 03:05:23  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2010-08-14 02:17:24  Scott
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<xref type="see" seq="2406110">電気メーカー</xref>
3. A 2010-08-13 02:09:30  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2406570 Active (id: 2311552)
食品メーカー食品メーカ [sK]
しょくひんメーカー
1. [n]
▶ food company
Cross references:
  ⇔ see: 2406580 食品会社 1. food company



History:
2. A 2024-09-05 06:24:59  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
食品メーカー	153835	98.8%
食品メーカ	1917	1.2%
食品メイカー	26	0.0%
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>食品メーカ</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
1. A 2008-09-23 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2410010 Active (id: 2311771)
称す稱す [sK]
しょうす
1. [v5s,vs-c,vt]
▶ to call
▶ to name
Cross references:
  ⇒ see: 1351250 称する 1. to call; to name
2. [v5s,vs-c,vt]
▶ to call oneself ...
▶ to go by the name of ...
Cross references:
  ⇒ see: 1351250 称する 2. to call oneself ...; to go by the name of ...
3. [v5s,vs-c,vt]
▶ to purport (to be)
▶ to profess
▶ to claim
▶ to pretend
▶ to feign
Cross references:
  ⇒ see: 1351250 称する 3. to purport (to be); to profess; to claim; to pretend; to feign
4. [v5s,vs-c,vt]
▶ to praise
▶ to applaud
Cross references:
  ⇒ see: 1351250 称する 4. to praise; to applaud

Conjugations


History:
6. A 2024-09-06 21:16:57  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Aligning.
  Diff:
@@ -19,2 +19,2 @@
-<gloss>to take the name of</gloss>
-<gloss>to call oneself</gloss>
+<gloss>to call</gloss>
+<gloss>to name</gloss>
@@ -26,0 +27,11 @@
+<gloss>to call oneself ...</gloss>
+<gloss>to go by the name of ...</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5s;</pos>
+<pos>&vs-c;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<xref type="see" seq="1351250">称する・3</xref>
+<gloss>to purport (to be)</gloss>
+<gloss>to profess</gloss>
+<gloss>to claim</gloss>
@@ -29 +40,8 @@
-<gloss>to purport</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5s;</pos>
+<pos>&vs-c;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<xref type="see" seq="1351250">称する・4</xref>
+<gloss>to praise</gloss>
+<gloss>to applaud</gloss>
5. A 2024-09-05 14:46:39  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<xref type="see" seq="1351250">称する</xref>
+<xref type="see" seq="1351250">称する・1</xref>
@@ -25,0 +26 @@
+<xref type="see" seq="1351250">称する・2</xref>
4. A 2024-09-04 01:03:16  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2024-09-03 04:43:30 
  Refs:
称す	43547	96.7%
稱す	1477	3.3%
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>稱す</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
2. A 2018-07-31 05:06:15  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
daij
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<pos>&vs-c;</pos>
@@ -18,0 +20 @@
+<pos>&vs-c;</pos>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2414700 Active (id: 2311244)
子ヤギ子山羊小山羊子やぎ [sK] 小ヤギ [sK] 小やぎ [sK]
こやぎコヤギ [sk]
1. [n]
▶ kid
▶ young goat



History:
7. A 2024-09-05 00:54:49  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
"goatling" is an obscure word. I don't think it's needed as a gloss.
  Diff:
@@ -36 +35,0 @@
-<gloss>goatling</gloss>
6. A 2024-09-03 22:18:28  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーー─┬────────┬───────╮
│ 子ヤギ │ 23,915 │ 31.7% │
│ 子やぎ │ 12,901 │ 17.1% │ - sK
│ 子山羊 │  7,496 │  9.9% │
│ 小ヤギ │  2,263 │  3.0% │ - sK
│ 小山羊 │  1,202 │  1.6% │
│ 小やぎ │    576 │  0.8% │ - sK
│ こやぎ │ 24,464 │ 32.5% │
│ コヤギ │  2,532 │  3.4% │ - sk
╰─ーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -8,3 +7,0 @@
-<keb>子やぎ</keb>
-</k_ele>
-<k_ele>
@@ -12,3 +8,0 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>小ヤギ</keb>
@@ -19,0 +14,8 @@
+<keb>子やぎ</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>小ヤギ</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -20,0 +23 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -27 +30 @@
-<re_nokanji/>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
5. A 2021-09-18 14:34:03  Robin Scott <...address hidden...>
4. A* 2021-09-17 06:56:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
小山羊	1202
子山羊	7496
子ヤギ	23915
小ヤギ	2263
子やぎ	12901
小やぎ	576
コヤギ	2532
  Comments:
No kidding. The JEs are split between 小山羊 and 子山羊.
  Diff:
@@ -3,0 +4,12 @@
+<k_ele>
+<keb>子ヤギ</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>子やぎ</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>子山羊</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>小ヤギ</keb>
+</k_ele>
@@ -8 +20 @@
-<keb>子山羊</keb>
+<keb>小やぎ</keb>
@@ -11,0 +24,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>コヤギ</reb>
+<re_nokanji/>
3. A 2012-07-01 06:27:38  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2458200 Active (id: 2311246)
物心が付く物心がつく
ものごころがつく
1. [exp,v5k]
▶ to become old enough to understand what's going on around oneself (of a child, etc.)

Conjugations


History:
6. A 2024-09-05 00:58:35  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
MW "the age at which a person is considered by law to have sufficient knowledge to be held responsible for certain acts or competent to exercise certain powers"
5. A* 2024-09-05 00:19:34  Carson Groel <...address hidden...>
  Refs:
分別年齢 as age of discretion: https://ejje.weblio.jp/content/分別年齢

Merriam-Webster’s definition of age of discretion as the age in which a person can be held accountable by law: https://www.merriam-webster.com/dictionary/age of discretion

Source listing age of discretion as 7: https://definitions.uslegal.com/a/age-of-discretion/#
Source listing age of discretion as 10-13: https://newdirectionfamilylaw.com/blog/child-custody/a-childs-age-of-discretion-and-visitation/#:~:text=Notably, the age of discretion,preference in an intelligent manner.
Both of these sources agree that a court judge is the final determiner.
  Comments:
Age of discretion is a misleading translation. 物心がつく refers to when a person first becomes consciously aware of themselves and the world, and is old enough to remember things (hence why 物心ついて以来 is often translated as “for as long as I can remember”.) Age of discretion has more to do with being able to make moral decisions and is a term used in law. It is a later age than what 物心がつく頃 refers to. Searching for age of discretion will give you results anywhere from 7-14. If you search for the age that 物心がつく refers to in Japanese, the results are all from age 2-4. “Age of discretion” in Japanese appears to be 分別年齢.
  Diff:
@@ -17 +16,0 @@
-<gloss>to reach the age of discretion</gloss>
4. A 2010-08-20 11:21:59  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2010-08-19 10:30:33  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
-> verb, minus 'sexist' language
  Diff:
@@ -16,2 +16,2 @@
-<gloss>for a child to become old enough to understand what's going on around him</gloss>
-<gloss>reaching the age of discretion</gloss>
+<gloss>to become old enough to understand what's going on around oneself (of a child, etc.)</gloss>
+<gloss>to reach the age of discretion</gloss>
2. A* 2010-08-18 15:37:39  Scott
  Diff:
@@ -15,0 +15,1 @@
+<pos>&v5k;</pos>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2485770 Active (id: 2311547)

ゲームメーカーゲーム・メーカーゲームメーカ [sk] ゲームメイカー [sk]
1. [n] Source lang: eng "game maker"
▶ (video) game developer



History:
5. A 2024-09-05 06:19:38  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
ゲームメーカー	81240	93.7%
ゲームメーカ	2712	3.1%
ゲームメイカー	2728	3.1%
  Diff:
@@ -8,0 +9,8 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ゲームメーカ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ゲームメイカー</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
4. A 2018-06-12 01:43:43  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2018-06-12 01:28:37  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
"Game Maker" usually refers to a specific software in English
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>game maker</gloss>
+<lsource xml:lang="eng">game maker</lsource>
+<gloss>(video) game developer</gloss>
2. A 2013-05-11 07:37:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ゲーム・メーカー</reb>
1. A 2009-07-17 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2503930 Deleted (id: 2311565)

タンドーリチキン
1. [n]
▶ tandoori chicken



History:
2. D 2024-09-05 06:58:47  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
merged
1. A 2009-07-17 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2533390 Deleted (id: 2311694)

ハワイアンプファーフィシュ
1. [n]
▶ Hawaiian whitespotted toby (Canthigaster jactator)
▶ Hawaiian pufferfish



History:
5. D 2024-09-06 05:36:20  Jim Breen <...address hidden...>
4. A 2024-09-06 05:36:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
0 n-grams
  Diff:
@@ -6,6 +5,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ハワイアンホワイトスポッティドトビィ</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>スポッティドトビー</reb>
3. A* 2024-09-05 02:53:46  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
2 entries in 1
2. A 2010-05-12 22:42:29  James Rose
  Diff:
@@ -10,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>スポッティドトビー</reb>
+</r_ele>
1. A 2010-03-18 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2533510 Active (id: 2311278)
縞剥 [rK] 縞剝 [rK]
シマハギ (nokanji)しまはぎ
1. [n] [uk]
▶ convict surgeonfish (Acanthurus triostegus)
▶ convict tang
▶ manini



History:
9. A 2024-09-05 01:15:38  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
縞剥	0	0.0%
縞剝	0	0.0%
シマハギ	1704	100.0%
しまはぎ	0	0.0%
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -8,0 +10 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -10,3 +11,0 @@
-<r_ele>
-<reb>しまはぎ</reb>
-</r_ele>
@@ -16,0 +16,3 @@
+<r_ele>
+<reb>しまはぎ</reb>
+</r_ele>
@@ -19 +20,0 @@
-<xref type="see" seq="2619630">コンヴィクトサージャンフィッシュ</xref>
@@ -21 +22 @@
-<gloss>convict surgeonfish (Acanthurus triostegus, species of the Indo-Pacific)</gloss>
+<gloss>convict surgeonfish (Acanthurus triostegus)</gloss>
8. A 2016-03-22 19:36:29  Johan Råde <...address hidden...>
7. A* 2016-03-22 18:00:23  Scott
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>縞剝</keb>
6. A 2011-03-22 00:52:47  Rene Malenfant <...address hidden...>
5. A* 2011-03-21 11:27:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Splitting.
  Diff:
@@ -8,4 +8,0 @@
-<reb>シマハギ</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -15,5 +11,1 @@
-<reb>コンヴィクト・サージャンフィッシュ</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>コンヴィクトサージャンフィッシュ</reb>
+<reb>シマハギ</reb>
@@ -24,0 +16,1 @@
+<xref type="see" seq="2619630">コンヴィクトサージャンフィッシュ</xref>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2533520 Active (id: 2311651)

キイロハギ
1. [n]
▶ yellow tang (Zebrasoma flavescens)



History:
5. A 2024-09-06 03:20:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
キイロハギ	3482	98.4%
イエロータン	56	1.6%
  Comments:
I'll move the other bits.
  Diff:
@@ -7,6 +6,0 @@
-<r_ele>
-<reb>イエロー・タン</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>イエロータン</reb>
-</r_ele>
@@ -15 +9 @@
-<gloss>yellow tang (Zebrasoma flavescens, species of Pacific tang)</gloss>
+<gloss>yellow tang (Zebrasoma flavescens)</gloss>
4. A* 2024-09-05 02:48:48  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
2 entries in 1
3. A 2010-07-18 04:53:59  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2010-07-18 04:34:25  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
comiya.net
fishbase.org
  Comments:
scoping to region.  fishbase reports unconfirmed sightings off florida coast... 
central western atlantic... almost certainly juvenile forms of the Caribbean blue 
tang... very similar appearance as I have seen them many time in the Virgin 
Islands. Easily confused if you are not familiar with both regions.
  Diff:
@@ -7,0 +7,6 @@
+<r_ele>
+<reb>イエロー・タン</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>イエロータン</reb>
+</r_ele>
@@ -9,1 +15,1 @@
-<gloss>yellow tang (Zebrasoma flavescens)</gloss>
+<gloss>yellow tang (Zebrasoma flavescens, species of Pacific tang)</gloss>
1. A 2010-03-18 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2533530 Deleted (id: 2311652)

キンリンサザナミハギゴールドリングサージョンフィッシュゴールドリング・ブリストルトゥースゴールドリングブリストルトゥース
1. [n]
▶ spotted surgeonfish (Ctenochaetus strigosus, species of bristletooth tang found in Hawaii, Johnston Island, and Australia)
▶ goldring surgeonfish
▶ goldring bristletooth



History:
7. D 2024-09-06 03:22:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
0 n-grams
6. A* 2024-09-05 02:48:30  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Several entries in 1
5. A 2010-07-05 08:54:50  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2010-07-04 00:17:52  James Rose <...address hidden...>
  Comments:
making sure all Ctenochaetus are noted as bristletooth tangs
  Diff:
@@ -18,1 +18,1 @@
-<gloss>spotted surgeonfish (Ctenochaetus strigosus, species found in Hawaii, Johnston Island, and around Australia)</gloss>
+<gloss>spotted surgeonfish (Ctenochaetus strigosus, species of bristletooth tang found in Hawaii, Johnston Island, and Australia)</gloss>
3. A* 2010-07-03 19:43:25  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wikipedia entry on this fish is horrible. Claims the fish is endemic to Oceana, 
which is misspelled Oceania...  and claims fishbase as reference:goo does a 
verbatum plagarism.
fishbase entry is likewise confusing because it says: Eastern Central Pacific: 
endemic to the Hawaiian Islands and Johnston Island. Western Central Pacific: 
Australia

How can a fish be endemic to Hawaii and Johnston, AND be in Australia? That 
makes absolutely no sense unless somebody in Australia let a pair loose and 
now its an invasive species.
  Comments:
Decided to stick to fishbase leading name...  and name for which an obvious 
Japanese English pair existed.  Otherwise I would also add... (short list)

"kole tang; yellow-eyed surgeonfish; Yellow eye kole tang, Yellow-eye tang, 
Goldeneye tang, Spotted surgeonfish, Bristletoothed surgeonfish, Goldring 
surgeonfish, Spotted surgeonfish, spotted bristletooth surgeonfish; Slender-
toothed surgeonfish, Yellow-eyed surgeonfish, Yelloweye surgeonfish, 
Goldring bristletooth, and Spotted bristletooth."
  Diff:
@@ -10,0 +10,6 @@
+<r_ele>
+<reb>ゴールドリング・ブリストルトゥース</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ゴールドリングブリストルトゥース</reb>
+</r_ele>
@@ -12,2 +18,3 @@
-<gloss>goldring surgeonfish (Ctenochaetus strigosus)</gloss>
-<gloss>spotted surgeonfish</gloss>
+<gloss>spotted surgeonfish (Ctenochaetus strigosus, species found in Hawaii, Johnston Island, and around Australia)</gloss>
+<gloss>goldring surgeonfish</gloss>
+<gloss>goldring bristletooth</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2533560 Active (id: 2311281)
笛奴鯛
フエヤッコダイ (nokanji)ふえやっこだい
1. [n] [uk]
▶ longnose butterfly fish (Forcipiger flavissimus, species of butterflyfish from the Indo-Pacific)
▶ forcepsfish



History:
5. A 2024-09-05 01:16:26  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
笛奴鯛	0	0.0%
ふえやっこだい	113	9.6%
フエヤッコダイ	1067	90.4%
  Diff:
@@ -8 +8,2 @@
-<reb>ふえやっこだい</reb>
+<reb>フエヤッコダイ</reb>
+<re_nokanji/>
@@ -11,2 +12 @@
-<reb>フエヤッコダイ</reb>
-<re_nokanji/>
+<reb>ふえやっこだい</reb>
4. A 2011-05-05 11:00:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Tidying.
  Diff:
@@ -8,0 +8,3 @@
+<reb>ふえやっこだい</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -10,3 +13,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ふえやっこだい</reb>
3. A 2010-07-05 08:47:31  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2010-07-02 08:02:07  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wikipedia
  Comments:
adding 笛奴鯛 plus
  Diff:
@@ -4,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>笛奴鯛</keb>
+</k_ele>
@@ -6,0 +9,4 @@
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ふえやっこだい</reb>
@@ -9,1 +16,3 @@
-<gloss>forcepsfish (Forcipiger flavissimus)</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>longnose butterfly fish (Forcipiger flavissimus, species of butterflyfish from the Indo-Pacific)</gloss>
+<gloss>forcepsfish</gloss>
1. A 2010-03-18 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2533700 Deleted (id: 2311691)

ハワイアンクリーナーラスハワイクリーナーラス
1. [n]
▶ Hawaiian cleaner wrasse (Labroides phthirophagus)
▶ rainbow cleaner wrasse
▶ golden cleaner wrasse



History:
5. D 2024-09-06 05:33:56  Jim Breen <...address hidden...>
4. A 2024-09-06 05:33:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
0 n-grams
  Diff:
@@ -6,6 +5,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>レインボークリーナーラス</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ゴールデンクリーナーラス</reb>
3. A* 2024-09-05 02:54:07  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
2 entries in 1
2. A 2010-05-14 23:05:28  James Rose
  Diff:
@@ -13,0 +13,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ハワイクリーナーラス</reb>
+</r_ele>
1. A 2010-03-18 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2541300 Active (id: 2311296)
棘蝶々魚 [rK] 棘蝶蝶魚 [rK]
トゲチョウチョウウオ (nokanji)とげちょうちょううお
1. [n] [uk]
▶ threadfin butterflyfish (Chaetodon auriga)



History:
5. A 2024-09-05 01:26:53  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
棘蝶々魚	0	0.0%
棘蝶蝶魚	0	0.0%
トゲチョウチョウウオ	2470	100.0%
とげちょうちょううお	0	0.0%
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -8,0 +10 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -10,3 +11,0 @@
-<r_ele>
-<reb>とげちょうちょううお</reb>
-</r_ele>
@@ -16,0 +16,3 @@
+<r_ele>
+<reb>とげちょうちょううお</reb>
+</r_ele>
@@ -20 +22 @@
-<gloss>threadfin butterflyfish (Chaetodon auriga, species of the Indo-Pacific)</gloss>
+<gloss>threadfin butterflyfish (Chaetodon auriga)</gloss>
4. A 2011-05-05 11:16:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Tidying.
  Diff:
@@ -11,0 +11,3 @@
+<reb>とげちょうちょううお</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -13,3 +16,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>とげちょうちょううお</reb>
3. A 2010-07-05 08:46:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
ok
2. A* 2010-07-03 03:11:45  James Rose <...address hidden...>
  Comments:
棘蝶蝶魚 added from Wikipedia, but a google check shows 棘蝶々魚 more 
common by far.
  Diff:
@@ -4,0 +4,6 @@
+<k_ele>
+<keb>棘蝶々魚</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>棘蝶蝶魚</keb>
+</k_ele>
@@ -6,0 +12,4 @@
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>とげちょうちょううお</reb>
@@ -9,1 +19,2 @@
-<gloss>threadfin butterflyfish (Chaetodon auriga)</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>threadfin butterflyfish (Chaetodon auriga, species of the Indo-Pacific)</gloss>
1. A 2010-04-27 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2541310 Active (id: 2311679)

ナガニザ
1. [n]
▶ brown surgeonfish (Acanthurus nigrofuscus)



History:
5. A 2024-09-06 05:01:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ナガニザ	140	100.0%
ブラウンサージャンフィッシュ	0	0.0%
ブラウンサージョンフィッシュ	0	0.0%
  Comments:
Splitting
  Diff:
@@ -7,6 +6,0 @@
-<r_ele>
-<reb>ブラウンサージャンフィッシュ</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ブラウンサージョンフィッシュ</reb>
-</r_ele>
@@ -15 +9 @@
-<gloss>brown surgeonfish (Acanthurus nigrofuscus, species of Indo-Pacific tang)</gloss>
+<gloss>brown surgeonfish (Acanthurus nigrofuscus)</gloss>
4. A* 2024-09-05 02:45:20  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
2 entries in 1
3. A 2010-07-06 23:53:31  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2010-07-06 17:37:16  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
comiya.net fishbase
  Diff:
@@ -7,0 +7,6 @@
+<r_ele>
+<reb>ブラウンサージャンフィッシュ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ブラウンサージョンフィッシュ</reb>
+</r_ele>
@@ -9,1 +15,1 @@
-<gloss>brown surgeonfish (Acanthurus nigrofuscus)</gloss>
+<gloss>brown surgeonfish (Acanthurus nigrofuscus, species of Indo-Pacific tang)</gloss>
1. A 2010-04-27 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2541600 Active (id: 2311676)

ワカウツボ
1. [n]
▶ whitemouth moray eel (Gymnothorax meleagris)



History:
4. A 2024-09-06 04:48:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/ハナヒゲウツボ
ワカウツボ	419	27.6%
ハナビラウツボ	1099	72.4%
  Comments:
I'm splitting them.
  Diff:
@@ -6,3 +5,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ハナビラウツボ</reb>
3. A* 2024-09-05 03:01:57  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
2 entries in 1
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>whitemouth moray eel (Gymnothorax meleagris, was Gymnothorax chlorostigma)</gloss>
+<gloss>whitemouth moray eel (Gymnothorax meleagris)</gloss>
2. A 2010-05-14 23:09:18  James Rose
  Comments:
Just added "was" because meleagris is official, and chlorostigma is listed as a synonym but not valid.
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>whitemouth moray eel (Gymnothorax meleagris, Gymnothorax chlorostigma)</gloss>
+<gloss>whitemouth moray eel (Gymnothorax meleagris, was Gymnothorax chlorostigma)</gloss>
1. A 2010-04-27 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2541620 Active (id: 2311285)
眠鱶 [rK] 睡鱶 [rK]
ネムリブカ (nokanji)ねむりぶか
1. [n] [uk]
▶ whitetip reef shark (Triaenodon obesus)



History:
5. A 2024-09-05 01:19:03  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
ネムリブカ	6937	98.3%
ねむりぶか	117	1.7%
眠鱶	0	0.0%
睡鱶	0	0.0%
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -8,0 +10 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -10,3 +11,0 @@
-<r_ele>
-<reb>ねむりぶか</reb>
-</r_ele>
@@ -16,0 +16,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ねむりぶか</reb>
+</r_ele>
@@ -19 +20,0 @@
-<xref type="see" seq="2619710">ホワイトチップリーフシャーク</xref>
@@ -21 +22 @@
-<gloss>whitetip reef shark (Triaenodon obesus, species of Indo-Pacific requiem shark)</gloss>
+<gloss>whitetip reef shark (Triaenodon obesus)</gloss>
4. A 2011-03-21 22:32:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Splitting.
  Diff:
@@ -11,4 +11,0 @@
-<reb>ネムリブカ</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -18,5 +14,1 @@
-<reb>ホワイトチップ・リーフ・シャーク</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ホワイトチップリーフシャーク</reb>
+<reb>ネムリブカ</reb>
@@ -27,0 +19,2 @@
+<xref type="see" seq="2619710">ホワイトチップリーフシャーク</xref>
+<misc>&uk;</misc>
3. A 2010-06-28 13:03:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
2. A* 2010-06-27 04:34:10  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki-J
  Diff:
@@ -4,0 +4,6 @@
+<k_ele>
+<keb>眠鱶</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>睡鱶</keb>
+</k_ele>
@@ -6,0 +12,12 @@
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ねむりぶか</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ホワイトチップ・リーフ・シャーク</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ホワイトチップリーフシャーク</reb>
+<re_nokanji/>
@@ -9,1 +27,1 @@
-<gloss>whitetip reef shark (Triaenodon obesus)</gloss>
+<gloss>whitetip reef shark (Triaenodon obesus, species of Indo-Pacific requiem shark)</gloss>
1. A 2010-04-27 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2542680 Active (id: 2311298)
曙蝶々魚曙蝶蝶魚
アケボノチョウチョウウオ (nokanji)あけぼのちょうちょううお
1. [n] [uk]
▶ blackback butterflyfish (Chaetodon melannotus)



History:
6. A 2024-09-05 01:27:35  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,3 +10,0 @@
-<reb>あけぼのちょうちょううお</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -16,0 +14,3 @@
+<r_ele>
+<reb>あけぼのちょうちょううお</reb>
+</r_ele>
@@ -19 +18,0 @@
-<xref type="see" seq="2619690">ブラックバックバタフライフィッシュ</xref>
@@ -21 +20 @@
-<gloss>blackback butterflyfish (Chaetodon melannotus, species found in the Indo-Pacific)</gloss>
+<gloss>blackback butterflyfish (Chaetodon melannotus)</gloss>
5. A 2011-03-22 00:49:56  Rene Malenfant <...address hidden...>
4. A* 2011-03-21 22:10:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Splitting.
  Diff:
@@ -11,4 +11,0 @@
-<reb>アケボノチョウチョウウオ</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -18,5 +14,1 @@
-<reb>ブラックバック・バタフライフィッシュ</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ブラックバックバタフライフィッシュ</reb>
+<reb>アケボノチョウチョウウオ</reb>
@@ -27,1 +19,3 @@
-<gloss>blackback butterflyfish (Chaetodon melannotus, species found in the Indo- Pacific)</gloss>
+<xref type="see" seq="2619690">ブラックバックバタフライフィッシュ</xref>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>blackback butterflyfish (Chaetodon melannotus, species found in the Indo-Pacific)</gloss>
3. A 2010-07-05 06:37:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I added 曙蝶蝶魚 for the sake of completeness. I like to have all the 々 matched with the full version.
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>曙蝶蝶魚</keb>
2. A* 2010-07-03 03:02:28  James Rose <...address hidden...>
  Comments:
A google search for 曙蝶蝶魚 turns up ZERO results.  Suggest not including it 
despite the implied existence from 曙蝶々魚
  Diff:
@@ -4,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>曙蝶々魚</keb>
+</k_ele>
@@ -6,0 +9,12 @@
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>あけぼのちょうちょううお</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ブラックバック・バタフライフィッシュ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ブラックバックバタフライフィッシュ</reb>
+<re_nokanji/>
@@ -9,1 +24,1 @@
-<gloss>blackback butterflyfish (Chaetodon melannotus)</gloss>
+<gloss>blackback butterflyfish (Chaetodon melannotus, species found in the Indo- Pacific)</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2542960 Active (id: 2311780)
胡麻蝶蝶魚 [rK] 胡麻蝶々魚 [sK]
ゴマチョウチョウウオ (nokanji)ごまちょうちょううお
1. [n] [uk]
▶ speckled butterflyfish (Chaetodon citrinellus)
▶ citron butterflyfish



History:
6. A 2024-09-06 23:13:32  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
胡麻蝶蝶魚	0		
胡麻蝶々魚	0		
ゴマチョウチョウウオ	317		
ごまちょうちょううお	0
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -8,0 +10 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
5. A 2024-09-05 01:14:39  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11 +11,2 @@
-<reb>ごまちょうちょううお</reb>
+<reb>ゴマチョウチョウウオ</reb>
+<re_nokanji/>
@@ -14,2 +15 @@
-<reb>ゴマチョウチョウウオ</reb>
-<re_nokanji/>
+<reb>ごまちょうちょううお</reb>
@@ -20 +20 @@
-<gloss>speckled butterflyfish (Chaetodon citrinellus, species of the Indo-Pacific)</gloss>
+<gloss>speckled butterflyfish (Chaetodon citrinellus)</gloss>
4. A 2011-04-01 05:41:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Tidying
  Diff:
@@ -11,0 +11,3 @@
+<reb>ごまちょうちょううお</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -13,3 +16,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ごまちょうちょううお</reb>
3. A 2010-07-05 08:49:54  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2010-07-03 03:23:16  James Rose <...address hidden...>
  Comments:
kanji added
  Diff:
@@ -4,0 +4,6 @@
+<k_ele>
+<keb>胡麻蝶蝶魚</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>胡麻蝶々魚</keb>
+</k_ele>
@@ -6,0 +12,4 @@
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ごまちょうちょううお</reb>
@@ -9,1 +19,2 @@
-<gloss>speckled butterflyfish (Chaetodon citrinellus)</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>speckled butterflyfish (Chaetodon citrinellus, species of the Indo-Pacific)</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2543210 Active (id: 2311378)

アミチョウチョウウオ
1. [n]
▶ latticed butterflyfish (Chaetodon rafflesii)



History:
5. A 2024-09-05 02:08:18  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>latticed butterflyfish (Chaetodon rafflesii, species found in the Indo-Pacific)</gloss>
+<gloss>latticed butterflyfish (Chaetodon rafflesii)</gloss>
4. A 2010-07-05 08:52:24  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2010-07-03 01:31:01  James Rose <...address hidden...>
  Comments:
Just scoping species to the Indo-Pacific
  Diff:
@@ -9,1 +9,1 @@
-<gloss>latticed butterflyfish (Chaetodon rafflesii)</gloss>
+<gloss>latticed butterflyfish (Chaetodon rafflesii, species found in the Indo-Pacific)</gloss>
2. A 2010-05-15 23:16:09  James Rose
  Comments:
The オ on the end went missing in action.  Restored.
  Diff:
@@ -5,1 +5,1 @@
-<reb>アミチョウチョウウ</reb>
+<reb>アミチョウチョウウオ</reb>
1. A 2010-05-09 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2543220 Active (id: 2311377)

アミメチョウチョウウオ
1. [n]
▶ pearlscale butterflyfish (Chaetodon xanthurus)
▶ Philippines chevron butterflyfish
▶ orange butterflyfish
▶ netted butterflyfish
▶ yellow-tailed butterflyfish



History:
4. A 2024-09-05 02:08:10  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>pearlscale butterflyfish (Chaetodon xanthurus, Western Pacific species found from Indonesia and the Philippines north to the Ryukyu Islands)</gloss>
+<gloss>pearlscale butterflyfish (Chaetodon xanthurus)</gloss>
3. A 2010-07-05 08:52:41  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2010-07-03 02:42:23  James Rose <...address hidden...>
  Comments:
Adding stuff
  Diff:
@@ -9,1 +9,2 @@
-<gloss>pearlscale butterflyfish (Chaetodon xanthurus)</gloss>
+<gloss>pearlscale butterflyfish (Chaetodon xanthurus, Western Pacific species found from Indonesia and the Philippines north to the Ryukyu Islands)</gloss>
+<gloss>Philippines chevron butterflyfish</gloss>
@@ -12,0 +13,1 @@
+<gloss>yellow-tailed butterflyfish</gloss>
1. A 2010-05-09 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2543430 Active (id: 2311379)
網藍子
アミアイゴ (nokanji)あみあいご
1. [n]
▶ little spinefoot (Siganus spinus)
▶ black spinefoot
▶ black trevally
▶ blue-spotted trevally
▶ spiny rabbitfish



History:
4. A 2024-09-05 02:10:01  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
アミアイゴ	163	100.0%
リトル・スパインフット	0	0.0% dropping
リトルスパインフット	0	0.0% dropping

https://www.zukan-bouz.com/syu/アミアイゴ
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>網藍子</keb>
+</k_ele>
@@ -5,0 +9 @@
+<re_nokanji/>
@@ -8,4 +12 @@
-<reb>リトル・スパインフット</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>リトルスパインフット</reb>
+<reb>あみあいご</reb>
@@ -15 +16 @@
-<gloss>little spinefoot (Siganus spinus, species of Indo-West Pacific rabbitfish)</gloss>
+<gloss>little spinefoot (Siganus spinus)</gloss>
3. A 2010-07-22 13:10:31  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2010-07-22 04:03:49  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
comiya.net
fishbase.org
  Comments:
Adding name. Scoping to region in my quest to complete the suborder 
Acanthuroidei.
  Diff:
@@ -7,0 +7,6 @@
+<r_ele>
+<reb>リトル・スパインフット</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>リトルスパインフット</reb>
+</r_ele>
@@ -9,1 +15,1 @@
-<gloss>little spinefoot (Siganus spinus)</gloss>
+<gloss>little spinefoot (Siganus spinus, species of Indo-West Pacific rabbitfish)</gloss>
1. A 2010-05-09 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2543500 Active (id: 2311292)
火吹藍子
ヒフキアイゴ (nokanji)ひふきあいご
1. [n] [uk]
▶ blotched foxface (Siganus unimaculatus)



History:
8. A 2024-09-05 01:25:27  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,3 +7,0 @@
-<reb>ひふきあいご</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -13,0 +11,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ひふきあいご</reb>
+</r_ele>
@@ -16 +15,0 @@
-<xref type="see" seq="2619670">ブロッチドフォックスフェイス</xref>
@@ -18 +17 @@
-<gloss>blotched foxface (Siganus unimaculatus, species of Western Pacific rabbitfish)</gloss>
+<gloss>blotched foxface (Siganus unimaculatus)</gloss>
7. A 2011-03-22 00:50:21  Rene Malenfant <...address hidden...>
6. A* 2011-03-21 21:59:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Splitting.
  Diff:
@@ -8,0 +8,3 @@
+<reb>ひふきあいご</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -11,11 +14,0 @@
-<r_ele>
-<reb>ブロッチド・フォックスフェイス</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ブロッチドフォックスフェイス</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ひふきあいご</reb>
-</r_ele>
@@ -24,0 +16,2 @@
+<xref type="see" seq="2619670">ブロッチドフォックスフェイス</xref>
+<misc>&uk;</misc>
5. A 2010-07-22 12:59:21  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2010-07-22 09:48:10  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wikipedia.org (Japanese)
  Comments:
Sorry to edit twice in a row but just noticed a kanji version.  Not sure about 
placement of the hiragana reading.  Can we get a ruling from J.B.?
  Diff:
@@ -4,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>火吹藍子</keb>
+</k_ele>
@@ -6,0 +9,1 @@
+<re_nokanji/>
@@ -9,0 +13,1 @@
+<re_nokanji/>
@@ -12,0 +17,4 @@
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ひふきあいご</reb>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2543520 Deleted (id: 2311666)

シガヌスロウスピ
1. [n]
▶ bicolored foxface (Siganus uspi, species of rabbitfish endemic to Fiji sometimes found in New Caledonia)



History:
8. D 2024-09-06 03:37:11  Jim Breen <...address hidden...>
7. A 2024-09-06 03:37:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -6,6 +5,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>バイカラード・フォックスフェイス</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>バイカラードフォックスフェイス</reb>
6. D 2024-09-06 03:36:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
0 n-grams
5. A* 2024-09-05 02:37:46  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Several entries in one
4. A 2010-07-23 07:28:28  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2543530 Deleted (id: 2311668)

シガヌスロマグニフィカス
1. [n]
▶ magnificent rabbitfish (Siganus magnificus, species of rabbitfish found from Thailand to Java)



History:
7. D 2024-09-06 03:39:09  Jim Breen <...address hidden...>
6. A 2024-09-06 03:38:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
0 n-grams
  Diff:
@@ -6,6 +5,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>マグニフィシェント・ラビットフィッシュ</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>マグニフィシェントラビットフィッシュ</reb>
5. A* 2024-09-05 02:37:56  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Several entries in one
4. A 2010-07-23 07:07:46  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2010-07-22 11:14:17  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
comiya.net
fishbase.org
  Comments:
Added name. Scoping to region in my quest to complete the suborder 
Acanthuroidei.
  Diff:
@@ -7,0 +7,6 @@
+<r_ele>
+<reb>マグニフィシェント・ラビットフィッシュ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>マグニフィシェントラビットフィッシュ</reb>
+</r_ele>
@@ -9,1 +15,1 @@
-<gloss>magnificent rabbitfish (species of fish, Siganus magnificus)</gloss>
+<gloss>magnificent rabbitfish (Siganus magnificus, species of rabbitfish found from Thailand to Java)</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2543540 Active (id: 2311670)

ジャワラビットフィッシュジャワ・ラビットフィッシュ
1. [n]
▶ Java rabbitfish (Siganus javus)
▶ streaked spinefoot
▶ bluespotted spinefoot



History:
6. A 2024-09-06 03:52:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ストリークドスパインフット	0	0.0%
ジャワラビットフィッシュ	185	100.0%
  Comments:
Keeping ジャワラビットフィッシュ.
  Diff:
@@ -5,3 +4,0 @@
-<reb>ストリークドスパインフット</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -9,3 +5,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ストリークド・スパインフット</reb>
@@ -18 +12,2 @@
-<gloss>streaked spinefoot (Siganus javus, species of Indo-Pacific rabbitfish)</gloss>
+<gloss>Java rabbitfish (Siganus javus)</gloss>
+<gloss>streaked spinefoot</gloss>
@@ -20 +14,0 @@
-<gloss>Java rabbitfish</gloss>
5. A* 2024-09-05 02:43:32  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
2 entries in 1
4. A 2017-06-08 05:54:23  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -4,3 +3,0 @@
-<r_ele>
-<reb>ストリークド・スパインフット</reb>
-</r_ele>
@@ -11,0 +9,6 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ストリークド・スパインフット</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ジャワ・ラビットフィッシュ</reb>
3. A 2010-07-23 07:06:07  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2010-07-22 10:18:49  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
comiya.net
fishbase.org
  Comments:
Added names. Scoping to region in my quest to complete the suborder 
Acanthuroidei.
  Diff:
@@ -4,0 +4,6 @@
+<r_ele>
+<reb>ストリークド・スパインフット</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ストリークドスパインフット</reb>
+</r_ele>
@@ -9,1 +15,1 @@
-<gloss>streaked spinefoot (species of rabbitfish, Siganus javus)</gloss>
+<gloss>streaked spinefoot (Siganus javus, species of Indo-Pacific rabbitfish)</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2543590 Deleted (id: 2311704)

ブチアイゴ
1. [n]
▶ goldspotted spinefoot (Siganus punctatus, species of Western Pacific rabbitfish)
▶ gold-spotted rabbitfish



History:
6. D 2024-09-06 05:47:17  Jim Breen <...address hidden...>
5. A 2024-09-06 05:47:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
0 n-grams
  Diff:
@@ -6,6 +5,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ゴールドスポッティド・スパインフット</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ゴールドスポッティドスパインフット</reb>
4. A* 2024-09-05 02:52:28  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
2 entries in one
3. A 2010-07-22 07:32:57  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2010-07-22 04:24:05  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
fishbase.org
  Comments:
Scoping to region in my quest to complete the suborder Acanthuroidei.
  Diff:
@@ -7,0 +7,6 @@
+<r_ele>
+<reb>ゴールドスポッティド・スパインフット</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ゴールドスポッティドスパインフット</reb>
+</r_ele>
@@ -9,1 +15,1 @@
-<gloss>goldspotted spinefoot (Siganus punctatus)</gloss>
+<gloss>goldspotted spinefoot (Siganus punctatus, species of Western Pacific rabbitfish)</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2543600 Deleted (id: 2311663)

シガヌスドリアータス
1. [n]
▶ barred spinefoot (Siganus doliatus)
▶ barred rabbitfish



History:
6. D 2024-09-06 03:34:51  Jim Breen <...address hidden...>
5. A 2024-09-06 03:34:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -7,15 +6,0 @@
-<r_ele>
-<reb>バーレッド・スパインフット</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>バーレッドスパインフット</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>バードスパインフット</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ベアード・スパインフット</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ベアードスパインフット</reb>
-</r_ele>
@@ -24 +9 @@
-<gloss>barred spinefoot (Siganus doliatus, species of Western Pacific rabbitfish)</gloss>
+<gloss>barred spinefoot (Siganus doliatus)</gloss>
4. D* 2024-09-05 02:37:32  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Several entries in one. Too much effort for very little reward, suggest deleting.
3. A 2010-07-24 01:24:59  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2010-07-22 09:33:28  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
comiya.net
fishbase.org
bmkberlin.com
  Comments:
Found more names.  Scoping to region in my quest to complete the suborder 
Acanthuroidei.
  Diff:
@@ -7,0 +7,15 @@
+<r_ele>
+<reb>バーレッド・スパインフット</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>バーレッドスパインフット</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>バードスパインフット</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ベアード・スパインフット</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ベアードスパインフット</reb>
+</r_ele>
@@ -9,1 +24,1 @@
-<gloss>barred spinefoot (Siganus doliatus)</gloss>
+<gloss>barred spinefoot (Siganus doliatus, species of Western Pacific rabbitfish)</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2543610 Active (id: 2311432)

シモフリアイゴ
1. [n]
▶ white-spotted spinefoot (Siganus canaliculatus)



History:
4. A 2024-09-05 02:40:00  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -7,6 +6,0 @@
-<r_ele>
-<reb>ホワイトスポッティド・スパインフット</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ホワイトスポッティドスパインフット</reb>
-</r_ele>
@@ -15 +9 @@
-<gloss>white-spotted spinefoot (Siganus canaliculatus, species of Indo-West Pacific rabbitfish)</gloss>
+<gloss>white-spotted spinefoot (Siganus canaliculatus)</gloss>
3. A 2010-07-23 07:07:12  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2010-07-22 09:18:04  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
comiya.net
fishbase.org
http://www.sciencedirect.com/science?_ob=ArticleURL&_udi=B6WNH-
4NNWCGG-
1&_user=10&_coverDate=10/31/2007&_rdoc=1&_fmt=high&_orig=sear
ch&_sort=d&_docanchor=&view=c&_searchStrId=1408272696&_rerunOrigin
=google&_acct=C000050221&_version=1&_urlVersion=0&_userid=10&md5=
654fe0d51da348a97c578316e1c4f7a9
  Comments:
Added names. Digging into wikipedia's sources, we read that S. fuscescens is 
often misidentified as S. canaliculatus.  We also read of genetic evidence that 
along with S. unimaculatus and S. vulpinus, some evidence that the four were 
color morphs of each other.  However fishbase notes some striking behavioral 
and habitat difference between S. fuscescens and S. canaliculatus that in my 
mind weaken the argument that they are the same species.  Suggest that the 
study cited is so speculative that the note that S. canaliculatus may in fact be 
S. fuscescens is struck from the gloss until a time if ever that definitive 
reclassification occurs by ITIS / Fishbase, as it appears now that Fishbase 
goes out of its way to offer reasons why they are not the same.
  Diff:
@@ -7,0 +7,6 @@
+<r_ele>
+<reb>ホワイトスポッティド・スパインフット</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ホワイトスポッティドスパインフット</reb>
+</r_ele>
@@ -9,1 +15,1 @@
-<gloss>white-spotted spinefoot (Siganus canaliculatus, though possibly S. fuscescens)</gloss>
+<gloss>white-spotted spinefoot (Siganus canaliculatus, species of Indo-West Pacific rabbitfish)</gloss>
1. A 2010-05-09 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2543750 Active (id: 2311412)

ゴールデンラインドスパインフットゴールデンラインド・スパインフットゴールデンラインドラビットフィッシュ [sk] ゴールデンラインド・ラビットフィッシュ [sk]
1. [n]
▶ golden-lined spinefoot (Siganus lineatus)
▶ goldlined rabbitfish



History:
5. A 2024-09-05 02:29:36  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,3 +7,0 @@
-<reb>ゴールデンラインドラビットフィッシュ</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -13,0 +11,4 @@
+<reb>ゴールデンラインドラビットフィッシュ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -14,0 +16 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -18 +20 @@
-<gloss>golden-lined spinefoot (Siganus lineatus, species of Indo-West Pacific rabbitfish)</gloss>
+<gloss>golden-lined spinefoot (Siganus lineatus)</gloss>
4. A 2017-06-06 14:24:47  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -4,3 +3,0 @@
-<r_ele>
-<reb>ゴールデンラインド・スパインフット</reb>
-</r_ele>
@@ -11,0 +9,6 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ゴールデンラインド・スパインフット</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ゴールデンラインド・ラビットフィッシュ</reb>
3. A 2010-07-22 15:46:15  Paul Blay <...address hidden...>
  Refs:
http://www.nangokulife.net/fishguide/perciformes/siganidae/siganus_lineatus/siganus_lineatus.html?type=2
  Comments:
ゴールデンラインドラビットフィッシュ seems to be the more common on the web (a battle of midgets, as it were).  Maybe it should be first?
2. A* 2010-07-22 10:27:27  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
comiya.net
fishbase.org
bmkberlin.com
  Comments:
Added name from bmkberlin.com. Added "dotted" version of name. Scoping to 
region in my quest to complete the suborder Acanthuroidei.
  Diff:
@@ -5,0 +5,3 @@
+<reb>ゴールデンラインド・スパインフット</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -6,0 +9,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ゴールデンラインドラビットフィッシュ</reb>
@@ -9,1 +15,1 @@
-<gloss>golden-lined spinefoot (Siganus lineatus)</gloss>
+<gloss>golden-lined spinefoot (Siganus lineatus, species of Indo-West Pacific rabbitfish)</gloss>
1. A 2010-05-09 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2544110 Deleted (id: 2311709)

ホワイトフェイスバタフライフィッシュ
1. [n]
▶ white-face butterflyfish (Chaetodon mesoleucos)



History:
4. D 2024-09-06 05:52:19  Jim Breen <...address hidden...>
3. A 2024-09-06 05:52:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
0 n-grams
  Diff:
@@ -6,3 +5,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>コウカイチョウチョウウオ</reb>
2. A* 2024-09-05 02:58:26  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
2 entries in 1
1. A 2010-05-10 01:37:53  James Rose
  Comments:
This needs to replace the previous one I submitted for the white face.  cho-cho-uo and phonetically spelling out one of the english names seem to be common for many fish. Its difficult to be complete because everyone seems to use a different convention, and nobody ever has a complete listing of any particular genus.
JB: replaced

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2544130 Deleted (id: 2311411)

インディアンバタフライフィッシュ
1. [n]
▶ Indian butterflyfish (Chaetodon mitratus)



History:
3. D 2024-09-05 02:22:34  Stephen Kraus <...address hidden...>
2. D* 2024-09-05 01:54:47  Marcus Richert <...address hidden...>
1. A 2010-05-10 06:19:47  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2544170 Active (id: 2311385)

アサリウスバタフライフィッシュアサリウス・バタフライフィッシュ
1. [n]
▶ West Australian butterflyfish (Chaetodon assarius)
▶ Assarius butterflyfish
▶ Western butterflyfish



History:
4. A 2024-09-05 02:12:28  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<xref type="see" seq="2783850">ウェストオーストラリアンバタフライフィッシュ</xref>
3. A 2013-04-24 04:30:14  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2013-04-24 02:54:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Needs to be split.
Only ~50 hits; mostly from this entry or from fish sites.
  Diff:
@@ -8,1 +8,1 @@
-<reb>ウェストオーストラリアンバタフライフィッシュ</reb>
+<reb>アサリウス・バタフライフィッシュ</reb>
@@ -12,0 +12,1 @@
+<xref type="see" seq="2783850">ウェストオーストラリアンバタフライフィッシュ</xref>
1. A 2010-05-10 06:21:08  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2544210 Deleted (id: 2311712)

ワイルダーズバタフライフィッシュ
1. [n]
▶ Wilder's butterflyfish (Chaetodon declivis wilderi)



History:
4. D 2024-09-06 05:54:49  Jim Breen <...address hidden...>
3. A 2024-09-06 05:54:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
0 n-grams
  Diff:
@@ -4,6 +3,0 @@
-<r_ele>
-<reb>マルケサスバタフライフィッシュ</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>マルケサンバタフライフィッシュ</reb>
-</r_ele>
@@ -15 +8,0 @@
-<gloss>Marquesas butterflyfish (Chaetodon declivis declivis)</gloss>
2. A* 2024-09-05 02:58:04  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
2 entries in 1
1. A 2010-05-10 06:50:19  James Rose
  Comments:
This is the same species, Chaetodon declivis, that comes in two varieties...

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2544220 Deleted (id: 2311345)

インディアンヴァガボンドバタフライフィッシュインドフウライクロフウライチョウチョウウオ
1. [n]
▶ Indian vagabond butterflyfish (Chaetodon decussatus)
▶ blackened butterflyfish
▶ black-finned vagabond



History:
2. D 2024-09-05 01:52:37  Marcus Richert <...address hidden...>
1. A 2010-05-10 06:51:37  James Rose
  Comments:
There is an earlier entry made today for クロフウライチョウチョウウオ that I wanted to amend but cannot.  It should be deleted.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2544250 Deleted (id: 2311511)

ハワイアンゴールドバードバタフライフィッシュ
1. [n]
▶ Hawaiian gold-barred butterflyfish (Roa excelsa, formerly Chaetodon excelsa)



History:
3. D 2024-09-05 04:25:56  Stephen Kraus <...address hidden...>
2. D* 2024-09-05 02:53:58  Marcus Richert <...address hidden...>
1. A 2010-05-10 06:52:33  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2544260 Deleted (id: 2311410)

イエロークラウンドバタフライフィッシュ
1. [n]
▶ yellow-crowned butterflyfish (Chaetodon flavocoronatus)



History:
3. D 2024-09-05 02:21:38  Stephen Kraus <...address hidden...>
2. D* 2024-09-05 02:05:02  Marcus Richert <...address hidden...>
1. A 2010-05-10 06:52:52  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2544270 Deleted (id: 2311724)

ガイアナバタフライフィッシュ
1. [n]
▶ French butterflyfish (Prognathodes guyanensis)
▶ Guyana butterflyfish



History:
4. D 2024-09-06 06:08:46  Jim Breen <...address hidden...>
3. A 2024-09-06 06:08:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
0 n-grams
  Diff:
@@ -7,9 +6,0 @@
-<r_ele>
-<reb>フレンチバタフライフィッシュ</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>タスキチョウチョウウオ</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ギアナバタフライ</reb>
-</r_ele>
@@ -18 +9 @@
-<gloss>French butterflyfish (Prognathodes guyanensis, was Chaetodon guyanensis)</gloss>
+<gloss>French butterflyfish (Prognathodes guyanensis)</gloss>
2. A* 2024-09-05 02:49:29  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Several entries in 1
1. A 2010-05-10 06:53:10  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2544280 Active (id: 2344708)

ハーフイエローバタフライフィッシュハーフイエロー・バタフライフィッシュ
1. [n]
▶ half-yellow butterflyfish (Chaetodon hemichrysus)



History:
6. A 2025-07-24 04:19:17  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2025-07-23 09:39:30 
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ハーフイエロー・バタフライフィッシュ</reb>
4. A 2024-09-05 02:55:19  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +8,0 @@
-<misc>&rare;</misc>
3. A 2019-06-22 20:44:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
http://ma264.web.fc2.com/gyorui/004400.html
  Comments:
Jim Rose was/is a serious diver. I did find a non-edict usage.
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<misc>&obsc;</misc>
2. A* 2019-06-22 13:17:23  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Source?
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2544300 Deleted (id: 2311342)

イエローティアドロップバタフライフィッシュ
1. [n]
▶ yellow teardrop butterflyfish (Chaetodon interruptus)



History:
3. D 2024-09-05 01:52:02  Stephen Kraus <...address hidden...>
2. D* 2024-09-05 01:42:55  Marcus Richert <...address hidden...>
1. A 2010-05-10 06:53:53  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2544310 Deleted (id: 2311503)

インディアンゴールドバードバタフライフィッシュ
1. [n]
▶ Indian golden-barred butterflyfish (Roa jayakari, was Chaetodon jayakari)



History:
3. D 2024-09-05 03:38:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
All WWW hits are from here.
2. D* 2024-09-05 01:54:00  Marcus Richert <...address hidden...>
1. A 2010-05-10 06:54:06  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2544360 Deleted (id: 2311718)

リーフバタフライフィッシュ
1. [n]
▶ reef butterflyfish (Chaetodon sedentarius)



History:
4. D 2024-09-06 05:59:45  Jim Breen <...address hidden...>
3. A 2024-09-06 05:59:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
0 n-grams
  Diff:
@@ -6,3 +5,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>クロオビチョウチョウウオ</reb>
2. A* 2024-09-05 03:03:11  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
2 entries in 1
1. A 2010-05-10 07:00:59  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2544420 Deleted (id: 2311716)

メロンバタフライフィッシュ
1. [n]
▶ Melon butterflyfish (Chaetodon trifasciatus)
▶ Redfin butterflyfish
▶ three-banded coralfish
▶ lineated butterflyfish



History:
4. D 2024-09-06 05:58:18  Jim Breen <...address hidden...>
3. A 2024-09-06 05:58:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
0 n-grams
  Diff:
@@ -6,3 +5,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>レッドフィンバタフライフィッシュ</reb>
2. A* 2024-09-05 03:03:55  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
2 entries in 1
1. A 2010-05-10 07:02:48  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2544640 Deleted (id: 2311884)

グレーエンジェルフィッシュネズミヤッコグレー・エンジェルフィッシュ
1. [n]
▶ Gray angelfish (Pomacanthus arcuatus)



History:
5. D 2024-09-07 23:56:53  Robin Scott <...address hidden...>
4. A 2024-09-06 03:23:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
0 n-grams
3. A* 2024-09-05 02:48:15  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
2 entries in 1
2. A 2013-05-11 07:34:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -10,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>グレー・エンジェルフィッシュ</reb>
+</r_ele>
1. A 2010-05-11 06:39:12  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2544750 Active (id: 2311705)

ホシゾラヤッコ
1. [n]
▶ bluespotted angelfish (Chaetodontoplus caeruleopunctatus)



History:
3. A 2024-09-06 05:49:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ブルースポッティドエンジェルフィッシュ	0	0.0%
ホシゾラヤッコ	134	100.0%
  Diff:
@@ -4,3 +3,0 @@
-<r_ele>
-<reb>ブルースポッティドエンジェルフィッシュ</reb>
-</r_ele>
2. A* 2024-09-05 02:59:53  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
2 entries in 1
1. A 2010-05-11 07:00:04  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2544800 Active (id: 2311463)

グレイテールエンジェルフィッシュ
1. [n]
▶ Chaetodontoplus poliourus (species of marine angelfish)



History:
2. A 2024-09-05 02:48:02  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>Chaetodontoplus poliourus (species for marine angelfish)</gloss>
+<gloss>Chaetodontoplus poliourus (species of marine angelfish)</gloss>
1. A 2010-05-11 07:01:51  James Rose
  Refs:
Japanese trade name:
http://fishing-forum.org/zukan/mashtml/M004442_1.htm
Chaetodontoplus poliourus, a new angelfish (Perciformes: Pomacanthidae) from the Tropical Western Pacific. John E. Randall and Luiz A. Rocha. Pp. 511&#8211;520. [pdf, 581 KB]
http://rmbr.nus.edu.sg/rbz/biblio/57/57rbz511-520.pdf
  Comments:
This is a variant of the Singapore or Vermiculated Angelfish (Chaetodontoplus mesoleucus) and was just first described in 2009 in the paper above.   It is already for sale in Japan.  It has been shown through genetic testing to be a different species.  Name is not official, but the discoverer used the latin for "gray tail" and that will probably be the English name.
"http://rmbr.nus.edu.sg/rbz/biblio/57/57rbz511-520.pdf

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2544970 Active (id: 2311373)

アラレキンチャクフグ
1. [n]
▶ spotted sharpnose (Canthigaster solandri)



History:
2. A 2024-09-05 02:07:08  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>spotted sharpnose (Canthigaster solandri, type of pufferfish)</gloss>
+<gloss>spotted sharpnose (Canthigaster solandri)</gloss>
1. A 2010-05-12 22:36:59  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2545270 Deleted (id: 2311707)

ヘッジホッグバタフライフィッシュ
1. [n]
▶ bicolor butterflyfish (Prognathodes dichrous)
▶ hedgehog butterflyfish



History:
4. D 2024-09-06 05:50:59  Jim Breen <...address hidden...>
3. A 2024-09-06 05:50:47  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
0 n-grams
  Diff:
@@ -6,3 +5,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>バイカラーバタフライフィッシュ</reb>
2. A* 2024-09-05 02:59:06  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
2 entries in 1
1. A 2010-05-12 23:11:19  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2545290 Deleted (id: 2311562)

ブラジリアンロングスナウトバタフライフィッシュ
1. [n]
▶ Brazilian butterflyfish (Prognathodes brasiliensis)



History:
3. D 2024-09-05 06:50:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Virtually all hits from here,
2. D* 2024-09-05 02:52:40  Marcus Richert <...address hidden...>
1. A 2010-05-12 23:11:52  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2545490 Active (id: 2311358)
海緋鯉
ウミヒゴイ (nokanji)うみひごい
1. [n]
▶ rosy goatfish (Parupeneus chrysopleuron)
▶ yellow-striped goatfish



History:
2. A 2024-09-05 02:00:33  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daij
eol
https://www.zukan-bouz.com/syu/ウミヒゴイ


海緋鯉	124	25.5%
ウミヒゴイ	362	74.5%
うみひごい	0	0.0%
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>海緋鯉</keb>
+</k_ele>
@@ -5,0 +9,4 @@
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>うみひごい</reb>
@@ -9 +16,2 @@
-<gloss>yellow striped goatfish (Parupeneus chrysopleuron)</gloss>
+<gloss>rosy goatfish (Parupeneus chrysopleuron)</gloss>
+<gloss>yellow-striped goatfish</gloss>
1. A 2010-05-13 00:24:06  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2545720 Active (id: 2311452)

ニシキベラ
1. [n]
▶ Thalassoma cupido (commercially cultured type of wrasse)



History:
2. A 2024-09-05 02:46:03  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>Thalassoma cupido (commercially cultured type of wrasse in Japan)</gloss>
+<gloss>Thalassoma cupido (commercially cultured type of wrasse)</gloss>
1. A 2010-05-14 23:10:21  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2546420 Active (id: 2311354)

ウェスタンキングラスウェスタン・キング・ラス
1. [n]
▶ Western king wrasse (Coris auricularis)



History:
2. A 2024-09-05 01:57:38  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://zukan.com/fish/internal3135
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ウェスタン・キング・ラス</reb>
1. A 2010-05-18 23:17:51  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2546440 Deleted (id: 2311669)

シチセンムスメベラ
1. [n]
▶ Batu coris (Coris batuensis)
▶ variegated wrasse
▶ Dapple coris (Coris variegata)



History:
4. D 2024-09-06 03:39:51  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
0 n-grams
3. A* 2024-09-05 02:38:09  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Two senses?
2. A 2010-05-19 23:40:58  James Rose
  Comments:
As a guess, because one of the English names of Coris batuensis is "variegated wrasse", I think the Japanese sometimes think Coris variegata is also シチセンムスメベラ.
  Diff:
@@ -11,0 +11,1 @@
+<gloss>Dapple coris (Coris variegata)</gloss>
1. A 2010-05-18 23:18:20  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2546480 Active (id: 2311382)

アフリカンコリスアフリカン・コリス
1. [n]
▶ false clownwrasse (Coris cuvieri)
▶ African coris



History:
2. A 2024-09-05 02:11:12  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>アフリカン・コリス</reb>
1. A 2010-05-18 23:19:39  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2546490 Active (id: 2311368)

イエローストライプコリスイエローストライプ・コリス
1. [n]
▶ yellowstripe coris (Coris flavovittata)



History:
2. A 2024-09-05 02:04:54  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>イエローストライプ・コリス</reb>
1. A 2010-05-18 23:19:52  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2546500 Active (id: 2311365)

エレガントコリスエレガント・コリス
1. [n]
▶ elegant coris (Coris venusta)
▶ elegant wrasse



History:
2. A 2024-09-05 02:04:05  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
http://xenopus.s1005.xrea.com/fish/Coris_venusta.htm
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>エレガント・コリス</reb>
1. A 2010-05-18 23:20:05  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2546650 Active (id: 2311317)

アークティックフラウンダーアークティック・フラウンダー
1. [n]
▶ Arctic flounder (Liopsetta glacialis)



History:
3. A 2024-09-05 01:40:13  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Arctic flounder (Liopsetta glacialis, was Pleuronectes glacialis)</gloss>
+<gloss>Arctic flounder (Liopsetta glacialis)</gloss>
2. A 2013-05-10 12:20:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>アークティック・フラウンダー</reb>
1. A 2010-05-20 01:10:59  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2546670 Active (id: 2312466)

アーマードプレコアーマード・プレコ
1. [n] Source lang: eng "armored pleco"
▶ Pseudorinelepis genibarbis (species of armored catfish from the Amazon River)



History:
6. A 2024-09-12 21:44:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Quiet
5. A* 2024-09-06 23:20:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Pseudorinelepis - "Pseudorinelepis genibarbis is a species of armored catfish native to Brazil, Peru, and Ecuador where it is found in the Amazon basin."
  Comments:
Suggested alternative gloss?
4. A* 2024-09-06 22:28:52  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Doesn't seem to be the name of one specific species
3. A 2024-09-06 03:01:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
アーマードプレコ	100
Some valid WWW hits.
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>アーマード・プレコ</reb>
2. A* 2024-09-05 01:39:46  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
This entry feels questionable?
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<lsource xml:lang="eng">armored pleco</lsource>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2546720 Active (id: 2311314)

アイスズメダイ
1. [n]
▶ Australian gregory (Stegastes apicalis)



History:
2. A 2024-09-05 01:38:35  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
アイスズメダイ	273	100.0%
あいすずめだい	0	0.0%


No googits for 藍雀鯛 nor 藍雀鯛
1. A 2010-05-20 01:12:51  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2546750 Active (id: 2311391)

アカプルコグレゴリーアカプルコ・グレゴリー
1. [n]
▶ Acapulco major (Stegastes acapulcoensis)
▶ Acapulco gregory
▶ Acapulco damselfish



History:
2. A 2024-09-05 02:15:12  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>アカプルコ・グレゴリー</reb>
1. A 2010-05-20 01:13:38  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2546800 Deleted (id: 2311701)

ビューブランメル
1. [n]
▶ Beaubrummel (damselfish species, Stegastes flavilatus)



History:
4. D 2024-09-06 05:42:03  Jim Breen <...address hidden...>
3. A 2024-09-06 05:41:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -6,3 +5,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ボウブラメル</reb>
2. A* 2024-09-05 02:52:05  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
ビューブランメル	0	0.0%
ボウブラメル	0	0.0%
1. A 2010-05-20 01:15:27  James Rose
  Comments:
JB: Beaubrummel indeed!

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2546830 Deleted (id: 2311323)

イエローティップダムゼルフィッシュ
1. [n]
▶ yellowtip damselfish (Stegastes pictus)



History:
2. D 2024-09-05 01:43:04  Marcus Richert <...address hidden...>
1. A 2010-05-20 01:16:08  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2546880 Deleted (id: 2311659)

コーラルシーグレゴリー
1. [n]
▶ coral sea gregory (Stegastes gascoynei)



History:
4. D 2024-09-06 03:30:08  Jim Breen <...address hidden...>
3. A 2024-09-06 03:29:58  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2024-09-05 02:47:05  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>Coral Sea gregory (Stegastes gascoynei)</gloss>
+<gloss>coral sea gregory (Stegastes gascoynei)</gloss>
1. A 2010-05-20 01:17:15  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2546970 Active (id: 2311380)
奄美雀鯛
アマミスズメダイ (nokanji)あまみすずめだい
1. [n]
▶ stout chromis (Chromis chrysura)



History:
2. A 2024-09-05 02:10:44  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://www.zukan-bouz.com/syu/アマミスズメダイ
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>奄美雀鯛</keb>
+</k_ele>
@@ -5,0 +9,4 @@
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>あまみすずめだい</reb>
1. A 2010-05-21 01:24:55  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2547040 Active (id: 2311252)
出歯雀鯛 [rK]
デバスズメダイ (nokanji)でばすずめだい
1. [n] [uk]
▶ blue green damselfish (Chromis viridis)
▶ blue-green chromis



History:
5. A 2024-09-05 01:01:58  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
policy
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -7,3 +7,0 @@
-<r_ele>
-<reb>でばすずめだい</reb>
-</r_ele>
@@ -13,0 +12,3 @@
+<r_ele>
+<reb>でばすずめだい</reb>
+</r_ele>
@@ -17 +18 @@
-<gloss>blue green damselfish (Chromis viridis, a damselfish from the Indo-Pacific)</gloss>
+<gloss>blue green damselfish (Chromis viridis)</gloss>
4. A 2011-04-01 06:35:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Tidying
  Diff:
@@ -8,0 +8,3 @@
+<reb>でばすずめだい</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -10,3 +13,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>でばすずめだい</reb>
3. A 2010-06-30 05:55:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
ok
2. A* 2010-06-30 04:25:44  James Rose <...address hidden...>
  Comments:
adding kanji name
  Diff:
@@ -4,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>出歯雀鯛</keb>
+</k_ele>
@@ -6,0 +9,4 @@
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>でばすずめだい</reb>
@@ -9,1 +16,2 @@
-<gloss>blue green damselfish (Chromis viridis)</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>blue green damselfish (Chromis viridis, a damselfish from the Indo-Pacific)</gloss>
1. A 2010-05-21 01:27:01  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2547080 Active (id: 2311330)

イソスズメダイ
1. [n]
▶ yellowtail sergeant (Abudefduf notatus)



History:
2. A 2024-09-05 01:45:45  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://zukan.com/fish/internal2971
1. A 2010-05-21 01:28:17  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2547100 Deleted (id: 2311689)

パナマニアンサージャント
1. [n]
▶ Panamic sergeant major (Abudefduf troschelii)
▶ Panama sergeant major
▶ Panamanian sergeant



History:
4. D 2024-09-06 05:30:16  Jim Breen <...address hidden...>
3. A 2024-09-06 05:30:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
0 n-grams
  Diff:
@@ -6,3 +5,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>パナミックサージェントメジャー</reb>
2. A* 2024-09-05 02:54:36  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
2 entries in 1
1. A 2010-05-21 01:31:28  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2547200 Active (id: 2311383)

アゾレスクロミスアゾレス・クロミス
1. [n]
▶ Azores chromis (Chromis limbata)



History:
2. A 2024-09-05 02:11:21  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>アゾレス・クロミス</reb>
1. A 2010-05-21 01:34:48  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2547210 Active (id: 2311375)

アラビアンクロミスアラビアン・クロミス
1. [n]
▶ Arabian chromis (Chromis flavaxilla)



History:
2. A 2024-09-05 02:07:43  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>アラビアン・クロミス</reb>
1. A 2010-05-21 01:35:03  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2547240 Active (id: 2338301)

イエロースペックルドクロミスイエロースペックルド・クロミス
1. [n]
▶ yellow-speckled chromis (Chromis alpha)



History:
4. A 2025-05-03 05:04:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
See discussion on 2547050.
3. A* 2025-04-30 17:17:34 
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>イエロースペックルド・クロミス</reb>
2. A 2024-09-05 02:04:44  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
http://www.divingworld.jp/201003palau/index6.html
そして、通称アルファースズメダイ。
イエロースペックルドクロミスともいう。
1. A 2010-05-21 01:35:46  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2547250 Active (id: 2338480)

イエローテイルリーフフィッシュイエローテイル・リーフフィッシュ
1. [n]
▶ yellowtail reeffish (Chromis enchrysura)
▶ Caribbean chromis



History:
4. A 2025-05-04 07:59:13  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-05-03 12:49:59 
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>イエローテイル・リーフフィッシュ</reb>
2. A 2024-09-05 01:43:45  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
I'm going to go ahead and delete the ones that have no refs posted and were never vetted by an editor.
1. A 2010-05-21 01:36:06  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2547260 Active (id: 2338300)

イエローフィンクロミスイエローフィン・クロミス
1. [n]
▶ yellowfin chromis (Chromis xanthopterygia)
▶ Arabian chromis



History:
5. A 2025-05-03 05:04:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
See discussion on 2547050.
4. A 2025-05-03 05:03:50  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2025-04-30 17:19:19 
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>イエローフィン・クロミス</reb>
2. A 2024-09-05 01:44:08  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
I'm going to go ahead and delete the ones that have no refs posted and were never vetted by an editor. Does not seem worth the effort to check if they're OK or not.
1. A 2010-05-21 01:36:18  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2547320 Deleted (id: 2311347)

インディアンクロミスブラックテールクロミス
1. [n]
▶ blacktail chromis (Chromis nigrura)



History:
2. D 2024-09-05 01:53:50  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
インディアンクロミス	0	0.0%
ブラックテールクロミス	0	0.0%
  Comments:
mess, not common, not worth my effort, deleting
1. A 2010-05-21 05:20:06  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2547330 Deleted (id: 2311620)

ウェストオーストラリアンクロミス
1. [n]
▶ West Australian chromis (Chromis westaustralis)



History:
3. D 2024-09-05 23:37:10  Jim Breen <...address hidden...>
2. D* 2024-09-05 01:57:47  Marcus Richert <...address hidden...>
1. A 2010-05-21 05:20:21  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2547340 Deleted (id: 2311649)

ウッズクロミスウッズ・クロミス
1. [n]
▶ Wood's chromis (Chromis woodsi)



History:
3. D 2024-09-06 03:10:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
0 n-grams
2. A* 2024-09-05 01:58:18  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
questioanble
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ウッズ・クロミス</reb>
1. A 2010-05-21 05:20:33  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2547460 Deleted (id: 2311661)

サンシャインフィッシュ
1. [n]
▶ sunshinefish (Chromis insolata)
▶ olive chromis



History:
4. D 2024-09-06 03:32:09  Jim Breen <...address hidden...>
3. A 2024-09-06 03:32:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -6,3 +5,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>キオスズメダイ</reb>
2. D* 2024-09-05 02:36:59  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
サンシャインフィッシュ	0	0.0%
キオスズメダイ	0	0.0%
1. A 2010-05-21 05:28:23  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2547490 Active (id: 2311267)
雀鯛 [rK]
スズメダイ (nokanji)すずめだい
1. [n] [uk]
▶ pearl-spot chromis (Chromis notata)



History:
5. A 2024-09-05 01:11:06  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
雀鯛	418	0.9%
スズメダイ	44123	94.2%
すずめだい	2283	4.9%
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -7,3 +7,0 @@
-<r_ele>
-<reb>すずめだい</reb>
-</r_ele>
@@ -13,0 +12,3 @@
+<r_ele>
+<reb>すずめだい</reb>
+</r_ele>
@@ -17 +18 @@
-<gloss>pearl-spot chromis (Chromis notata, species of damselfish found in southern Japan, Ryukyu Islands, Taiwan, and China)</gloss>
+<gloss>pearl-spot chromis (Chromis notata)</gloss>
4. A 2011-04-01 06:45:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +8,3 @@
+<reb>すずめだい</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -10,3 +13,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>すずめだい</reb>
3. A 2010-06-30 05:56:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
ok
2. A* 2010-06-30 04:17:33  James Rose <...address hidden...>
  Comments:
Adding Kanji etc.
  Diff:
@@ -4,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>雀鯛</keb>
+</k_ele>
@@ -6,0 +9,4 @@
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>すずめだい</reb>
@@ -9,1 +16,2 @@
-<gloss>pearl-spot chromis (Chromis notata)</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>pearl-spot chromis (Chromis notata, species of damselfish found in southern Japan, Ryukyu Islands, Taiwan, and China)</gloss>
1. A 2010-05-21 05:29:00  James Rose
  Comments:
There is also
オキナワスズメダイ is associated with Chromis notata notata
Both スズメダイ and ミヤケスズメダイ   are  associated with Chromis notata miyakeensis
The problem is that both of these latin names are invalid.  Only Chromis notata is current.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2547590 Deleted (id: 2311687)

パールクロミス
1. [n]
▶ duskytail chromis (Chromis pelloura)



History:
4. D 2024-09-06 05:28:23  Jim Breen <...address hidden...>
3. A 2024-09-06 05:28:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
0 n-grams
  Diff:
@@ -6,3 +5,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ダスキーテールクロミス</reb>
2. A* 2024-09-05 02:54:55  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
2 entries in 1
1. A 2010-05-21 05:38:01  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2547950 Deleted (id: 2311316)

アイスポッテッドパファーテトラオドン・レイウルス
1. [n]
▶ Tetraodon leiurus (species of pufferfish)



History:
2. D 2024-09-05 01:40:02  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Latin name in katakana.
1. A 2010-05-21 23:02:08  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2547980 Active (id: 2311313)

アイスポットクテノポマアイスポット・クテノポマ
1. [n]
▶ eyespot ctenopoma (Ctenopoma ocellatum)



History:
2. A 2024-09-05 01:36:09  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
ngrams 0
  Comments:
of quesitonable use
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>アイスポット・クテノポマ</reb>
+</r_ele>
@@ -9 +12 @@
-<gloss>eyespot ctenopoma (species of freshwater fish, Ctenopoma ocellatum)</gloss>
+<gloss>eyespot ctenopoma (Ctenopoma ocellatum)</gloss>
1. A 2010-05-21 23:02:50  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2548010 Active (id: 2311311)
合鰤
アイブリ (nokanji)あいぶり
1. [n] [uk]
▶ black-banded trevally (Seriolina nigrofasciata)
▶ black-banded amberjack



History:
2. A 2024-09-05 01:34:21  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
kanji from
https://www.zukan-bouz.com/syu/アイブリ

アイブリ	518	56.6%
あいぶり	397	43.4%
合鰤	0	0.0%
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>合鰤</keb>
+</k_ele>
@@ -5,0 +9,4 @@
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>あいぶり</reb>
@@ -9,2 +16,3 @@
-<gloss>blackbanded trevally (Seriolina nigrofasciata)</gloss>
-<gloss>blackbanded amberjack</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>black-banded trevally (Seriolina nigrofasciata)</gloss>
+<gloss>black-banded amberjack</gloss>
1. A 2010-05-23 02:32:49  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2548260 Active (id: 2311390)
赤坊
アカボウ (nokanji)あかぼう
1. [n] [uk]
▶ Bodianus cylindriatus (species of hogfish)



History:
2. A 2024-09-05 02:15:00  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://www.zukan-bouz.com/syu/アカボウ
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>赤坊</keb>
+</k_ele>
@@ -5,0 +9,4 @@
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>あかぼう</reb>
@@ -8,0 +16 @@
+<misc>&uk;</misc>
1. A 2010-05-23 02:42:45  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2548350 Deleted (id: 2311647)

アカホシキツネベラ
1. [n]
▶ lined hogfish (Bodianus leucosticticus)
2. [n]
▶ Bodianus rubrisos



History:
6. D 2024-09-06 03:05:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
0 n-grams
5. A* 2024-09-05 02:14:20  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10 +10,4 @@
-<gloss>Bodianus rubrisos (declared separate species from B. leucosticticus in 2006)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>Bodianus rubrisos</gloss>
4. A 2010-08-20 11:09:25  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2010-08-19 17:49:32  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
http://www.oceandictionary.net/llaa/lab.html
  Comments:
that entry is: アカホシキツネベラ;ズジキツネベラ and it refers to a different species.

it looks like the アカホシキツネベラ in that one is a mistake.  so i'm going to remove that headword, and then these entries will remain separate
  Diff:
@@ -9,2 +9,0 @@
-<xref type="see" seq="2548440">アカホシキツネベラ</xref>
-<xref type="see" seq="2548440">ズジキツネベラ</xref>
2. A* 2010-08-19 14:19:37  Jean-Luc Léger <...address hidden...>
  Comments:
See if this entry should be merged with entry 2548440
  Diff:
@@ -9,0 +9,1 @@
+<xref type="see" seq="2548440">アカホシキツネベラ</xref>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2548360 Active (id: 2311333)

イトヒキアカボウ
1. [n]
▶ Bodianus thoracotaeniatus (species of hogfish)



History:
2. A 2024-09-05 01:47:24  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://www.godac.jamstec.go.jp/bismal/j/view/9012902
1. A 2010-05-24 00:24:53  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2548470 Deleted (id: 2311310)

アウケノグラニスオッキデンタリス
1. [n]
▶ bubu (Auchenoglanis occidentalis)
▶ giraffe catfish



History:
2. D 2024-09-05 01:32:58  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
This is just a katakana-ization of the Latin name.
1. A 2010-05-24 00:31:00  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2548480 Deleted (id: 2311309)

アウストロレビアスアドルフィー
1. [n]
▶ killifish (Austrolebias adloffi)



History:
2. D 2024-09-05 01:32:49  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
This is just a katakana-ization of the Latin name.
1. A 2010-05-24 00:31:13  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2548500 Deleted (id: 2311308)

アウロノカラエテルヴァイナエ
1. [n]
▶ Chitande aulonocara (species of peacock cichlid, Aulonocara ethelwynnae)
▶ Northern Aulonocara



History:
2. D 2024-09-05 01:32:29  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
This is just a katakana-ization of the Latin name.
1. A 2010-05-24 00:31:43  James Rose
  Comments:
Origin: Chitande Island Habitat
One of 19 fish named for Ms. Ethelwynn Trewavas.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2548510 Deleted (id: 2311409)

アウロノカラスチュアートグランティ
1. [n]
▶ flavescent peacock (species of peacock cichlid, Aulonocara stuartgranti)



History:
2. D 2024-09-05 02:18:38  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
katakana-ization of the Latin name
1. A 2010-05-24 00:31:55  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2548520 Deleted (id: 2311408)

アウロノカラバエンシ
1. [n]
▶ Nkhomo-benga peacock (species of peacock cichlid, Aulonocara baenschi)
▶ new yellow regal
▶ yellow peacock



History:
2. D 2024-09-05 02:18:31  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
katakana-ization of the Latin name
1. A 2010-05-24 00:32:11  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2548530 Deleted (id: 2311407)

アウロノカラハンスバエンシィ
1. [n]
▶ Aulonocara Fort Maguire (species of peacock cichlid, Aulonocara hansbaenschi)
▶ firebird cichlid



History:
2. D 2024-09-05 02:18:24  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
katakana-ization of the Latin name
1. A 2010-05-24 00:32:24  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2548540 Deleted (id: 2311406)

アウロノカラフエセリ
1. [n]
▶ night aulonocara (species of peacock cichlid, Aulonocara hueseri)
▶ Aulonocara white top



History:
2. D 2024-09-05 02:18:16  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
katakana-ization of the Latin name
1. A 2010-05-24 00:32:34  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2548550 Deleted (id: 2311405)

アウロノカラメイランディ
1. [n]
▶ sulfurhead Aulonocara (species of peacock cichlid, Aulonocara maylandi maylandi)



History:
2. D 2024-09-05 02:18:10  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
katakana-ization of the Latin name
1. A 2010-05-24 00:32:54  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2548560 Deleted (id: 2311404)

アウロノカラヤコブフライベルギ
1. [n]
▶ fairy cichlid (species of peacock cichlid, Aulonocara jacobfreibergi)
▶ Malawi butterfly



History:
2. D 2024-09-05 02:18:04  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
katakana-ization of the Latin name
1. A 2010-05-24 00:33:07  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2548570 Deleted (id: 2311403)

アウロノカラロストラートゥム
1. [n]
▶ Aulonocara rostratum (species of peacock cichlid from Lake Malawi)



History:
2. D 2024-09-05 02:17:56  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
katakana-ization of the Latin name
1. A 2010-05-24 00:33:20  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2548580 Active (id: 2311459)

コーネリアエ
1. [n]
▶ Aulonocara chizumulu (Aulonocara korneliae)
▶ Aulonocara blue gold



History:
2. A 2024-09-05 02:47:12  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>Aulonocara chizumulu (species of peacock cichlid, Aulonocara korneliae)</gloss>
+<gloss>Aulonocara chizumulu (Aulonocara korneliae)</gloss>
1. A 2010-05-24 00:33:52  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2548590 Deleted (id: 2311387)

アクイロニウム
1. [n]
▶ Aulonocara aquilonium (species of peacock cichlid from Lake Malawi)



History:
2. D 2024-09-05 02:13:16  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Just a katakana-ization of the Latin name
1. A 2010-05-24 00:34:10  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2548610 Deleted (id: 2311402)

アウロノクラヌスデウィンドティ
1. [n]
▶ Aulonocranus dewindti (cichlid fish endemic to Lake Tanganyika in E. Africa)



History:
2. D 2024-09-05 02:17:50  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
katakana-ization of the Latin name
1. A 2010-05-24 00:34:40  James Rose
  Comments:
"Aulonocranus is a monotypic genus of cichlid fish. The single species, Aulonocranus dewindti, is endemic to Lake Tanganyika in east Africa."

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2548630 Deleted (id: 2311401)

アエクィデンスサパイェンシス
1. [n]
▶ Sapayo cichlid (Aequidens sapayensis)



History:
2. D 2024-09-05 02:17:44  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
katakana-ization of the Latin name
1. A 2010-05-24 00:35:10  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2548640 Deleted (id: 2311400)

アエクィデンスディアデマ
1. [n]
▶ Aequidens diadema (species of South American freshwater cichlid)



History:
2. D 2024-09-05 02:17:38  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
katakana-ization of the Latin name
1. A 2010-05-24 00:35:25  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2548650 Deleted (id: 2311399)

アエクィデンステトラメルス
1. [n]
▶ saddle cichlid (Aequidens tetramerus)



History:
2. D 2024-09-05 02:17:25  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
katakana-ization of the Latin name
1. A 2010-05-24 00:35:38  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2548780 Active (id: 2311395)

アカイソハゼ
1. [n]
▶ Eviota masudai (species of pygmy goby)



History:
3. A 2024-09-05 02:16:38  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>Eviota masudai (species of pygmy goby found in Japanese waters)</gloss>
+<gloss>Eviota masudai (species of pygmy goby)</gloss>
2. A 2010-05-28 01:24:05  James Rose
  Comments:
Although the Internet is replete with the gobie spelling, a dictionary check
shows that the singular form should be goby.
  Diff:
@@ -9,1 +9,1 @@
-<gloss>Eviota masudai (species of pygmy gobie found in Japanese waters)</gloss>
+<gloss>Eviota masudai (species of pygmy goby found in Japanese waters)</gloss>
1. A 2010-05-24 23:03:43  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2548800 Active (id: 2311331)

イソハゼ
1. [n]
▶ Eviota abax (species of pygmy goby)



History:
2. A 2024-09-05 01:46:43  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>Eviota abax (species of pygmy goby ranging from Southern Japan to Hainan Is.)</gloss>
+<gloss>Eviota abax (species of pygmy goby)</gloss>
1. A 2010-05-24 23:04:15  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2548810 Active (id: 2311360)

ウラウチイソハゼ
1. [n]
▶ Eviota ocellifer (species of pygmy goby)



History:
2. A 2024-09-05 02:01:45  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://www.godac.jamstec.go.jp/bismal/j/view/9016962
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>Eviota ocellifer (species of pygmy goby from the Ryukyu Islands, Japan)</gloss>
+<gloss>Eviota ocellifer (species of pygmy goby)</gloss>
1. A 2010-05-24 23:04:28  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2549160 Active (id: 2311332)

イチモンジハゼ
1. [n]
▶ Trimma grammistes (species of small goby)



History:
2. A 2024-09-05 01:47:05  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://zukan.com/fish/internal3583
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>Trimma grammistes (species of small goby found in Japan and Taiwan)</gloss>
+<gloss>Trimma grammistes (species of small goby)</gloss>
1. A 2010-05-28 01:29:02  James Rose
  Comments:
formally known as "Eviota grammistes".  Has been sighted in the Philippines. JB: formerly?

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2549900 Active (id: 2311398)

アオギハゼ
1. [n]
▶ blue-striped cave goby (Trimma tevegae)
▶ blue-striped dwarfgoby
▶ cave pygmy-goby



History:
2. A 2024-09-05 02:17:05  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>blue-striped cave goby (Trimma tevegae, was Trimma caudomaculata)</gloss>
+<gloss>blue-striped cave goby (Trimma tevegae)</gloss>
1. A 2010-06-04 02:01:20  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2549910 Active (id: 2311361)

ウロコベニハゼ
1. [n]
▶ Emery's goby (Trimma emeryi)



History:
2. A 2024-09-05 02:02:02  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://zukan.com/fish/internal3591
1. A 2010-06-04 02:01:47  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2549920 Active (id: 2311364)

エリホシベニハゼ
1. [n]
▶ four-eye pygmy goby (Trimma hayashii)



History:
2. A 2024-09-05 02:03:31  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>four-eye pygmy goby (Trimma hayashii, found from Japan to the Solomons)</gloss>
+<gloss>four-eye pygmy goby (Trimma hayashii)</gloss>
1. A 2010-06-04 02:04:58  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2549950 Active (id: 2311470)

オニベニハゼ
1. [n]
▶ Trimma yanagitai (species of goby)



History:
2. A 2024-09-05 02:49:48  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>Trimma yanagitai (species of goby found in Japan)</gloss>
+<gloss>Trimma yanagitai (species of goby)</gloss>
1. A 2010-06-04 02:06:14  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2550130 Active (id: 2311429)

シマイソハゼ
1. [n]
▶ candycane pygmy goby (Trimma cana)



History:
2. A 2024-09-05 02:39:34  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>candycane pygmy goby (Trimma cana, species from the Western Pacific)</gloss>
+<gloss>candycane pygmy goby (Trimma cana)</gloss>
1. A 2010-06-04 02:14:39  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2550280 Deleted (id: 2311720)

レッドラインドピグミーゴビー
1. [n]
▶ stripehead goby (Trimma striatum,)
▶ stripehead dwarf goby



History:
5. D 2024-09-06 06:02:04  Jim Breen <...address hidden...>
4. A 2024-09-06 06:01:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
0 n-grams
  Diff:
@@ -6,15 +5,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ストライプヘッドドワーフゴビー</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ストリアータゴビー</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>レッドラインド・ピグミー・ゴビー</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ストライプヘッド・ドワーフ・ゴビー</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ストリアータ・ゴビー</reb>
3. A* 2024-09-05 03:02:17  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Several entries in 1
  Diff:
@@ -24,2 +24,2 @@
-<gloss>stripehead goby (Trimma striatum, was Trimma striata)</gloss>
-<gloss>stripehead dwarf goby (an Indo-West Pacific fish species)</gloss>
+<gloss>stripehead goby (Trimma striatum,)</gloss>
+<gloss>stripehead dwarf goby</gloss>
2. A 2017-06-08 06:01:46  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -4,3 +3,0 @@
-<r_ele>
-<reb>レッドラインド・ピグミーゴビー</reb>
-</r_ele>
@@ -15,0 +13,9 @@
+<r_ele>
+<reb>レッドラインド・ピグミー・ゴビー</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ストライプヘッド・ドワーフ・ゴビー</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ストリアータ・ゴビー</reb>
+</r_ele>
1. A 2010-06-04 02:33:37  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2550380 Active (id: 2311460)

クロメクラウナギ
1. [n]
▶ brown hagfish (Eptatretus atami)



History:
2. A 2024-09-05 02:47:24  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>brown hagfish (Eptatretus atami, species found in Japan)</gloss>
+<gloss>brown hagfish (Eptatretus atami)</gloss>
1. A 2010-06-04 22:41:19  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2550430 Active (id: 2311439)

シロブチギンザメ
1. [n]
▶ Chimaera owstoni (species of deep water cartilaginous ghost shark)



History:
2. A 2024-09-05 02:42:34  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>Chimaera owstoni (species of deep water cartilaginous ghost shark found in Japan)</gloss>
+<gloss>Chimaera owstoni (species of deep water cartilaginous ghost shark)</gloss>
1. A 2010-06-04 22:44:27  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2550470 Active (id: 2311453)

ニジギンザメ
1. [n]
▶ Hydrolagus eidolon (species of deep water cartilaginous fish)



History:
2. A 2024-09-05 02:46:11  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>Hydrolagus eidolon (species of deep water Japanese cartilaginous fish)</gloss>
+<gloss>Hydrolagus eidolon (species of deep water cartilaginous fish)</gloss>
1. A 2010-06-04 22:46:17  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2550480 Deleted (id: 2311646)

アカギンザメ
1. [n]
▶ spookfish (Hydrolagus mitsukurii)



History:
4. D 2024-09-06 03:04:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
0 n-grams.
3. A* 2024-09-05 04:10:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
For some reason this came through in today's XML as an empty entry. I'll leave this open and check again tomorrow.
<entry>
<ent_seq>2550480</ent_seq>
</entry>
2. A 2024-09-05 02:16:29  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>spookfish (Hydrolagus mitsukurii, species of cartilaginous fish from the Northwest Pacific)</gloss>
+<gloss>spookfish (Hydrolagus mitsukurii)</gloss>
1. A 2010-06-04 22:46:31  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2550490 Active (id: 2311384)

アズマギンザメ
1. [n]
▶ Pacific longnose chimaera (Harriotta raleighana)
▶ narrownose chimaera



History:
2. A 2024-09-05 02:12:16  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
Obviously 東銀鮫 but no hits
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>Pacific longnose chimaera (Harriotta raleighana, species of deep water cartilaginous fish)</gloss>
+<gloss>Pacific longnose chimaera (Harriotta raleighana)</gloss>
1. A 2010-06-04 22:46:48  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2550570 Active (id: 2311431)

シマネコザメ
1. [n]
▶ zebra bullhead shark (Heterodontus zebra)



History:
2. A 2024-09-05 02:39:47  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>zebra bullhead shark (Heterodontus zebra, found in the Western Pacific)</gloss>
+<gloss>zebra bullhead shark (Heterodontus zebra)</gloss>
1. A 2010-06-04 22:51:40  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2550640 Active (id: 2311306)
大瀬
オオセ (nokanji)おおせ
1. [n] [uk]
▶ Japanese wobbegong (Orectolobus japonicus)
▶ Japanese carpet shark
▶ fringe shark



History:
4. A 2024-09-05 01:31:29  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
大瀬	60925	62.3% place name, keeping uk for now
おおせ	35323	36.1%
オオセ	1552	1.6%
  Diff:
@@ -8 +8,2 @@
-<reb>おおせ</reb>
+<reb>オオセ</reb>
+<re_nokanji/>
@@ -11,2 +12 @@
-<reb>オオセ</reb>
-<re_nokanji/>
+<reb>おおせ</reb>
@@ -17 +17 @@
-<gloss>Japanese wobbegong (Orectolobus japonicus, species of carpet shark)</gloss>
+<gloss>Japanese wobbegong (Orectolobus japonicus)</gloss>
3. A 2011-03-04 23:06:03  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2011-03-04 23:04:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, Daijirin
  Diff:
@@ -4,0 +4,6 @@
+<k_ele>
+<keb>大瀬</keb>
+</k_ele>
+<r_ele>
+<reb>おおせ</reb>
+</r_ele>
@@ -6,0 +12,1 @@
+<re_nokanji/>
@@ -9,0 +16,1 @@
+<misc>&uk;</misc>
@@ -10,0 +18,2 @@
+<gloss>Japanese carpet shark</gloss>
+<gloss>fringe shark</gloss>
1. A 2010-06-04 22:54:34  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2550670 Active (id: 2311336)
犬鮫 [rK]
イヌザメ (nokanji)いぬざめ
1. [n]
▶ brownbanded bambooshark (Chiloscyllium punctatum)



History:
2. A 2024-09-05 01:49:03  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
犬鮫	29	1.8%
イヌザメ	1592	98.2%
いぬざめ	0	0.0%
  Diff:
@@ -3,0 +4,4 @@
+<k_ele>
+<keb>犬鮫</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -5,0 +10,4 @@
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>いぬざめ</reb>
@@ -9 +17 @@
-<gloss>brownbanded bambooshark (Chiloscyllium punctatum, species from the Indo-West Pacific)</gloss>
+<gloss>brownbanded bambooshark (Chiloscyllium punctatum)</gloss>
1. A 2010-06-04 22:55:28  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2550680 Active (id: 2311440)

シロボシテンジク
1. [n]
▶ whitespotted bambooshark (Chiloscyllium plagiosum)
▶ white-spotted catshark



History:
2. A 2024-09-05 02:42:42  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<gloss>white-spotted catshark (species from the Indo-West Pacific)</gloss>
+<gloss>white-spotted catshark</gloss>
1. A 2010-06-04 22:55:43  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2550690 Active (id: 2311430)

シマザメ
1. [n]
▶ grey bambooshark (Chiloscyllium griseum)



History:
2. A 2024-09-05 02:39:41  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>grey bambooshark (Chiloscyllium griseum, species from the Indo-West Pacific)</gloss>
+<gloss>grey bambooshark (Chiloscyllium griseum)</gloss>
1. A 2010-06-04 22:55:58  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2550700 Active (id: 2311270)
虎斑鮫
トラフザメ (nokanji)とらふざめ
1. [n] [uk]
▶ zebra shark (Stegostoma fasciatum)



History:
4. A 2024-09-05 01:12:16  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8 +8,2 @@
-<reb>とらふざめ</reb>
+<reb>トラフザメ</reb>
+<re_nokanji/>
@@ -11,2 +12 @@
-<reb>トラフザメ</reb>
-<re_nokanji/>
+<reb>とらふざめ</reb>
3. A 2018-06-14 01:32:44  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2018-06-13 14:12:23  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/トラフザメ
  Comments:
Added kanji.
Don't need to describe what it is.
  Diff:
@@ -3,0 +4,6 @@
+<k_ele>
+<keb>虎斑鮫</keb>
+</k_ele>
+<r_ele>
+<reb>とらふざめ</reb>
+</r_ele>
@@ -5,0 +12 @@
+<re_nokanji/>
@@ -9 +16,2 @@
-<gloss>zebra shark (Stegostoma fasciatum, a type of Indo-West Pacific carpet shark)</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>zebra shark (Stegostoma fasciatum)</gloss>
1. A 2010-06-04 22:56:13  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2550780 Active (id: 2311456)

ニタリ
1. [n]
▶ pelagic thresher (Alopias pelagicus)



History:
2. A 2024-09-05 02:46:41  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>pelagic thresher (species of thresher shark, Alopias pelagicus)</gloss>
+<gloss>pelagic thresher (Alopias pelagicus)</gloss>
1. A 2010-06-04 23:08:55  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2550800 Active (id: 2311421)

サンゴトラザメ
1. [n]
▶ coral catshark (Atelomycterus marmoratus)



History:
2. A 2024-09-05 02:36:37  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>coral catshark (Atelomycterus marmoratus, found in the Indo-West Pacific)</gloss>
+<gloss>coral catshark (Atelomycterus marmoratus)</gloss>
1. A 2010-06-04 23:09:26  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2550820 Active (id: 2311416)

ゴマハギ
1. [n]
▶ twotone tang (Zebrasoma scopas)



History:
4. A 2024-09-05 02:34:44  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>twotone tang (Zebrasoma scopas, species of Indo-Pacific tang)</gloss>
+<gloss>twotone tang (Zebrasoma scopas)</gloss>
3. A 2010-07-18 05:41:29  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2010-07-18 04:39:18  James Rose <...address hidden...>
  Comments:
Rearranging as others of Acanthuridae and making Acanthuridae membership 
explicit
  Diff:
@@ -9,1 +9,1 @@
-<gloss>twotone tang (Indo-Pacific marine fish species, Zebrasoma scopas)</gloss>
+<gloss>twotone tang (Zebrasoma scopas, species of Indo-Pacific tang)</gloss>
1. A 2010-06-04 23:09:57  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2550840 Active (id: 2311415)

ゴマニザ
1. [n]
▶ whitespotted surgeonfish (Acanthurus guttatus)



History:
4. A 2024-09-05 02:34:14  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>whitespotted surgeonfish (Acanthurus guttatus, Indo-Pacific species of tang)</gloss>
+<gloss>whitespotted surgeonfish (Acanthurus guttatus)</gloss>
3. A 2010-07-06 12:48:31  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2010-07-06 09:12:06  James Rose <...address hidden...>
  Comments:
trying to make it clear its a tang
  Diff:
@@ -9,1 +9,1 @@
-<gloss>whitespotted surgeonfish (Indo-Pacific fish species, Acanthurus guttatus)</gloss>
+<gloss>whitespotted surgeonfish (Acanthurus guttatus, Indo-Pacific species of tang)</gloss>
1. A 2010-06-04 23:10:29  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2550850 Active (id: 2311420)

オハグロハギ
1. [n]
▶ Thompson's surgeonfish (Acanthurus thompsoni)



History:
5. A 2024-09-05 02:36:28  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>Thompson's surgeonfish (Acanthurus thompsoni,)</gloss>
+<gloss>Thompson's surgeonfish (Acanthurus thompsoni)</gloss>
4. A 2021-11-12 12:59:31  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>Thompson's surgeonfish (Acanthurus thompsoni, species of Indo-Pacific tang whose Indian Ocean population lacks the white caudal fin of the Pacific variety)</gloss>
+<gloss>Thompson's surgeonfish (Acanthurus thompsoni,)</gloss>
3. A 2010-07-06 06:07:06  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2010-07-06 04:12:40  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki fishbase comiya
  Comments:
the Pacific variety has a white caudal fin... the Indian does not.  scoping to 
location and by variety
  Diff:
@@ -9,1 +9,1 @@
-<gloss>Thompson's surgeonfish (Acanthurus thompsoni)</gloss>
+<gloss>Thompson's surgeonfish (Acanthurus thompsoni, species of Indo-Pacific tang whose Indian Ocean population lacks the white caudal fin of the Pacific variety)</gloss>
1. A 2010-06-04 23:10:43  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2550880 Active (id: 2311455)

ニジハギ
1. [n]
▶ lined surgeonfish (Acanthurus lineatus)
▶ clown surgeonfish
▶ blue banded surgeonfish
▶ blue linned surgeonfish
▶ striped surgeonfish



History:
4. A 2024-09-05 02:46:29  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>lined surgeonfish (Acanthurus lineatus, Indo-Pacific species of tang)</gloss>
+<gloss>lined surgeonfish (Acanthurus lineatus)</gloss>
3. A 2010-07-06 23:54:34  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2010-07-06 17:46:05  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
fishbase
  Comments:
adding region
  Diff:
@@ -9,1 +9,1 @@
-<gloss>lined surgeonfish (Acanthurus lineatus)</gloss>
+<gloss>lined surgeonfish (Acanthurus lineatus, Indo-Pacific species of tang)</gloss>
1. A 2010-06-04 23:12:21  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2550900 Active (id: 2311657)

クログチニザ
1. [n]
▶ chocolate surgeonfish (Acanthurus pyroferus)
▶ mimic surgeonfish
▶ orange-gilled surgeonfish



History:
5. A 2024-09-06 03:29:21  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/クログチニザ
クログチニザ	249
  Comments:
I'll move the other bits.
  Diff:
@@ -7,12 +6,0 @@
-<r_ele>
-<reb>チョコレートサージャンフィッシュ</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>チョコレートサージョンフィッシュ</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ミミックサージャンフィッシュ</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ミミックサージョンフィッシュ</reb>
-</r_ele>
@@ -21 +9 @@
-<gloss>chocolate surgeonfish (Acanthurus pyroferus, Indo-Pacific species of tang)</gloss>
+<gloss>chocolate surgeonfish (Acanthurus pyroferus)</gloss>
4. A* 2024-09-05 02:47:45  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Several entries in 1
3. A 2010-07-06 12:47:12  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2010-07-06 08:27:34  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
fishbase comiya.net
  Comments:
expanded japanese names and added region
  Diff:
@@ -7,0 +7,12 @@
+<r_ele>
+<reb>チョコレートサージャンフィッシュ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>チョコレートサージョンフィッシュ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ミミックサージャンフィッシュ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ミミックサージョンフィッシュ</reb>
+</r_ele>
@@ -9,1 +21,1 @@
-<gloss>chocolate surgeonfish (Acanthurus pyroferus)</gloss>
+<gloss>chocolate surgeonfish (Acanthurus pyroferus, Indo-Pacific species of tang)</gloss>
1. A 2010-06-04 23:16:56  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2550930 Active (id: 2311680)

ナミダクロハギ
1. [n]
▶ Japan surgeonfish (Acanthurus japonicus)



History:
5. A 2024-09-06 05:04:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/ナミダクロハギ
ナミダクロハギ	161	100.0%
ジャパンサージャンフィッシュ	0	0.0%
ジャパンサージョンフィッシュ	0	0.0%
  Comments:
Splitting
  Diff:
@@ -7,6 +6,0 @@
-<r_ele>
-<reb>ジャパンサージャンフィッシュ</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ジャパンサージョンフィッシュ</reb>
-</r_ele>
@@ -15 +9 @@
-<gloss>Japan surgeonfish (Acanthurus japonicus, Indo-West Pacific species of tang found from Indonesia to the Philippines and Ryukyu Islands)</gloss>
+<gloss>Japan surgeonfish (Acanthurus japonicus)</gloss>
4. A* 2024-09-05 02:45:28  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
2 entries in 1
3. A 2010-07-06 23:53:55  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2010-07-06 17:40:33  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
fishbase comiya.net
  Diff:
@@ -7,0 +7,6 @@
+<r_ele>
+<reb>ジャパンサージャンフィッシュ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ジャパンサージョンフィッシュ</reb>
+</r_ele>
@@ -9,1 +15,1 @@
-<gloss>Japan surgeonfish (Acanthurus japonicus)</gloss>
+<gloss>Japan surgeonfish (Acanthurus japonicus, Indo-West Pacific species of tang found from Indonesia to the Philippines and Ryukyu Islands)</gloss>
1. A 2010-06-04 23:17:38  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2550940 Active (id: 2311650)

カンランハギ
1. [n]
▶ black-spot surgeonfish (Acanthurus bariene)
▶ roundspot surgeonfish
▶ bariene surgeonfish
▶ eye-spot surgeon



History:
5. A 2024-09-06 03:17:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/カンランハギ
カンランハギ	196
  Comments:
Trimming. I'll move the other parts
  Diff:
@@ -7,6 +6,0 @@
-<r_ele>
-<reb>ブラックスポットサージャンフィッシュ</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ブラックスポットサージョンフィッシュ</reb>
-</r_ele>
@@ -15 +9 @@
-<gloss>black-spot surgeonfish (Acanthurus bariene, species of tang found from Mozambique and Maldives to the western Pacific)</gloss>
+<gloss>black-spot surgeonfish (Acanthurus bariene)</gloss>
4. A* 2024-09-05 02:48:55  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
2 entries in 1
3. A 2010-07-06 12:46:17  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2010-07-06 08:14:33  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
comiya fishbase wiki
  Diff:
@@ -7,0 +7,6 @@
+<r_ele>
+<reb>ブラックスポットサージャンフィッシュ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ブラックスポットサージョンフィッシュ</reb>
+</r_ele>
@@ -9,1 +15,1 @@
-<gloss>black-spot surgeonfish (Acanthurus bariene)</gloss>
+<gloss>black-spot surgeonfish (Acanthurus bariene, species of tang found from Mozambique and Maldives to the western Pacific)</gloss>
1. A 2010-06-04 23:19:19  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2550960 Active (id: 2311343)

イレズミニザ
1. [n]
▶ white-freckled surgeonfish (Acanthurus maculiceps)
▶ spot-face surgeon
▶ pale-lined surgeonfish
▶ yellow-freckled surgeon fish



History:
4. A 2024-09-05 01:52:13  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>white-freckled surgeonfish (Acanthurus maculiceps, species of tang from the Indo-West Pacific)</gloss>
+<gloss>white-freckled surgeonfish (Acanthurus maculiceps)</gloss>
3. A 2010-07-06 06:05:19  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2010-07-06 03:50:04  James Rose <...address hidden...>
  Comments:
Location added
  Diff:
@@ -9,1 +9,1 @@
-<gloss>white-freckled surgeonfish (Acanthurus maculiceps)</gloss>
+<gloss>white-freckled surgeonfish (Acanthurus maculiceps, species of tang from the Indo-West Pacific)</gloss>
1. A 2010-06-06 00:03:41  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2550990 Active (id: 2311567)
黒剥
クロハギ
1. [n] [uk]
▶ yellowfin surgeonfish (Acanthurus xanthopterus)



History:
5. A 2024-09-05 08:05:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
クロハギ	546	100.0%
イエローフィンサージャンフィッシュ	0	0.0%
イエローフィンサージョンフィッシュ	0	0.0%
https://ja.wikipedia.org/wiki/クロハギ
  Comments:
Can drop the transcriptions. Seems the (rare) kanji form is 黒剥.
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>黒剥</keb>
+</k_ele>
@@ -7,6 +9,0 @@
-<r_ele>
-<reb>イエローフィンサージャンフィッシュ</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>イエローフィンサージョンフィッシュ</reb>
-</r_ele>
@@ -15 +12,2 @@
-<gloss>yellowfin surgeonfish (Acanthurus xanthopterus, Indo-Pacific species of tang)</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>yellowfin surgeonfish (Acanthurus xanthopterus)</gloss>
4. A* 2024-09-05 02:47:31  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
2 entries in 1
3. A 2010-07-06 12:47:40  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2010-07-06 08:31:17  James Rose <...address hidden...>
  Comments:
added region, and added some J names
  Diff:
@@ -7,0 +7,6 @@
+<r_ele>
+<reb>イエローフィンサージャンフィッシュ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>イエローフィンサージョンフィッシュ</reb>
+</r_ele>
@@ -9,1 +15,1 @@
-<gloss>yellowfin surgeonfish (Acanthurus xanthopterus)</gloss>
+<gloss>yellowfin surgeonfish (Acanthurus xanthopterus, Indo-Pacific species of tang)</gloss>
1. A 2010-06-06 00:04:22  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2551020 Active (id: 2311413)

コクテンサザナミハギ
1. [n]
▶ twospot surgeonfish (Ctenochaetus binotatus)



History:
5. A 2024-09-05 02:29:48  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>twospot surgeonfish (Ctenochaetus binotatus, species of bristletooth tang native to the Indo-Pacific)</gloss>
+<gloss>twospot surgeonfish (Ctenochaetus binotatus)</gloss>
4. A 2010-07-05 08:55:15  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2010-07-04 00:04:31  James Rose <...address hidden...>
  Comments:
bristletooth tang appropriate for genus Ctenochaetus
  Diff:
@@ -9,1 +9,1 @@
-<gloss>twospot surgeonfish (Ctenochaetus binotatus, species of tang native to the Indo-Pacific)</gloss>
+<gloss>twospot surgeonfish (Ctenochaetus binotatus, species of bristletooth tang native to the Indo-Pacific)</gloss>
2. A* 2010-07-03 23:50:36  James Rose <...address hidden...>
  Comments:
location location... its all about location
  Diff:
@@ -9,1 +9,1 @@
-<gloss>twospot surgeonfish (Ctenochaetus binotatus)</gloss>
+<gloss>twospot surgeonfish (Ctenochaetus binotatus, species of tang native to the Indo-Pacific)</gloss>
1. A 2010-06-06 00:06:06  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2551030 Active (id: 2311776)
南洋剥 [rK]
ナンヨウハギ (nokanji)なんようはぎ
1. [n] [uk]
▶ palette surgeonfish (Paracanthurus hepatus)
▶ palette surgeon
▶ blue surgeonfish
▶ blue tang



History:
9. A 2024-09-06 22:26:56  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
8. A 2024-09-06 05:12:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ナンヨウハギ	8926	7.5%
ドリー	107433	90.4% <- masses of false positives
パレット・サージャン	0	0.0%
パレット・サージョン	0	0.0%
パレットサージョン	0	0.0%
パレットサージャンフィッシュ	0	0.0%
パレットサージョンフィッシュ	0	0.0%
ブルー・タン	99	0.1%
ブルータン	2429	2.0% <- most hits are for "blue tongue"
KOD: なんようはぎ【南洋剥】 外字(nan'y ̄ohagi)
	【魚】 〔ニザダイ科の海産魚〕 a (pacific) blue tang; a 「regal [hippo, yellow-tail blue, Hepatus, palette] tang; a 「blue [palette] surgeon(fish); Paracanthurus hepatus.
南洋剥	0	0.0%
ナンヨウハギ	8926	99.1%
なんようはぎ	77	0.9%
  Comments:
Splitting
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>南洋剥</keb>
+</k_ele>
@@ -5,0 +9 @@
+<re_nokanji/>
@@ -8,22 +12 @@
-<reb>ドリー</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>パレット・サージャン</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>パレット・サージョン</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>パレットサージョン</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>パレットサージャンフィッシュ</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>パレットサージョンフィッシュ</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ブルー・タン</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ブルータン</reb>
+<reb>なんようはぎ</reb>
@@ -33 +16,2 @@
-<gloss>palette surgeonfish (Paracanthurus hepatus, species of Indo-Pacific tang)</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>palette surgeonfish (Paracanthurus hepatus)</gloss>
7. A* 2024-09-05 02:45:52  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Several entries in 1
6. A 2010-08-13 21:28:14  Paul Blay <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,1 +8,7 @@
-<reb>ドリー:パレット・サージャン:パレットサージャン:パレット・サージョン</reb>
+<reb>ドリー</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>パレット・サージャン</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>パレット・サージョン</reb>
5. A* 2010-08-13 19:49:27  Jean-Luc Léger <...address hidden...>
  Comments:
What's that reading (the one with multiples ':' ) ?
I suppose it's mistaken for the separator ';'
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2551100 Active (id: 2311376)

アメリカンブルックランプリアメリカン・ブルック・ランプリ
1. [n]
▶ American brook lamprey (Lampetra appendix)



History:
2. A 2024-09-05 02:08:01  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>アメリカン・ブルック・ランプリ</reb>
1. A 2010-06-06 00:09:09  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2551190 Active (id: 2311359)
海八目
ウミヤツメ (nokanji)うみやつめ
1. [n]
▶ sea lamprey (Petromyzon marinus)



History:
2. A 2024-09-05 02:01:20  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
wiki
シーランプリ	No matches - chucking out


海八目	0	0.0%
ウミヤツメ	0	0.0%
うみやつめ	0	0.0%
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>海八目</keb>
+</k_ele>
@@ -5,0 +9 @@
+<re_nokanji/>
@@ -8 +12 @@
-<reb>シーランプリ</reb>
+<reb>うみやつめ</reb>
1. A 2010-06-06 00:17:59  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2551260 Active (id: 2311702)

ラビットフィッシュラビット・フィッシュ
1. [n]
▶ rabbit fish (Chimaera monstrosa)



History:
6. A 2024-09-06 05:44:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ラビットフィッシュ	101
  Comments:
OK
5. D 2024-09-06 05:40:33  Jim Breen <...address hidden...>
4. A 2024-09-06 05:40:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
0 n-grams
  Diff:
@@ -6,3 +5,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>カイブツギンザメ</reb>
3. A* 2024-09-05 03:03:28  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
2 entries in 1
2. A 2013-05-11 11:42:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -10,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ラビット・フィッシュ</reb>
+</r_ele>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2551280 Deleted (id: 2311672)

スポッティドラットフィッシュ
1. [n]
▶ spotted ratfish (Hydrolagus colliei, a shortnose chimaera found in the Eastern Pacific)



History:
4. D 2024-09-06 03:54:50  Jim Breen <...address hidden...>
3. A 2024-09-06 03:54:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
0 n-grams
  Diff:
@@ -6,6 +5,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ハイドロラグス・コリエイ</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ハイドロラグスコリエイ</reb>
2. A* 2024-09-05 02:43:19  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
2 entries in 1
1. A 2010-06-06 00:31:45  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2551290 Active (id: 2311334)

イトヒキギンザメ
1. [n]
▶ Hydrolagus alberti (species of Atlantic cartilaginous shortnose chimaera fish)



History:
2. A 2024-09-05 01:48:32  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://jamarc.fra.affrc.go.jp/database/zukan/f/f-1/f-m021/f-087.htm
1. A 2010-06-06 00:32:00  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2551560 Deleted (id: 2311648)

ウェスタンウォビゴンウェスタン・ウォビゴン
1. [n]
▶ western wobbegon (Orectolobus hutchinsi)



History:
5. D 2024-09-06 03:10:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
0 n-grams
4. A* 2024-09-05 01:56:51  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>western wobbegon (Orectolobus hutchinsi, species of carpet shark from Western Australia)</gloss>
+<gloss>western wobbegon (Orectolobus hutchinsi)</gloss>
3. A 2011-03-05 08:50:03  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2011-03-05 07:42:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ウェスタン・ウォビゴン</reb>
1. A 2010-06-07 22:47:34  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2551630 Active (id: 2311363)

エポウレットシャークエポウレット・シャーク
1. [n]
▶ epaulette shark (Hemiscyllium ocellatum)



History:
2. A 2024-09-05 02:02:59  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
wiki マモンツキテンジクザメ
英名からエポーレットシャークとも呼ばれる。
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>エポウレット・シャーク</reb>
1. A 2010-06-07 22:51:02  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2552070 Active (id: 2311250)
メガマウスザメ属
メガマウスザメぞく
1. [n]
▶ Megachasma (genus of megamouth sharks)



History:
3. A 2024-09-05 01:01:26  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
We generally keep these short
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Megachasma (genus of rare deep water megamouth sharks)</gloss>
+<gloss>Megachasma (genus of megamouth sharks)</gloss>
2. A 2021-10-07 08:50:16  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Megachasma (sole genus of the rare deep water megamouth shark in the family Megachasmidae)</gloss>
+<gloss>Megachasma (genus of rare deep water megamouth sharks)</gloss>
1. A 2010-06-11 08:07:58  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2552080 Active (id: 2311249)
メガマウス科
メガマウスか
1. [n]
▶ Megachasmidae (family whose sole member is the megamouth shark)



History:
5. A 2024-09-05 01:01:16  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
We generally keep these short
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Megachasmidae (family whose sole member is the rare deep water megamouth shark)</gloss>
+<gloss>Megachasmidae (family whose sole member is the megamouth shark)</gloss>
4. A 2021-10-07 01:45:58  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>Megachasmidae</gloss>
-<gloss g_type="expl">family whose sole member is the rare deep water megamouth shark</gloss>
+<gloss>Megachasmidae (family whose sole member is the rare deep water megamouth shark)</gloss>
3. A 2012-09-13 10:59:37  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2012-09-13 01:37:21  Marcus
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>Megachasmidae (family whose sole member is the rare deep water megamouth shark)</gloss>
+<gloss>Megachasmidae</gloss>
+<gloss g_type="expl">family whose sole member is the rare deep water megamouth shark</gloss>
1. A 2010-06-11 08:08:11  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2552140 Active (id: 2311697)
西鼠鮫
ニシネズミザメ (nokanji)にしねずみざめ
1. [n] [uk]
▶ porbeagle (Lamna nasus)
Cross references:
  ⇒ see: 2862469 【モウカザメ】 1. porbeagle (Lamna nasus)



History:
5. A 2024-09-06 05:38:29  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
gg5 追加語彙

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーー─┬────┬───────╮
│ 西鼠鮫     │  0 │  0.0% │ - add
│ にしねずみざめ │  0 │  0.0% │ - add
│ ニシネズミザメ │ 68 │100.0% │
╰─ーーーーーーー─┴────┴───────╯
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>西鼠鮫</keb>
+</k_ele>
@@ -5,0 +9,4 @@
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>にしねずみざめ</reb>
4. A 2024-09-06 05:26:27  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9,2 @@
+<xref type="see" seq="2862469">モウカザメ</xref>
+<misc>&uk;</misc>
3. A 2024-09-06 05:26:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ニシネズミザメ	68	11.5%
ニシモウカサメ	0	0.0%
モウカザメ	525	88.5%
  Comments:
Split
  Diff:
@@ -7,6 +6,0 @@
-<r_ele>
-<reb>ニシモウカサメ</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>モウカザメ</reb>
-</r_ele>
@@ -15 +9 @@
-<gloss>porbeagle (Lamna nasus, species of mackerel shark)</gloss>
+<gloss>porbeagle (Lamna nasus)</gloss>
2. A* 2024-09-05 02:46:20  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
2 entries in 1
1. A 2010-06-11 08:09:52  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2552300 Active (id: 2311341)
井守鮫
イモリザメ (nokanji)いもりざめ
1. [n] [uk]
▶ salamander shark (Parmaturus pilosus)



History:
2. A 2024-09-05 01:51:59  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
井守鮫	0	0.0%
イモリザメ	70	100.0%
いもりざめ	0	0.0%
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>井守鮫</keb>
+</k_ele>
@@ -5,0 +9,4 @@
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>いもりざめ</reb>
@@ -9 +16,2 @@
-<gloss>salamander shark (Parmaturus pilosus, found in China and Japan)</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>salamander shark (Parmaturus pilosus)</gloss>
1. A 2010-06-14 11:51:30  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2552360 Active (id: 2311328)

イズハナトラザメ
1. [n]
▶ Izu cat shark (Scyliorhinus tokubee)



History:
2. A 2024-09-05 01:45:24  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://churaumi.okinawa/fishbook/1538720795/
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>Izu cat shark (Scyliorhinus tokubee, species found in Japan)</gloss>
+<gloss>Izu cat shark (Scyliorhinus tokubee)</gloss>
1. A 2010-06-14 11:53:16  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2552400 Active (id: 2311417)

ゴマフトラザメ
1. [n]
▶ boa catshark (Scyliorhinus boa)



History:
2. A 2024-09-05 02:34:50  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>boa catshark (Scyliorhinus boa, species from the Caribbean and Gulf of Mexico)</gloss>
+<gloss>boa catshark (Scyliorhinus boa)</gloss>
1. A 2010-06-14 12:04:44  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2552430 Deleted (id: 2311678)

ナースハウンド
1. [n]
▶ nursehound (Scyliorhinus stellaris)



History:
5. D 2024-09-06 04:51:47  Jim Breen <...address hidden...>
4. A 2024-09-06 04:51:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
0 n-grams
  Diff:
@@ -7,9 +6,0 @@
-<r_ele>
-<reb>ナースハウンドシャーク</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>スキリオライヌス・ステラリス</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>スキリオライヌスステラリス</reb>
-</r_ele>
@@ -18 +9 @@
-<gloss>nursehound (Scyliorhinus stellaris, species of catshark in the Northeast Atlantic and Mediterranean)</gloss>
+<gloss>nursehound (Scyliorhinus stellaris)</gloss>
3. A* 2024-09-05 02:44:44  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
2 entries in 1
2. A 2010-06-14 22:40:50  James Rose
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ナースハウンドシャーク</reb>
1. A 2010-06-14 12:17:59  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2552490 Active (id: 2311350)

インディアンスウェルシャークインディアン・スウェル・シャーク
1. [n]
▶ Indian swellshark (Cephaloscyllium silasi)



History:
4. A 2024-09-05 01:54:34  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
of questionable use
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Indian swellshark (Cephaloscyllium silasi, species of catshark from the western Indian Ocean)</gloss>
+<gloss>Indian swellshark (Cephaloscyllium silasi)</gloss>
3. A 2011-03-05 08:50:11  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2011-03-05 07:38:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>インディアン・スウェル・シャーク</reb>
1. A 2010-06-14 12:20:14  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2552570 Deleted (id: 2311656)

アラメヘラザメ
1. [n]
▶ Federov's catshark (Apristurus fedorovi)



History:
4. D 2024-09-06 03:26:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
0 n-grams.
3. A 2024-09-06 03:25:57  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2024-09-05 02:07:27  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>Apristurus fedorovi (Federov's catshark, a species from Japan)</gloss>
+<gloss>Federov's catshark (Apristurus fedorovi)</gloss>
1. A 2010-06-14 12:22:06  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2552590 Active (id: 2311388)

アキヘラザメ
1. [n]
▶ deep-water catshark (Apristurus profundorum)



History:
2. A 2024-09-05 02:13:52  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://jamarc.fra.affrc.go.jp/database/zukan/f/f-1/f-m007/f-050.htm
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>deep-water catshark (Apristurus profundorum, species found in the Atlantic)</gloss>
+<gloss>deep-water catshark (Apristurus profundorum)</gloss>
1. A 2010-06-14 12:22:33  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2552620 Active (id: 2311312)

アイスランドキャットシャークアイスランド・キャットシャーク
1. [n]
▶ Iceland catshark (Apristurus laurussonii)



History:
3. A 2024-09-05 01:35:17  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
of questionable use but
https://natgeo.nikkeibp.co.jp/nng/article/news/14/2610/
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Iceland catshark (Apristurus laurussonii, an Atlantic species)</gloss>
+<gloss>Iceland catshark (Apristurus laurussonii)</gloss>
2. A 2014-05-24 22:49:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>アイスランド・キャットシャーク</reb>
1. A 2010-06-14 12:23:14  James Rose
  Refs:
http://news.nifty.com/cs/world/worldalldetail/ng-20100423-2010042306/1.htm

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2552680 Active (id: 2311457)

ニホンヤモリザメ
1. [n]
▶ broadfin sawtail catshark (Galeus nipponensis)



History:
2. A 2024-09-05 02:46:53  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>broadfin sawtail catshark (Galeus nipponensis, found in China, Japan, and the Kyushu-Palau Ridge)</gloss>
+<gloss>broadfin sawtail catshark (Galeus nipponensis)</gloss>
1. A 2010-06-14 23:03:37  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2553060 Active (id: 2311471)

オシザメ
1. [n]
▶ false catshark (Pseudotriakis microdon)



History:
2. A 2024-09-05 02:50:03  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>false catshark (species of deep water ground shark, Pseudotriakis microdon)</gloss>
+<gloss>false catshark (Pseudotriakis microdon)</gloss>
1. A 2010-06-16 23:42:55  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2553090 Active (id: 2311327)

イコクエイラクブカ
1. [n]
▶ tope shark (Galeorhinus galeus)
▶ soupfin shark
Cross references:
  ⇐ see: 2614210 スープフィンシャーク 1. tope shark (Galeorhinus galeus); soupfin shark



History:
5. A 2024-09-05 01:44:29  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +8,0 @@
-<xref type="see" seq="2614210">スープフィンシャーク</xref>
4. A 2011-03-05 04:56:47  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2011-03-05 00:27:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Refocus xref.
  Diff:
@@ -9,1 +9,1 @@
-<xref type="see" seq="2553090">スープフィンシャーク</xref>
+<xref type="see" seq="2614210">スープフィンシャーク</xref>
2. A* 2011-03-05 00:22:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
http://diving.tank.jp/sports/fish/3chondrichthyes/2elasmobranchii/3mejirozame/3dotizame/3dotizame.htm
  Comments:
Tidying
  Diff:
@@ -7,3 +7,0 @@
-<r_ele>
-<reb>スープフィンシャーク</reb>
-</r_ele>
@@ -12,0 +9,1 @@
+<xref type="see" seq="2553090">スープフィンシャーク</xref>
@@ -13,0 +11,1 @@
+<gloss>soupfin shark</gloss>
1. A 2010-06-16 23:43:39  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2553120 Active (id: 2311362)

エイラクブカ
1. [n]
▶ Japanese topeshark (Hemitriakis japanica)



History:
2. A 2024-09-05 02:02:29  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
wiki
1. A 2010-06-16 23:44:20  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2553210 Active (id: 2311339)
犬星鮫
イヌホシザメ (nokanji)いぬほしざめ
1. [n]
▶ dusky smooth-hound (Mustelus canis)
▶ smooth dogfish



History:
2. A 2024-09-05 01:50:36  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://jamarc.fra.affrc.go.jp/database/zukan/f/f-1/f-m009/f-057.htm
wiki
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>犬星鮫</keb>
+</k_ele>
@@ -5,0 +9,4 @@
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>いぬほしざめ</reb>
@@ -9 +16,2 @@
-<gloss>dusky smooth-hound (Mustelus canis, species of hound shark found in the Western Atlantic)</gloss>
+<gloss>dusky smooth-hound (Mustelus canis)</gloss>
+<gloss>smooth dogfish</gloss>
1. A 2010-06-17 23:27:49  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2553230 Active (id: 2311437)
白鮫
シロザメ (nokanji)しろざめ
1. [n] [uk]
▶ spotless smooth-hound (Mustelus griseus)



History:
2. A 2024-09-05 02:41:59  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/シロザメ
白鮫	2152	86.8%
シロザメ	328	13.2%
しろざめ	0	0.0%
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>白鮫</keb>
+</k_ele>
@@ -5,0 +9,4 @@
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>しろざめ</reb>
@@ -9 +16,2 @@
-<gloss>spotless smooth-hound (Mustelus griseus, species of houndshark from the northwest Pacific)</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>spotless smooth-hound (Mustelus griseus)</gloss>
1. A 2010-06-17 23:28:15  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2553800 Active (id: 2311290)
爪白端白妻白
ツマジロ (nokanji)つまじろ
1. [n] [uk]
▶ silvertip shark (Carcharhinus albimarginatus)



History:
6. A 2024-09-05 01:21:57  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
爪白	1071	55.0% but seems like lots of false positives
端白	41	2.1%
妻白	135	6.9%
ツマジロ	622	31.9%
つまじろ	80	4.1%
  Diff:
@@ -14 +14,2 @@
-<reb>つまじろ</reb>
+<reb>ツマジロ</reb>
+<re_nokanji/>
@@ -17,2 +18 @@
-<reb>ツマジロ</reb>
-<re_nokanji/>
+<reb>つまじろ</reb>
@@ -23 +23 @@
-<gloss>silvertip shark (Carcharhinus albimarginatus, a requiem shark found throughout the tropical Indian and Pacific Oceans)</gloss>
+<gloss>silvertip shark (Carcharhinus albimarginatus)</gloss>
5. A 2011-05-05 10:58:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Tidying
  Diff:
@@ -14,0 +14,3 @@
+<reb>つまじろ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -16,3 +19,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>つまじろ</reb>
4. A 2010-06-23 22:44:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -23,1 +23,1 @@
-<gloss>silvertip shark (Carcharhinus albimarginatus, a requiem shark found 
throughout the tropical Indian and Pacific Oceans)</gloss>
+<gloss>silvertip shark (Carcharhinus albimarginatus, a requiem shark found throughout the tropical Indian and Pacific Oceans)</gloss>
3. A 2010-06-23 11:18:57  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2010-06-23 07:56:38  james Rose <...address hidden...>
  Comments:
making sure all the Carcharhinus entries have the [uk] tag when kanji are 
present.
  Diff:
@@ -22,1 +22,2 @@
-<gloss>silvertip shark (Carcharhinus albimarginatus, a requiem shark found throughout the tropical Indian and Pacific Oceans)</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>silvertip shark (Carcharhinus albimarginatus, a requiem shark found 
throughout the tropical Indian and Pacific Oceans)</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2553830 Active (id: 2311307)
墨付鮫
すみつきざめスミツキザメ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ whitecheek shark (Carcharhinus dussumieri)



History:
6. A 2024-09-05 01:31:47  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
墨付鮫	0	0.0%
すみつきざめ	0	0.0%
スミツキザメ	0	0.0%
  Diff:
@@ -16 +15,0 @@
-<xref type="see" seq="2619010">ホワイトチークシャーク</xref>
@@ -18 +17 @@
-<gloss>whitecheek shark (Carcharhinus dussumieri, species of the Indo-West Pacific)</gloss>
+<gloss>whitecheek shark (Carcharhinus dussumieri)</gloss>
5. A 2011-03-20 07:16:08  Rene Malenfant <...address hidden...>
4. A* 2011-03-20 02:36:47  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Splitting.
  Diff:
@@ -8,4 +8,0 @@
-<reb>スミツキザメ</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -15,5 +11,1 @@
-<reb>ホワイトチーク・シャーク</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ホワイトチークシャーク</reb>
+<reb>スミツキザメ</reb>
@@ -24,0 +16,1 @@
+<xref type="see" seq="2619010">ホワイトチークシャーク</xref>
3. A 2010-06-23 11:14:50  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2010-06-23 07:52:52  james Rose <...address hidden...>
  Comments:
adding the [uk] tag
  Diff:
@@ -24,0 +24,1 @@
+<misc>&uk;</misc>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2553850 Active (id: 2311654)
端黒妻黒
ツマグロ (nokanji)つまぐろ
1. [n] [uk]
▶ blacktip reef shark (Carcharhinus melanopterus)
Cross references:
  ⇐ see: 2577180 ブラックティップリーフシャーク 1. blacktip reef shark (Carcharhinus melanopterus, species of requiem shark mostly found in the Indo-Pacific)
2. [n] [arch]
《original meaning》
▶ black tip



History:
7. A 2024-09-06 03:24:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Hmm. I'd keep it.
6. A* 2024-09-05 01:17:58  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
端黒	901	19.6%
妻黒	122	2.7%
つまぐろ	114	2.5%
ツマグロ	3454	75.2%
  Comments:
remove 2nd sense?
  Diff:
@@ -11 +11,2 @@
-<reb>つまぐろ</reb>
+<reb>ツマグロ</reb>
+<re_nokanji/>
@@ -14,2 +15 @@
-<reb>ツマグロ</reb>
-<re_nokanji/>
+<reb>つまぐろ</reb>
@@ -20 +20 @@
-<gloss>blacktip reef shark (Carcharhinus melanopterus, species of requiem shark mostly found in the Indo-Pacific)</gloss>
+<gloss>blacktip reef shark (Carcharhinus melanopterus)</gloss>
@@ -24 +23,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
5. A 2010-09-03 23:18:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Agree. I have added them as an entry.
4. A* 2010-09-03 04:26:42  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daijr, daijs
  Comments:
is there any evidence that ;ブラックティップ・リーフ・シャーク[nokanji] and ブラックティップリーフ・シャーク[nokanji] are readings of the kanji???  they should probably have their own entry, no?
  Diff:
@@ -11,4 +11,0 @@
-<reb>ツマグロ</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -18,5 +14,1 @@
-<reb>ブラックティップ・リーフ・シャーク</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ブラックティップリーフ・シャーク</reb>
+<reb>ツマグロ</reb>
@@ -30,0 +22,7 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<misc>&arch;</misc>
+<s_inf>original meaning</s_inf>
+<gloss>black tip</gloss>
+</sense>
3. A 2010-06-23 11:20:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -28,1 +28,1 @@
-<gloss>blacktip reef shark (Carcharhinus melanopterus, species of requiem shark 
mostly found in the Indo-Pacific)</gloss>
+<gloss>blacktip reef shark (Carcharhinus melanopterus, species of requiem shark mostly found in the Indo-Pacific)</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2553860 Active (id: 2311275)
花鮫華鮫
ハナザメ (nokanji)はなざめ
1. [n] [uk]
▶ spinner shark (Carcharhinus brevipinna)
▶ long-nose grey shark



History:
6. A 2024-09-05 01:14:24  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
花鮫	0	0.0%
華鮫	0	0.0%
はなざめ	0	0.0%
ハナザメ	336	100.0%
  Diff:
@@ -11,3 +10,0 @@
-<reb>はなざめ</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -16,0 +14,3 @@
+<r_ele>
+<reb>はなざめ</reb>
+</r_ele>
@@ -19 +18,0 @@
-<xref type="see" seq="2618820">スピナーシャーク</xref>
5. A 2011-03-19 04:57:46  Rene Malenfant <...address hidden...>
4. A* 2011-03-18 23:35:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Splitting
  Diff:
@@ -11,4 +11,0 @@
-<reb>ハナザメ</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -18,5 +14,1 @@
-<reb>スピナー・シャーク</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>スピナーシャーク</reb>
+<reb>ハナザメ</reb>
@@ -27,0 +19,1 @@
+<xref type="see" seq="2618820">スピナーシャーク</xref>
3. A 2010-06-23 11:36:51  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2010-06-23 08:01:34  James Rose <...address hidden...>
  Comments:
[uk] added
  Diff:
@@ -27,0 +27,1 @@
+<misc>&uk;</misc>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2553880 Active (id: 2311264)
黒尖鮫
クロトガリザメ (nokanji)くろとがりざめ
1. [n] [uk]
▶ silky shark (Carcharhinus falciformis)



History:
7. A 2024-09-05 01:10:09  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,3 +7,0 @@
-<reb>くろとがりざめ</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -13,0 +11,3 @@
+<r_ele>
+<reb>くろとがりざめ</reb>
+</r_ele>
@@ -16 +15,0 @@
-<xref type="see" seq="2613510">シルキーシャーク</xref>
@@ -18 +17 @@
-<gloss>silky shark (Carcharhinus falciformis, species of circumtropical requiem shark)</gloss>
+<gloss>silky shark (Carcharhinus falciformis)</gloss>
6. A 2019-08-04 01:12:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<xref type="see" seq="2613510">シルキー・シャーク</xref>
+<xref type="see" seq="2613510">シルキーシャーク</xref>
5. A 2011-02-28 19:17:04  Rene Malenfant <...address hidden...>
4. A* 2011-02-28 19:13:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Splitting off シルキーシャーク, etc.
  Diff:
@@ -8,4 +8,0 @@
-<reb>クロトガリザメ</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -15,5 +11,1 @@
-<reb>シルキー・シャーク</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>シルキーシャーク</reb>
+<reb>クロトガリザメ</reb>
@@ -24,0 +16,1 @@
+<xref type="see" seq="2613510">シルキー・シャーク</xref>
3. A 2010-06-23 11:42:13  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2553890 Active (id: 2311260)
黒縁目白鮫
クロヘリメジロザメ (nokanji)くろへりめじろざめ
1. [n] [uk]
▶ copper shark (Carcharhinus brachyurus)
▶ bronze whaler
▶ narrowtooth shark
Cross references:
  ⇐ see: 2614240 黒縁目白【くろへりめじろ】 1. copper shark (Carcharhinus brachyurus, only member of Carcharhinus found mostly at temperate latitudes); bronze whaler; narrowtooth shark



History:
5. A 2024-09-05 01:08:46  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,3 +7,0 @@
-<reb>くろへりめじろざめ</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -13,0 +11,3 @@
+<r_ele>
+<reb>くろへりめじろざめ</reb>
+</r_ele>
@@ -16 +15,0 @@
-<xref type="see" seq="2614240">くろへりめじろ</xref>
@@ -18 +17 @@
-<gloss>copper shark (Carcharhinus brachyurus, only member of Carcharhinus found mostly at temperate latitudes)</gloss>
+<gloss>copper shark (Carcharhinus brachyurus)</gloss>
4. A 2011-03-06 11:05:48  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2011-03-06 01:19:46  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
kanji here (minus the obvious サメ)
http://www.web-aquarium.net/zukan/se/zukan_se_s_kuroheri.html
  Diff:
@@ -4,0 +4,6 @@
+<k_ele>
+<keb>黒縁目白鮫</keb>
+</k_ele>
+<r_ele>
+<reb>くろへりめじろざめ</reb>
+</r_ele>
@@ -6,0 +12,1 @@
+<re_nokanji/>
@@ -10,0 +17,1 @@
+<misc>&uk;</misc>
2. A* 2011-03-05 07:59:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Splitting
  Diff:
@@ -7,3 +7,0 @@
-<r_ele>
-<reb>クロヘリメジロ</reb>
-</r_ele>
@@ -12,0 +9,1 @@
+<xref type="see" seq="2614240">クロヘリメジロ</xref>
1. A 2010-06-21 22:58:33  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2553930 Active (id: 2311302)
尾黒目白鮫 [rK]
オグロメジロザメ (nokanji)おぐろめじろざめ
1. [n] [uk]
▶ blacktail reef shark (Carcharhinus amblyrhynchos)
▶ grey reef shark



History:
6. A 2024-09-05 01:29:34  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
尾黒目白鮫	0	0.0%
オグロメジロザメ	1103	100.0%
おぐろめじろざめ	0	0.0%
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -7,3 +7,0 @@
-<r_ele>
-<reb>おぐろめじろざめ</reb>
-</r_ele>
@@ -13,0 +12,3 @@
+<r_ele>
+<reb>おぐろめじろざめ</reb>
+</r_ele>
@@ -16 +16,0 @@
-<xref type="see" seq="2613520">グレイリーフシャーク</xref>
@@ -18 +18 @@
-<gloss>blacktail reef shark (Carcharhinus amblyrhynchos, species of Indo-Pacific requiem shark)</gloss>
+<gloss>blacktail reef shark (Carcharhinus amblyrhynchos)</gloss>
5. A 2011-03-02 00:33:56  Rene Malenfant <...address hidden...>
4. A* 2011-02-28 21:59:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Splitting off グレイリーフシャーク, etc.
I can find no Japanese reference for ハイイロメジロザメ. There are two WWW hits on "Haiiromejirozame", both in English language documents. Very dubious.
  Diff:
@@ -8,4 +8,0 @@
-<reb>オグロメジロザメ</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -15,9 +11,1 @@
-<reb>グレイ・リーフ・シャーク</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>グレイリーフシャーク</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ハイイロメジロザメ</reb>
+<reb>オグロメジロザメ</reb>
@@ -28,0 +16,1 @@
+<xref type="see" seq="2613520">グレイリーフシャーク</xref>
3. A 2010-06-22 23:47:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Removing stray NL.
  Diff:
@@ -29,1 +29,1 @@
-<gloss>blacktail reef shark (Carcharhinus amblyrhynchos, species of Indo-Pacific 
requiem shark)</gloss>
+<gloss>blacktail reef shark (Carcharhinus amblyrhynchos, species of Indo-Pacific requiem shark)</gloss>
2. A 2010-06-22 21:50:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Seems fine. I added "uk".
  Diff:
@@ -28,0 +28,1 @@
+<misc>&uk;</misc>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554450 Active (id: 2311254)
レモンザメ属
レモンザメぞく
1. [n]
▶ Negaprion (genus of requiem sharks)



History:
3. A 2024-09-05 01:02:35  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Negaprion (genus of requiem sharks in the family Carcharhinidae containing the two extant species of lemon sharks)</gloss>
+<gloss>Negaprion (genus of requiem sharks)</gloss>
2. A 2010-06-28 12:28:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
1. A* 2010-06-26 08:28:04  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554520 Active (id: 2311372)
鮟鱇鮫
アンコウザメ (nokanji)あんこうざめ
1. [n]
▶ grey sharpnose shark (Rhizoprionodon oligolinx)



History:
4. A 2024-09-05 02:07:00  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
動植物名よみかた辞典 (kotobank)

鮟鱇鮫	0	0.0%
アンコウザメ	0	0.0%
あんこうざめ	0	0.0%
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>鮟鱇鮫</keb>
+</k_ele>
@@ -5,0 +9,4 @@
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>あんこうざめ</reb>
3. A 2024-09-05 02:06:06  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>grey sharpnose shark (Rhizoprionodon oligolinx, species of requiem shark found in the Indo-West Pacific)</gloss>
+<gloss>grey sharpnose shark (Rhizoprionodon oligolinx)</gloss>
2. A 2010-06-28 13:17:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
1. A* 2010-06-27 04:03:46  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554550 Active (id: 2311445)

トガリアンコウザメ
1. [n]
▶ spadenose shark (Scoliodon laticaudus)



History:
3. A 2024-09-05 02:44:24  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>spadenose shark (Scoliodon laticaudus, species of requiem shark found in the Indo-West Pacific)</gloss>
+<gloss>spadenose shark (Scoliodon laticaudus)</gloss>
2. A 2010-06-28 13:19:18  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-06-27 04:19:53  James Rose <...address hidden...>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554870 Active (id: 2311269)
赤撞木鮫
アカシュモクザメ (nokanji)あかしゅもくざめ
1. [n] [uk]
▶ scalloped hammerhead (Sphyrna lewini)
▶ bronze hammerhead shark



History:
6. A 2024-09-05 01:11:57  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
赤撞木鮫	0	0.0%
アカシュモクザメ	980	100.0%
あかしゅもくざめ	0	0.0%
but entry maybe not common enough to give the kanji rK?
  Diff:
@@ -8,3 +7,0 @@
-<reb>あかしゅもくざめ</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -13,0 +11,3 @@
+<r_ele>
+<reb>あかしゅもくざめ</reb>
+</r_ele>
@@ -16 +15,0 @@
-<xref type="see" seq="2618830">スカラップハンマーヘッド</xref>
5. A 2011-03-19 04:57:31  Rene Malenfant <...address hidden...>
4. A* 2011-03-18 23:52:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Splitting.
  Diff:
@@ -8,4 +8,0 @@
-<reb>アカシュモクザメ</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -15,5 +11,1 @@
-<reb>スカラップ・ハンマーヘッド</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>スカラップハンマーヘッド</reb>
+<reb>アカシュモクザメ</reb>
@@ -24,0 +16,1 @@
+<xref type="see" seq="2618830">スカラップハンマーヘッド</xref>
3. A 2010-06-29 07:37:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
2. A* 2010-06-29 06:41:50  James Rose <...address hidden...>
  Comments:
forgot to add スカラップ・ハンマーヘッド
  Diff:
@@ -14,0 +14,8 @@
+<r_ele>
+<reb>スカラップ・ハンマーヘッド</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>スカラップハンマーヘッド</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554880 Active (id: 2311287)
白撞木鮫
シロシュモクザメ (nokanji)しろしゅもくざめ
1. [n] [uk]
▶ smooth hammerhead (Sphyrna zygaena)



History:
5. A 2024-09-05 01:19:55  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
白撞木鮫	0	0.0%
シロシュモクザメ	86	100.0%
しろしゅもくざめ	0	0.0%
  Diff:
@@ -8,3 +7,0 @@
-<reb>しろしゅもくざめ</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -13,0 +11,3 @@
+<r_ele>
+<reb>しろしゅもくざめ</reb>
+</r_ele>
@@ -16 +15,0 @@
-<xref type="see" seq="2619000">スムーズハンマーヘッド</xref>
@@ -18 +17 @@
-<gloss>smooth hammerhead (Sphyrna zygaena, species of hammerhead shark)</gloss>
+<gloss>smooth hammerhead (Sphyrna zygaena)</gloss>
4. A 2011-03-20 07:26:35  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2011-03-20 02:33:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Splitting
  Diff:
@@ -8,4 +8,0 @@
-<reb>シロシュモクザメ</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -15,5 +11,1 @@
-<reb>スムーズ・ハンマーヘッド</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>スムーズハンマーヘッド</reb>
+<reb>シロシュモクザメ</reb>
@@ -24,0 +16,1 @@
+<xref type="see" seq="2619000">スムーズハンマーヘッド</xref>
2. A 2010-06-29 06:50:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
1. A* 2010-06-29 06:49:23  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki et al

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554970 Active (id: 2311289)
瑠璃雀鯛 [sK]
ルリスズメダイ (nokanji)るりすずめだい
1. [n] [uk]
▶ sapphire devil (Chrysiptera cyanea)



History:
4. A 2024-09-05 01:20:58  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
瑠璃雀鯛	88	1.9%
るりすずめだい	1991	42.7%
ルリスズメダイ	2586	55.4%
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -7,3 +7,0 @@
-<r_ele>
-<reb>るりすずめだい</reb>
-</r_ele>
@@ -13,0 +12,3 @@
+<r_ele>
+<reb>るりすずめだい</reb>
+</r_ele>
@@ -17 +18 @@
-<gloss>sapphire devil (Chrysiptera cyanea, damselfish from the Indo-West Pacific)</gloss>
+<gloss>sapphire devil (Chrysiptera cyanea)</gloss>
3. A 2011-04-01 06:46:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +8,3 @@
+<reb>るりすずめだい</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -10,3 +13,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>るりすずめだい</reb>
2. A 2010-06-30 05:55:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
ok
1. A* 2010-06-30 04:32:34  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki
  Comments:
New entry from wiki.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554980 Active (id: 2311255)
ルリスズメダイ属
ルリスズメダイぞく
1. [n]
▶ Chrysiptera (genus of damselfish)



History:
3. A 2024-09-05 01:02:43  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Chrysiptera (genus of damselfish in the family Pomacentridae)</gloss>
+<gloss>Chrysiptera (genus of damselfish)</gloss>
2. A 2010-06-30 05:54:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
ok
1. A* 2010-06-30 04:36:50  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki
fisch-ja

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2555070 Active (id: 2311468)

ガリバルディ
1. [n]
▶ Garibaldi damselfish (Hypsypops rubicundus)



History:
3. A 2024-09-05 02:49:12  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9,2 +9 @@
-<gloss>Garibaldi damselfish (Hypsypops rubicundus, damselfish found from Monterey Bay California to Guadalupe Island Baja California)</gloss>
-<gloss>official state marine fish of California</gloss>
+<gloss>Garibaldi damselfish (Hypsypops rubicundus)</gloss>
2. A 2010-06-30 13:06:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
ok
1. A* 2010-06-30 07:45:45  James Rose <...address hidden...>
  Comments:
Garibaldi was an Italian revolutionary who always wore a red shirt.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2555210 Active (id: 2311435)

シロカグラ
1. [n]
▶ bigeyed sixgill shark (Hexanchus nakamurai)



History:
3. A 2024-09-05 02:40:27  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>bigeyed sixgill shark (Hexanchus nakamurai, species of cow shark)</gloss>
+<gloss>bigeyed sixgill shark (Hexanchus nakamurai)</gloss>
2. A 2010-07-01 10:40:58  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-07-01 09:34:19  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wikipedia

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2555280 Deleted (id: 2311619)

インディアンゴールドリングブリストルトゥース
1. [n]
▶ Indian gold-ring bristle-tooth (Ctenochaetus truncatus, species of bristletooth tang native to the Indian Ocean)



History:
4. D 2024-09-05 23:36:47  Jim Breen <...address hidden...>
3. D* 2024-09-05 01:54:07  Marcus Richert <...address hidden...>
2. A 2010-07-05 08:52:57  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-07-04 00:36:21  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
nangokulife.net & fishbase & wiki (English)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2555360 Active (id: 2311414)

ゴマテングハギモドキ
1. [n]
▶ spotted unicornfish (Naso maculatus)



History:
5. A 2024-09-05 02:30:08  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>spotted unicornfish (Naso maculatus, species of Pacific tang found from Japan and Lord Howe Island to Hawaii)</gloss>
+<gloss>spotted unicornfish (Naso maculatus)</gloss>
4. A 2010-07-17 10:11:19  Paul Blay <...address hidden...>
  Refs:
http://diving.tank.jp/sports/fish/4actinopterygii/2neopterygii/27suzuki/91nizadai/menu.htm
  Comments:
Checks out OK.
3. A* 2010-07-17 08:58:11  James Rose <...address hidden...>
  Comments:
Making explicit that this species is in the Acanthuridae, or tang family. (Cleaning 
up all members of Acanthuridae)
  Diff:
@@ -9,1 +9,1 @@
-<gloss>spotted unicornfish (Naso maculatus, species found from Japan and Lord Howe Island to Hawaii)</gloss>
+<gloss>spotted unicornfish (Naso maculatus, species of Pacific tang found from Japan and Lord Howe Island to Hawaii)</gloss>
2. A 2010-07-05 09:57:27  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-07-04 07:57:44  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
fishbase & comiya

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2555380 Active (id: 2311442)

スクエアユニコーンフィッシュ
1. [n]
▶ squarenose unicornfish (Naso mcdadei)



History:
5. A 2024-09-05 02:42:58  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>squarenose unicornfish (Naso mcdadei, species of Indo-West Pacific tang found from East Africa to the Great Barrier Reef)</gloss>
+<gloss>squarenose unicornfish (Naso mcdadei)</gloss>
4. A 2010-07-17 10:12:21  Paul Blay <...address hidden...>
  Refs:
http://diving.tank.jp/sports/fish/4actinopterygii/2neopterygii/27suzuki/91nizadai/menu.htm
  Comments:
Checks out OK.
3. A* 2010-07-17 08:59:11  James Rose <...address hidden...>
  Comments:
Making explicit that this species is in the Acanthuridae, or tang family. (Cleaning 
up all members of Acanthuridae)
  Diff:
@@ -9,1 +9,1 @@
-<gloss>squarenose unicornfish (Naso mcdadei, species of Indo-West Pacific unicornfish found from East Africa to the Great Barrier Reef)</gloss>
+<gloss>squarenose unicornfish (Naso mcdadei, species of Indo-West Pacific tang found from East Africa to the Great Barrier Reef)</gloss>
2. A 2010-07-05 09:57:58  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-07-04 08:49:11  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
fishbase & comiya

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2555800 Active (id: 2311392)

アカツキハギアキレスタン
1. [n]
▶ Achilles tang (Acanthurus achilles)



History:
3. A 2024-09-05 02:15:22  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Achilles tang (Acanthurus achilles, species of surgeonfish found from the Western Pacific to the East Central Pacific)</gloss>
+<gloss>Achilles tang (Acanthurus achilles)</gloss>
2. A 2010-07-05 23:27:14  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-07-05 20:17:49  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki fishbase comiya

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2555940 Deleted (id: 2311726)

インディアンオーシャンミミックサージョンフィッシュ
1. [n]
▶ Indian Ocean mimic surgeonfish (Acanthurus tristis)



History:
5. D 2024-09-06 06:10:45  Jim Breen <...address hidden...>
4. A 2024-09-06 06:10:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
0 n-grams
  Diff:
@@ -6,3 +5,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>インディアンオーシャンミミックサージャンフィッシュ</reb>
3. A* 2024-09-05 01:52:57  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
useful...?
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Indian Ocean mimic surgeonfish (Acanthurus tristis, species of tang from the Indian Ocean)</gloss>
+<gloss>Indian Ocean mimic surgeonfish (Acanthurus tristis)</gloss>
2. A 2010-07-06 06:05:52  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-07-06 03:55:13  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki fishbase comiya

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2556100 Active (id: 2311297)
棘尾大蜥蜴
トゲオオオトカゲ (nokanji)とげおおおとかげ
1. [n] [uk]
▶ ridge-tailed monitor (Varanus acanthurus)
▶ spiny-tailed monitor



History:
5. A 2024-09-05 01:27:14  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,3 +7,0 @@
-<reb>とげおおおとかげ</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -13,0 +11,3 @@
+<r_ele>
+<reb>とげおおおとかげ</reb>
+</r_ele>
@@ -16 +15,0 @@
-<xref type="see" seq="2621970">リッジテールモニター</xref>
@@ -18 +17 @@
-<gloss>ridge-tailed monitor (Varanus acanthurus, species of monitor lizard found throughout the arid northern regions of Australia)</gloss>
+<gloss>ridge-tailed monitor (Varanus acanthurus)</gloss>
4. A 2011-04-01 15:01:47  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2011-04-01 07:05:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,4 +8,0 @@
-<reb>トゲオオオトカゲ</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -15,1 +11,1 @@
-<reb>リッジテールモニター</reb>
+<reb>トゲオオオトカゲ</reb>
@@ -20,0 +16,1 @@
+<xref type="see" seq="2621970">リッジテールモニター</xref>
2. A 2010-07-07 12:02:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Not a pretty animal
1. A* 2010-07-07 02:20:36  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
http://en.wikipedia.org/wiki/Spiny-tailed_monitor
http://www.jcu.edu.au/school/tbiol/zoology/herp/Varanusacanthurus.PDF
  Comments:
Thought why not throw in a lizard.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2556130 Active (id: 2311259)
黒細大蜥蜴
クロホソオオトカゲ (nokanji)くろほそおおとかげ
1. [n] [uk]
▶ black tree monitor (Varanus beccarii)
▶ Beccari's monitor



History:
6. A 2024-09-05 01:08:19  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,3 +7,0 @@
-<reb>くろほそおおとかげ</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -13,0 +11,3 @@
+<r_ele>
+<reb>くろほそおおとかげ</reb>
+</r_ele>
@@ -16 +15,0 @@
-<xref type="see" seq="2624040">ブラックツリーモニター</xref>
@@ -18 +17 @@
-<gloss>black tree monitor (Varanus beccarii, species of monitor lizard from the Aru Islands of eastern Indonesia)</gloss>
+<gloss>black tree monitor (Varanus beccarii)</gloss>
5. A 2011-04-09 15:09:32  Rene Malenfant <...address hidden...>
4. A* 2011-04-09 11:38:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14,4 +14,0 @@
-<r_ele>
-<reb>ブラックツリーモニター</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
@@ -20,0 +16,1 @@
+<xref type="see" seq="2624040">ブラックツリーモニター</xref>
3. A 2011-04-01 05:44:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Tidying.
  Diff:
@@ -8,0 +8,3 @@
+<reb>くろほそおおとかげ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -10,3 +13,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>くろほそおおとかげ</reb>
2. A 2010-07-07 12:03:59  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2556220 Active (id: 2311433)

シュミットオオトカゲ
1. [n]
▶ peach throat monitor (Varanus jobiensis)



History:
3. A 2024-09-05 02:40:08  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>peach throat monitor (Varanus jobiensis, species of carnivorous monitor lizard native to Australia)</gloss>
+<gloss>peach throat monitor (Varanus jobiensis)</gloss>
2. A 2010-07-07 12:07:03  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-07-07 08:31:50  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2556230 Active (id: 2311397)

アオハナホソオオトカゲ
1. [n]
▶ canopy goanna (Varanus keithhornei)
▶ blue-nosed goanna
▶ Nesbit River monitor



History:
3. A 2024-09-05 02:16:54  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>canopy goanna (Varanus keithhornei, species of carnivorous monitor lizard native to Northeast Australia)</gloss>
+<gloss>canopy goanna (Varanus keithhornei)</gloss>
2. A 2010-07-07 12:04:20  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-07-07 08:41:28  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2556240 Active (id: 2311396)

アオホソオオトカゲ
1. [n]
▶ blue-spotted tree monitor (Varanus macraei)



History:
3. A 2024-09-05 02:16:47  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>blue-spotted tree monitor (Varanus macraei, species of carnivorous monitor lizard from the island of Batanta, Indonesia)</gloss>
+<gloss>blue-spotted tree monitor (Varanus macraei)</gloss>
2. A 2010-07-07 12:05:03  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-07-07 08:46:41  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2556250 Active (id: 2311265)
黄金大蜥蜴
コガネオオトカゲ (nokanji)こがねおおとかげ
1. [n] [uk]
▶ quince monitor (Varanus melinus)
▶ yellow-head monitor



History:
5. A 2024-09-05 01:10:22  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,3 +7,0 @@
-<reb>こがねおおとかげ</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -13,0 +11,3 @@
+<r_ele>
+<reb>こがねおおとかげ</reb>
+</r_ele>
@@ -16 +15,0 @@
-<xref type="see" seq="2619730">イエローヘッドモニター</xref>
@@ -18 +17 @@
-<gloss>quince monitor (Varanus melinus, species of carnivorous monitor lizard native to Indonesia)</gloss>
+<gloss>quince monitor (Varanus melinus)</gloss>
4. A 2011-03-22 08:27:45  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2011-03-22 05:13:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Splitting.
  Diff:
@@ -8,4 +8,0 @@
-<reb>コガネオオトカゲ</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -15,1 +11,1 @@
-<reb>イエローヘッドモニター</reb>
+<reb>コガネオオトカゲ</reb>
@@ -20,0 +16,1 @@
+<xref type="see" seq="2619730">イエローヘッドモニター</xref>
@@ -22,0 +19,1 @@
+<gloss>yellow-head monitor</gloss>
2. A 2010-07-07 12:03:36  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-07-07 08:52:53  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2556260 Active (id: 2311419)
緑細大蜥蜴
ミドリホソオオトカゲ (nokanji)みどりほそおおとかげ
1. [n] [uk]
▶ emerald tree monitor (Varanus prasinus)
▶ green tree monitor



History:
6. A 2024-09-05 02:36:21  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<gloss>emerald tree monitor (Varanus prasinus,)</gloss>
+<gloss>emerald tree monitor (Varanus prasinus)</gloss>
5. A 2024-09-05 01:15:52  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,3 +7,0 @@
-<reb>みどりほそおおとかげ</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -13,0 +11,3 @@
+<r_ele>
+<reb>みどりほそおおとかげ</reb>
+</r_ele>
@@ -16 +15,0 @@
-<xref type="see" seq="2621960">エメラルドツリーモニター</xref>
@@ -18 +17 @@
-<gloss>emerald tree monitor (Varanus prasinus, species of arboreal carnivorous monitor lizard found from New Guinea to Queensland, Australia)</gloss>
+<gloss>emerald tree monitor (Varanus prasinus,)</gloss>
4. A 2011-04-01 15:02:29  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2011-04-01 07:02:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Tidy & split.
  Diff:
@@ -8,4 +8,0 @@
-<reb>ミドリホソオオトカゲ</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -15,1 +11,1 @@
-<reb>エメラルドツリーモニター</reb>
+<reb>ミドリホソオオトカゲ</reb>
@@ -20,0 +16,1 @@
+<xref type="see" seq="2621960">エメラルドツリーモニター</xref>
2. A 2010-07-07 12:03:15  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2556720 Active (id: 2311386)

アケボノヒメオオトカゲ
1. [n]
▶ northern ridge-tailed monitor (Varanus primordius)
▶ blunt-spined goanna



History:
3. A 2024-09-05 02:13:02  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
曙姫大蜥蜴  no googits
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>northern ridge-tailed monitor (Varanus primordius, species of carnivorous monitor lizard native to the Northern Territory of Australia)</gloss>
+<gloss>northern ridge-tailed monitor (Varanus primordius)</gloss>
2. A 2010-07-11 12:59:34  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-07-11 11:34:00  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki & http://monitor-lizards.de/

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2556820 Active (id: 2311304)
尻棘大蜥蜴
シリトゲオオトカゲ (nokanji)しりとげおおとかげ
1. [n] [uk]
▶ black-headed monitor (Varanus tristis)
▶ freckled monitor



History:
6. A 2024-09-05 01:30:36  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,3 +7,0 @@
-<reb>しりとげおおとかげ</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -13,0 +11,3 @@
+<r_ele>
+<reb>しりとげおおとかげ</reb>
+</r_ele>
@@ -16 +15,0 @@
-<xref type="see" seq="2624050">トリスティスモニター</xref>
@@ -18 +17 @@
-<gloss>black-headed monitor (Varanus tristis, small species of carnivorous monitor lizard native to Australia)</gloss>
+<gloss>black-headed monitor (Varanus tristis)</gloss>
5. A 2011-04-09 15:11:41  Rene Malenfant <...address hidden...>
4. A* 2011-04-09 11:45:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Tidying
  Diff:
@@ -14,4 +14,0 @@
-<r_ele>
-<reb>トリスティスモニター</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
@@ -20,0 +16,1 @@
+<xref type="see" seq="2624050">トリスティスモニター</xref>
3. A 2011-04-01 06:37:27  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +8,3 @@
+<reb>しりとげおおとかげ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -10,3 +13,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>しりとげおおとかげ</reb>
2. A 2010-07-12 06:45:42  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2556840 Active (id: 2311344)

イワヒメオオトカゲ
1. [n]
▶ Storr's pygmy monitor (Varanus storri)
▶ Storr's goanna
▶ Storr's monitor



History:
3. A 2024-09-05 01:52:22  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>Storr's pygmy monitor (Varanus storri, species of small carnivorous monitor lizard native to Australia)</gloss>
+<gloss>Storr's pygmy monitor (Varanus storri)</gloss>
2. A 2010-07-12 06:48:29  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-07-11 20:04:00  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
http://www.monitor-lizards.net/species/odatria/storri.html &
http://www.jcvi.org/reptiles/ &
wikipedia (J)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2556850 Active (id: 2311263)
鼻太大蜥蜴
ハナブトオオトカゲ (nokanji)はなぶとおおとかげ
1. [n] [uk]
▶ crocodile monitor (Varanus salvadorii)
▶ Salvadori's monitor
▶ Papua monitor
▶ artellia



History:
5. A 2024-09-05 01:09:56  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Removing all these synonym xrefs
  Diff:
@@ -8,3 +7,0 @@
-<reb>はなぶとおおとかげ</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -13,0 +11,3 @@
+<r_ele>
+<reb>はなぶとおおとかげ</reb>
+</r_ele>
@@ -16 +15,0 @@
-<xref type="see" seq="2621950">クロコダイルモニター</xref>
@@ -18 +17 @@
-<gloss>crocodile monitor (Varanus salvadorii, species of carnivorous monitor lizard found in New Guinea)</gloss>
+<gloss>crocodile monitor (Varanus salvadorii)</gloss>
4. A 2011-04-01 15:02:55  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2011-04-01 06:59:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Tidy & split.
  Diff:
@@ -8,4 +8,0 @@
-<reb>ハナブトオオトカゲ</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -15,1 +11,1 @@
-<reb>クロコダイルモニター</reb>
+<reb>ハナブトオオトカゲ</reb>
@@ -20,0 +16,1 @@
+<xref type="see" seq="2621950">クロコダイルモニター</xref>
2. A 2010-07-12 06:47:57  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-07-11 22:03:00  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
http://www.monitor-lizards.net/species & wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2556890 Active (id: 2311303)
ナイル大蜥蜴
ナイルオオトカゲ (nokanji)ナイルおおとかげ
1. [n] [uk]
▶ Nile monitor (Varanus niloticus)
▶ water leguaan



History:
6. A 2024-09-05 01:30:09  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
ナイルオオトカゲ	136	100.0%
ナイルおおとかげ	0	0.0%
尼羅大蜥蜴	0	0.0%
ナイル大蜥蜴	0	0.0%
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>尼羅大蜥蜴</keb>
+<keb>ナイル大蜥蜴</keb>
@@ -7,3 +6,0 @@
-<r_ele>
-<reb>ナイルおおとかげ</reb>
-</r_ele>
@@ -13,0 +11,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ナイルおおとかげ</reb>
+</r_ele>
@@ -16 +15,0 @@
-<xref type="see" seq="2621940">ナイルモニター</xref>
@@ -18 +17 @@
-<gloss>Nile monitor (Varanus niloticus, species of carnivorous monitor lizard native to sub-Saharan Africa)</gloss>
+<gloss>Nile monitor (Varanus niloticus)</gloss>
5. A 2011-04-01 21:06:53  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2011-04-01 15:16:54  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
ateji for ナイル. or rather ニル
  Diff:
@@ -8,1 +8,1 @@
-<reb>ないるおおとかげ</reb>
+<reb>ナイルおおとかげ</reb>
3. A* 2011-04-01 06:56:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Tidy and split.
  Diff:
@@ -8,4 +8,0 @@
-<reb>ナイルオオトカゲ</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -15,1 +11,1 @@
-<reb>ナイルモニター</reb>
+<reb>ナイルオオトカゲ</reb>
@@ -20,0 +16,1 @@
+<xref type="see" seq="2621940">ナイルモニター</xref>
2. A 2010-07-12 06:47:37  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2557140 Active (id: 2311370)
イエメン大蜥蜴
イエメンオオトカゲ (nokanji)イエメンおおとかげ
1. [n] [uk]
▶ Yemen monitor (Varanus yemenensis)



History:
3. A 2024-09-05 02:05:42  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>イエメン大蜥蜴</keb>
+</k_ele>
@@ -5,0 +9,4 @@
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>イエメンおおとかげ</reb>
@@ -9 +16,2 @@
-<gloss>Yemen monitor (Varanus yemenensis, species of carnivorous monitor lizard found at the base of the Tihama mountains along the western coast of Yemen)</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>Yemen monitor (Varanus yemenensis)</gloss>
2. A 2010-07-13 03:02:06  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-07-12 09:13:49  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
www.jcvi.org/reptiles  & www.monitor-lizards.net & wikipedia (J)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2557170 Active (id: 2311295)
水大蜥蜴 [rK]
ミズオオトカゲ (nokanji)みずおおとかげ
1. [n] [uk]
▶ water monitor (Varanus salvator)
▶ common water monitor



History:
5. A 2024-09-05 01:26:23  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
ミズオオトカゲ	1043	100.0%
みずおおとかげ	0	0.0%
水大蜥蜴	0	0.0%
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -7,3 +7,0 @@
-<r_ele>
-<reb>みずおおとかげ</reb>
-</r_ele>
@@ -13,0 +12,3 @@
+<r_ele>
+<reb>みずおおとかげ</reb>
+</r_ele>
@@ -16 +16,0 @@
-<xref type="see" seq="2621920">サルバトールモニター</xref>
@@ -18 +18 @@
-<gloss>water monitor (Varanus salvator, species of carnivorous monitor lizard common from Sri Lanka in the west to the Philippines in the east)</gloss>
+<gloss>water monitor (Varanus salvator)</gloss>
4. A 2011-04-01 15:02:13  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2011-04-01 06:44:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Tidy & split.
  Diff:
@@ -8,4 +8,0 @@
-<reb>ミズオオトカゲ</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -15,1 +11,1 @@
-<reb>サルバトールモニター</reb>
+<reb>ミズオオトカゲ</reb>
@@ -20,0 +16,1 @@
+<xref type="see" seq="2621920">サルバトールモニター</xref>
2. A 2010-07-12 10:43:31  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-07-12 09:28:18  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
usual 3

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2557200 Deleted (id: 2311714)

メルテンスオオトカゲ
1. [n]
▶ Mertens' water monitor (Varanus mertensi, species of carnivorous monitor lizard found in northern Australia)



History:
6. D 2024-09-06 05:56:55  Jim Breen <...address hidden...>
5. A 2024-09-06 05:56:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
0 n-grams
  Diff:
@@ -6,3 +5,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>メルテンスモニター</reb>
4. A* 2024-09-05 03:04:06  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
2 entries in 1
3. A 2010-07-13 21:43:51  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Changed to ASCII apostrophe.
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>Mertens’ water monitor (Varanus mertensi, species of carnivorous monitor lizard found in northern Australia)</gloss>
+<gloss>Mertens' water monitor (Varanus mertensi, species of carnivorous monitor lizard found in northern Australia)</gloss>
2. A 2010-07-13 03:12:01  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2558040 Active (id: 2338479)

イエロースポテットソウテールイエロースポテット・ソウテール
1. [n]
▶ yellowspotted sawtail (Prionurus maculatus)



History:
5. A 2025-05-04 07:59:01  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2025-05-03 13:10:31 
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>イエロースポテット・ソウテール</reb>
3. A 2024-09-05 01:42:08  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
questionable
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>yellowspotted sawtail (Prionurus maculatus, species of Southwest Pacific tang)</gloss>
+<gloss>yellowspotted sawtail (Prionurus maculatus)</gloss>
2. A 2010-07-17 18:49:51  Paul Blay <...address hidden...>
  Refs:
http://diving.tank.jp/sports/fish/4actinopterygii/2neopterygii/27suzuki/91nizadai/menu.htm
  Comments:
Checks out OK.
1. A* 2010-07-17 18:45:40  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
comiya.net
fishbase.org

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2558050 Active (id: 2344735)

イエローテールサージョンフィッシュイエローテールサージャンフィッシュイエローテール・サージョンフィッシュイエローテール・サージャンフィッシュ
1. [n]
▶ yellowtail surgeonfish (Prionurus punctatus)



History:
5. A 2025-07-24 06:09:44  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2025-07-23 09:43:39 
  Diff:
@@ -8,0 +9,6 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>イエローテール・サージョンフィッシュ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>イエローテール・サージャンフィッシュ</reb>
3. A 2024-09-05 01:42:31  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
questionable
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>yellowtail surgeonfish (Prionurus punctatus, species of Eastern Central Pacific tang found in reefs from the Gulf of California to El Salvador)</gloss>
+<gloss>yellowtail surgeonfish (Prionurus punctatus)</gloss>
2. A 2010-07-17 19:00:54  Paul Blay <...address hidden...>
  Refs:
http://diving.tank.jp/sports/fish/4actinopterygii/2neopterygii/27suzuki/91nizadai/menu.htm
  Comments:
Checks out OK.
1. A* 2010-07-17 18:59:39  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
comiya.net
fishbase.org

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2558060 Active (id: 2311427)

シックスプレートソウテールシックスプレート・ソウテール
1. [n]
▶ sixplate sawtail (Prionurus microlepidotus)
▶ sawtail surgeonfish



History:
5. A 2024-09-05 02:38:19  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>sixplate sawtail (Prionurus microlepidotus, species of western Pacific tang)</gloss>
+<gloss>sixplate sawtail (Prionurus microlepidotus)</gloss>
4. A 2020-03-26 00:48:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Rare
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>シックスプレート・ソウテール</reb>
3. A* 2020-03-25 18:56:09  Guillem Palau-Salvà
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Prionurus_microlepidotus
  Diff:
@@ -9,0 +10 @@
+<gloss>sawtail surgeonfish</gloss>
2. A 2010-07-17 19:11:23  Paul Blay <...address hidden...>
  Refs:
http://diving.tank.jp/sports/fish/4actinopterygii/2neopterygii/27suzuki/91nizadai/menu.htm
  Comments:
Checks out OK.
1. A* 2010-07-17 19:02:21  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
comiya.net
fishbase.org

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2558150 Active (id: 2311321)

イエローテールタンイエローテール・タン
1. [n]
▶ yellowtail tang (Zebrasoma, species of Western Indian tang)
▶ purple tang
▶ yellowtail surgeonfish



History:
5. A 2024-09-05 01:42:45  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>yellowtail tang (Zebrasoma xanthurum, species of Western Indian tang)</gloss>
+<gloss>yellowtail tang (Zebrasoma, species of Western Indian tang)</gloss>
4. A 2017-06-04 23:05:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<reb>イエローテール・タン</reb>
+<reb>イエローテールタン</reb>
@@ -8 +8 @@
-<reb>イエローテールタン</reb>
+<reb>イエローテール・タン</reb>
3. A 2010-07-18 05:29:25  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2010-07-18 04:53:43  James Rose <...address hidden...>
  Comments:
added "purple tang" & "yellowtail surgeonfish"
  Diff:
@@ -13,0 +13,2 @@
+<gloss>purple tang</gloss>
+<gloss>yellowtail surgeonfish</gloss>
1. A* 2010-07-18 04:48:51  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
comiya.net
fishbase.org

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2558160 Deleted (id: 2311247)

スポッティドタンスポッテッドタンスポッティド・タンスポッテッド・タン
1. [n]
▶ spotted tang (Zebrasoma gemmatum)
▶ gem surgeonfish



History:
7. D 2024-09-05 00:58:55  Marcus Richert <...address hidden...>
6. D* 2024-09-05 00:56:22  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Web results are jmdict spawn. We've deleted a lot of James's fish entries over the years.
5. A 2024-09-03 17:12:55  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
スポッティドタン 0
スポッテッドタン 0
  Diff:
@@ -5,0 +6,6 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>スポッテッドタン</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>スポッティド・タン</reb>
4. A 2021-11-12 13:07:07  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>spotted tang (Zebrasoma gemmatum, species of Western Indian Ocean tang)</gloss>
+<gloss>spotted tang (Zebrasoma gemmatum)</gloss>
3. A 2017-06-07 14:49:31  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<reb>スポッテッド・タン</reb>
+<reb>スポッティドタン</reb>
@@ -8 +8 @@
-<reb>スポッティドタン</reb>
+<reb>スポッテッド・タン</reb>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2558290 Active (id: 2311436)

シロガネツバメウオ
1. [n]
▶ Atlantic spadefish (Chaetodipterus faber)



History:
3. A 2024-09-05 02:40:34  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>Atlantic spadefish (Chaetodipterus faber, species of Western Atlantic spadefish)</gloss>
+<gloss>Atlantic spadefish (Chaetodipterus faber)</gloss>
2. A 2010-07-18 10:53:52  Paul Blay <...address hidden...>
  Refs:
http://diving.tank.jp/sports/fish/4actinopterygii/2neopterygii/27suzuki/87manjyudai/menu.htm
  Comments:
Looks good.
1. A* 2010-07-18 09:03:28  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
comiya.net
fishbase.org

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2558380 Active (id: 2311393)
赤括
アカククリ (nokanji)あかくくり
1. [n] [uk]
▶ dusky batfish (Platax pinnatus)



History:
3. A 2024-09-05 02:15:56  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://www.zukan-bouz.com/syu/アカククリ
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>赤括</keb>
+</k_ele>
@@ -5,0 +9,4 @@
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>あかくくり</reb>
@@ -9 +16,2 @@
-<gloss>dusky batfish (Platax pinnatus, species of Western Pacific spadefish found from the Ryukyu Islands to Australia)</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>dusky batfish (Platax pinnatus)</gloss>
2. A 2010-07-19 01:11:31  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-07-18 11:23:23  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
comiya.com
fishbase.org

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2558390 Active (id: 2311498)
燕魚 [rK]
ツバメウオ (nokanji)つばめうおつばくろうお
1. (ツバメウオ,つばめうお only) [n] [uk]
▶ longfin batfish (Platax teira)
▶ Tiera batfish
2. [n] [uk,rare]
▶ flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo)
Cross references:
  ⇒ see: 1598850 飛び魚 1. flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo)



History:
15. A 2024-09-05 03:16:40  Jim Breen <...address hidden...>
14. A* 2024-09-05 01:24:46  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
燕魚	37	0.2%
つばめうお	299	1.3%
つばくろうお	0	0.0%
ツバメウオ	21954	98.5%
ツバクロウオ	0	0.0%
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -6,0 +8,4 @@
+<r_ele>
+<reb>ツバメウオ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
@@ -13,4 +17,0 @@
-<r_ele>
-<reb>ツバメウオ</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
@@ -17,0 +19 @@
+<stagr>ツバメウオ</stagr>
@@ -19 +20,0 @@
-<stagr>ツバメウオ</stagr>
@@ -22 +23 @@
-<gloss>longfin batfish (Platax teira, species of Indo-West Pacific spadefish)</gloss>
+<gloss>longfin batfish (Platax teira)</gloss>
13. A 2010-08-06 06:56:36  Paul Blay <...address hidden...>
  Comments:
Stick a fork in it, it's done.
12. A* 2010-08-06 05:06:20  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
Jim has expressed a preference for it as hiragana-katakana.  It's been sitting here as a proposal forever, so I suggest we approve it as hiragana-katakana (like the vast majority of other species that have kanji names).  If we decide to go the katakana-hiragana route, there will have to be a batch conversion, and that will take care of this entry anyway.
  Diff:
@@ -8,4 +8,0 @@
-<reb>ツバメウオ</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -17,0 +13,4 @@
+<r_ele>
+<reb>ツバメウオ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
@@ -18,0 +18,1 @@
+<stagr>つばめうお</stagr>
@@ -19,1 +20,0 @@
-<stagr>つばめうお</stagr>
11. A* 2010-07-29 10:05:56  Paul Blay <...address hidden...>
  Comments:
Can we make a decision on this?  I think the only thing still in question is 'katakana first or last'.  So, is Jim Breen going to use his veto on here? ;-)
(show/hide 10 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2559400 Active (id: 2311381)

アフリカンスペードフィッシュアフリカン・スペードフィッシュ
1. [n]
▶ African spadefish (Tripterodon orbis)



History:
3. A 2024-09-05 02:11:01  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>アフリカン・スペードフィッシュ</reb>
+</r_ele>
@@ -9 +12 @@
-<gloss>African spadefish (Tripterodon orbis, species of Western Indian Ocean spadefish)</gloss>
+<gloss>African spadefish (Tripterodon orbis)</gloss>
2. A 2010-07-20 23:40:29  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-07-20 19:47:10  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
comiya.net
fishbase.org

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2559410 Active (id: 2338642)

ナインスパインバットフィッシュナインスパイン・バットフィッシュ
1. [n]
▶ ninespine batfish (Zabidius novemaculeatus)



History:
5. A 2025-05-05 03:45:21  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2025-05-03 12:45:55 
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ナインスパイン・バットフィッシュ</reb>
3. A 2024-09-05 02:45:05  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>ninespine batfish (Zabidius novemaculeatus, species of Indo-Pacific spadefish found from Indonesia to northwestern Australia)</gloss>
+<gloss>ninespine batfish (Zabidius novemaculeatus)</gloss>
2. A 2010-07-20 23:39:52  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-07-20 19:49:55  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
comiya.net
fishbase.org

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2559460 Active (id: 2311842)
甘鱪 [rK] 甘鱰 [rK]
アマシイラ (nokanji)あましいら
1. [n] [uk]
▶ louvar (Luvarus imperialis)
▶ luvar



History:
9. A 2024-09-07 11:31:17  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Louvar
甘鱪	        0		
甘鱰	        0		
アマシイラ	230		
あましいら	0
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -8,0 +10 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -19 +21,3 @@
-<gloss>luvar (Luvarus imperialis)</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>louvar (Luvarus imperialis)</gloss>
+<gloss>luvar</gloss>
8. A 2024-09-05 01:20:39  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -19 +19 @@
-<gloss>luvar (Luvarus imperialis, species of perciform fish closely related to the surgeonfish)</gloss>
+<gloss>luvar (Luvarus imperialis)</gloss>
7. A 2010-07-23 13:50:46  Paul Blay <...address hidden...>
  Comments:
OK, this has been sitting around a day - I'm going to approve it for now (it can always be opened up for discussion again later).
6. A* 2010-07-22 10:00:19  James Rose <...address hidden...>
  Comments:
I go the other way on the ultimate status of all entries.  I would like to see a 
dictionary unrivaled by sheer size - a complete unabridged tome of the 
language in its current form, past forms, and all of its niche and subcultural 
vernaculars be they colloquial or technical.  The merger of ENAMDIC and 
EDICT.  Richer, more informative glosses. In my mind the unchallenged 
heavyweight champion dictionary of the world is the Oxford unabridged.  
Would like to see an electronic and FREE resource of equal stature one day 
(probably long after our demise).  Think of the implications... of destiny... 
history ha ha.
5. A* 2010-07-22 07:50:38  Paul Blay <...address hidden...>
  Comments:
Personally I prefer the most common format first. The candidates are アマシイラ (Japanese pseudo-scientific name, also in common use, Google estimate of 53,600 page hits), あましいら (reading of kanji in hiragana, effectively non-existant on the web), 甘鱪/甘鱰 (are these even words? I guess so they're in wikipedia (j/k)).

So in this case I would much prefer to have the katakana first.

On a much more general note, I think the 学名 / 和名 business is large enough to support a separate dictionary in which those concepts can be given priority, hiragana abolished and actual common usage be given second priority to scientific accuracy.

They wouldn't have to be exiled from Edict, although some degree of separation might be appropriate.
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2559740 Active (id: 2311849)
黒星饅頭鯛
クロホシマンジュウダイ (nokanji)くろほしまんじゅうだい
1. [n] [uk]
▶ spotted scat (Scatophagus argus)
▶ green scat
▶ red scat
Cross references:
  ⇐ see: 2573770 スキャットファーガー 1. spotted scat (Scatophagus argus)
  ⇐ see: 2573780 スポッテッドスキャット 1. spotted scat (Scatophagus argus)
  ⇐ see: 2573750 グリーンスキャット 1. green scat (green morph of the spotted scat, Scatophagus argus)
  ⇐ see: 2573760 レッドスキャット 1. red scat (red morph of the spotted scat, Scatophagus argus)



History:
13. A 2024-09-07 14:59:37  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Legit usage: https://sushi.zukan-bouz.com/detail.php?id=1310
  Comments:
We have the katakana form first and a [uk] tag, so that's probably enough to get the point across.
  Diff:
@@ -6 +5,0 @@
-<ke_inf>&rK;</ke_inf>
12. A* 2024-09-07 11:58:08 
  Refs:
クロホシマンジュウダイ	147
Not common enough for rK
11. A 2024-09-07 11:29:45  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
10. A 2024-09-05 01:07:57  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
policy
  Diff:
@@ -8 +8,2 @@
-<reb>くろほしまんじゅうだい</reb>
+<reb>クロホシマンジュウダイ</reb>
+<re_nokanji/>
@@ -11,2 +12 @@
-<reb>クロホシマンジュウダイ</reb>
-<re_nokanji/>
+<reb>くろほしまんじゅうだい</reb>
@@ -17 +17 @@
-<gloss>spotted scat (Scatophagus argus, species of Indo-Pacific scat which occurs in green and red morphs)</gloss>
+<gloss>spotted scat (Scatophagus argus)</gloss>
9. A 2010-08-28 23:26:59  Rene Malenfant <...address hidden...>
(show/hide 8 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2559750 Active (id: 2311441)

スキャッティ
1. [n]
▶ scatty (Scatophagus tetracanthus)
▶ African scat



History:
3. A 2024-09-05 02:42:49  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>scatty (Scatophagus tetracanthus, species of Indo-West Pacific scat)</gloss>
+<gloss>scatty (Scatophagus tetracanthus)</gloss>
2. A 2010-07-21 08:03:20  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2010-07-21 06:55:58  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
comiya.net
fishbase.org

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2559770 Deleted (id: 2311696)

バンディッドスキャット
1. [n]
▶ spotbanded scat (Selenotoca multifasciata, species of Indo-West Pacific scat)
▶ silver scat



History:
5. D 2024-09-06 05:38:27  Jim Breen <...address hidden...>
4. A 2024-09-06 05:38:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
0 n-grams
  Diff:
@@ -6,6 +5,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>シルバー・スキャット</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>シルバースキャット</reb>
3. A* 2024-09-05 02:53:36  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
2 entries in 1
2. A 2010-07-21 10:15:39  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-07-21 08:49:22  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
comiya.net
fishbase.org
wikipedia.org

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2640790 Active (id: 2311874)
家電メーカー家電メーカ [sK]
かでんメーカー
1. [n]
▶ household (electrical) appliance manufacturer
▶ consumer electronics manufacturer



History:
5. A 2024-09-07 21:27:04  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2024-09-07 11:25:02  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
reverso
  Comments:
家電 isn't just white goods.
  Diff:
@@ -17,2 +17 @@
-<gloss>consumer-electronics maker</gloss>
-<gloss>white goods maker</gloss>
+<gloss>consumer electronics manufacturer</gloss>
3. A 2024-09-05 06:09:50  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
家電メーカー	167905	96.5%
家電メイカー	34	0.0%
家電メーカ	6009	3.5%
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>家電メーカ</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
2. A 2011-06-06 04:17:51  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,0 +13,2 @@
+<gloss>consumer-electronics maker</gloss>
+<gloss>white goods maker</gloss>
1. A* 2011-06-06 04:00:28 
  Refs:
GG2, ルミナス和英辞典

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2668290 Active (id: 2311625)

ナイルティラピアナイル・ティラピア
1. [n]
▶ Nile tilapia (Oreochromis niloticus niloticus)



History:
5. A 2024-09-05 23:48:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ナイルティラピア	764	100.0%
ナイル・ティラピア	0	0.0%
  Comments:
May as well stay.
4. A* 2024-09-05 02:44:55  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Nile tilapia (Oreochromis niloticus niloticus) (larger member of the family Cichlidae, important to aquaculture since ancient Egypt)</gloss>
+<gloss>Nile tilapia (Oreochromis niloticus niloticus)</gloss>
3. A 2013-05-11 09:32:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ナイル・ティラピア</reb>
2. A 2011-11-17 11:40:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9,1 +9,1 @@
-<gloss>Nile tilapia (Oreochromis niloticus niloticus) larger member of the family Cichlidae important to aquaculture since ancient Egypt</gloss>
+<gloss>Nile tilapia (Oreochromis niloticus niloticus) (larger member of the family Cichlidae, important to aquaculture since ancient Egypt)</gloss>
1. A* 2011-11-16 06:20:55  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
fishbase, wikipedia, comiya.net
  Comments:
2nd most important fish in aquaculture world-wide after Mozambique tilapia 
(Oreochromis mossambicus).

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2668440 Active (id: 2311828)
川雀 [rK]
カワスズメ (nokanji)かわすずめ
1. [n] [uk]
▶ Mozambique tilapia (Oreochromis mossambicus)



History:
9. A 2024-09-07 02:27:03  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
川雀	        0		
カワスズメ	908		
かわすずめ	0
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
8. A 2024-09-05 01:29:03  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8 +8,2 @@
-<reb>かわすずめ</reb>
+<reb>カワスズメ</reb>
+<re_nokanji/>
@@ -11,2 +12 @@
-<reb>カワスズメ</reb>
-<re_nokanji/>
+<reb>かわすずめ</reb>
@@ -17 +17 @@
-<gloss>Mozambique tilapia (tilapiine cichlid fish native to southern Africa, Oreochromis mossambicus)</gloss>
+<gloss>Mozambique tilapia (Oreochromis mossambicus)</gloss>
7. A 2011-11-21 21:47:37  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2011-11-17 12:42:44  Jim Breen <...address hidden...>
5. A 2011-11-17 12:42:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think the kanji shown in Nikkei should be in the entry, although I can see no hits for their use.
I'm approving this, and then reopening in case there is more discussion of the entry.
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2668770 Active (id: 2311434)

ジルティラピア
1. [n]
▶ redbelly tilapia (Tilapia zillii)



History:
3. A 2024-09-05 02:40:18  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>redbelly tilapia (Tilapia zillii, fish of the family Cichlidae found in Africa and Eurasia)</gloss>
+<gloss>redbelly tilapia (Tilapia zillii)</gloss>
2. A 2011-11-21 21:47:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Does ジル come from zillii?
  Diff:
@@ -9,1 +9,1 @@
-<gloss>Redbelly tilapia (Tilapia zillii, fish of the family Cichlidae found in Africa and Eurasia)</gloss>
+<gloss>redbelly tilapia (Tilapia zillii, fish of the family Cichlidae found in Africa and Eurasia)</gloss>
1. A* 2011-11-18 19:13:34  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
http://www.fishbase.org/summary/Tilapia-zillii.html
http://www.lbm.go.jp/emuseum/zukan/gyorui/zilltilapia.html
http://ja.wikipedia.org/wiki/ティラピア
http://www.nies.go.jp/biodiversity/invasive/DB/detail/50390.html

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2679960 Active (id: 2311501)

マハロ
1. [int] Source lang: haw
▶ mahalo
▶ thank you



History:
4. A 2024-09-05 03:18:55  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2024-09-05 02:57:47  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
mahalo is commonly used in English (in Hawaii)
  Diff:
@@ -8,2 +8,3 @@
-<pos>&exp;</pos>
-<lsource xml:lang="haw">mahalo</lsource>
+<pos>&int;</pos>
+<lsource xml:lang="haw"/>
+<gloss>mahalo</gloss>
2. A 2012-01-26 23:33:44  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,3 +8,3 @@
-<pos>&n;</pos>
-<lsource xml:lang="haw"/>
-<gloss>mahalo (thank you)</gloss>
+<pos>&exp;</pos>
+<lsource xml:lang="haw">mahalo</lsource>
+<gloss>thank you</gloss>
1. A* 2012-01-25 00:30:41  James Rose <...address hidden...>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2680130 Deleted (id: 2311366)

ウィキウィキ
1. [exp] Source lang: haw "wiki wiki"
▶ very quick



History:
5. D 2024-09-05 02:04:34  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Sankoku and daijirin both explain the etymology for wiki (ハワイ wiki〘=速い〙) but don't indicate that it's used with that meaning in Japanese.
4. D* 2024-09-05 01:56:39  Marcus Richert <...address hidden...>
3. A 2012-02-03 08:36:09  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2012-01-26 23:32:08  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
is there any evidence for this actually being used in japanese with this meaning?  (as opposed to it just being used to mean "wiki wiki" in things such as the "wiki wiki shuttle"?)  if it's only being used as a translation of hawaiian proper nouns then it probably shouldn't be included in edict itself
  Diff:
@@ -8,3 +8,3 @@
-<pos>&n;</pos>
-<lsource xml:lang="haw"/>
-<gloss>wiki wiki (hurry, quick)</gloss>
+<pos>&exp;</pos>
+<lsource xml:lang="haw">wiki wiki</lsource>
+<gloss>very quick</gloss>
1. A* 2012-01-25 22:15:46  James Rose <...address hidden...>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2683960 Active (id: 2311489)

ドイツパンドイツ・パン
1. [n] {food, cooking}
▶ German bread



History:
4. A 2024-09-05 03:00:24  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&food;</field>
3. A 2012-02-17 20:17:10  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ドイツ・パン</reb>
2. A 2012-02-17 20:16:58  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
I was skeptical of the need, but it gets 1m+ Google hits.
1. A* 2012-02-17 19:54:35  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
Reading Japanese Ch. 4

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2683980 Active (id: 2311492)

レーズンブレッドレーズン・ブレッド
1. [n] {food, cooking}
▶ raisin bread



History:
5. A 2024-09-05 03:02:55  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
レーズンブレッド	4627	65.5%
レーズン・ブレッド	0	0.0%
葡萄パン	2432	34.5%
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<xref type="see" seq="2826531">葡萄パン・ぶどうパン</xref>
+<field>&food;</field>
4. A 2017-02-06 22:13:01  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2017-02-05 08:46:16  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:
レーズンブレッド	4627
  Diff:
@@ -11,0 +12,2 @@
+<xref type="see" seq="2826531">葡萄パン・ぶどうパン</xref>
+<xref type="see" seq="2826531">葡萄パン・ぶどうパン</xref>
2. A 2012-02-17 20:18:51  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -7,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>レーズン・ブレッド</reb>
+</r_ele>
@@ -9,1 +12,1 @@
-<gloss>raison bread</gloss>
+<gloss>raisin bread</gloss>
1. A* 2012-02-17 20:04:27  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
Reading Japanese ch. 4

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2684010 Active (id: 2311508)

パンドカンパーニュパン・ド・カンパーニュ
1. [n] {food, cooking} Source lang: fre
▶ pain de campagne (French sourdough bread)



History:
7. A 2024-09-05 04:20:57  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&food;</field>
6. A 2024-09-05 02:53:26  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,2 +13 @@
-<gloss>pain de campagne</gloss>
-<gloss g_type="expl">French sourdough bread</gloss>
+<gloss>pain de campagne (French sourdough bread)</gloss>
5. A 2017-06-07 23:28:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<gloss>French sourdough bread</gloss>
+<gloss g_type="expl">French sourdough bread</gloss>
4. A* 2017-06-07 21:06:18  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<reb>パン・ド・カンパーニュ</reb>
+<reb>パンドカンパーニュ</reb>
@@ -8 +8 @@
-<reb>パンドカンパーニュ</reb>
+<reb>パン・ド・カンパーニュ</reb>
3. A* 2017-06-07 14:54:03  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Pain_de_campagne
https://fr.wikipedia.org/wiki/Pain_de_campagne
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<lsource xml:lang="fre"/>
@@ -13 +14 @@
-<gloss>country bread</gloss>
+<gloss>French sourdough bread</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2689530 Active (id: 2311510)
日本語学校
にほんごがっこう
1. [n]
▶ Japanese language school (for non-native speakers)
Cross references:
  ⇐ see: 2844428 日語校【にちごこう】 1. Japanese language school



History:
6. A 2024-09-05 04:24:14  Stephen Kraus <...address hidden...>
5. A* 2024-09-05 04:20:45 
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Japanese language school (for non-native-speakers)</gloss>
+<gloss>Japanese language school (for non-native speakers)</gloss>
4. A 2024-09-05 03:35:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Maybe better.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Japanese language school (for non-natives)</gloss>
+<gloss>Japanese language school (for non-native-speakers)</gloss>
3. A* 2024-09-05 01:28:40  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
contrast with 日本人学校
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Japanese language school</gloss>
+<gloss>Japanese language school (for non-natives)</gloss>
2. A 2012-03-07 03:33:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5.
  Comments:
Maybe obvious, but better here than in enamdict.
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>Japanese-language school</gloss>
+<gloss>Japanese language school</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2741640 Active (id: 2311815)

めんちゃい
1. [exp] [abbr,obs]
▶ sorry
Cross references:
  ⇒ see: 2862479 ごめんちゃい 1. sorry



History:
5. A 2024-09-07 01:50:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<xref type="see" seq="2862479">ごめんちゃい</xref>
4. A 2024-09-07 01:49:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
No, it gets some hist. I'll make ごめんちゃい a new entry.
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<reb>ごめんちゃい</reb>
+<reb>めんちゃい</reb>
@@ -8,3 +8,3 @@
-<pos>&n;</pos>
-<xref type="see" seq="1270680">ごめんなさい</xref>
-<misc>&col;</misc>
+<pos>&exp;</pos>
+<misc>&abbr;</misc>
+<misc>&obs;</misc>
3. A* 2024-09-05 12:50:28 
  Refs:
めんちゃい	1558	2.1%
ごめんちゃい	72799	97.9%
  Comments:
possibly typo?
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<reb>めんちゃい</reb>
+<reb>ごめんちゃい</reb>
@@ -11,2 +10,0 @@
-<misc>&abbr;</misc>
-<misc>&obs;</misc>
2. A 2012-09-05 22:49:37  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2012-09-05 18:09:50  Scott
  Refs:
nikk

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2760060 Active (id: 2311536)

ムードメーカームード・メーカームードメーカ [sk] ムードメイカー [sk]
1. [n] Source lang: eng(wasei) "mood maker"
▶ person who enlivens an atmosphere
▶ person who lifts the mood of others
▶ person who inspires a team
▶ life of the party



History:
5. A 2024-09-05 06:11:22  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
ムードメーカー	74423	93.3%
ムードメーカ	2418	3.0%
ムードメイカー	2932	3.7%
  Diff:
@@ -8,0 +9,8 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ムードメーカ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ムードメイカー</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
4. A 2021-05-09 21:59:25  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2021-05-09 00:07:18  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
prog, meikyo, jwiki
  Comments:
Trying to make it more general.
  Diff:
@@ -12,0 +13,3 @@
+<gloss>person who enlivens an atmosphere</gloss>
+<gloss>person who lifts the mood of others</gloss>
+<gloss>person who inspires a team</gloss>
@@ -14,2 +16,0 @@
-<gloss>inspiring person</gloss>
-<gloss>(an) inspiration</gloss>
2. A 2012-12-13 22:04:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Gloss can stand alone (and I can't bear "atmosphere" as a verb!)
  Diff:
@@ -7,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ムード・メーカー</reb>
+</r_ele>
@@ -11,2 +14,2 @@
-<gloss>inspiration (inspiring person)</gloss>
-<gloss g_type="expl">person who atmosphere the mood by their presence, esp. sports or parties</gloss>
+<gloss>inspiring person</gloss>
+<gloss>(an) inspiration</gloss>
1. A* 2012-12-13 15:15:35  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
GG5 ja:WP
http://ja.wikipedia.org/wiki/ムードメーカー
  Comments:
Heard at school (referring to fellow student brightening a social atmosphere)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2773480 Active (id: 2311638)
作り置き作りおきつくり置き [sK]
つくりおき
1. [n,vs,vt]
▶ preparing (food) in advance
▶ making in advance
2. [adj-no]
▶ pre-made
▶ prepared in advance

Conjugations


History:
7. A 2024-09-06 01:36:40  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
つくり置き	5672
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>つくり置き</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
6. A 2024-09-05 22:56:27  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2024-09-05 21:57:55  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
koj: 料理をあらかじめ作っておくこと。「不意の来客に備えて―しておく」
作り置きし	38,101		
作り置きの	17,594
  Comments:
I think it's always food. Can't find any non-food examples.
I don't think we should only have adjectival glosses.
  Diff:
@@ -14 +13,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -18 +17,6 @@
-<gloss>pre-made (esp. food)</gloss>
+<gloss>preparing (food) in advance</gloss>
+<gloss>making in advance</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<gloss>pre-made</gloss>
4. A 2024-09-04 21:34:12  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2024-09-04 05:27:17  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
[vt]: sankoku, iwakoku, shinsen

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ 作り置きして  │ 28,593 │ 74.2% │
│ 作りおきして  │  9,243 │ 24.0% │ - add
│ 作置きして   │      0 │  0.0% │
│ つくりおきして │    713 │  1.8% │
╰─ーーーーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>作りおき</keb>
@@ -13,0 +17 @@
+<pos>&vt;</pos>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2776780 Active (id: 2311959)
嫌われ者嫌われもの [sK] きらわれ者 [sK] 嫌われもん [sK]
きらわれもの
1. [n]
▶ hated person
▶ disliked person
▶ person shunned by others
▶ anathema



History:
10. A 2024-09-08 23:48:55  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
9. A 2024-09-07 21:13:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
嫌われ者	106034	86.8%
嫌われもの	12308	10.1%
きらわれ者	2415	2.0%
嫌われもん	1447	1.2%
  Diff:
@@ -11,0 +12,4 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>嫌われもん</keb>
8. A* 2024-09-07 11:56:54 
  Refs:
嫌われもん	1447
7. A 2024-09-07 02:29:34  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2024-09-07 02:15:13  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think "unpopular person" is strong enough.
  Diff:
@@ -21 +20,0 @@
-<gloss>unpopular person</gloss>
(show/hide 5 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2782190 Active (id: 2311554)

シティホテルシティ・ホテル
1. [n]
▶ hotel in the center of the city
▶ city hotel



History:
5. A 2024-09-05 06:29:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
シティホテル	407225
Daijs: 《(和)city+hotel》都市の中心部にあるホテル。
  Comments:
Despite Daijisen, I don't think it is.
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<lsource ls_wasei="y">city hotel</lsource>
@@ -13,0 +13 @@
+<gloss>city hotel</gloss>
4. A* 2024-09-05 02:39:27  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Is this really wasei?
3. A 2013-05-11 08:08:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>シティ・ホテル</reb>
2. A 2013-04-08 23:49:22  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
daij, eij
  Diff:
@@ -9,2 +9,2 @@
-<lsource xml:lang="eng">eng</lsource>
-<gloss>city hotel</gloss>
+<lsource ls_wasei="y">city hotel</lsource>
+<gloss>hotel in the center of the city</gloss>
1. A* 2013-04-08 23:32:56  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
Space ALC
シティホテル
city hotel〈和製英語〉〔【標準英語】hotel in the center of the city〕

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2782980 Active (id: 2311822)

サージャンサージョン [sk]
1. [n]
▶ surgeon



History:
4. A 2024-09-07 02:12:46  Robin Scott <...address hidden...>
3. A* 2024-09-05 07:07:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
サージャン	1179	64.2%
サージョン	657	35.8% <- quite a few false positives for "Sir John.
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>サージョン</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
2. A 2013-04-18 01:19:59  Paul Upchurch <...address hidden...>
1. A* 2013-04-17 01:24:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2808860 Active (id: 2311591)
筋収縮
きんしゅうしゅく
1. [n] {physiology}
▶ muscle contraction



History:
3. A 2024-09-05 20:32:33  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
+<field>&physiol;</field>
2. A 2014-02-20 07:13:38  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2014-02-18 21:45:14  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gg5, eij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834152 Active (id: 2311573)
白菜
パクチョイ
1. [n] [uk] Source lang: chi
▶ bok choy (esp. cultivars with white stalks)
▶ pak choi
Cross references:
  ⇒ see: 2072290 【チンゲンサイ】 1. bok choy (Brassica rapa subsp. chinensis; esp. cultivars with green stalks); pak choi



History:
6. A 2024-09-05 14:44:58  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
See comments on 2834154.
  Diff:
@@ -15 +15 @@
-<gloss>bok choy (Brassica rapa subsp. chinensis; esp. cultivars with white stalks)</gloss>
+<gloss>bok choy (esp. cultivars with white stalks)</gloss>
5. A 2024-09-03 11:34:26  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2024-09-03 01:41:58  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
See comments on 2072290.
Presumably uk because 白菜 is usually はくさい.
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<misc>&uk;</misc>
@@ -16 +16,0 @@
-<gloss>Chinese cabbage</gloss>
3. A 2018-01-16 11:43:25  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2017-12-30 01:46:39  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
in english, bok choy almost always has a white stalk, so this is somewhat redundant, but チンゲンサイ is also bok choy (but with a green stalk), and タイサイ and シャクシナ seem to be used irrespective of stalk colour
  Diff:
@@ -11,0 +12,2 @@
+<xref type="see" seq="2072290">チンゲンサイ</xref>
+<xref type="see" seq="2072290">チンゲンサイ</xref>
@@ -13 +15 @@
-<gloss>bok choy (Brassica rapa subsp. chinensis)</gloss>
+<gloss>bok choy (Brassica rapa subsp. chinensis; esp. cultivars with white stalks)</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834153 Active (id: 2311574)
体菜
たいさいタイサイ (nokanji)
1. [n]
▶ bok choy
▶ pak choi
Cross references:
  ⇒ see: 2072290 【チンゲンサイ】 1. bok choy (Brassica rapa subsp. chinensis; esp. cultivars with green stalks); pak choi



History:
6. A 2024-09-05 14:45:40  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
See comments on 2834154.
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<gloss>bok choy (Brassica rapa subsp. chinensis)</gloss>
+<gloss>bok choy</gloss>
5. A 2024-09-03 11:34:48  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2024-09-03 01:46:58  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
体菜	2,867		
タイサイ	1,757		
たいさい	5,176	- mostly false positives
  Comments:
See comments on 2072290.
Doesn't appear to be uk.
  Diff:
@@ -17 +16,0 @@
-<misc>&uk;</misc>
@@ -20 +18,0 @@
-<gloss>Chinese cabbage</gloss>
3. A 2018-01-01 04:01:57  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2017-12-30 01:44:52  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
google image hits
  Diff:
@@ -19 +19 @@
-<gloss>bok choy (Brassica rapa subsp. chinensis; esp. cultivars with green stalks)</gloss>
+<gloss>bok choy (Brassica rapa subsp. chinensis)</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2837519 Active (id: 2311826)

ハウスメーカーハウス・メーカーハウスメーカ [sk]
1. [n] Source lang: eng(wasei) "house maker"
▶ home builder (esp. a large nationwide company)
Cross references:
  ⇐ see: 2844316 住宅メーカー【じゅうたくメーカー】 1. home builder (esp. a large nationwide company)



History:
6. A 2024-09-07 02:25:30  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<gloss>home builder (esp. large nationwide company)</gloss>
+<gloss>home builder (esp. a large nationwide company)</gloss>
5. A 2024-09-05 06:15:29  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
ハウスメーカー	624607	98.7%
ハウスメーカ	8069	1.3%
ハウスメイカー	89	0.0%
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ハウスメーカ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
4. A 2019-03-24 08:29:56  Johan Råde <...address hidden...>
3. A* 2019-03-24 01:19:20  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>home builder (esp. large nationwide companies)</gloss>
+<gloss>home builder (esp. large nationwide company)</gloss>
2. A 2018-12-07 06:42:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Trim
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>home builder (esp. the largest companies that have nationwide representation)</gloss>
+<gloss>home builder (esp. large nationwide companies)</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2839679 Active (id: 2311338)

レディーボーイレディボーイレディー・ボーイレディ・ボーイ
1. [n]
▶ ladyboy
▶ lady boy



History:
8. A 2024-09-05 01:50:06  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2024-09-05 00:59:48  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/ladyboy
>> (esp in Thailand) a transvestite or transsexual
daijs: 男性から女性に性転換した人。タイ国で使われる語。
  Comments:
I don't think "in Thailand" adds much. It has the same meaning in English.
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<gloss>ladyboy (in Thailand)</gloss>
+<gloss>ladyboy</gloss>
6. A 2024-09-03 18:01:15  Syed Raza <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<reb>レディ・ボイ</reb>
+<reb>レディ・ボーイ</reb>
5. A 2021-12-28 06:48:27  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2021-12-28 00:16:13  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
レディーボーイ	988
レディボーイ	369
レディボイ	No matches
レディーボイ	No matches
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<reb>レディボーイ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -8,0 +12,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>レディ・ボイ</reb>
@@ -12 +18 @@
-<gloss>ladyboy</gloss>
+<gloss>ladyboy (in Thailand)</gloss>
@@ -14 +19,0 @@
-<gloss g_type="expl">transvestite or male-to-female transexual in Thailand</gloss>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2840145 Active (id: 2311535)
時計メーカー時計メーカ [sK]
とけいメーカー
1. [n]
▶ watchmaker
▶ watchmaking company



History:
3. A 2024-09-05 06:10:35  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
時計メーカー	42809	98.8%
時計メーカ	471	1.1%
時計メイカー	56	0.1%
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>時計メーカ</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
2. A 2019-06-05 00:39:57  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2019-06-04 20:17:40  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
時計メーカー	42809
時計士	1573

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2844316 Active (id: 2311827)
住宅メーカー住宅メーカ [sK]
じゅうたくメーカー
1. [n]
▶ home builder (esp. a large nationwide company)
Cross references:
  ⇒ see: 2837519 ハウスメーカー 1. home builder (esp. a large nationwide company)



History:
4. A 2024-09-07 02:25:48  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<gloss>home builder (esp. large nationwide company)</gloss>
+<gloss>home builder (esp. a large nationwide company)</gloss>
3. A 2024-09-05 06:09:04  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
住宅メーカー	211382	99.0%
住宅メーカ	2173	1.0%
住宅メイカー	0	0.0%
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>住宅メーカ</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
2. A 2020-05-02 21:32:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
住宅メーカー	211382
ハウスメーカー	624607
  Comments:
Surprised how common it is. XXメーカー forms abound.
1. A* 2020-04-26 06:35:24  Nicolas Maia
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/ハウスメーカー

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2844481 Active (id: 2311821)

チャンスメーカーチャンス・メーカーチャンスメイカー [sk]
1. [n] {sports} Source lang: eng(wasei) "chance maker"
▶ player who creates chances (to score)
▶ heads-up player
▶ table-setter
Cross references:
  ⇐ see: 1132420 メーカー 2. maker (person or device that makes something)



History:
8. A 2024-09-07 02:10:38  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<gloss>person who creates chances (to score)</gloss>
+<gloss>player who creates chances (to score)</gloss>
7. A 2024-09-05 06:04:29  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
チャンスメーカー	6238	88.3%
チャンスメーカ	89	1.3%
チャンスメイカー	738	10.4%
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>チャンスメイカー</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
6. A 2024-02-20 22:24:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
5. A* 2024-02-20 13:10:13  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
We don't do that kind of notes that are comments on the English glosses rather than the Japanese word.
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<gloss>table-setter (in baseball)</gloss>
+<gloss>table-setter</gloss>
4. A* 2024-02-20 08:12:36  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
* meikyo, daijs, etc. all lead with 「スポーツで…」
* jawiki concurs: https://ja.wikipedia.org/wiki/チャンスメーカー
  Comments:
I think that was just there to indicate that "table-setter" is a baseball term.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<field>&baseb;</field>
+<field>&sports;</field>
@@ -16 +16 @@
-<gloss>table-setter</gloss>
+<gloss>table-setter (in baseball)</gloss>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2844674 Active (id: 2311820)
めんどくさがり屋面倒臭がり屋面倒くさがり屋 [sK] 面倒くさがりや [sK] 面倒臭がりや [sK]
めんどくさがりやめんどうくさがりや (面倒臭がり屋)
1. [n]
▶ person who tends to find things bothersome
▶ person who does not like to make an effort



History:
6. A 2024-09-07 02:09:45  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -32 +32 @@
-<gloss>person who doesn't like to make an effort</gloss>
+<gloss>person who does not like to make an effort</gloss>
5. A 2024-09-05 01:59:15  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
I think it's enough to display the most common form and one form with all the kanji.

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ めんどくさがり屋  │ 30,152 │ 26.1% │
│ 面倒くさがり屋   │ 29,440 │ 25.5% │
│ 面倒くさがりや   │ 18,135 │ 15.7% │
│ 面倒臭がり屋    │  7,418 │  6.4% │
│ 面倒臭がりや    │  2,950 │  2.6% │
│ めんどくさがりや  │ 26,456 │ 22.9% │
│ めんどうくさがりや │    967 │  0.8% │
╰─ーーーーーーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<keb>面倒臭がり屋</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -8,0 +12 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -12,3 +16 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>面倒臭がり屋</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -17,0 +20 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -23,0 +27 @@
+<re_restr>面倒臭がり屋</re_restr>
4. A* 2024-09-05 01:17:31  Carson Groel <...address hidden...>
  Refs:
ngrams
めんどくさがり屋	30152
面倒くさがり屋	29440
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>めんどくさがり屋</keb>
+</k_ele>
@@ -15,0 +19,3 @@
+<r_ele>
+<reb>めんどくさがりや</reb>
+</r_ele>
3. A 2020-05-13 03:39:01  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2020-05-13 03:28:33  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -21,0 +22 @@
+<gloss>person who doesn't like to make an effort</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2850735 Active (id: 2311618)
アカバナ科赤花科 [rK]
あかばなか
1. [n]
▶ Onagraceae (evening primrose family)



History:
6. A 2024-09-05 23:32:26  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬───────┬───────╮
│ アカバナ科 │ 4,401 │ 93.0% │
│ あかばな科 │   330 │  7.0% │
│ 赤花科   │     0 │  0.0% │ - rK
│ あかばなか │     0 │  0.0% │
╰─ーーーーー─┴───────┴───────╯
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
5. A 2021-10-11 04:07:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Let's do it this way. I've put out a message and updated the policy.
  Diff:
@@ -11,4 +10,0 @@
-<reb>アカバナか</reb>
-<re_restr>アカバナ科</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -16 +11,0 @@
-<re_restr>赤花科</re_restr>
4. A* 2021-10-08 23:59:26  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
If we want to simplify species/family etc. 
readings, I think the hiragana should go
3. A* 2021-10-08 17:25:14  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
With the new simplified readings policy, should あかばなか be the sole reading here? Or do we keep アカバナか because アカバナ科 is the most common surface form?
2. A 2021-10-08 17:20:28  Robin Scott <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2851557 Active (id: 2311534)
専門メーカー専門メーカ [sK]
せんもんメーカー
1. [n]
▶ specialist maker (of)
▶ specialized manufacturer
▶ manufacturer specializing in ...



History:
3. A 2024-09-05 06:10:10  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
専門メーカー	139534	97.6%
専門メーカ	3487	2.4%
専門メイカー	0	0.0%
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>専門メーカ</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
2. A 2021-11-29 17:46:45  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
reverso examples
  Diff:
@@ -11,0 +12,2 @@
+<gloss>specialist maker (of)</gloss>
+<gloss>specialized manufacturer</gloss>
@@ -13 +14,0 @@
-<gloss>specialist maker of ...</gloss>
1. A* 2021-11-11 07:15:08  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
gg5
専門メーカー	139534

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852394 Active (id: 2311524)
メーカー品メーカ品 [sK]
メーカーひん
1. [n]
▶ name-brand item
▶ name-brand goods
▶ product made by a well-known company



History:
6. A 2024-09-05 06:04:56  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
メーカー品	114680	97.0%
メーカ品	3540	3.0%
メイカー品	27	0.0%
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>メーカ品</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
5. A 2023-09-23 11:57:38  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
wisdom, gooコロケーション辞典
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<gloss>name-brand item</gloss>
4. A 2021-12-16 01:59:51  Marcus Richert <...address hidden...>
3. A* 2021-12-16 01:15:36  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr: 有名な製造会社の製品。銘柄品。
  Comments:
I think this is clearer.
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<gloss>brand merchandise</gloss>
@@ -13,0 +13 @@
+<gloss>product made by a well-known company</gloss>
2. A 2021-12-14 19:16:36  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2853213 Active (id: 2311527)
メーカー希望小売価格メーカ希望小売価格 [sK]
メーカーきぼうこうりかかく
1. [n]
▶ manufacturer's suggested retail price
▶ MSRP



History:
3. A 2024-09-05 06:06:36  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
メーカー希望小売価格	273563	57.8%
メーカ希望小売価格	200116	42.2% hiding anyway for now 
メイカー希望小売価格	0	0.0%
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>メーカ希望小売価格</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
2. A 2022-01-21 20:30:38  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-01-20 07:58:24  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
メーカー希望小売価格	273563
希望小売価格	622074

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2853225 Active (id: 2311525)
メーカー保証メーカ保証 [sK]
メーカーほしょう
1. [n]
▶ manufacturer's warranty



History:
3. A 2024-09-05 06:05:40  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
メーカー保証	447209	98.6%
メーカ保証	6395	1.4%
メイカー保証	69	0.0%
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>メーカ保証</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
2. A 2022-01-20 22:03:27  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-01-20 09:38:50  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
メーカー保証	447209

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2854665 Active (id: 2311624)

チップス
1. [n] [abbr] {food, cooking}
▶ (potato) chips
▶ crisps
Cross references:
  ⇒ see: 1125420 ポテトチップス 1. potato chips; potato crisps



History:
3. A 2024-09-05 23:48:22  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9,0 +10 @@
+<field>&food;</field>
2. A 2022-05-20 20:57:32  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-05-20 14:05:34  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/ポテトチップス
"日本では「ポテチ」「チップス」などと省略される場合がある。"

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2860102 Active (id: 2311539)

プレーメーカープレイメーカープレーメイカー [sk]
1. [n] {sports}
▶ playmaker (soccer)



History:
3. A 2024-09-05 06:14:51  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
プレーメーカー	1853	89.6%
プレーメーカ	34	1.6%
プレーメイカー	180	8.7%
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>プレーメイカー</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
2. A 2024-02-04 20:39:04  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-02-04 03:36:49  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
プレイメーカー	1143	38.2%
プレーメーカー	1853	61.8%

https://game8.jp/efootball/477588
http://www.kts-spl.net/soccer/play-maker.html

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2862384 Active (id: 2311818)
値を戻す値をもどす [sK]
ねをもどす
1. [exp,v5s]
▶ to recover its value
▶ to bounce back
▶ to rebound

Conjugations


History:
5. A 2024-09-07 02:07:41  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think あたい would be used in this context (for sense 1).
I'll split out sense 2.
  Diff:
@@ -6,0 +7,4 @@
+<k_ele>
+<keb>値をもどす</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -9,3 +12,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>あたいをもどす</reb>
@@ -16 +17,2 @@
-<gloss>to bounce back (e.g. price)</gloss>
+<gloss>to recover its value</gloss>
+<gloss>to bounce back</gloss>
@@ -18,8 +19,0 @@
-<gloss>to recover a previous value</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<stagr>あたいをもどす</stagr>
-<pos>&exp;</pos>
-<pos>&v5s;</pos>
-<field>&comp;</field>
-<gloss>to return a value</gloss>
4. A* 2024-09-06 11:52:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
AFAICT sense 1 can be read both ways and sense 2 just あたいをもどす. I'll see if others have comments.
  Diff:
@@ -8,0 +9,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>あたいをもどす</reb>
@@ -17,0 +21 @@
+<stagr>あたいをもどす</stagr>
3. A* 2024-09-05 18:05:38 
  Comments:
isn't sense 2 read あたい?
2. A 2024-08-30 11:26:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Eijiro, Reverso, https://www.wordreference.com/jaen/値を戻す
  Comments:
It seems to have two senses.
  Diff:
@@ -13 +13,9 @@
-<gloss>(of a low price) to recover back to its previous value</gloss>
+<gloss>to bounce back (e.g. price)</gloss>
+<gloss>to rebound</gloss>
+<gloss>to recover a previous value</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&exp;</pos>
+<pos>&v5s;</pos>
+<field>&comp;</field>
+<gloss>to return a value</gloss>
1. A* 2024-08-30 06:55:31  GM <...address hidden...>
  Refs:
値を戻す	12,403		
値を戻し	25,143	

大辞林

heard it on the news

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2862390 Active (id: 2311560)
神に誓う
かみにちかう
1. [exp,v5u]
▶ to swear to God
▶ to call on heaven as a witness
▶ to cross one's heart
Cross references:
  ⇒ see: 2850305 神に誓って 1. before God; as God is my witness; in the name of God; cross my heart

Conjugations


History:
4. A 2024-09-05 06:46:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think it's worth having.
3. A* 2024-09-03 02:22:29  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
eij, wadoku
  Comments:
It might be obvious, but it's a specific expression with a sort of non-literal meaning. I think it's useful.
2. A* 2024-09-03 01:58:18  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think this is needed. It's obvious. I'd drop 神に誓って as well.
1. A* 2024-08-31 02:09:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
神に誓う	6933
神に誓った	1294
神に誓って	8146
RP, Eijiro
GG5: 神に誓う swear 「to God [before Heaven]
  Comments:
See discussion at 2850305. Gloss improvement?

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2862412 Active (id: 2311577)
百合
びゃくごう
1. [n]
▶ lily (as an ingredient in traditional Chinese medicine)



History:
2. A 2024-09-05 15:11:43  Robin Scott <...address hidden...>
1. A* 2024-09-01 11:54:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://www.qlife-kampo.jp/crude-drug/story6134.html
https://www.yomeishu.co.jp/genkigenki/crude/051111/index.html
https://yakuyomi.jp/knowledge_learning/chinese_medicine/01_081/

百合
  Comments:
See 1488160 (百合/ゆり)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2862430 Active (id: 2311319)
催淫
さいいん
1. [n] [sl]
▶ arousing sexual desire



History:
3. A 2024-09-05 01:42:12  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Nothing to do with hypnosis. I think this is a back-formation from 催淫剤 ("aphrodisiac"). Not sure it's slang.
I think one gloss is enough.
  Diff:
@@ -14 +13,0 @@
-<gloss>making someone feel lustful</gloss>
2. A* 2024-09-03 00:50:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Jitsuyo: 性欲を昂ぶらせること、淫らな気持ちにさせること、性欲あるいは性的機能を増進・亢進させること、という意味で用いられることのある表現。
pixiv: 淫らな気持ちにさせること。
  Comments:
I can't see anything about hypnosis. Am I missing something?
  Diff:
@@ -13,2 +13,2 @@
-<gloss>sexual hypnosis</gloss>
-<gloss>erotic hypnosis</gloss>
+<gloss>arousing sexual desire</gloss>
+<gloss>making someone feel lustful</gloss>
1. A* 2024-09-02 18:01:38 
  Refs:
jitsuyou, pixiv

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーー─┬────────╮
│ 催淫 │ 15,335 │
╰─ーー─┴────────╯

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2862442 Active (id: 2311251)
唯一神
ゆいいつしん
1. [n]
▶ God (in monotheism)



History:
3. A 2024-09-05 01:01:40  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Always capitalised in monotheistic religions.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>god (in monotheism)</gloss>
+<gloss>God (in monotheism)</gloss>
2. A 2024-09-04 00:59:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>(monotheistic) God</gloss>
+<gloss>god (in monotheism)</gloss>
1. A* 2024-09-03 19:56:01 
  Refs:
wikipedia, pixiv

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーー─┬────────╮
│ 唯一神 │ 45,253 │
╰─ーーー─┴────────╯

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2862445 Active (id: 2311601)

トップメーカートップ・メーカートップメーカ [sk]
1. [n] Source lang: eng "top maker"
▶ leading manufacturer



History:
5. A 2024-09-05 21:04:52  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2024-09-05 20:55:20  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I think "in its field" is already implied by the gloss.
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<gloss>leading manufacturer (in its field)</gloss>
+<gloss>leading manufacturer</gloss>
3. A 2024-09-05 06:15:48  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
トップメーカー	110786	97.8%
トップメーカ	2445	2.2%
トップメイカー	0	0.0%
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>トップメーカ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
2. A 2024-09-04 01:14:52  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-09-04 00:53:05  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
eij, wadoku
トップメーカー	110786

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2862457 Active (id: 2311499)
村田銃
むらたじゅう
1. [n] [hist]
▶ Murata rifle (Meiji-era single-shot rifle)



History:
3. A 2024-09-05 03:17:34  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>Murata rifle (Meiji era single-shot rifle)</gloss>
+<misc>&hist;</misc>
+<gloss>Murata rifle (Meiji-era single-shot rifle)</gloss>
2. A 2024-09-05 01:45:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Murata_rifle
  Comments:
Could move to the names dictionary as a product/object.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Murata rifle</gloss>
+<gloss>Murata rifle (Meiji era single-shot rifle)</gloss>
1. A* 2024-09-04 21:42:05 
  Refs:
daijr/s, nikk, koj, wikipedia

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2862459 Active (id: 2311557)
服わぬ順わぬ
まつろわぬ
1. [adj-f] [uk,poet]
▶ unwilling to submit
▶ unsubmissive
▶ disobedient



History:
2. A 2024-09-05 06:39:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<gloss>disobedient</gloss>
1. A* 2024-09-04 23:14:41 
  Refs:
sankoku, jitsuyou

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬───────┬───────╮
│ 順わぬ   │   121 │  2.2% │
│ 服わぬ   │    64 │  1.1% │
│ まつろわぬ │ 5,390 │ 96.7% │
╰─ーーーーー─┴───────┴───────╯

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2862460 Active (id: 2311324)
大劫
だいこうたいごう
1. [n] {Buddhism}
▶ mahakalpa
▶ great eon
Cross references:
  ⇒ see: 1578910 劫 1. kalpa (eon, aeon)



History:
4. A 2024-09-05 01:43:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
世界大百科事典mand Buddhdic both have だいこう.
3. A* 2024-09-04 23:56:16 
  Comments:
i've found this read as たいごう and i've found it used in a few results on google
  Diff:
@@ -8,0 +9,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>たいごう</reb>
2. A 2024-09-04 23:48:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Buddhdic
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>たいごう</reb>
+<reb>だいこう</reb>
@@ -14,0 +15 @@
+<gloss>great eon</gloss>
1. A* 2024-09-04 23:22:15 
  Refs:
https://kotobank.jp/word/大劫-1358046
https://ja.wikipedia.org/wiki/劫

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーー─┬─────╮
│ 大劫 │ 254 │
╰─ーー─┴─────╯

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2862461 Active (id: 2311500)
沿岸海
えんがんかい
1. [n]
▶ coastal waters
▶ marginal sea



History:
2. A 2024-09-05 03:17:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, RP
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>marginal sea</gloss>
1. A* 2024-09-05 02:42:24  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2862462 Active (id: 2311555)
羽布
はふ
1. [n]
▶ aircraft fabric covering
2. [n]
▶ buffing wheel
▶ polishing mop



History:
2. A 2024-09-05 06:31:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think it's OK.
1. A* 2024-09-05 04:58:00  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
Kokugos all speak of aircraft fabric covering (a type of it? or just in general)

but google results are for some kind of 

https://www.sanwa-p.co.jp/faq/detail3148.php
羽布とは、バフともいい布製またはその他の材料で造られた
研磨輪(mop)をいいます。

but バフ is just by chance similar and is actually from "buff"
  Comments:
not sure how to translate sense 2

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2862463 Active (id: 2311550)

ラスティックラスチック
1. [adj-f]
▶ rustic



History:
2. A 2024-09-05 06:21:23  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-09-05 05:42:12  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
ラスティック	7138	78.0%
ラスチック	2018	22.0%
daijs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2862464 Active (id: 2311865)

つらたん
1. [exp] [net-sl]
▶ painful
▶ bitter
▶ heart-breaking
▶ difficult (emotionally)
Cross references:
  ⇒ see: 1365860 【つらい】 1. painful; bitter; heart-breaking; difficult (emotionally)
  ⇒ see: 2201000 たん 2. diminutive adjective ending
2. [exp] [net-sl]
▶ tough
▶ difficult
▶ hard (usu. of situations)
Cross references:
  ⇒ see: 1365860 【つらい】 2. tough; difficult; hard (usu. of situations)
3. [exp] [net-sl]
▶ cruel
▶ harsh
▶ cold
Cross references:
  ⇒ see: 1365860 【つらい】 3. cruel; harsh; cold



History:
5. A 2024-09-07 20:57:53  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2024-09-07 02:33:18 
  Diff:
@@ -9,0 +10 @@
+<xref type="see" seq="2201000">たん・2</xref>
3. A 2024-09-07 02:29:15  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Not a noun.
[col] and [net-sl] aren't used together.
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&exp;</pos>
@@ -10 +9,0 @@
-<misc>&col;</misc>
@@ -18 +17 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&exp;</pos>
@@ -20 +18,0 @@
-<misc>&col;</misc>
@@ -27 +25 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&exp;</pos>
@@ -29 +26,0 @@
-<misc>&col;</misc>
2. A 2024-09-05 23:01:50  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-09-05 06:54:14  GM <...address hidden...>
  Refs:
実用日本語表現辞典, 大辞林


https://dic.nicovideo.jp/a/つらたん

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2862465 Active (id: 2311609)
貸し借りなし貸し借り無し
かしかりなし
1. [exp,adj-no]
▶ being even
▶ being square
▶ owing nothing to each other



History:
3. A 2024-09-05 21:20:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
研究社ビジネス英和辞典, RP
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
2. A* 2024-09-05 16:13:42  GM <...address hidden...>
  Diff:
@@ -15,2 +15,2 @@
-<gloss>square</gloss>
-<gloss>even</gloss>
+<gloss>being even</gloss>
+<gloss>being square</gloss>
1. A* 2024-09-05 16:10:14  GM <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wiktionary.org/wiki/貸し借りなし

貸し借りなし 987  74.3% 
貸し借り無し 341  25.7%

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2862466 Active (id: 2311605)
収縮筋
しゅうしゅくきん
1. [n] {anatomy}
▶ constrictor (muscle)
▶ retractor



History:
2. A 2024-09-05 21:13:19  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-09-05 20:36:26  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, eij, RP

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2862467 Active (id: 2311602)
眼鏡
がんきょう
1. [n]
▶ glasses
▶ eyeglasses
▶ spectacles
Cross references:
  ⇒ see: 1577670 眼鏡【めがね】 1. glasses; eyeglasses; spectacles



History:
2. A 2024-09-05 21:05:11  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-09-05 20:39:49  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Split from 1577670.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5234620 Active (id: 2311610)
屈原
くつげん
1. [surname]
▶ Kutsugen
2. [person]
▶ Qu Yuan (BC 343.1.21-278.5.5; Chinese poet)



History:
2. A 2024-09-05 21:21:32  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-09-05 15:51:55  matsugase <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/屈原
  Diff:
@@ -13,0 +14,4 @@
+<sense>
+<misc>&person;</misc>
+<gloss>Qu Yuan (BC 343.1.21-278.5.5; Chinese poet)</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml