JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc |
| 1. |
[n,vs,vt]
▶ slap (in the face) |
|
| 7. | A 2024-09-20 21:19:19 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | daijr/s:「ぴんた」とも |
|
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<re_inf>&sk;</re_inf> +<re_inf>&rk;</re_inf> @@ -16 +16 @@ -<re_inf>&sk;</re_inf> +<re_inf>&rk;</re_inf> |
|
| 6. | A* 2024-09-20 12:31:31 | |
| Comments: | "She slapped me" really only means face slap |
|
| Diff: | @@ -22,2 +22 @@ -<gloss>slap in the face</gloss> -<gloss>slap on the cheek</gloss> +<gloss>slap (in the face)</gloss> |
|
| 5. | A 2024-09-20 07:36:35 Syed Raza <...address hidden...> | |
| Refs: | sankoku: [vt] ビンタする 3,263 92.8% びんたする 176 5.0% ピンタする 79 2.2% ぴんたする 0 0.0% |
|
| Diff: | @@ -10,0 +11,4 @@ +<reb>ピンタ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> @@ -16,0 +21 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
| 4. | A 2024-09-20 07:31:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 3. | A* 2024-09-20 04:03:57 | |
| Refs: | sankoku Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬─────────┬───────╮ │ ビンタ │ 136,898 │ 90.1% │ │ びんた │ 14,675 │ 9.7% │ │ ぴんた │ 309 │ 0.2% │ ╰─ーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<r_ele> +<reb>ビンタ</reb> +</r_ele> |
|
| (show/hide 2 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ Arab ▶ Arab countries |
|
| 2. |
[n]
▶ Arab (horse) ▶ Arabian |
|
| 2. | A 2024-09-20 22:02:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-09-20 01:12:19 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | daij, meikyo |
|
| Diff: | @@ -10 +9,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> @@ -11,0 +11,6 @@ +<gloss>Arab countries</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>Arab (horse)</gloss> +<gloss>Arabian</gloss> |
|
| 1. |
[n]
▶ evergreen (tree) |
|
| 2. |
[n,adj-no]
▶ evergreen (work) ▶ timeless masterpiece ▶ immortal work |
|
| 6. | A 2024-09-22 05:25:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2024-09-22 00:02:50 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | daijr/s |
|
| Comments: | I don't think sense 1 is adj-no. |
|
| Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<pos>&adj-no;</pos> -<gloss>evergreen</gloss> +<gloss>evergreen (tree)</gloss> @@ -17,0 +17 @@ +<gloss>evergreen (work)</gloss> |
|
| 4. | A 2024-09-20 12:42:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Odd character. |
|
| Diff: | @@ -19 +19 @@ -<gloss>immortal work</gloss> +<gloss>immortal work</gloss> |
|
| 3. | A 2024-09-20 07:47:12 Syed Raza <...address hidden...> | |
| Refs: | daijs: https://dictionary.goo.ne.jp/word/エバーグリーン/ エバーグリーン 56,578 エバーグリーンな 2,523 エバーグリーンの 10,771 |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<pos>&adj-no;</pos> @@ -12,0 +14,6 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&adj-no;</pos> +<gloss>timeless masterpiece</gloss> +<gloss>immortal work</gloss> |
|
| 2. | A 2024-09-20 07:33:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
Source lang:
ger "Kategorie"
▶ category
|
|||||
| 4. | A 2024-09-20 07:33:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-09-20 05:26:02 | |
| Refs: | カテゴリー 28647750 29.2% カテゴリ 69427239 70.8% move up カテゴリィ 2846 0.0% sk |
|
| Diff: | @@ -3,0 +4,4 @@ +<r_ele> +<reb>カテゴリ</reb> +<re_pri>spec1</re_pri> +</r_ele> @@ -9,4 +12,0 @@ -<reb>カテゴリ</reb> -<re_pri>spec1</re_pri> -</r_ele> -<r_ele> @@ -14 +14 @@ -<re_inf>&ik;</re_inf> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 2. | A 2016-09-06 07:33:08 Johan Råde <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2016-09-06 07:23:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | G n-grams: カテゴリィ 2846 カテゴリ 69427239 カテゴリー 28647750 |
|
| Comments: | Propose to merge 2291350 (カテゴリィ). Either that or just delete it, but given the 2k n-grams count I think it's better to keep it and tag it as an error. |
|
| Diff: | @@ -9,0 +10,5 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>カテゴリィ</reb> +<re_inf>&ik;</re_inf> |
|
| 1. |
[n]
▶ Cyrillic alphabet ▶ Cyrillic letter |
|
| 4. | A 2024-09-20 22:03:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-09-20 16:43:15 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5 |
|
| Comments: | Given that it's an alphabet, I think "letter" is better here. |
|
| Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>Cyrillic character</gloss> +<gloss>Cyrillic letter</gloss> |
|
| 2. | A 2018-07-21 22:04:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2018-07-21 16:58:10 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5 |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<gloss>Cyrillic alphabet</gloss> |
|
| 1. |
[n]
Source lang:
eng "glass fiber pole"
▶ fiberglass pole |
|
| 2. | A 2024-09-20 20:35:30 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<gloss>glass fiber pole</gloss> -<gloss>glass fibre pole</gloss> +<lsource xml:lang="eng">glass fiber pole</lsource> +<gloss>fiberglass pole</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-09-20 14:53:51 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>グラス・ファイバー・ポール</reb> |
|
| 1. |
[n]
▶ kettle |
|
| 2. | A 2024-09-20 05:47:18 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Daijirin redirects ケットル to ケトル |
|
| Diff: | @@ -9 +9 @@ -<re_inf>&sk;</re_inf> +<re_inf>&rk;</re_inf> |
|
| 1. | A* 2024-09-20 05:39:01 | |
| Refs: | ケトル 335061 98.9% ケットル 3684 1.1% |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 1. |
[n]
▶ general strike |
|
| 2. | D 2024-09-20 18:01:39 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | Not in my refs. Not worth merging. |
|
| 1. | D* 2024-09-20 14:40:14 | |
| Refs: | ゼネスト 25567 99.7% ジェネスト 73 0.3% |
|
| 1. |
[n]
▶ job |
|
| 2. |
[n]
{computing}
▶ job |
|
| 2. | A 2024-09-20 21:58:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-09-20 19:24:38 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, daij |
|
| Diff: | @@ -10,0 +11,5 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<field>∁</field> +<gloss>job</gloss> +</sense> |
|
| 1. |
[n]
▶ square (shape) |
|||||
| 2. |
[n]
▶ square (open space) |
|||||
| 3. |
[adj-na]
▶ formal ▶ methodical ▶ correct ▶ strict ▶ stiff |
|||||
| 4. |
[n]
▶ square (tool)
|
|||||
| 7. | A 2024-09-20 18:10:55 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | スクエア 1,010,413 67.5% スクウェア 446,984 29.9% - mostly スクウェアエニックス スクエアー 20,563 1.4% スクェア 16,314 1.1% スクェアー 805 0.1% スクゥエア 922 0.1% スクゥエアー 90 0.0% |
|
| Comments: | Merging 1949740. |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9,4 @@ +<reb>スクウェア</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> @@ -9,0 +14 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -12,0 +18 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -15,0 +22 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -19,5 +26 @@ -<re_inf>&ik;</re_inf> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>スクゥエアー</reb> -<re_inf>&ik;</re_inf> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 6. | A 2018-02-09 21:36:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2018-02-09 15:24:13 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | daijr/s |
|
| Comments: | Added senses. |
|
| Diff: | @@ -27 +27,5 @@ -<gloss>square</gloss> +<gloss>square (shape)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>square (open space)</gloss> @@ -31 +34,0 @@ -<pos>&n;</pos> @@ -37,0 +41,5 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="2497520">スコヤ</xref> +<gloss>square (tool)</gloss> +</sense> |
|
| 4. | A 2014-05-31 05:54:11 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2014-05-24 11:56:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Ngrams |
|
| Comments: | Not common, but seen in the wild. |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +<reb>スクエアー</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -9,0 +13,11 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>スクェアー</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>スクゥエア</reb> +<re_inf>&ik;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>スクゥエアー</reb> +<re_inf>&ik;</re_inf> |
|
| (show/hide 2 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
{golf}
Source lang:
eng(wasei) "draw ball"
▶ draw (shot)
|
|||||
| 3. | A 2024-09-20 07:27:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2024-09-19 23:01:21 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | Appears to be wasei. |
|
| Diff: | @@ -12 +12,3 @@ -<gloss>draw ball</gloss> +<field>&golf;</field> +<lsource ls_wasei="y">draw ball</lsource> +<gloss>draw (shot)</gloss> |
|
| 1. | A 2013-05-11 09:31:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ドロー・ボール</reb> |
|
| 1. |
[n]
▶ band (group of musicians) |
|||||
| 2. |
[n]
▶ band (material) ▶ strap ▶ (watch) bracelet |
|||||
| 3. |
[n]
▶ belt (clothing)
|
|||||
| 4. |
[n]
▶ (frequency) band |
|||||
| 7. | A 2024-09-22 00:27:07 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -21 +21 @@ -<gloss>belt</gloss> +<gloss>belt (clothing)</gloss> |
|
| 6. | A 2024-09-20 07:28:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2024-09-19 23:34:07 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, prog, luminous, wisdom, daij, meikyo |
|
| Comments: | More senses. |
|
| Diff: | @@ -10 +10,7 @@ -<gloss>band</gloss> +<gloss>band (group of musicians)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>band (material)</gloss> +<gloss>strap</gloss> +<gloss>(watch) bracelet</gloss> @@ -15,0 +22,4 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>(frequency) band</gloss> |
|
| 4. | A 2020-02-16 03:40:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2020-02-16 01:21:06 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, daij |
|
| Comments: | Added sense. I don't think we need the vs sense. It's not in the refs. The same meaning can be expressed with 〜をする. |
|
| Diff: | @@ -13,3 +13,3 @@ -<pos>&vs;</pos> -<gloss>to perform in a band</gloss> -<gloss>to create a (pop) band</gloss> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1120070">ベルト・1</xref> +<gloss>belt</gloss> |
|
| (show/hide 2 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
{food, cooking}
▶ pilaf ▶ pilau ▶ pulao |
|
| 4. | A 2024-09-21 07:17:05 Syed Raza <...address hidden...> | |
| Refs: | pilaf 156,043 pilau 17,843 pulao 13,000 pilaff 4,362 pilav 3,821 pilaw 1,250 |
|
| Comments: | Some refs think the lsrc is French. |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>pulao</gloss> |
|
| 3. | A 2024-09-20 20:21:18 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5 https://en.wikipedia.org/wiki/Pilaf |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<gloss>pilau</gloss> |
|
| 2. | A 2020-03-20 19:58:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2020-03-20 01:51:12 Guillem Palau-Salvà | |
| Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<field>&food;</field> |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ foreground |
|
| 2. | A 2024-09-20 21:53:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-09-20 19:20:27 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, daijs フォアグラウンド 8,496 90.3% フォアグランド 913 9.7% |
|
| Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>フォアグランド</reb> +</r_ele> @@ -8,0 +12 @@ +<field>∁</field> |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ procedure call |
|
| 3. | A 2024-09-20 21:54:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2024-09-20 18:19:15 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | https://cs.wingarc.com/manual/mb/6.4/ja/UUID-bcb12fac-2135-a14d-b74f-8e82fab733d5.html プロシージャコール 1,061 プロシジャコール 0 プロシージャーコール 0 |
|
| Diff: | @@ -5 +5 @@ -<reb>プロシジャコール</reb> +<reb>プロシージャコール</reb> @@ -8 +8 @@ -<reb>プロシジャ・コール</reb> +<reb>プロシージャ・コール</reb> @@ -11,0 +12 @@ +<field>∁</field> |
|
| 1. | A 2013-05-11 10:46:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>プロシジャ・コール</reb> |
|
| 1. |
[n]
▶ vocal (performance) ▶ vocals ▶ singing |
|
| 2. |
[n]
▶ vocalist ▶ singer |
|
| 5. | A 2024-09-20 16:49:09 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | Often appears in compounds but not adj-no. |
|
| Diff: | @@ -13 +12,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
| 4. | A 2018-08-09 17:26:06 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5 ボーカルをして 3279 ボーカルして 1311 ボウカル 124 |
|
| Comments: | I don't think this can be considered [vs]. ボーカルをする is more common. ボウカル can go. Not even worth an [ik] tag. |
|
| Diff: | @@ -11,3 +10,0 @@ -<r_ele> -<reb>ボウカル</reb> -</r_ele> @@ -16 +12,0 @@ -<pos>&vs;</pos> @@ -18 +14 @@ -<gloss>vocal music</gloss> +<gloss>vocal (performance)</gloss> @@ -20 +15,0 @@ -<gloss>song</gloss> |
|
| 3. | A* 2018-08-09 13:32:52 | |
| Refs: | 大辞泉 |
|
| Diff: | @@ -22,0 +23,5 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>vocalist</gloss> +<gloss>singer</gloss> +</sense> |
|
| 2. | A 2013-05-23 00:16:18 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2013-05-22 22:55:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Daijr, JWN |
|
| Comments: | 600k+ hits for ボーカルして. |
|
| Diff: | @@ -16,1 +16,3 @@ -<gloss>vocal</gloss> +<pos>&vs;</pos> +<pos>&adj-no;</pos> +<gloss>vocal music</gloss> @@ -18,0 +20,2 @@ +<gloss>song</gloss> +<gloss>singing</gloss> |
|
| 1. |
[n]
▶ pole |
|
| 2. |
[n]
▶ trolley pole |
|
| 3. |
[n]
[hist]
▶ pole (unit of length or area) ▶ rod ▶ perch |
|
| 3. | A 2024-09-20 21:57:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2024-09-20 21:11:21 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | daij, koj, meikyo |
|
| Comments: | Splitting on source word. |
|
| Diff: | @@ -7,4 +6,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>ポル</reb> -<re_inf>&ik;</re_inf> @@ -18 +14,8 @@ -<gloss>poll</gloss> +<gloss>trolley pole</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>pole (unit of length or area)</gloss> +<gloss>rod</gloss> +<gloss>perch</gloss> |
|
| 1. | A 2012-08-07 07:05:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Found a few of these in the wild too. |
|
| Diff: | @@ -7,0 +7,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ポル</reb> +<re_inf>&ik;</re_inf> |
|
| 1. |
[n]
{food, cooking}
Source lang:
eng(wasei) "milk fiber rice"
▶ barley and rice cooked with milk (as a school meal) |
|
| 3. | A 2024-09-20 22:02:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2024-09-20 20:19:00 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | https://imidas.jp/katakana/detail/Z-32-9-0373.html >> 学校給食で用いられる精麦入りミルク炊きピラフ. |
|
| Diff: | @@ -12,2 +12,3 @@ -<gloss>milk fiber rice</gloss> -<gloss>milk fibre rice</gloss> +<field>&food;</field> +<lsource ls_wasei="y">milk fiber rice</lsource> +<gloss>barley and rice cooked with milk (as a school meal)</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-09-20 14:54:08 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ミルク・ファイバー・ライス</reb> |
|
| 1. |
[v5r,vi]
▶ to come down ▶ to go down ▶ to fall ▶ to drop ▶ to sink ▶ to get lower
|
|||||||
| 2. |
[v5r,vi]
▶ to hang ▶ to dangle |
|||||||
| 3. |
[v5r,vi]
▶ to move back ▶ to step back ▶ to withdraw ▶ to retire |
|||||||
| 4. |
[v5r,vi]
▶ to deteriorate ▶ to fall off ▶ to be downgraded |
|||||||
| 5. |
[v5r,vi]
▶ to get closer to the present day |
|||||||
| 16. | A 2025-08-30 18:31:28 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Comments: | 下ル and 下 no longer needed here |
|
| Diff: | @@ -13,8 +12,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>下ル</keb> -<ke_inf>&sK;</ke_inf> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>下</keb> -<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 15. | A 2025-08-30 10:52:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Split off to 2867124. |
|
| Diff: | @@ -68,6 +67,0 @@ -</sense> -<sense> -<pos>&exp;</pos> -<s_inf>as ~下ル or ~下; in the Kyoto address system</s_inf> -<gloss>below</gloss> -<gloss>south of</gloss> |
|
| 14. | A 2025-04-25 22:15:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 13. | A* 2025-04-24 19:45:03 Sombrero1 | |
| Refs: | 退がる 898 さがる is listed in the 訓義 section for 退 in 平凡社 字通 Mentioned in the 大漢和辞典 as well But certainly scarce in references |
|
| Comments: | Just saw this was already suggested in 2014. I think if it's actually a spelling sometimes encountered in the wild it should be worth having as an [sK]. With 100+ hits on yourei it's certainly justified |
|
| Diff: | @@ -24 +24 @@ -<ke_inf>&rK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 12. | A* 2025-04-24 14:14:20 Eiden | |
| Refs: | https://yourei.jp/退がる Couldn't find a dictionary entry, but it is relatively common in older literature. |
|
| Diff: | @@ -20,0 +21,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>退がる</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
| (show/hide 11 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ mysterious person |
|
| 2. | A 2024-09-20 00:45:16 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-09-20 00:28:21 | |
| Refs: | see かい人21面相 in the glico morinaga case |
|
| Diff: | @@ -7,0 +8,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>かい人</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 1. |
[n]
▶ each place ▶ every place ▶ various places ▶ all parts (of the country, world, etc.) |
|
| 2. | A 2024-09-20 22:03:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-09-19 14:37:06 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, prog, luminous |
|
| Diff: | @@ -14 +14 @@ -<pos>&adj-no;</pos> +<gloss>each place</gloss> @@ -16,0 +17 @@ +<gloss>all parts (of the country, world, etc.)</gloss> |
|
| 1. |
[n]
▶ meaning of a word |
|
| 1. | A 2024-09-20 16:45:55 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | I don't think this is a linguistics term. No tag in GG5. |
|
| Diff: | @@ -12,2 +11,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> -<field>&ling;</field> |
|
| 1. |
[n,vs,vt]
▶ public announcement ▶ official statement ▶ official claim |
|
| 2. |
[adj-f]
▶ nominal ▶ official ▶ declared ▶ claimed |
|
| 3. |
[n]
▶ official name |
|
| 3. | A 2024-09-20 22:05:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2024-09-20 17:27:49 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, prog, luminous, daij, smk |
|
| Comments: | "official name" is its own sense in the kokugos. |
|
| Diff: | @@ -18,2 +18,3 @@ -<gloss>public name</gloss> -<gloss>announcing publicly</gloss> +<gloss>public announcement</gloss> +<gloss>official statement</gloss> +<gloss>official claim</gloss> @@ -23,0 +25,7 @@ +<gloss>official</gloss> +<gloss>declared</gloss> +<gloss>claimed</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>official name</gloss> |
|
| 1. | A 2021-12-08 09:08:38 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | mk |
|
| Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
| 1. |
[n]
▶ category |
|
| 1. | A 2024-09-20 05:28:16 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 範疇 │ 437,374 │ 97.1% │ │ 範ちゅう │ 7,522 │ 1.7% │ │ はんちゅう │ 5,325 │ 1.2% │ ╰─ーーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 1. |
[n]
▶ long-cherished desire |
|
| 2. |
[n]
▶ satisfaction (from achieving one's desire) |
|
| 2. | A 2024-09-20 23:46:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, prog |
|
| Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>long-cherished ambition</gloss> +<gloss>long-cherished desire</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-09-19 16:10:35 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | デジタル大辞泉 |
|
| Diff: | @@ -15 +14,0 @@ -<pos>&adj-na;</pos> @@ -18 +17,4 @@ -<gloss>satisfaction</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>satisfaction (from achieving one's desire)</gloss> |
|
| 1. |
[adj-na,n]
▶ brave ▶ courageous ▶ gallant ▶ valiant ▶ heroic |
|
| 4. | A 2024-09-20 22:04:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-09-20 00:38:49 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, prog, daij 勇敢 247,746 99.9% 勇悍 201 0.1% - daij, koj |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>勇悍</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -17,0 +22 @@ +<pos>&n;</pos> @@ -18,0 +24,3 @@ +<gloss>courageous</gloss> +<gloss>gallant</gloss> +<gloss>valiant</gloss> @@ -20 +27,0 @@ -<gloss>gallant</gloss> |
|
| 2. | A 2017-08-24 23:41:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | None visible. |
|
| Comments: | Too much doubt to include. |
|
| Diff: | @@ -9,3 +8,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>雄敢</keb> |
|
| 1. | A* 2017-08-24 10:16:19 Amen Lernsky <...address hidden...> | |
| Comments: | found in an (old) book. very few hits on the web (mostly chinese). not sure about it. |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>雄敢</keb> |
|
| 1. |
[v5u,vi]
▶ to fight against ▶ to oppose ▶ to face |
|
| 1. | A 2024-09-20 00:02:06 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | 〈立(ち)/たち/タチ〉〈向(か)/むか〉う Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 立ち向かう │ 538,526 │ 97.2% │ │ 立ち向う │ 5,960 │ 1.1% │ │ 立ちむかう │ 2,385 │ 0.4% │ │ 立向う │ 1,476 │ 0.3% │ │ 立向かう │ 876 │ 0.2% │ │ たち向かう │ 809 │ 0.1% │ │ たち向う │ 193 │ 0.0% │ │ たちむかう │ 4,071 │ 0.7% │ ╰─ーーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -7,0 +8,24 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>立ち向う</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>立ちむかう</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>立向う</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>立向かう</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>たち向かう</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>たち向う</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 1. |
[n]
▶ condition ▶ state |
|||||||
| 2. |
[n]
▶ health ▶ state (of health) |
|||||||
| 3. |
[n]
▶ way ▶ manner |
|||||||
| 4. |
[n]
▶ circumstance ▶ luck
|
|||||||
| 5. |
[n]
▶ face ▶ dignity ▶ decency ▶ propriety |
|||||||
| 7. | A 2024-09-26 21:32:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 6. | A* 2024-09-20 22:54:20 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | The latest edition of shinmeikai describes ぐわい as a 口頭語的表現. The [ok] tag might not be appropriate. Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬───────────┬───────╮ │ 具合 │ 6,139,304 │ 98.1% │ │ 工合 │ 35,817 │ 0.6% │ - rK │ 具合い │ 51,949 │ 0.8% │ - sK │ 工合い │ 276 │ 0.0% │ - sK │ ぐあい │ 18,942 │ 0.3% │ │ ぐわい │ 13,271 │ 0.2% │ ╰─ーーー─┴───────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -14,0 +16 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -17,0 +20 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -21,2 +23,0 @@ -<re_restr>具合</re_restr> -<re_restr>工合</re_restr> @@ -29 +29,0 @@ -<re_inf>&ok;</re_inf> |
|
| 5. | A 2018-06-21 12:30:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 具合 6139304 工合 35817 具合い 51949 工合い 276 |
|
| Comments: | We could split, but I think the "ok" on ぐわい is really sufficient. The n-gram count for 具合い is surprisingly high. I suspect many people are just using it for what should be 具合. |
|
| 4. | A* 2018-06-20 17:45:17 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Comments: | none of my kokugo dictionaries has ぐあい=具合い. we could also split this into two entries: ぐあい with 具合い/工合い as [io] and ぐわい as an [arch] entry with all four headwords |
|
| Diff: | @@ -10,0 +11,3 @@ +<keb>工合</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -14 +17 @@ -<keb>工合</keb> +<keb>工合い</keb> @@ -17,0 +21,2 @@ +<re_restr>具合</re_restr> +<re_restr>工合</re_restr> @@ -20,0 +26,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ぐわい</reb> +<re_inf>&ok;</re_inf> |
|
| 3. | A 2018-01-19 22:27:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | 91 sentences, mostly for sense 2. |
|
| (show/hide 2 older log entries) | ||
| 1. |
[v5m,vt]
[uk]
▶ to pinch ▶ to hold (between one's fingers) ▶ to pick up (with chopsticks, tweezers, etc.) |
|
| 2. |
[v5m,vt]
[uk]
▶ to pick up and eat ▶ to snack on |
|
| 3. |
[v5m,vt]
[uk]
▶ to pick out (the main point) ▶ to summarize ▶ to sum up |
|
| 4. |
[v5m,vt]
[uk]
《usu. in the passive》 ▶ to bewitch ▶ to possess ▶ to fascinate |
|
| 5. | A 2024-09-21 22:39:27 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -54 +54 @@ -<s_inf>usu. as つままれる</s_inf> +<s_inf>usu. in the passive</s_inf> |
|
| 4. | A 2024-09-20 00:30:35 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | つまむ is a 表外 reading of 摘 and the kokugos don't agree about what the okurigana should be. Daijirin has 摘まむ and daijisen has 摘む. |
|
| 3. | A* 2024-09-20 00:02:40 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 摘んで │ 232,305 │ 45.3% │ │ 摘まんで │ 7,217 │ 1.4% │ │ 抓んで │ 1,162 │ 0.2% │ add rK │ 撮んで │ 106 │ 0.0% │ add rK │ つまんで │ 271,877 │ 53.0% │ ╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -17,0 +19 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
| 2. | A 2017-09-13 09:18:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2017-09-02 15:29:53 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, prog, 中辞典, daij |
|
| Comments: | Added senses. |
|
| Diff: | @@ -30,2 +30,26 @@ -<gloss>to hold</gloss> -<gloss>to pick up</gloss> +<gloss>to hold (between one's fingers)</gloss> +<gloss>to pick up (with chopsticks, tweezers, etc.)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v5m;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>to pick up and eat</gloss> +<gloss>to snack on</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v5m;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>to pick out (the main point)</gloss> +<gloss>to summarize</gloss> +<gloss>to sum up</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v5m;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<misc>&uk;</misc> +<s_inf>usu. as つままれる</s_inf> +<gloss>to bewitch</gloss> +<gloss>to possess</gloss> +<gloss>to fascinate</gloss> |
|
| 1. |
[n]
▶ leather belt |
|
| 2. |
[n]
▶ (machine) belt |
|
| 3. | A 2024-09-22 14:51:59 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -19 +19 @@ -<gloss>belt (in a machine)</gloss> +<gloss>(machine) belt</gloss> |
|
| 2. | A 2024-09-21 07:45:18 Syed Raza <...address hidden...> | |
| Comments: | Only seeing the ammo sense in prog. |
|
| Diff: | @@ -19,5 +18,0 @@ -<gloss>cartridge belt</gloss> -<gloss>gun belt</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> |
|
| 1. | A* 2024-09-20 22:14:53 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, prog, daij, meikyo |
|
| Diff: | @@ -19 +19,6 @@ -<gloss>cartridge or gun belt</gloss> +<gloss>cartridge belt</gloss> +<gloss>gun belt</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>belt (in a machine)</gloss> |
|
| 1. |
[exp,v5r]
▶ to wedge one's way in ▶ to push in (between) ▶ to step in (between) ▶ to interrupt (a conversation, quarrel, etc.) ▶ to intervene |
|
| 7. | A 2024-09-20 18:05:11 Robin Scott <...address hidden...> | |
| 6. | A* 2024-09-20 04:19:48 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 割って入る │ 26,300 │ 80.2% │ │ 割ってはいる │ 6,208 │ 18.9% │ ╰─ーーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>割ってはいる</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 5. | A 2019-11-20 21:42:08 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5 |
|
| Diff: | @@ -14,2 +14 @@ -<gloss>to push in between</gloss> -<gloss>to interrupt (conversation, quarrel)</gloss> +<gloss>to push in (between)</gloss> @@ -16,0 +16,2 @@ +<gloss>to interrupt (a conversation, quarrel, etc.)</gloss> +<gloss>to intervene</gloss> |
|
| 4. | A 2019-11-19 11:18:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5, 中辞典 |
|
| Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<gloss>to step in (between)</gloss> |
|
| 3. | A* 2019-11-15 19:52:23 | |
| Refs: | 大辞林 https://eow.alc.co.jp/search?q=割って入る |
|
| Diff: | @@ -13 +13,3 @@ -<gloss>to force one's way through</gloss> +<gloss>to wedge one's way in</gloss> +<gloss>to push in between</gloss> +<gloss>to interrupt (conversation, quarrel)</gloss> |
|
| (show/hide 2 older log entries) | ||
| 1. |
[n,vs,vt,vi]
▶ barley cleaning ▶ wheat cleaning ▶ cleaned barley ▶ cleaned wheat |
|
| 3. | A 2024-09-20 22:05:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2024-09-20 21:26:26 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, luminous, daij, smk |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<pos>&vt;</pos> @@ -14 +15,4 @@ -<gloss>polished barley or wheat</gloss> +<gloss>barley cleaning</gloss> +<gloss>wheat cleaning</gloss> +<gloss>cleaned barley</gloss> +<gloss>cleaned wheat</gloss> |
|
| 1. | A 2021-11-18 01:06:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
| 1. |
[exp,v1]
[id]
▶ to be deeply impressed ▶ to take to heart ▶ to engrave on one's heart ▶ to bear in mind ▶ [lit] to engrave on one's liver |
|
| 9. | A 2024-09-21 22:21:54 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -34 +34 @@ -<gloss g_type="lit">to engrave in one's liver</gloss> +<gloss g_type="lit">to engrave on one's liver</gloss> |
|
| 8. | A 2024-09-20 04:58:34 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | 〈肝/きも/キモ〉に〈銘/命/めい〉じ Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 肝に銘じ │ 169,070 │ 85.3% │ │ 肝に命じ │ 24,186 │ 12.2% │ │ キモに命じ │ 1,944 │ 1.0% │ - add, sK │ 肝にめいじ │ 1,679 │ 0.8% │ - add, sK │ キモに銘じ │ 818 │ 0.4% │ - add, sK │ きもに命じ │ 151 │ 0.1% │ │ きもに銘じ │ 59 │ 0.0% │ │ きもにめいじ │ 169 │ 0.1% │ │ キモにめいじ │ 97 │ 0.0% │ ╰─ーーーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -9,0 +10,12 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>肝にめいじる</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>キモに銘じる</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>キモに命じる</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 7. | A 2021-07-08 07:43:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 6. | A* 2021-07-08 06:00:30 | |
| Diff: | @@ -21,0 +22 @@ +<gloss g_type="lit">to engrave in one's liver</gloss> |
|
| 5. | A 2021-07-08 05:17:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 肝に銘じる 15392 肝に命じる 1999 |
|
| (show/hide 4 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ square |
|
| 2. | D 2024-09-20 18:11:24 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | Merged. |
|
| 1. | D* 2024-09-20 15:29:10 | |
| Refs: | スクエア 1010413 69.3% スクウェア 446984 30.7% |
|
| Comments: | dup of 1068320 |
|
| 1. |
[n]
{trademark}
▶ Band-Aid ▶ adhesive bandage ▶ sticking plaster |
|
| 2. | A 2024-09-20 07:29:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-09-19 23:39:18 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, daij バンドエイド 70,399 95.6% バンドエード 3,241 4.4% |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -12 +13,2 @@ -<gloss>band aid</gloss> +<field>&tradem;</field> +<gloss>Band-Aid</gloss> @@ -13,0 +16 @@ +<gloss>sticking plaster</gloss> |
|
| 1. |
[n]
{biochemistry}
▶ immunoglobulin |
|
| 2. | A 2024-09-20 18:13:22 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5 |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&biochem;</field> |
|
| 1. | A 2007-01-21 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{biochemistry}
▶ gamma globulin |
|
| 3. | A 2024-09-20 18:12:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5 |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&biochem;</field> |
|
| 2. | A* 2024-09-20 14:32:11 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ガンマ・グロブリン</reb> |
|
| 1. | A 2007-10-06 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ real name (of a deceased person or a noble) |
|||||
| 2. |
[n]
▶ posthumous name
|
|||||
| 5. | A 2024-10-13 10:26:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2024-10-12 20:48:28 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | たただのみな should be a separate entry if we want to keep it but I think it can be dropped. |
|
| Diff: | @@ -24,5 +23,0 @@ -<r_ele> -<reb>ただのみな</reb> -<re_restr>諱</re_restr> -<re_inf>&ok;</re_inf> -</r_ele> @@ -34 +28,0 @@ -<stagr>いみな</stagr> |
|
| 3. | A 2024-10-11 00:57:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Not sure there are actually two senses. |
|
| 2. | A* 2024-09-20 04:16:40 | |
| Refs: | meikyo, gendai Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬────────┬───────╮ │ 諱 │ 33,161 │ 56.2% │ │ 諡 │ 14,996 │ 25.4% │ │ 謚 │ 2,731 │ 4.6% │ │ 忌み名 │ 2,351 │ 4.0% │ │ 忌名 │ 164 │ 0.3% │ │ いみな │ 5,564 │ 9.4% │ ╰─ーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Comments: | added restriction ただのみな is only in koj and i think it's archaic judging by sankoku and daijr i think the second sense might actually be the more common one and the first dated/archaic |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,14 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>諡</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>忌み名</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>忌名</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>謚</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -11,0 +26,2 @@ +<re_restr>諱</re_restr> +<re_inf>&ok;</re_inf> |
|
| 1. | A 2007-12-20 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ available bit rate |
|
| 4. | D 2024-09-20 12:25:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | A+B |
|
| 3. | D* 2024-09-20 08:30:35 | |
| Refs: | アベイラブルビットレイト 0 0.0% アベイラブル・ビットレイト 0 0.0% |
|
| 2. | A 2013-05-11 06:18:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>アベイラブル・ビットレイト</reb> |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ unspecified bit rate |
|
| 3. | D 2024-09-20 12:23:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | D* 2024-09-20 08:28:52 | |
| Refs: | アンスペシファイドビットレイト No matches |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ cataloged procedure |
|
| 3. | D 2024-09-20 18:15:22 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | カタログドプロシジャ 0 カタログドプロシージャ 0 |
|
| 2. | A* 2024-09-20 14:19:57 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>カタログド・プロシジャ</reb> |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ gamma ramp |
|
| 3. | D 2024-09-20 18:21:05 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | G n-grams: No matches |
|
| Comments: | Web results are mostly jmdict spawn. |
|
| 2. | A* 2024-09-20 14:31:33 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ガンマ・ランプ</reb> |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ quadrant |
|
| 2. | A 2024-09-20 18:31:56 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | Most of the top web results are about a financial self-help book called キャッシュフロークワドラント. |
|
| Diff: | @@ -9 +8,0 @@ -<field>∁</field> |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ quadrant card slot |
|
| 3. | D 2024-09-20 18:23:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | クワドラントカードスロット 0 クワドラント・カード・スロット 0 |
|
| Comments: | No idea what this refers to. |
|
| 2. | A* 2024-09-20 14:31:55 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>クワドラント・カード・スロット</reb> |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ scroll bar slider |
|
| 6. | D 2024-09-20 21:59:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 5. | D* 2024-09-20 18:38:38 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | スクロールバースライダ 142 スクロールバースライダー 0 |
|
| Comments: | Very few web hits. I don't think this is needed. |
|
| 4. | A* 2024-09-20 14:13:04 | |
| Diff: | @@ -6,3 +5,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>スクロールバー・スライダ</reb> |
|
| 3. | A 2013-05-11 08:25:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -10,0 +10,3 @@ +<r_ele> +<reb>スクロール・バー・スライダ</reb> +</r_ele> |
|
| 2. | A 2013-05-11 08:25:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>スクロールバー・スライダ</reb> |
|
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
{computing}
▶ transacted pipeline |
|
| 3. | D 2024-09-20 18:42:07 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | トランザクションパイプライン 0 トランザクション・パイプライン 0 |
|
| Comments: | Web results are jmdict spawn. |
|
| 2. | A* 2024-09-20 14:32:43 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>トランザクション・パイプライン</reb> |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ fiber optics |
|
| 3. | A 2024-09-20 18:57:56 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | https://kotobank.jp/word/ふあいばーおぷていつくす-122218 |
|
| Comments: | I think ファイバーオプティックス should be visible. |
|
| Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<reb>ファイバーオプティックス</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -11,2 +14 @@ -<reb>ファイバオプティックス</reb> -<re_inf>&sk;</re_inf> +<reb>ファイバー・オプティックス</reb> @@ -19 +21 @@ -<reb>ファイバーオプティックス</reb> +<reb>ファイバオプティックス</reb> @@ -24 +25,0 @@ -<field>∁</field> |
|
| 2. | A* 2024-09-20 14:52:53 | |
| Refs: | ファイバオプティックス 0 0.0% ファイバ・オプティックス 232 24.1% ファイバオプティクス 104 10.8% ファイバ・オプティクス 50 5.2% ファイバーオプティックス 0 0.0% gg5, daijr ファイバー・オプティックス 0 0.0% ファイバーオプティクス 575 59.8% ファイバー・オプティクス 0 0.0% |
|
| Comments: | merge from 2323040 |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,15 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ファイバー・オプティクス</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ファイバオプティックス</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ファイバオプティクス</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ファイバーオプティックス</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ fiber optics |
|
| 4. | D 2024-09-20 18:42:49 Robin Scott <...address hidden...> | |
| 3. | D* 2024-09-20 14:52:10 | |
| Refs: | ファイバオプティックス 0 0.0% ファイバ・オプティックス 232 24.1% ファイバオプティクス 104 10.8% ファイバ・オプティクス 50 5.2% ファイバーオプティックス 0 0.0% gg5, daijr ファイバー・オプティックス 0 0.0% ファイバーオプティクス 575 59.8% ファイバー・オプティクス 0 0.0% |
|
| Comments: | merge with 2323010 |
|
| 2. | A 2013-05-11 10:19:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ファイバ・オプティックス</reb> |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ foreground program |
|
| 4. | D 2024-09-20 22:02:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | D* 2024-09-20 19:26:22 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | フォアグラウンドプログラム 0 フォアグラウンド・プログラム 0 |
|
| 2. | A 2013-05-11 10:26:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>フォアグラウンド・プログラム</reb> |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ foreground job |
|
| 4. | D 2024-09-20 21:53:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | D* 2024-09-20 19:07:46 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | フォアグランドジョブ 108 フォアグラウンドジョブ 255 |
|
| Comments: | I don't think this is needed. A+B. |
|
| 2. | A* 2024-09-20 14:31:16 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>フォアグランド・ジョブ</reb> |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ functional category |
|
| 3. | D 2024-09-20 19:27:09 Robin Scott <...address hidden...> | |
| 2. | D* 2024-09-20 05:32:47 | |
| Refs: | 業務のカテゴリィ 0 0.0% 業務のカテゴリ 41 31.1% 業務のカテゴリー 91 68.9% |
|
| Comments: | obvious and uncommon exp |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ gamma field |
|
| 3. | A 2024-09-21 23:54:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2024-09-20 14:32:26 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ガンマ・フィールド</reb> |
|
| 1. | A 2009-07-17 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{telecommunications}
▶ fiber to the home ▶ FTTH
|
|||||
| 3. | A 2024-09-20 20:29:49 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/FTTH https://ja.fibresplitter.com/news/what-is-fibre-to-the-home-30049210.html |
|
| Diff: | @@ -4,0 +5,3 @@ +<reb>ファイバートゥザホーム</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -5,0 +9,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ファイバー・トゥ・ザ・ホーム</reb> @@ -11,0 +18,2 @@ +<xref type="see" seq="2159760">FTTH</xref> +<field>&telec;</field> @@ -12,0 +21 @@ +<gloss>FTTH</gloss> |
|
| 2. | A* 2024-09-20 14:53:30 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ファイバー・ツー・ザ・ホーム</reb> |
|
| 1. | A 2009-07-17 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[exp,v5m]
▶ to hold one's nose ▶ to pinch one's nose |
|
| 4. | A 2024-09-21 22:24:23 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | It's OK to ignore ultra rare forms. Not an idiom. |
|
| Diff: | @@ -9 +8,0 @@ -<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -19,4 +17,0 @@ -<k_ele> -<keb>鼻を撮む</keb> -<ke_inf>&sK;</ke_inf> -</k_ele> @@ -29 +23,0 @@ -<misc>&id;</misc> |
|
| 3. | A* 2024-09-20 00:04:39 | |
| Refs: | sankoku Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 鼻をつまんで │ 15,985 │ 90.8% │ │ 鼻を摘んで │ 1,215 │ 6.9% │ │ 鼻を摘まんで │ 298 │ 1.7% │ │ 鼻を抓んで │ 116 │ 0.7% │ │ 鼻を撮んで │ 0 │ 0.0% │ ╰─ーーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,16 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>鼻を摘む</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>鼻を摘まむ</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>鼻を抓む</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>鼻を撮む</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -12,0 +29 @@ +<misc>&id;</misc> |
|
| 2. | A 2010-08-08 03:13:07 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -11,0 +11,1 @@ +<pos>&exp;</pos> |
|
| 1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ adhesion (e.g. of lipstick) ▶ density (e.g. of leaves on a tree) ▶ saturation (e.g. of a color) ▶ attachment quality ▶ degree |
|
| 3. | A 2024-09-21 22:03:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2024-09-20 22:19:47 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | I think the current glosses are a little too abstract. gg5 has a second entry for 付き which it identifies as synonymous with つき具合. There are a wide variety of concepts covered by the examples: lipstick/makeup, printing ink, peach trees, pocket lighters, etc. The examples on Reverso for 付き具合 are largely the same. Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 付き具合 │ 11,173 │ 52.8% │ │ つき具合 │ 9,676 │ 45.7% │ │ 付具合 │ 249 │ 1.2% │ │ つきぐあい │ 57 │ 0.3% │ ╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -6,0 +7,7 @@ +<k_ele> +<keb>つき具合</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>付具合</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> @@ -11,4 +18,6 @@ -<pos>&exp;</pos> -<xref type="see" seq="1436540">程度</xref> -<xref type="see" seq="1592500">具合・1</xref> -<gloss>degree, amount of</gloss> +<pos>&n;</pos> +<gloss>adhesion (e.g. of lipstick)</gloss> +<gloss>density (e.g. of leaves on a tree)</gloss> +<gloss>saturation (e.g. of a color)</gloss> +<gloss>attachment quality</gloss> +<gloss>degree</gloss> |
|
| 1. | A 2010-06-19 23:20:23 Juan Manuel Cardona | |
| Refs: | 花のつきぐあい degree of blooming からだの肉のつきぐあい degree of fleshiness 太りぐあい degree of fatness 色のつきぐあい colour, degree of colour 火のつきぐあい degree to which a stove is lit (low, medium, high) |
|
| 1. |
[n]
Source lang:
eng(wasei) "girls group"
▶ girl group |
|
| 4. | A 2024-09-20 12:21:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-09-20 00:16:56 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | Never "girls" in English. |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<lsource ls_wasei="y">girls group</lsource> |
|
| 2. | A 2018-10-17 09:59:40 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ガールズ・グループ</reb> |
|
| 1. | A* 2018-10-17 07:43:11 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | g ng ガールズグループ 2912 ボーイバンド 2030 https://en.m.wikipedia.org/wiki/Girl_group |
|
| Comments: | on my phone, no nakaguro |
|
| 1. |
[n]
Source lang:
eng(wasei) "girls band"
▶ all-female band (esp. a rock band) |
|
| 4. | A 2024-09-20 12:21:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-09-20 00:14:09 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/Category:日本のガールズバンド |
|
| Comments: | "girl band" is usually synonymous with "girl group" (i.e. a group of young female vocalists) whereas ガールズバンド appears to refer exclusively to bands that have members who play instruments. |
|
| Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<gloss>girl band</gloss> -<gloss>all-female band</gloss> +<lsource ls_wasei="y">girls band</lsource> +<gloss>all-female band (esp. a rock band)</gloss> |
|
| 2. | A 2018-10-17 13:01:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2018-10-17 09:58:42 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | daijr https://en.wikipedia.org/wiki/All-female_band G n-grams: 14692 |
|
| 1. |
[n]
{trademark}
《from the brand name "Sabio"》 ▶ adhesive bandage ▶ sticking plaster ▶ [tm] band-aid |
|
| 7. | A 2024-09-20 22:06:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 6. | A* 2024-09-19 23:41:14 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/サビオ |
|
| Diff: | @@ -9 +9,2 @@ -<s_inf>brand name</s_inf> +<field>&tradem;</field> +<s_inf>from the brand name "Sabio"</s_inf> @@ -12 +13 @@ -<gloss>band-aid</gloss> +<gloss g_type="tm">band-aid</gloss> |
|
| 5. | A 2021-05-11 05:13:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | カットバン 15765 リバテープ 7485 キズバン 1327 傷バン 883 キズテープ 1414 傷テープ 2614 バンソーコー 9115 絆創膏 228755 サビオ 10594 バンドエード 3241 バンドエイド 70399 |
|
| Comments: | Quite a list. I'll work on that list. Not Hokkaido-ben. |
|
| Diff: | @@ -10 +9,0 @@ -<dial>&hob;</dial> |
|
| 4. | A* 2021-05-09 00:20:25 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | https://www.aso-pharm.co.jp/map/ jwiki: 絆創膏は、「バンドエイド」、「カットバン」、「サビオ」、「リバテープ」、「キズバン」など、地域ごとに呼び方として使われる商標が異なっている。 |
|
| Comments: | Interesting map in the link above showing the most common name in each prefecture. I think they're all worth adding to the main dictionary. |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<gloss>sticking plaster</gloss> |
|
| 3. | A* 2021-05-07 23:13:11 Nicolas Maia | |
| Comments: | I think so, as people in Hokkaido use this as a general term for band-aids. |
|
| (show/hide 2 older log entries) | ||
| 1. |
[n,vs]
[col]
▶ crying for real
|
|||||
| 3. | A 2024-09-20 13:50:26 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Comments: | がち is from がちんこ, which doesn't appear to be a loanword. |
|
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<reb>ガチなき</reb> +<reb>がちなき</reb> |
|
| 2. | A 2024-09-20 08:29:15 Syed Raza <...address hidden...> | |
| Refs: | * https://slang2.com/words/ガチ泣き * https://ja.hinative.com/questions/2955715 がち泣き 0 |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>がち泣き</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 1. | A* 2024-09-18 07:00:01 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | https://dic.pixiv.net/a/ガチ泣き ガチ泣き 505 ガチ泣きした 170 ガチ泣きして 35 マジ泣き 32,882 |
|
| 1. |
[n]
▶ narrow, slanted eyes |
|
| 2. | A 2024-09-21 23:50:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | KOD |
|
| Diff: | @@ -19 +19 @@ -<gloss>long-slitted eyes</gloss> +<gloss>narrow, slanted eyes</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-09-20 00:20:13 | |
| Refs: | pixiv, jitsuyou Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬────────┬───────╮ │ キツネ目 │ 10,516 │ 72.9% │ │ 狐目 │ 2,938 │ 20.4% │ │ きつね目 │ 975 │ 6.8% │ ╰─ーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| 1. |
[n]
[rare]
▶ horned owl
|
|||||
| 2. | A 2024-09-21 22:37:16 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | 木菟鳥 0 木兎鳥 0 つくとり 618 - false positives |
|
| 1. | A* 2024-09-20 02:56:09 | |
| Refs: | daijs, nikk, koj |
|
| 1. |
[n,vs,vi]
[net-sl]
▶ sex
|
|||||
| 2. | A 2024-09-21 22:37:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-09-20 13:05:21 | |
| Refs: | セクース 40825 セクースする 2975 21.4% セクースし 10919 78.6% wikt https://d.hatena.ne.jp/keyword/セクース セックスの意の2ちゃんねるの造語(2ちゃんねる語) https://www.wdic.org/w/WDIC/セクース セックスを意味する、2ちゃんねる訛りした表現。 https://getnews.jp/archives/66387 セックスの隠語はほかにも「セクース(半角)」などがあるが、 https://w.atwiki.jp/2ch-dic/pages/6.html SEXの意。 |
|
| 1. |
[n]
▶ fiberglass ▶ fibreglass |
|
| 4. | A 2024-09-26 18:03:57 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーーーー─┬────────┬───────╮ │ ファイバーグラス │ 12,301 │ 96.5% │ │ ファイバーガラス │ 267 │ 2.1% │ - from 1107670 │ ファイバー・グラス │ 174 │ 1.4% │ │ ファイバー・ガラス │ 0 │ 0.0% │ ╰─ーーーーーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ファイバーガラス</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 3. | A* 2024-09-26 17:53:06 | |
| Comments: | EntL1107670? |
|
| 2. | A 2024-09-20 21:57:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-09-20 19:04:30 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, prog, luminous, daij ファイバーグラス 12,301 ファイバー・グラス 174 |
|
| 1. |
[adj-na]
▶ nutritional |
|
| 2. | A 2024-09-20 22:03:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-09-20 20:24:40 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | chujiten example 栄養的 45,216 栄養的に 33,544 |
|
| 1. |
[n]
{medicine}
▶ human immunoglobulin |
|
| 2. | A 2024-09-21 07:57:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-09-20 20:37:29 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5 追加語彙 My understanding is that this substance is manufactured by using human plasma as an ingredient and administered as a treatment for various diseases. So it seems this is more [med] than [biochem]. https://en.wikipedia.org/wiki/Immunoglobulin_therapy >> Human immunoglobulin is made from human blood plasma. ... Human immunoglobulin therapy first occurred in the 1930s and a formulation for injection into a vein was approved for medical use in the United States in 1981. https://www.sciencedirect.com/topics/neuroscience/human-immunoglobulin >> Human Immunoglobulin refers to a pooled product of plasma that contains a high concentration of γ-globulins. It is administered intravenously and is used in the treatment of autoimmune diseases and neuromuscular disorders. Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーーーー─┬───────┬───────╮ │ ヒト免疫グロブリン │ 1,971 │ 74.7% │ │ 人免疫グロブリン │ 668 │ 25.3% │ │ ひと免疫グロブリン │ 0 │ 0.0% │ ╰─ーーーーーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
| 1. |
[n]
▶ (opinion) poll |
|
| 2. | A 2024-09-20 21:57:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-09-20 21:13:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | daijs |
|
| Comments: | Split from 1124800. |
|
| 1. |
[product]
▶ Yogibo (brand of bean bags) |
|
| 2. | A 2024-09-20 07:28:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-09-20 00:03:22 Nicolas Maia | |
| Refs: | https://yogibo.jp/ |
|
| 1. |
[person]
▶ Fox-Eyed Man (major suspect in the Glico Morinaga extortion case) |
|
| 3. | A 2024-09-20 22:08:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2024-09-20 00:39:52 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/キツネ目の男 https://en.wikipedia.org/wiki/Glico_Morinaga_case#Fox-Eyed_Man |
|
| Diff: | @@ -1,3 +1,2 @@ -<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp> -<ent_seq>2862686</ent_seq> +<ent_corp type="jmnedict">jmnedict</ent_corp> @@ -12 +10,0 @@ -<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -18,2 +16,2 @@ -<pos>&n;</pos> -<gloss>one of the major suspects in the Glico Morinaga case</gloss> +<misc>&person;</misc> +<gloss>Fox-Eyed Man (major suspect in the Glico Morinaga extortion case)</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-09-20 00:26:47 | |
| Refs: | pixiv, wiki Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬───────┬───────╮ │ キツネ目の男 │ 3,478 │ 83.5% │ │ 狐目の男 │ 466 │ 11.2% │ │ きつね目の男 │ 219 │ 5.3% │ ╰─ーーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
| Comments: | not sure if entries like this are allowed of it is worth including, but gave it a try anyway |
|
| 1. |
[person]
▶ Ryūkishi07 (1973.11.19-; novelist) |
|
| 2. | A 2024-09-20 01:56:56 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Ryukishi07 >> real name unknown |
|
| Comments: | We don't use regular (half-width) numerals in the "Kanji" field. |
|
| Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>竜騎士07</keb> +<keb>竜騎士07</keb> @@ -12 +12 @@ -<gloss>Ryūkishi07 (pen name) (1973.11.19-)</gloss> +<gloss>Ryūkishi07 (1973.11.19-; novelist)</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-09-20 01:47:13 | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/竜騎士07 |
|
| 1. |
[person]
▶ Zappa Momono (1980-; novelist) |
|
| 3. | A 2024-09-20 02:13:55 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | https://bookwalker.jp/debe12bc46-090c-4bfe-80bd-6137e4261f11/ >> (C)Zappa Momono 2024/講談社 |
|
| Diff: | @@ -15 +15 @@ -<gloss>Momono Zappa (1980-; novelist)</gloss> +<gloss>Zappa Momono (1980-; novelist)</gloss> |
|
| 2. | A 2024-09-20 01:59:46 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>桃野雑派</keb> @@ -12 +15 @@ -<gloss>Momono Zappa (1980-)</gloss> +<gloss>Momono Zappa (1980-; novelist)</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-09-20 01:48:39 | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/桃ノ雑派 |
|