JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc |
| 1. |
[n]
[vulg,sl]
▶ pussy ▶ vulva ▶ vagina |
|
| 2. |
[n]
[vulg,sl]
▶ sex ▶ fucking ▶ screwing |
|
| 19. | A 2024-10-11 23:50:10 Robin Scott <...address hidden...> | |
| 18. | A* 2024-10-10 10:22:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | AFAIK the term refers to both the external female genitalia (外陰部/vulva) and the internal genitalia (膣/vagina). Many English speakers refer to the vulva as the vagina. I think we should have both. |
|
| Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<gloss>vulva</gloss> |
|
| 17. | A* 2024-09-16 23:38:04 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | daij, koj おまんこし 0 オマンコし 0 |
|
| Comments: | Not vs. I don't think this would be translated as "vulva". Splitting out おめこ. Apparently it's Kansai-ben. |
|
| Diff: | @@ -10,3 +9,0 @@ -<r_ele> -<reb>おめこ</reb> -</r_ele> @@ -18 +14,0 @@ -<gloss>vulva</gloss> @@ -22 +18 @@ -<pos>&vs;</pos> +<pos>&n;</pos> @@ -25,3 +21,3 @@ -<gloss>to have sex</gloss> -<gloss>to fuck</gloss> -<gloss>to screw</gloss> +<gloss>sex</gloss> +<gloss>fucking</gloss> +<gloss>screwing</gloss> |
|
| 16. | A 2024-09-15 11:42:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Google n-grams オマンコ 246 2.7% おまんこ 148 1.6% おめこ 8785 95.7% which looks bizarre. The KM n-grams are オマンコ 36444 31.7% おまんこ 72195 62.9% おめこ 6212 5.4% which is more what I'd expect. |
|
| Diff: | @@ -5 +5 @@ -<reb>オマンコ</reb> +<reb>おまんこ</reb> @@ -8 +8 @@ -<reb>おまんこ</reb> +<reb>オマンコ</reb> |
|
| 15. | A* 2024-09-15 01:23:32 | |
| Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<r_ele> +<reb>オマンコ</reb> +</r_ele> |
|
| (show/hide 14 older log entries) | ||
| 1. |
[adj-i,aux-adj]
《expresses judgment based on evidence, reason or trustworthy hearsay》 ▶ seeming ... ▶ appearing ...
|
|||||||||
| 2. |
[suf,adj-i]
《after a noun, adverb or adj. stem》 ▶ -ish ▶ like a ... ▶ typical of ... ▶ appropriate for ... ▶ becoming of ... ▶ worthy of the name ...
|
|||||||||
| 13. | R 2024-09-15 15:39:04 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Comments: | "judgement" is the normal spelling in British English. |
|
| 12. | A* 2024-09-15 15:24:43 | |
| Diff: | @@ -11 +11 @@ -<s_inf>expresses judgement based on evidence, reason or trustworthy hearsay</s_inf> +<s_inf>expresses judgment based on evidence, reason or trustworthy hearsay</s_inf> |
|
| 11. | A 2022-04-25 20:47:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 10. | A* 2022-04-25 17:17:29 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Comments: | Aligning part-of-speech inflection information for auxiliary adjectives |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<pos>&adj-i;</pos> |
|
| 9. | A 2020-10-07 04:03:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I'll close this. |
|
| (show/hide 8 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ aluminium (Al) ▶ aluminum
|
|||||||||
| 3. | A 2024-09-15 22:51:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2024-09-15 19:57:15 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | IUPAC uses "aluminium" as the standard spelling. I think it should lead on this entry. |
|
| Diff: | @@ -14,2 +14,2 @@ -<gloss>aluminum (Al)</gloss> -<gloss>aluminium</gloss> +<gloss>aluminium (Al)</gloss> +<gloss>aluminum</gloss> |
|
| 1. | A 2024-09-15 15:18:15 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -14 +13,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
| 1. |
[n]
▶ antimony (Sb)
|
|||||
| 3. | A 2024-09-15 15:24:33 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -9 +9 @@ -<pos>&adj-no;</pos> +<xref type="see" seq="2826380">アンチモン</xref> |
|
| 2. | A 2014-12-23 11:41:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2014-12-22 19:38:40 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Comments: | different etymologies should either be indicated with a split or with a note |
|
| Diff: | @@ -7,3 +6,0 @@ -<r_ele> -<reb>アンチモン</reb> -</r_ele> @@ -13 +10 @@ -<lsource xml:lang="ger">Antimon</lsource> +<xref type="see" seq="1020350">アンチモン</xref> |
|
| 1. |
[n]
▶ gallium (Ga) |
|
| 1. | A 2024-09-15 15:21:33 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -10 +9,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
| 1. |
[n]
▶ title-region |
|
| 2. | D 2024-09-15 09:23:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | D* 2024-09-15 06:26:57 | |
| Refs: | タイトリージョン 0 0.0% タイトルリージョン 0 0.0% |
|
| 1. |
[n]
▶ thallium (Tl) |
|
| 2. | A 2024-09-15 15:31:32 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -10 +9,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
| 1. | A 2017-05-18 20:41:32 Johan Råde <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -6 +6 @@ -<re_pri>gai1</re_pri> +<re_pri>gai2</re_pri> |
|
| 1. |
[n]
Source lang:
ger "Tantal"
▶ tantalum (Ta) |
|
| 1. | A 2024-09-15 15:29:05 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -9 +8,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
| 1. |
[n]
Source lang:
ger "Tellur"
▶ tellurium (Te)
|
|||||
| 1. | A 2024-09-15 15:26:08 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | daij, koj |
|
| Comments: | Not an abbreviation. |
|
| Diff: | @@ -9 +8,0 @@ -<misc>&abbr;</misc> |
|
| 1. |
[n]
Source lang:
ger "Thorium"
▶ thorium (Th) |
|
| 3. | A 2024-09-16 09:12:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2024-09-16 07:57:14 Syed Raza <...address hidden...> | |
| Refs: | * ドイツ語 – sankoku; meikyo; smk; iwakoku; nikk * 英語 - oukoku; daijr/s; koj |
|
| Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<lsource xml:lang="ger">Thorium</lsource> |
|
| 1. | A 2024-09-15 15:34:50 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -10 +9,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
| 1. |
[suf]
▶ -driven (e.g. technology-driven) |
|
| 2. | A 2024-09-16 03:30:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-09-15 14:52:43 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | daijs: 多く複合語の形で用い、それが原動力であること、それが主導していることを表す。「エア—(=圧縮空気駆動式)」「テクノロジー—」 |
|
| Comments: | Not sure about the PoS. |
|
| Diff: | @@ -8,2 +8,2 @@ -<pos>&adj-na;</pos> -<gloss>driven</gloss> +<pos>&suf;</pos> +<gloss>-driven (e.g. technology-driven)</gloss> |
|
| 1. |
[n]
▶ nickel (Ni) |
|
| 1. | A 2024-09-15 15:21:05 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -10 +9,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
| 1. |
[n]
▶ bismuth (Bi)
|
|||||
| 1. | A 2024-09-15 15:32:49 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | ビスムス 0 - dropping ビスマス 18,124 |
|
| Comments: | My refs only have ビスマス. |
|
| Diff: | @@ -4,3 +3,0 @@ -<r_ele> -<reb>ビスムス</reb> -</r_ele> @@ -12 +8,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
| 1. |
[n]
▶ fluorine (F)
|
|||||
| 3. | A 2024-09-15 15:12:58 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | フッ素 496,456 90.4% ふっ素 39,363 7.2% 弗素 4,532 0.8% フッソ 8,874 1.6% |
|
| Diff: | @@ -8 +8,2 @@ -<keb>ふっ素</keb> +<keb>弗素</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -11 +12,2 @@ -<keb>弗素</keb> +<keb>ふっ素</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -14,4 +15,0 @@ -<reb>フッそ</reb> -<re_restr>フッ素</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> @@ -19,2 +16,0 @@ -<re_restr>ふっ素</re_restr> -<re_restr>弗素</re_restr> @@ -24 +20 @@ -<re_nokanji/> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 2. | A 2013-07-05 08:06:35 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2013-07-03 13:47:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Unidic |
|
| Comments: | Sorted on hits. |
|
| Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>ふっ素</keb> @@ -16,0 +19,1 @@ +<re_restr>ふっ素</re_restr> |
|
| 1. |
[n]
▶ protactinium (Pa) |
|
| 5. | A 2024-09-15 22:49:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2024-09-15 18:20:00 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | Wiktionary tags "protoactinium" as "dated". Wikipedia doesn't even mention it. |
|
| Diff: | @@ -10 +9,0 @@ -<gloss>protoactinium</gloss> |
|
| 3. | A 2017-05-18 20:32:51 Johan Råde <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -6 +5,0 @@ -<re_pri>gai1</re_pri> |
|
| 2. | A 2017-05-18 20:14:16 Johan Råde <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2017-05-18 20:04:32 Johan Råde <...address hidden...> | |
| Refs: | wiki |
|
| Diff: | @@ -10 +10,2 @@ -<gloss>protoactinium (Pa)</gloss> +<gloss>protactinium (Pa)</gloss> +<gloss>protoactinium</gloss> |
|
| 1. |
[n]
▶ region |
|
| 3. | A 2024-09-15 09:23:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | リージョン 1631564 99.8% リジョン 3631 0.2% |
|
| Diff: | @@ -9 +9 @@ -<re_inf>&ik;</re_inf> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 2. | A 2017-02-01 01:55:53 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2017-01-31 21:56:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | G n-grams: リージョン 1631564 リジョン 3631 |
|
| Comments: | My Kagaku glossary has terms like フォアグラウンドリジョン and バックグラウンドリジョン. |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>リジョン</reb> +<re_inf>&ik;</re_inf> |
|
| 1. |
[n]
▶ rhenium (Re) |
|
| 1. | A 2024-09-15 15:29:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -9 +8,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
| 1. |
[n]
▶ rhodium (Rh) |
|
| 1. | A 2024-09-15 15:23:11 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -9 +8,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
| 1. |
[n]
▶ chlorine (Cl) |
|
| 1. | A 2024-09-15 15:20:13 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -16 +15,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
| 1. |
[v5r,vi]
[uk]
▶ to take (a resource, e.g. time or money)
|
|||||||
| 2. |
[v5r]
[uk]
▶ to hang
|
|||||||
| 3. |
[v5r]
[uk]
▶ to come into view ▶ to arrive
|
|||||||
| 4. |
[v5r]
[uk]
▶ to come under (a contract, a tax)
|
|||||||
| 5. |
[v5r]
[uk]
▶ to start (engines, motors) |
|||||||
| 6. |
[v5r]
[uk]
▶ to attend ▶ to deal with ▶ to handle |
|||||||
| 7. |
[v5r,aux-v]
[uk]
▶ to have started to ▶ to be on the verge of |
|||||||
| 8. |
[v5r]
[uk]
▶ to overlap (e.g. information in a manual) ▶ to cover |
|||||||
| 9. |
[v5r,aux-v]
[uk]
▶ to (come) at |
|||||||
| 10. |
[v5r]
[uk]
▶ to be fastened
|
|||||||
| 11. |
[v5r]
[uk]
▶ to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.)
|
|||||||
| 12. |
[v5r]
[uk]
▶ to be caught in
|
|||||||
| 13. |
[v5r]
[uk]
▶ to get a call
|
|||||||
| 14. |
[v5r]
[uk]
▶ to depend on |
|||||||
| 15. |
[v5r]
[uk]
《usu. ~にかかる》 ▶ to begin (a task) ▶ to set about (doing) ▶ to get down to |
|||||||
| 11. | A 2025-01-10 20:47:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Moving to the end to avoid reindexing examples. |
|
| Diff: | @@ -73,8 +72,0 @@ -<s_inf>as ~にかかる, where ~ is the -masu stem of a verb or the noun base of a suru-verb</s_inf> -<gloss>to begin (a task)</gloss> -<gloss>to set about (doing)</gloss> -<gloss>to get down to</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&v5r;</pos> -<misc>&uk;</misc> @@ -116,0 +109,8 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&v5r;</pos> +<misc>&uk;</misc> +<s_inf>usu. ~にかかる</s_inf> +<gloss>to begin (a task)</gloss> +<gloss>to set about (doing)</gloss> +<gloss>to get down to</gloss> |
|
| 10. | A* 2025-01-08 17:58:05 Ody | |
| Refs: | Daijirin (def. 16, subcase 2) Meikyou (defs 29 & 31) |
|
| Comments: | added a definition/use-case (#8) i think i forgot to click submit earlier — sorry for the double submission if i didn't |
|
| Diff: | @@ -68,0 +69,8 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&v5r;</pos> +<misc>&uk;</misc> +<s_inf>as ~にかかる, where ~ is the -masu stem of a verb or the noun base of a suru-verb</s_inf> +<gloss>to begin (a task)</gloss> +<gloss>to set about (doing)</gloss> +<gloss>to get down to</gloss> |
|
| 9. | A 2024-09-15 05:33:28 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
| 8. | A 2021-11-17 11:39:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 7. | A* 2021-11-13 06:15:41 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | 掛かる 1870519 懸かる 20016 / ok to remove ichi1 from this? 掛る 36118 懸る 2801 |
|
| Diff: | @@ -11,4 +10,0 @@ -<keb>懸かる</keb> -<ke_pri>ichi1</ke_pri> -</k_ele> -<k_ele> @@ -17,0 +14,3 @@ +<keb>懸かる</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -18,0 +18 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
| (show/hide 6 older log entries) | ||
| 1. |
[v1,vi]
▶ to begin to fall (of rain, snow, etc.) |
|
| 5. | A 2024-09-15 13:29:02 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>to begin to fall (rain, etc.)</gloss> +<gloss>to begin to fall (of rain, snow, etc.)</gloss> |
|
| 4. | A 2024-09-15 04:02:00 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 降り始める │ 26,986 │ 92.7% │ │ 降りはじめる │ 1,836 │ 6.3% │ - sK │ ふりはじめる │ 286 │ 1.0% │ ╰─ーーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 3. | A 2016-11-14 22:09:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2016-11-14 13:32:33 Johan Råde <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
| 1. | A* 2016-11-14 10:21:49 Johan Råde <...address hidden...> | |
| Refs: | G n-grams: 降り始める 26986 降りはじめる 1836 ふりはじめる 286 |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>降りはじめる</keb> |
|
| 1. |
[v5s,vi]
▶ to begin to rain ▶ to begin to snow |
|
| 3. | A 2024-09-15 04:02:39 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬────────┬───────╮ │ 降り出す │ 61,601 │ 83.2% │ │ 降りだす │ 11,037 │ 14.9% │ - sK │ ふりだす │ 1,392 │ 1.9% │ ╰─ーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 2. | A 2012-11-17 22:26:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -20,1 +20,2 @@ -<gloss>to begin to rain or snow</gloss> +<gloss>to begin to rain</gloss> +<gloss>to begin to snow</gloss> |
|
| 1. | A* 2012-11-17 20:43:23 winnie <...address hidden...> | |
| Comments: | this works for snow, too, as in 降り出したばかりの雪のように見えた. |
|
| Diff: | @@ -20,1 +20,1 @@ -<gloss>to begin to rain</gloss> +<gloss>to begin to rain or snow</gloss> |
|
| 1. |
[v5g,vi]
▶ to rain incessantly ▶ to downpour
|
|||||
| 1. | A 2024-09-15 04:01:37 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 降り注ぐ │ 240,517 │ 73.6% │ │ 降りそそぐ │ 41,690 │ 12.8% │ - sK │ 降注ぐ │ 1,381 │ 0.4% │ - sK │ ふりそそぐ │ 43,075 │ 13.2% │ ╰─ーーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -13,0 +15 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 1. |
[n]
▶ oxygen (O)
|
|||||
| 3. | A 2024-09-15 15:10:41 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -18 +17,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
| 2. | A 2013-10-03 17:20:08 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2013-10-03 12:36:26 Marcus Richert | |
| Diff: | @@ -19,1 +19,1 @@ -<gloss>oxygen</gloss> +<gloss>oxygen (O)</gloss> |
|
| 1. |
[n]
▶ bromine (Br)
|
|||||
| 1. | A 2024-09-15 15:22:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -16 +15,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
| 1. |
[n]
▶ completion ▶ finish |
|
| 2. |
[n]
▶ workmanship ▶ result ▶ outcome |
|
| 6. | A 2024-09-15 13:29:21 Robin Scott <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2024-09-15 07:04:06 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | 出来上がり 2,384,441 74.8% でき上がり 43,107 1.4% -sK 出来上り 15,093 0.5% -sK できあがり 745,544 23.4% |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -14,0 +16 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 4. | A 2020-01-17 05:34:28 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2020-01-17 00:02:17 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | G n-grams: 出来上がり 2384441 出来上り 15093 でき上がり 43107 |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>でき上がり</keb> |
|
| 2. | A 2018-02-10 21:02:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ mercury (Hg)
|
|||||||
| 3. | A 2024-09-15 15:30:21 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -16 +15,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
| 2. | A 2013-10-03 17:27:41 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2013-10-03 12:35:12 Marcus Richert | |
| Refs: | daijs |
|
| Diff: | @@ -17,1 +17,1 @@ -<gloss>mercury</gloss> +<gloss>mercury (Hg)</gloss> |
|
| 1. |
[n]
▶ straight face ▶ composed expression ▶ nonchalant look
|
|||||
| 2. | A 2024-09-15 13:32:59 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5 |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +<ke_pri>news2</ke_pri> +<ke_pri>nf42</ke_pri> +<ke_pri>spec2</ke_pri> @@ -9,3 +11,0 @@ -<ke_pri>news2</ke_pri> -<ke_pri>nf42</ke_pri> -<ke_pri>spec2</ke_pri> @@ -20,0 +21 @@ +<gloss>straight face</gloss> @@ -22 +23 @@ -<gloss>clear face</gloss> +<gloss>nonchalant look</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-09-15 06:57:43 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | すまし顔 13,437 72.1% -add 澄まし顔 4,889 26.3% すましがお 298 1.6% |
|
| Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>すまし顔</keb> +</k_ele> |
|
| 1. |
[n]
▶ carbon (C) |
|
| 1. | A 2024-09-15 15:09:45 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -16 +15,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
| 1. |
[n]
▶ nitrogen (N) |
|
| 1. | A 2024-09-15 15:10:10 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -16 +15,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
| 1. |
[v1,vt]
▶ to firmly tighten (e.g. around neck, throat) ▶ to constrict ▶ to squeeze ▶ to bind ▶ to wring ▶ to screw in (e.g. a bulb) |
|
| 2. |
(締め上げる only)
[v1,vt]
▶ to strongly press (someone) ▶ to crack down on ▶ to pursue relentlessly ▶ to keep under strict control ▶ to put the screws on |
|
| 3. |
(締め上げる only)
[v1,vt]
▶ to settle accounts |
|
| 8. | A 2024-09-15 03:51:42 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 締め上げて │ 15,605 │ 88.5% │ │ 締めあげて │ 542 │ 3.1% │ │ 絞め上げて │ 504 │ 2.9% │ │ 絞めあげて │ 229 │ 1.3% │ - add, sK │ 締上げて │ 108 │ 0.6% │ │ しめ上げて │ 81 │ 0.5% │ │ しめあげて │ 558 │ 3.2% │ ╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -10,0 +11,8 @@ +<keb>締めあげる</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>絞めあげる</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> @@ -16,4 +23,0 @@ -<ke_inf>&sK;</ke_inf> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>締めあげる</keb> |
|
| 7. | A* 2024-09-15 01:43:24 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬─────╮ │ 締めあげる │ 611 │ ╰─ーーーーー─┴─────╯ |
|
| Diff: | @@ -15,0 +16,4 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>締めあげる</keb> |
|
| 6. | A 2023-11-26 03:49:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 中辞典 uses しめ上げる in examples. |
|
| Comments: | Simplifying a bit. |
|
| Diff: | @@ -13,0 +14,4 @@ +<k_ele> +<keb>しめ上げる</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> @@ -20,2 +24,2 @@ -<gloss>to firmly tighten (e.g. neck, throat)</gloss> -<gloss>to constrict (someone, something)</gloss> +<gloss>to firmly tighten (e.g. around neck, throat)</gloss> +<gloss>to constrict</gloss> @@ -29 +32,0 @@ -<stagk>締上げる</stagk> @@ -33 +36 @@ -<gloss>to crack down on (someone)</gloss> +<gloss>to crack down on</gloss> @@ -40 +42,0 @@ -<stagk>締上げる</stagk> |
|
| 5. | A* 2023-11-10 04:25:55 | |
| Refs: | sankoku, daijr/s, smk, meikyo, senkoku |
|
| Comments: | added more glosses and used neck/throat as examples which most kokugos do + changed the "screw" gloss to be more clear gg5 uses "put the screws on" but i think it's a mistranslation, kokugos all use "せめる", "苦しめる" or "取り締まる" and i don't believe it's helpful at all as it has a pretty different meaning in english gave "settle accounts" its own sense i wonder if i might have missed a better way to make it clear that "絞め上げる" can only be used for the 1st sense (and possibly when referring to "首")? |
|
| Diff: | @@ -9,0 +10,4 @@ +<k_ele> +<keb>締上げる</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> @@ -15,0 +20 @@ +<gloss>to firmly tighten (e.g. neck, throat)</gloss> @@ -17 +22,2 @@ -<gloss>to bind tightly</gloss> +<gloss>to squeeze</gloss> +<gloss>to bind</gloss> @@ -19 +25 @@ -<gloss>to screw up (e.g. a nut)</gloss> +<gloss>to screw in (e.g. a bulb)</gloss> @@ -21,0 +28,2 @@ +<stagk>締め上げる</stagk> +<stagk>締上げる</stagk> @@ -24,2 +32,11 @@ -<gloss>to put the screws on (a person)</gloss> -<gloss>to pursue rigorously</gloss> +<gloss>to strongly press (someone)</gloss> +<gloss>to crack down on (someone)</gloss> +<gloss>to pursue relentlessly</gloss> +<gloss>to keep under strict control</gloss> +<gloss>to put the screws on</gloss> +</sense> +<sense> +<stagk>締め上げる</stagk> +<stagk>締上げる</stagk> +<pos>&v1;</pos> +<pos>&vt;</pos> |
|
| 4. | A 2023-05-22 21:02:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
| (show/hide 3 older log entries) | ||
| 1. |
[n,vs,vt]
▶ stripping (of rights, rank, etc.) ▶ deprivation ▶ forfeit ▶ revocation ▶ divestiture |
|
| 7. | A 2024-09-15 14:01:47 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5 はく奪 36,099 |
|
| Comments: | 剝 was added to the jōyō list in 2010. It's still a lot less common than 剥 but we don't hide it. |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>はく奪</keb> @@ -18 +21 @@ -<gloss>stripping (of rights, office, etc.)</gloss> +<gloss>stripping (of rights, rank, etc.)</gloss> |
|
| 6. | A* 2024-09-15 06:38:06 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | 剥奪 231,901 98.9% 剝奪 51 0.0% -sK はくだつ 2,484 1.1% |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 5. | A 2022-01-15 16:02:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | meikyo |
|
| Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<pos>&vt;</pos> @@ -18 +18,0 @@ -<gloss>divestiture</gloss> @@ -20,0 +21 @@ +<gloss>divestiture</gloss> |
|
| 4. | A 2018-02-20 22:47:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2018-02-20 21:11:28 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5 |
|
| Comments: | I think a more colloquial word helps convey the meaning more clearly here. |
|
| Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<gloss>stripping (of rights, office, etc.)</gloss> |
|
| (show/hide 2 older log entries) | ||
| 1. |
[n,vs,vt,vi]
▶ detachment ▶ coming off ▶ peeling off ▶ exfoliation |
|
| 2. |
[n,vs,vi]
{physics}
▶ (flow) separation |
|
| 12. | A 2024-09-15 14:11:42 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -8 +8 @@ -<keb>はく離</keb> +<keb>剝離</keb> @@ -11 +11,2 @@ -<keb>剝離</keb> +<keb>はく離</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 11. | A 2022-07-08 17:04:31 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | On second thought, 剝 probably shouldn't be tagged as rK as it was added to the jōyō list in 2010 (instead of 剥). |
|
| Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
| 10. | A 2022-07-08 16:34:17 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | Appears to be intransitive only. |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -28,0 +30 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
| 9. | A 2022-07-08 07:51:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I don't know either. Best left as it is. |
|
| 8. | A* 2022-07-08 00:37:57 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Comments: | having transitivity tags on just one vs sense in the same entry looks weird to me, but I'm not sure what the 2nd sense should be |
|
| (show/hide 7 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ falsetto |
|
| 3. | A 2024-09-15 20:12:09 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Comments: | *calque |
|
| 2. | A 2024-09-15 20:08:47 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | "Head voice" exists in Japanese as 頭声, a claque of "Kopfstimme" from German according to kojien. None of my refs mention 頭声 in their definitions for 裏声. |
|
| Comments: | Please offer a few words of explanation and/or relevant quotes from the article when using links as references. |
|
| Diff: | @@ -14,4 +13,0 @@ -<sense> -<pos>&n;</pos> -<gloss>head voice</gloss> -</sense> |
|
| 1. | A* 2024-09-15 17:34:41 | |
| Refs: | https://utaten.com/karaoke/falset/ |
|
| Diff: | @@ -13,0 +14,4 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>head voice</gloss> +</sense> |
|
| 1. |
[n]
▶ sulfur (S) ▶ sulphur
|
|||||
| 3. | A 2024-09-15 15:19:43 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -19 +18,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
| 2. | A 2013-02-15 22:28:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2013-02-15 20:52:00 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Refs: | koj, daij, my IME |
|
| Diff: | @@ -14,0 +14,3 @@ +<r_ele> +<reb>ゆおう</reb> +</r_ele> |
|
| 1. |
[n]
▶ way of cooking ▶ cookery ▶ recipe |
|
| 2. | A 2024-09-16 00:18:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-09-15 13:24:00 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, luminous, wisdom |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12,2 @@ +<gloss>way of cooking</gloss> +<gloss>cookery</gloss> |
|
| 1. |
[n,vs,vt]
▶ pruning ▶ trimming |
|
| 5. | A 2024-09-15 13:39:18 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, prog, luminous |
|
| Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<gloss>trimming</gloss> |
|
| 4. | A* 2024-09-15 06:26:16 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | 剪定 552,721 93.3% せん定 28,535 4.8% -sK せんてい 11,202 1.9% |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 3. | A 2021-11-18 00:47:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
| 2. | A 2021-04-22 08:51:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2021-04-22 05:52:28 Nicolas Maia | |
| Refs: | https://sodateru.hibiyakadan.com/page.jsp?id=16015379&f_name_kana=ヤクスギ |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>せん定</keb> |
|
| 1. |
[n]
[rare]
▶ dangerous weapon
|
|||||
| 6. | A 2024-09-15 14:37:27 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | Possibly arch. |
|
| 5. | A* 2024-09-14 22:51:07 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Koj and nikk say "凶器に同じ。" Google N-gram Corpus Counts ╭─ーー─┬───╮ │ 凶具 │ 0 │ │ 兇具 │ 0 │ ╰─ーー─┴───╯ |
|
| Diff: | @@ -9 +8,0 @@ -<ke_inf>&oK;</ke_inf> @@ -15,0 +15,2 @@ +<xref type="see" seq="1591540">凶器</xref> +<misc>&rare;</misc> |
|
| 4. | A 2016-04-30 00:52:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2016-04-29 14:47:15 Johan Råde <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&oK;</ke_inf> |
|
| 2. | A 2011-08-19 17:51:52 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Refs: | koj, google hits |
|
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
[form]
▶ violent robber ▶ villain |
|
| 4. | A 2024-09-15 14:40:35 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, daij |
|
| Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<gloss>violent robber</gloss> |
|
| 3. | A* 2024-09-14 23:14:16 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Shinsen and sankoku have 文章語 tags. Google N-gram Corpus Counts ╭─ーー─┬───────┬───────╮ │ 凶賊 │ 2,519 │ 61.6% │ │ 兇賊 │ 1,570 │ 38.4% │ ╰─ーー─┴───────┴───────╯ |
|
| Comments: | Not 旧字体, so no [oK] |
|
| Diff: | @@ -9 +8,0 @@ -<ke_inf>&oK;</ke_inf> @@ -15,0 +15 @@ +<misc>&form;</misc> |
|
| 2. | A 2016-04-30 03:06:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2016-04-29 14:41:10 Johan Råde <...address hidden...> | |
| Refs: | 兇賊 1570 凶賊 2519 |
|
| Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>兇賊</keb> +<keb>凶賊</keb> @@ -8 +8,2 @@ -<keb>凶賊</keb> +<keb>兇賊</keb> +<ke_inf>&oK;</ke_inf> |
|
| 1. |
[adj-na,n]
[form]
▶ fierce |
|
| 4. | A 2024-09-15 14:41:55 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | I agree. |
|
| 3. | A* 2024-09-14 23:10:27 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Sankoku and shinsen have 文章語 tags for 凶猛. I don't see any refs that merge 梟猛. Kokugos say the old kana orthography for 梟猛 is けうまう, but 凶猛 is きょうまう. So it doesn't seem like the words were originally the same. Since 梟猛 is archaic, I think it's okay to drop. Google N-gram Corpus Counts ╭─ーー─┬─────┬───────╮ │ 凶猛 │ 374 │ 68.6% │ │ 兇猛 │ 171 │ 31.4% │ │ 梟猛 │ 0 │ 0.0% │ ╰─ーー─┴─────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -9,5 +8,0 @@ -<ke_inf>&oK;</ke_inf> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>梟猛</keb> -<ke_inf>&oK;</ke_inf> @@ -20,0 +16 @@ +<misc>&form;</misc> |
|
| 2. | A 2016-04-30 03:05:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2016-04-29 14:37:22 Johan Råde <...address hidden...> | |
| Refs: | 兇猛 171 凶猛 374 梟猛 No matches |
|
| Diff: | @@ -4,3 +3,0 @@ -<k_ele> -<keb>兇猛</keb> -</k_ele> @@ -10,0 +8,4 @@ +<keb>兇猛</keb> +<ke_inf>&oK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> @@ -11,0 +13 @@ +<ke_inf>&oK;</ke_inf> |
|
| 1. |
[n]
[arch]
▶ wicked gang |
|
| 4. | A 2024-09-15 14:43:12 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | I wouldn't mind dropping this. |
|
| 3. | A* 2024-09-14 23:16:12 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Koj and nikk have both forms. No other refs have this word. It's surely archaic. Kyoto/Melbourne N-gram Corpus Counts ╭─ーー─┬───╮ │ 凶類 │ 2 │ │ 兇類 │ 0 │ ╰─ーー─┴───╯ |
|
| Comments: | Not 旧字体, so no [oK] |
|
| Diff: | @@ -9 +8,0 @@ -<ke_inf>&oK;</ke_inf> @@ -15,0 +15 @@ +<misc>&arch;</misc> |
|
| 2. | A 2016-04-30 03:06:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2016-04-29 14:42:04 Johan Råde <...address hidden...> | |
| Refs: | 兇類 No matches 凶類 No matches |
|
| Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>兇類</keb> +<keb>凶類</keb> @@ -8 +8,2 @@ -<keb>凶類</keb> +<keb>兇類</keb> +<ke_inf>&oK;</ke_inf> |
|
| 1. |
[n]
▶ silver (Ag)
|
|||||
| 2. |
[n,adj-no]
▶ silver (color)
|
|||||
| 3. |
[n]
▶ silver (medal, prize, etc.) |
|||||
| 4. |
[n]
[hist]
▶ silver coin |
|||||
| 5. |
[n]
[abbr]
{shogi}
▶ silver general
|
|||||
| 6. |
[suf]
[abbr]
▶ bank
|
|||||
| 7. |
[n]
[arch]
▶ money |
|||||
| 16. | A 2024-09-15 22:56:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 15. | A* 2024-09-15 16:26:59 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | daij, meikyo, sankoku |
|
| Comments: | I think しろがね should be split out. Reordered senses. |
|
| Diff: | @@ -10,7 +9,0 @@ -<k_ele> -<keb>白銀</keb> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>白金</keb> -<ke_inf>&iK;</ke_inf> -</k_ele> @@ -19 +11,0 @@ -<re_restr>銀</re_restr> @@ -24,7 +15,0 @@ -<r_ele> -<reb>しろがね</reb> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>しろかね</reb> -<re_inf>&ok;</re_inf> -</r_ele> @@ -33 +17,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> @@ -38,2 +22,3 @@ -<gloss>silver coin</gloss> -<gloss>money</gloss> +<pos>&adj-no;</pos> +<xref type="see" seq="1243560">銀色</xref> +<gloss>silver (color)</gloss> @@ -43 +28 @@ -<gloss>silver medal</gloss> +<gloss>silver (medal, prize, etc.)</gloss> @@ -47,3 +32,2 @@ -<pos>&adj-no;</pos> -<gloss>silver colour</gloss> -<gloss>silver color</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>silver coin</gloss> @@ -52,8 +35,0 @@ -<stagr>ぎん</stagr> -<pos>&n;</pos> -<xref type="see" seq="2833048">米銀</xref> -<misc>&abbr;</misc> -<gloss>bank</gloss> -</sense> -<sense> -<stagr>ぎん</stagr> @@ -64,0 +41,11 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&suf;</pos> +<xref type="see" seq="1243490">銀行</xref> +<misc>&abbr;</misc> +<gloss>bank</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&arch;</misc> +<gloss>money</gloss> |
|
| 14. | A 2023-09-14 20:57:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 13. | A* 2023-09-14 17:40:11 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Comments: | Removing reading from x-ref |
|
| Diff: | @@ -61 +61 @@ -<xref type="see" seq="1871690">銀将・ぎんしょう</xref> +<xref type="see" seq="1871690">銀将</xref> |
|
| 12. | A 2017-08-05 10:02:31 Johan Råde <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -51,0 +52 @@ +<stagr>ぎん</stagr> |
|
| (show/hide 11 older log entries) | ||
| 1. |
[v5u,vi]
▶ to follow ▶ to accompany |
|
| 2. |
[v5u,vi]
▶ to serve ▶ to work under ▶ to obey |
|
| 6. | A 2024-09-17 21:49:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2024-09-16 23:28:33 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | daij, meikyo, chujiten, wisdom |
|
| Comments: | Splitting into senses. |
|
| Diff: | @@ -27,4 +27,7 @@ -<gloss>to cleave to</gloss> -<gloss>to join up with</gloss> -<gloss>to obey implicitly</gloss> -<gloss>to flatter</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v5u;</pos> +<pos>&vi;</pos> +<gloss>to serve</gloss> +<gloss>to work under</gloss> +<gloss>to obey</gloss> |
|
| 4. | A 2024-09-15 14:04:22 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-09-15 06:45:57 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | 付き従う 14,822 91.7% つき従う 761 4.7% -sK 付き随う 92 0.6% つきしたがう 480 3.0% |
|
| Diff: | @@ -8 +8,2 @@ -<keb>つき従う</keb> +<keb>付き随う</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -11,2 +12,2 @@ -<keb>付き随う</keb> -<ke_inf>&rK;</ke_inf> +<keb>つき従う</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 2. | A 2023-11-26 04:32:37 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 付き従う │ 14,822 │ 91.7% │ │ つき従う │ 761 │ 4.7% │ │ 付き随う │ 92 │ 0.6% │ - rK (daijs, koj, meikyo, etc.) │ 付従う │ 0 │ 0.0% │ - sK │ つきしたがう │ 480 │ 3.0% │ ├─ーーーーーー─┼────────┼───────┤ │ 付き従っ │ 11,700 │ 87.8% │ │ つき従っ │ 896 │ 6.7% │ │ 付き随っ │ 111 │ 0.8% │ │ 付従っ │ 58 │ 0.4% │ │ つきしたがっ │ 558 │ 4.2% │ ╰─ーーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<keb>つき従う</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -8,0 +12 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -12,3 +16 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>つき従う</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[v5r,vi]
▶ to fall (on) ▶ to rain down ▶ to shower down |
|
| 2. |
[v5r,vi]
▶ to befall ▶ to happen (to) |
|
| 10. | A 2024-09-18 22:43:43 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | 〈降(り)/振(り)/ふり/フリ〉〈掛(か)/懸(か)/かか〉る火の粉 Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーーー─┬───────┬───────╮ │ 降りかかる火の粉 │ 4,514 │ 78.2% │ │ ふりかかる火の粉 │ 596 │ 10.3% │ │ 降り掛かる火の粉 │ 328 │ 5.7% │ │ 振りかかる火の粉 │ 245 │ 4.2% │ - 変換ミス ? │ 降り懸かる火の粉 │ 86 │ 1.5% │ ╰─ーーーーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
| Comments: | Tagging 振りかかる with [iK]. We could make a new entry for 振り掛かる to cover the meaning in daijisen. |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>振りかかる</keb> +<ke_inf>&iK;</ke_inf> @@ -36,4 +39,0 @@ -<ke_inf>&sK;</ke_inf> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>振りかかる</keb> |
|
| 9. | A* 2024-09-15 19:46:06 | |
| Refs: | https://ejje.weblio.jp/content/振り懸かる sankoku, daijr/s |
|
| Comments: | no if you look up 振り掛ける you'll see it means "to sprinkle over", which is how 振り掛かる probably came to mean "to rain down" i've also personally encountered used it this way and it makes sense looking at the kanji |
|
| Diff: | @@ -35,0 +36,8 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>振りかかる</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>振り掛かる</keb> |
|
| 8. | A 2024-09-15 03:59:35 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | daijisen (https://dictionary.goo.ne.jp/word/振掛る/) >> 髪などが揺れてかぶさる。 |
|
| Comments: | 振り掛かる has a different meaning. |
|
| Diff: | @@ -36,8 +35,0 @@ -<ke_inf>&sK;</ke_inf> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>振りかかる</keb> -<ke_inf>&sK;</ke_inf> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>振り掛かる</keb> |
|
| 7. | A* 2024-09-15 01:40:31 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 降りかかる │ 102,955 │ 73.4% │ │ 降り掛かる │ 6,516 │ 4.6% │ │ 振りかかる │ 3,918 │ 2.8% │ add │ 降り懸かる │ 1,417 │ 1.0% │ │ 振り掛かる │ 250 │ 0.2% │ add │ 降り懸る │ 109 │ 0.1% │ │ 降り掛る │ 103 │ 0.1% │ │ 降懸かる │ 99 │ 0.1% │ │ 降掛る │ 71 │ 0.1% │ │ 降掛かる │ 55 │ 0.0% │ │ 降懸る │ 41 │ 0.0% │ │ ふりかかる │ 24,811 │ 17.7% │ ╰─ーーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -35,0 +36,8 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>振りかかる</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>振り掛かる</keb> |
|
| 6. | A 2024-08-04 17:28:12 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| (show/hide 5 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ head voice (singing, phonics) ▶ head tone
|
|||||
| 3. | A 2024-09-15 19:48:03 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Kokugos all contrast 胸声 and 頭声 |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="1607860">胸声</xref> |
|
| 2. | A 2022-04-04 11:39:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5, etc. |
|
| Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>head voice</gloss> +<gloss>head voice (singing, phonics)</gloss> +<gloss>head tone</gloss> |
|
| 1. | A* 2022-04-04 10:42:48 Nicolas Maia | |
| Refs: | https://kotobank.jp/word/頭声-580723 |
|
| Comments: | In phonics, too. |
|
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>head voice (singing)</gloss> +<gloss>head voice</gloss> |
|
| 1. |
[n]
▶ chest voice
|
|||||
| 3. | A 2024-09-15 19:48:32 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Kokugos all contrast 胸声 and 頭声 |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="1607850">頭声</xref> |
|
| 2. | A 2017-09-20 23:31:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2017-09-20 23:28:32 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, eij, E-DIC, daij |
|
| Comments: | I think this is more accurate. |
|
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>low singing voice</gloss> +<gloss>chest voice</gloss> |
|
| 1. |
[n]
▶ woodworking ▶ woodwork ▶ woodworker
|
|||||
| 2. |
[n]
▶ carpenter
|
|||||
| 4. | A 2024-09-15 18:16:30 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | もく appears to be archaic for these meanings. I don't think it's needed. 杢/もく has a non-archaic sense which I'll propose as a separate entry. |
|
| Diff: | @@ -9,3 +8,0 @@ -<k_ele> -<keb>杢</keb> -</k_ele> @@ -16,3 +12,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>もく</reb> |
|
| 3. | A* 2024-09-15 12:18:52 Nicolas Maia | |
| Refs: | https://kotobank.jp/word/木工-502134#w-2134200 https://kotobank.jp/word/杢-397439#w-1427331 |
|
| Comments: | 木工 856984 85.4% 杢 146720 14.6% |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +<k_ele> +<keb>杢</keb> +</k_ele> @@ -12,0 +16,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>もく</reb> |
|
| 2. | A 2023-03-28 20:17:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2023-03-28 17:13:58 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | daij, koj, meikyo, etc. |
|
| Comments: | The kokugos split. I've deliberately left "woodworker" on sense 1. |
|
| Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<gloss>woodwork</gloss> @@ -17,0 +19,4 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1413690">大工</xref> |
|
| 1. |
[n]
▶ one's financial situation ▶ one's finances ▶ state of one's purse
|
|||||||
| 4. | A 2024-09-15 13:45:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5 |
|
| Diff: | @@ -20 +20,3 @@ -<gloss>one's financial standing</gloss> +<gloss>one's financial situation</gloss> +<gloss>one's finances</gloss> +<gloss>state of one's purse</gloss> |
|
| 3. | A* 2024-09-15 07:28:27 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | 懐具合 39,046 94.0% ふところ具合 2,240 5.4% -sK 懐工合 70 0.2% -sK, not in my refs ふところぐあい 168 0.4% |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -11,0 +13 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 2. | A 2020-07-19 05:26:10 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2020-07-19 05:20:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 懐具合 39046 懐工合 70 ふところぐあい 168 ふところ具合 2240 <- used in a Daijirin entry. |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>ふところ具合</keb> |
|
| 1. |
[n]
{physics}
▶ radioelement ▶ radioactive element |
|
| 3. | A 2024-09-15 16:07:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5 |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&physics;</field> |
|
| 2. | A 2011-03-15 07:05:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2011-03-15 06:44:05 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Refs: | oed, etc. |
|
| Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<gloss>radioelement</gloss> |
|
| 1. |
[exp,v1]
[id]
▶ to tag along ▶ to follow ▶ to tail ▶ to shadow |
|
| 2. |
(跡をつける only)
[exp,v1]
▶ to leave tracks ▶ to leave footprints |
|
| 9. | A 2024-09-16 23:25:28 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | The second sense is literal. |
|
| Diff: | @@ -57 +56,0 @@ -<misc>&id;</misc> |
|
| 8. | A 2024-09-16 00:20:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 7. | A* 2024-09-15 00:08:26 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 後をつけ │ 39,672 │ 51.8% │ remove iK (jitsuyou) │ 後を付け │ 9,470 │ 12.4% │ remove iK │ 跡をつけ │ 7,979 │ 10.4% │ form most dicts have │ あとを付け │ 2,105 │ 2.7% │ add │ 跡を付け │ 1,958 │ 2.6% │ add sK (obunsha) │ 痕をつけ │ 1,625 │ 2.1% │ add (shinkoku) │ 後を尾け │ 684 │ 0.9% │ add sK │ 痕を付け │ 633 │ 0.8% │ add │ あとを尾け │ 127 │ 0.2% │ add │ 跡を尾け │ 26 │ 0.0% │ add │ あとをつけ │ 12,301 │ 16.1% │ ╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Comments: | added [id] added sens restrictions decided to leave 後を付ける visible just so there's at least one form with つける in kanji |
|
| Diff: | @@ -8,3 +7,0 @@ -<keb>跡を付ける</keb> -</k_ele> -<k_ele> @@ -12 +8,0 @@ -<ke_inf>&iK;</ke_inf> @@ -16 +12,12 @@ -<ke_inf>&iK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>あとを付ける</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>跡を付ける</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>痕をつける</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -20 +27,13 @@ -<ke_inf>&iK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>痕を付ける</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>あとを尾ける</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>跡を尾ける</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -27,0 +47 @@ +<misc>&id;</misc> @@ -33,0 +54 @@ +<stagk>跡をつける</stagk> @@ -35,0 +57 @@ +<misc>&id;</misc> |
|
| 6. | A 2017-05-05 02:59:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2017-05-04 15:02:27 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | The 後 variants probably only apply to the 1st sense. |
|
| Diff: | @@ -29,0 +30,2 @@ +<gloss>to tail</gloss> +<gloss>to shadow</gloss> @@ -34,0 +37 @@ +<gloss>to leave footprints</gloss> |
|
| (show/hide 4 older log entries) | ||
| 1. |
[exp,v5s]
▶ to appease one's thirst ▶ to wet one's whistle |
|
| 6. | A 2024-09-15 14:05:33 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2024-09-15 06:25:22 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | 喉を潤す 19,992 67.9% のどを潤す 6,927 23.5% 喉をうるおす 1,404 4.8% -sK のどをうるおす 1,139 3.9% |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 4. | A 2017-02-13 00:16:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2017-02-12 19:37:06 Johan Råde <...address hidden...> | |
| Refs: | G n-grams: 喉を潤す 19992 のどを潤す 6927 喉をうるおす 1404 のどをうるおす 1139 |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,6 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>のどを潤す</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>喉をうるおす</keb> |
|
| 2. | A 2010-08-23 01:22:08 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -14,0 +14,1 @@ +<gloss>to wet one's whistle</gloss> |
|
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[v5u,vi]
▶ to be mixed together ▶ to be blended ▶ to intermingle ▶ to commingle
|
|||||
| 4. | A 2024-09-15 03:35:30 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | [vi]: sankoku Most refs only have 混じり合う or lead with it. The 混 forms are also a majority of the counts in the google corpus. |
|
| Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>交じり合う</keb> +<keb>混じり合う</keb> @@ -8 +8 @@ -<keb>混じり合う</keb> +<keb>交じり合う</keb> @@ -26,0 +27 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
| 3. | A* 2024-09-15 00:30:14 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 交じり合っ │ 24,769 │ 36.9% │ │ 混じり合っ │ 24,366 │ 36.3% │ │ 混じりあっ │ 12,143 │ 18.1% │ │ 交じりあっ │ 959 │ 1.4% │ │ まじり合っ │ 851 │ 1.3% │ │ まじりあっ │ 3,964 │ 5.9% │ ╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>交じり合う</keb> +</k_ele> @@ -8 +11,10 @@ -<keb>交じり合う</keb> +<keb>混じりあう</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>交じりあう</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>まじり合う</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 2. | A 2010-09-02 19:15:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| Diff: | @@ -18,0 +18,1 @@ +<gloss>to commingle</gloss> |
|
| 1. | A* 2010-09-02 08:37:08 Hendrik | |
| Refs: | * 2 contexts, where the best fit is "intermingle": その法被は単に作業衣としてだけでなく、身分、職業を表すもので、混じり合って作 業をする場合には色どりやデザインで判別しやすくなっていました。 * http://franceacces.blog57.fc2.com/blog-entry-159.html ビジネスマン・学生・主婦・美術関係者、メディア関係者、そして主役のホームレス 達が混じり合って自然な形で語り合う、異色の夜。 * http://ejje.weblio.jp/content/混じり合う (研究社 新和英中辞典) supports "intermingle" and also has both kanji versions |
|
| Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>交じり合う</keb> @@ -14,0 +17,1 @@ +<gloss>to intermingle</gloss> |
|
| 1. |
[n]
▶ method of cooking ▶ way of cooking ▶ cooking technique ▶ recipe |
|
| 2. | A 2024-09-16 00:22:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-09-15 11:19:27 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, luminous https://ja.wikipedia.org/wiki/調理法 |
|
| Comments: | Prog has "art of cooking" but I don't think it's a good fit. |
|
| Diff: | @@ -12,3 +12,4 @@ -<gloss>art of cooking</gloss> -<gloss>cookery</gloss> -<gloss>cuisine</gloss> +<gloss>method of cooking</gloss> +<gloss>way of cooking</gloss> +<gloss>cooking technique</gloss> +<gloss>recipe</gloss> |
|
| 1. |
[n]
▶ bismuth
|
|||||
| 1. | A 2024-09-15 15:33:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | 蒼鉛 1,733 ビスマス 18,124 |
|
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<pos>&adj-no;</pos> +<xref type="see" seq="1105140">ビスマス</xref> |
|
| 1. |
[n]
▶ flake ▶ chip |
|
| 2. |
[n]
{archeology}
▶ (lithic) flake |
|
| 5. | A 2024-09-15 22:33:32 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Comments: | I wondered if sense 2 was an abbreviation of 剝片石器, but it sounds like it's more specifically a 剝片 that has been turned into a 石器. |
|
| 4. | A* 2024-09-15 14:07:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Lithic_flake |
|
| Diff: | @@ -20 +20,2 @@ -<gloss>speck or flake used for the production of stone tools</gloss> +<field>&archeol;</field> +<gloss>(lithic) flake</gloss> |
|
| 3. | A 2016-03-20 01:12:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | 剝片 is getting some WWW usage now, but 剥片 leads 15:1. |
|
| 2. | A* 2016-03-19 14:51:23 Scott | |
| Comments: | no ngrams but used by kotobank here: https://kotobank.jp/word/剝片石器-1391250 in a book: 考古学の基礎知識 website: https://trc-adeac.trc.co.jp/WJ11E0/WJJS06U/0938605100/0938605100100010?hid=ht000860 etc. |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>剝片</keb> |
|
| 1. | A* 2016-03-19 14:46:31 Scott | |
| Refs: | gg5 koj daij |
|
| Diff: | @@ -14,0 +15,4 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>speck or flake used for the production of stone tools</gloss> +</sense> |
|
| 1. |
[n]
{chemistry}
▶ thorium series |
|
| 1. | A 2024-09-15 16:09:19 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | RP |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&chem;</field> |
|
| 1. |
[exp]
[uk]
▶ at the mercy of (something or someone) |
|
| 4. | A 2024-09-16 19:08:09 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -29 +29 @@ -<gloss>at someone's (something's) mercy</gloss> +<gloss>at the mercy of (something or someone)</gloss> |
|
| 3. | A 2024-09-16 13:01:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2024-09-15 01:30:14 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 為すがまま │ 3,163 │ 6.1% │ daijr │ 為すが侭 │ 146 │ 0.3% │ │ 為すが儘 │ 74 │ 0.1% │ │ なすが儘 │ 36 │ 0.1% │ │ なすが侭 │ 27 │ 0.1% │ │ なすがまま │ 48,047 │ 93.3% │ ╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -3,0 +4,19 @@ +<k_ele> +<keb>為すがまま</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>為すが侭</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>為すが儘</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>なすが儘</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>なすが侭</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> @@ -8,0 +28 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
| 1. | A 2006-08-08 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ gold prize ▶ gold award ▶ gold medal ▶ first-place prize |
|
| 4. | A 2024-09-16 00:21:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-09-15 16:32:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | luminous, wisdom |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13,2 @@ +<gloss>gold award</gloss> +<gloss>gold medal</gloss> |
|
| 2. | A 2021-10-16 11:50:29 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5 |
|
| Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>gold (first-place) prize</gloss> +<gloss>gold prize</gloss> +<gloss>first-place prize</gloss> |
|
| 1. | A 2006-11-08 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ silver prize ▶ silver award ▶ silver medal ▶ second-place prize |
|
| 3. | A 2024-09-16 00:21:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2024-09-15 16:28:28 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, luminous, wisdom |
|
| Diff: | @@ -12 +12,4 @@ -<gloss>silver (second-place) prize</gloss> +<gloss>silver prize</gloss> +<gloss>silver award</gloss> +<gloss>silver medal</gloss> +<gloss>second-place prize</gloss> |
|
| 1. | A 2006-11-08 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ bronze prize ▶ bronze award ▶ bronze medal ▶ third-place prize |
|
| 3. | A 2024-09-16 00:21:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2024-09-15 16:30:58 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, wisdom |
|
| Diff: | @@ -12 +12,4 @@ -<gloss>bronze (third-place) prize</gloss> +<gloss>bronze prize</gloss> +<gloss>bronze award</gloss> +<gloss>bronze medal</gloss> +<gloss>third-place prize</gloss> |
|
| 1. | A 2006-11-08 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ menu board (at a restaurant) |
|
| 4. | A 2024-09-15 05:55:56 Syed Raza <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-09-15 00:56:05 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | https://bisco-signage.jp/blog/digital-signage/menu-board/ https://signjapan.jp/?mode=grp&gid=2803888 |
|
| Comments: | Not necessarily a blackboard. |
|
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>menu board (small blackboard on which the specials of the day, etc., are written)</gloss> +<gloss>menu board (at a restaurant)</gloss> |
|
| 2. | A 2013-05-11 11:28:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>メニュー・ボード</reb> |
|
| 1. | A 2007-03-28 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[exp,adj-i]
▶ having a strong alkaline taste ▶ harsh to the taste
|
|||||||
| 2. |
[exp,adj-i]
▶ excessively strong-willed ▶ fiercely individualistic ▶ strongly idiosyncratic
|
|||||||
| 8. | A 2024-09-15 14:43:43 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -20 +19,0 @@ -<xref type="see" seq="2238240">あくの強い・1</xref> @@ -27 +25,0 @@ -<xref type="see" seq="2238240">あくの強い・2</xref> |
|
| 7. | A 2024-09-14 22:29:13 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬────────┬───────╮ │ アクが強い │ 14,700 │ 74.8% │ │ あくが強い │ 3,115 │ 15.9% │ - sK │ 灰汁が強い │ 1,446 │ 7.4% │ │ 灰汁がつよい │ 27 │ 0.1% │ │ アクがつよい │ 185 │ 0.9% │ │ あくがつよい │ 173 │ 0.9% │ ╰─ーーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -8 +8 @@ -<keb>あくが強い</keb> +<keb>灰汁が強い</keb> @@ -11 +11,2 @@ -<keb>灰汁が強い</keb> +<keb>あくが強い</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 6. | A 2022-02-17 13:00:20 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -14,4 +13,0 @@ -<reb>アクがつよい</reb> -<re_restr>アクが強い</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> @@ -19,2 +14,0 @@ -<re_restr>あくが強い</re_restr> -<re_restr>灰汁が強い</re_restr> @@ -32 +26 @@ -<xref type="see" seq="2238240">あくの強い・あくのつよい・2</xref> +<xref type="see" seq="2238240">あくの強い・2</xref> |
|
| 5. | A 2016-11-27 15:12:48 Johan Råde <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2016-11-27 00:28:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | N-grams: アクが強い 14700 灰汁が強い 1446 あくが強い 3115 |
|
| Comments: | 灰汁 is commonly written アク. |
|
| Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>アクが強い</keb> +</k_ele> @@ -10,0 +14,4 @@ +<reb>アクがつよい</reb> +<re_restr>アクが強い</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> @@ -11,0 +19,2 @@ +<re_restr>あくが強い</re_restr> +<re_restr>灰汁が強い</re_restr> @@ -16 +25 @@ -<xref type="see" seq="2238240">あくの強い</xref> +<xref type="see" seq="2238240">あくの強い・1</xref> @@ -22,0 +32 @@ +<xref type="see" seq="2238240">あくの強い・あくのつよい・2</xref> |
|
| (show/hide 3 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
{physics,chemistry}
▶ synthetic element |
|
| 3. | A 2024-09-15 22:57:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2024-09-15 15:47:06 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Synthetic_element |
|
| Comments: | I don't think we need to give an example. |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12,2 @@ +<field>&physics;</field> +<field>&chem;</field> @@ -13 +14,0 @@ -<gloss>artificial element (i.e. technetium)</gloss> |
|
| 1. | A 2007-05-30 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ paper plane ▶ paper airplane ▶ paper aeroplane |
|
| 7. | A 2024-09-15 13:46:04 Robin Scott <...address hidden...> | |
| 6. | A* 2024-09-15 06:21:57 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | 紙飛行機 134,279 69.6% 紙ヒコーキ 39,360 20.4% 紙ひこうき 14,266 7.4% -sK かみひこうき 5,155 2.7% |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 5. | A 2022-02-12 17:27:42 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | "paper aeroplane" is what I've always called it. |
|
| Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<gloss>paper plane</gloss> @@ -19 +20 @@ -<gloss>paper plane</gloss> +<gloss>paper aeroplane</gloss> |
|
| 4. | A 2022-02-12 08:23:46 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | https://books.google.com/ngrams/graph?content=paper+airplane,+paper+aeroplane,+paper+plane&year_start=1800&year_end=2019&corpus=26&smoothing=3&direct_url=t1;,paper airplane;,c0;.t1;,paper aeroplane;,c0;.t1;,paper plane;,c0 |
|
| Comments: | we probably don't need to include "aeroplane" as "paper plane" is more common in Google's British English corpus |
|
| Diff: | @@ -15,6 +14,0 @@ -<re_restr>紙飛行機</re_restr> -<re_restr>紙ひこうき</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>かみヒコーキ</reb> -<re_restr>紙ヒコーキ</re_restr> @@ -24 +18,2 @@ -<gloss>paper airplane (aeroplane)</gloss> +<gloss>paper airplane</gloss> +<gloss>paper plane</gloss> |
|
| 3. | A 2018-05-18 22:54:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
| (show/hide 2 older log entries) | ||
| 1. |
[exp,v5r-i]
[uk]
《sentence-ending expressing judgment》 ▶ to be the case that |
|
| 10. | R 2024-09-15 15:36:43 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Comments: | "judgement" is the normal spelling in British English. |
|
| 9. | A* 2024-09-15 15:27:03 | |
| Diff: | @@ -14 +14 @@ -<s_inf>sentence-ending expressing judgement</s_inf> +<s_inf>sentence-ending expressing judgment</s_inf> |
|
| 8. | A 2018-06-21 02:09:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 7. | A* 2018-06-15 01:54:38 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | daijr has one conjugated example so I'm thinking we should maybe aim for a verb gloss here. looking at the gg5 examples (and based on my own experience), I don't think it's such a "strong" judgement (despite daijr saying "強 い断定を表す") |
|
| Diff: | @@ -14 +14,2 @@ -<gloss>sentence-ending expression of strong judgement</gloss> +<s_inf>sentence-ending expressing judgement</s_inf> +<gloss>to be the case that</gloss> |
|
| 6. | A 2015-09-08 02:20:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
| (show/hide 5 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
[rare]
▶ aluminium ▶ aluminum
|
|||||
| 2. | A 2024-09-15 18:29:35 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | 軽銀 623 アルミニウム 524,664 |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&rare;</misc> |
|
| 1. | A 2007-08-15 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ straight face ▶ composed expression ▶ nonchalant look
|
|||||
| 2. | A 2024-09-15 20:00:01 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | 澄ました顔 7,373 すました顔 13,886 |
|
| Comments: | Aligning. Not sure this is needed as an entry. |
|
| Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>すました顔</keb> +</k_ele> @@ -11,2 +14,3 @@ -<pos>&exp;</pos> -<xref type="see" seq="1373640">澄まし顔</xref> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1373640">すまし顔</xref> +<gloss>straight face</gloss> @@ -14 +18 @@ -<gloss>clear face</gloss> +<gloss>nonchalant look</gloss> |
|
| 1. | A 2007-10-06 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ French food ▶ French cooking ▶ French cuisine
|
|||||||
| 3. | A 2024-09-16 00:18:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2024-09-15 12:57:38 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, luminous, wisdom |
|
| Diff: | @@ -14,0 +15,2 @@ +<gloss>French cooking</gloss> +<gloss>French cuisine</gloss> |
|
| 1. | A 2008-04-01 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ title-region |
|
| 3. | D 2024-09-15 09:23:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | D* 2024-09-15 06:26:55 | |
| Refs: | タイトリージョン 0 0.0% タイトルリージョン 0 0.0% |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ menu item
|
|||||
| 3. | A 2024-09-15 00:49:32 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | メニューアイテム 5,461 メニュー項目 57,766 |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="2334110">メニュー項目</xref> |
|
| 2. | A 2013-05-11 11:28:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>メニュー・アイテム</reb> |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[adj-no,n]
[rare]
{computing}
▶ menu-driven
|
|||||
| 8. | A 2024-09-16 22:51:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -11 +11,2 @@ -<pos>&adj-na;</pos> +<pos>&adj-no;</pos> +<pos>&n;</pos> |
|
| 7. | A 2024-09-16 03:53:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | KM: メニュードリブン 8 |
|
| Comments: | I think it scrapes into being kept. |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="2334120">メニュー方式・1</xref> @@ -12,0 +14 @@ +<misc>&rare;</misc> |
|
| 6. | A* 2024-09-15 14:50:02 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | I didn't see it was daijr. I still think it can go. It gets barely any web hits and メニュー方式 (already an entry) is much more common. |
|
| 5. | A* 2024-09-14 23:21:12 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Daijirin: コンピューターを画面に出るメニューに従って操作する方式。 First known use was in 1977 according to M-W. Likely dated. |
|
| 4. | D* 2024-09-14 23:16:18 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | メニュードリブン 0 メニュー・ドリブン 0 |
|
| (show/hide 3 older log entries) | ||
| 1. |
[adj-no,n]
{computing}
▶ menu-driven
|
|||||
| 2. |
[n]
▶ system for customizing aspects of a new home whereby the buyer can pick from a set of options provided by the developer |
|||||
| 4. | A 2024-09-16 00:29:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-09-15 14:11:07 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -18 +18 @@ -<gloss>system for customizing aspects a new home whereby the buyer can pick from a set of options provided by the developer</gloss> +<gloss>system for customizing aspects of a new home whereby the buyer can pick from a set of options provided by the developer</gloss> |
|
| 2. | A* 2024-09-15 01:12:50 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | imidas, 建築学用語辞典 https://www.homes.co.jp/words/m4/525000092/ |
|
| Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<pos>&adj-no;</pos> @@ -12 +12,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> @@ -14,0 +15,4 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>system for customizing aspects a new home whereby the buyer can pick from a set of options provided by the developer</gloss> |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ menu-driven program |
|
| 3. | D 2024-09-15 05:58:09 Syed Raza <...address hidden...> | |
| Comments: | 「メニュー方式」 is already an entry. |
|
| 2. | D* 2024-09-15 00:50:40 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | メニュー方式のプログラム 32 |
|
| Comments: | A+B. |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{anatomy}
▶ radial artery |
|
| 3. | A 2024-09-15 03:37:53 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5 |
|
| 2. | A* 2024-09-15 01:25:47 | |
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&anat;</field> |
|
| 1. | A 2009-06-20 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ deer
|
|||||
| 5. | A 2024-09-15 20:05:11 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | It needs to be a separate entry as it's etymologically unrelated to this word. I'll set it up. |
|
| 4. | A* 2024-09-15 17:19:53 | |
| Refs: | https://dictionary.goo.ne.jp/word/ディア/ |
|
| 3. | A 2021-11-12 12:36:59 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<xref type="see" seq="1319030">鹿</xref> |
|
| 2. | A 2021-11-11 10:44:20 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Comments: | split on etym |
|
| Diff: | @@ -11,4 +10,0 @@ -<sense> -<pos>&n;</pos> -<gloss>dear</gloss> -</sense> |
|
| 1. | A 2009-07-17 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
[rare]
▶ tellurium
|
|||||
| 2. | A 2024-09-15 15:27:29 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, koj テルリウム 111 テルル 12,122 |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9,2 @@ +<xref type="see" seq="1080250">テルル</xref> +<misc>&rare;</misc> |
|
| 1. | A 2009-07-17 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[v5s,vt]
▶ to chip off ▶ to scrape off ▶ to prune
|
|||||
| 3. | A 2024-09-25 10:27:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2024-09-15 01:12:28 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮ │ そぎ落とし │ 46,539 │ 47.7% │ │ 削ぎ落とし │ 46,204 │ 47.3% │ │ 殺ぎ落とし │ 2,343 │ 2.4% │ add (obunsha) │ 削ぎ落し │ 512 │ 0.5% │ add │ そぎ落し │ 428 │ 0.4% │ add │ 削ぎおとし │ 264 │ 0.3% │ add │ そぎおとし │ 1,376 │ 1.4% │ ╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>そぎ落とす</keb> +</k_ele> @@ -8 +11,14 @@ -<keb>そぎ落とす</keb> +<keb>殺ぎ落とす</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>削ぎ落す</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>そぎ落す</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>削ぎおとす</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -14,0 +31 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
| 1. | A 2010-03-18 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{chemistry}
▶ telluride
|
|||||
| 3. | A 2024-09-15 16:11:17 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<field>&chem;</field> |
|
| 2. | A 2010-12-24 05:47:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -9,0 +9,1 @@ +<xref type="see" seq="2603420">テルル化物</xref> |
|
| 1. | A* 2010-12-24 01:17:44 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Refs: | wiki |
|
| 1. |
[n]
{chemistry}
▶ telluride
|
|||||
| 3. | A 2024-09-15 16:10:49 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<pos>&adj-f;</pos> +<field>&chem;</field> |
|
| 2. | A 2010-12-24 05:38:28 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2010-12-24 05:29:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5, 理化学英和辞典, Eijiro |
|
| 1. |
[n]
{physics}
▶ artificial radioelement |
|
| 3. | A 2024-09-15 20:06:54 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | "radioelement" is more commonly written without a hyphen. |
|
| Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>artificial radio-element</gloss> +<field>&physics;</field> +<gloss>artificial radioelement</gloss> |
|
| 2. | A 2011-03-15 10:00:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>artificial radioelement</gloss> +<gloss>artificial radio-element</gloss> |
|
| 1. | A* 2011-03-15 08:06:05 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Refs: | daij |
|
| 1. |
[n]
{anatomy}
▶ subclavian artery |
|
| 4. | A 2024-09-15 03:42:42 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-09-15 01:22:52 | |
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&anat;</field> |
|
| 2. | A 2011-05-16 01:36:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2011-05-15 07:14:39 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Refs: | koj, eij, gg5 |
|
| 1. |
[n]
{anatomy}
▶ axillary artery ▶ arteria axillaris |
|
| 4. | A 2024-09-15 03:42:21 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-09-15 01:23:18 | |
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&anat;</field> |
|
| 2. | A 2011-06-28 06:14:58 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2011-06-28 06:00:39 | |
| Refs: | http://ejje.weblio.jp/content/腋窩動脈 |
|
| 1. |
[n]
{anatomy}
▶ brachial artery ▶ arteria brachialis |
|
| 4. | A 2024-09-15 03:37:10 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-09-15 01:26:03 | |
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&anat;</field> |
|
| 2. | A 2011-06-28 06:14:35 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2011-06-28 06:06:05 | |
| Refs: | http://ejje.weblio.jp/content/上腕動脈 |
|
| 1. |
[n]
{anatomy}
▶ popliteal artery |
|
| 4. | A 2024-09-15 03:39:06 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-09-15 01:25:07 | |
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&anat;</field> |
|
| 2. | A 2012-01-16 04:42:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2012-01-15 07:11:53 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Refs: | eij, gg5 |
|
| 1. |
[n]
{anatomy}
▶ femoral artery
|
|||||
| 5. | A 2024-09-17 22:52:50 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | 大腿動脈 7,233 股動脈 326 |
|
| Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<xref type="see" seq="2722570">股動脈</xref> |
|
| 4. | A 2024-09-15 03:39:31 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-09-15 01:25:01 | |
| Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<field>&anat;</field> |
|
| 2. | A 2012-06-13 03:37:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2012-06-12 22:48:02 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Refs: | daijs, gg5 |
|
| 1. |
[n]
▶ fluorine
|
|||||
| 3. | A 2024-09-15 15:16:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | I don't think フロリン ever refers to fluroine. Daijr only has フローリン. |
|
| Diff: | @@ -7,3 +6,0 @@ -<r_ele> -<reb>フロリン</reb> -</r_ele> @@ -11,0 +9 @@ +<xref type="see" seq="1111000">フッ素</xref> |
|
| 2. | A 2014-07-22 21:28:18 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2014-07-21 00:28:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Daijr, GG5, n-grams |
|
| 1. |
[n]
Source lang:
ger "Antimon"
▶ antimony (Sb)
|
|||||
| 3. | A 2024-09-15 15:23:54 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -9 +8,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
| 2. | A 2014-12-23 11:41:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2014-12-22 19:39:46 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Comments: | split out of アンチモニー |
|
| 1. |
[n]
{archeology}
▶ flake tool |
|
| 4. | A 2024-09-15 14:03:27 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -15 +15,2 @@ -<gloss>flake tool (archaeology)</gloss> +<field>&archeol;</field> +<gloss>flake tool</gloss> |
|
| 3. | A 2016-03-19 15:48:43 Johan Råde <...address hidden...> | |
| Refs: | リーダーズ+プラス |
|
| Comments: | Both 剥 and 剝 are 常用, even if only the first one is marked as such in KanjiDic. |
|
| Diff: | @@ -15 +15 @@ -<gloss>flake tool</gloss> +<gloss>flake tool (archaeology)</gloss> |
|
| 2. | A* 2016-03-19 14:52:51 Scott | |
| Comments: | see 剥片. Used by kotobank, books, websites. This is probably the older Chinese character. |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>剝片石器</keb> |
|
| 1. | A* 2016-03-19 14:48:03 Scott | |
| Refs: | gg5 koj daij |
|
| Comments: | This could be field= archaeology |
|
| 1. |
[n]
▶ disaster information hub |
|
| 4. | A 2024-09-15 03:27:36 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-09-15 03:04:31 Lorenzi | |
| Comments: | It seems there was a mistake in the reading. |
|
| Diff: | @@ -8 +8 @@ -<reb>さいがいこうほうハブ</reb> +<reb>さいがいじょうほうハブ</reb> |
|
| 2. | A 2019-05-04 01:31:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2019-05-02 21:22:52 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | daijs |
|
| 1. |
[v5u,vi]
▶ to be mixed together ▶ to be blended ▶ to intermingle ▶ to commingle
|
|||||
| 5. | A 2024-09-16 22:10:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I'd leave it. |
|
| 4. | A* 2024-09-15 23:03:48 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Note that, according to sankoku, the 混 forms have stronger connotations of "blended" (区別がつかない状態になる) and the 交 forms are more like "intermingle" (区別のつく状態で、ひとまとまりになる). Daijirin doesn't draw a distinction. |
|
| Comments: | Don't know if it's worth mentioning. |
|
| 3. | A* 2024-09-15 03:48:18 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | [vi]: sankoku Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 混ざり合う │ 28,330 │ 83.6% │ │ 混ざりあう │ 2,989 │ 8.8% │ - add, sK │ 交ざり合う │ 449 │ 1.3% │ - add, rK (sankoku) │ 交ざりあう │ 271 │ 0.8% │ - add, sK │ まざり合う │ 179 │ 0.5% │ - sK │ まざりあう │ 1,659 │ 4.9% │ ╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -7,0 +8,12 @@ +<keb>交ざり合う</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>混ざりあう</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>交ざりあう</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> @@ -8,0 +21 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -14,0 +28 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
| 2. | A 2020-03-05 14:57:20 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2020-03-05 04:51:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5, 混ざり合う 28330 <- GG5 has this, pointing to 混じり合う まざりあう 1659 混じり合う 10194 <- already an entry まざり合う 179 <- Koj uses in a gloss |
|
| Comments: | Glosses copied from 混じり合う |
|
| 1. |
[v5r,vt]
▶ to lick off ▶ to take (something) off by licking |
|
| 4. | A 2024-09-15 13:48:03 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | Hardly worth adding the 嘗め forms. |
|
| 3. | A* 2024-09-15 00:46:55 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬───────┬───────╮ │ 舐め取っ │ 3,223 │ 29.0% │ │ 舐めとっ │ 2,785 │ 25.1% │ │ なめ取っ │ 333 │ 3.0% │ │ 嘗め取っ │ 72 │ 0.6% │ │ 嘗めとっ │ 71 │ 0.6% │ │ なめとっ │ 4,624 │ 41.6% │ ╰─ーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,16 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>舐めとる</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>なめ取る</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>嘗め取る</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>嘗めとる</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 2. | A 2021-07-08 22:06:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 舐め取る 2286 を舐め取る 1054 |
|
| 1. | A* 2021-07-08 13:26:21 | |
| Refs: | https://japanese.stackexchange.com/questions/68443/what-does-舐め取られてる-mean-in-this-sentence |
|
| Comments: | ≒ 舐めて取る |
|
| 1. |
[n]
▶ full assistance (for a disabled or elderly person) |
|
| 6. | A 2024-09-15 03:29:25 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2024-09-15 02:58:29 Lorenzi | |
| Comments: | It seems there was a typo in the reading. |
|
| Diff: | @@ -8 +8 @@ -<reb>ぜいんかいじょ</reb> +<reb>ぜんかいじょ</reb> |
|
| 4. | A 2022-02-06 10:26:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2022-02-05 12:30:25 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | Needs some context. |
|
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>full assistance</gloss> +<gloss>full assistance (for a disabled or elderly person)</gloss> |
|
| 2. | A 2022-02-04 21:59:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
{mineralogy}
▶ rheniite |
|
| 4. | A 2024-09-15 16:10:12 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&min;</field> |
|
| 3. | A 2022-10-05 10:44:07 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | Doesn't need to be capitalised. |
|
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Rheniite</gloss> +<gloss>rheniite</gloss> |
|
| 2. | A 2022-10-04 05:46:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 0 n-grams. Few Googits. |
|
| 1. | A* 2022-10-04 05:36:07 Alex Lasto <...address hidden...> | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/レニウム鉱 |
|
| 1. |
[n]
Dialect: ksb
▶ nimono ▶ food cooked by boiling or stewing
|
|||||
| 3. | A 2024-09-15 11:07:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | I don't think the note and 炊く x-ref are needed. |
|
| Diff: | @@ -13,2 +12,0 @@ -<xref type="see" seq="1596830">炊く・2</xref> -<s_inf>from 炊いたもの</s_inf> |
|
| 2. | A 2024-09-13 11:47:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-09-13 10:29:13 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | 三省堂国語辞典 |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ wooly frogsmouth (Philydrum lanuginosum) ▶ wooly waterlily |
|
| 2. | A 2024-09-15 15:03:51 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/タヌキアヤメ http://www.namethatplant.net/plantdetail.shtml?plant=4074 狸菖蒲 0 たぬきおやめ 0 タヌキアヤメ 118 |
|
| Diff: | @@ -8,4 +7,0 @@ -<reb>たぬきおやめ</reb> -<re_inf>&gikun;</re_inf> -</r_ele> -<r_ele> @@ -14,0 +11,3 @@ +<r_ele> +<reb>たぬきおやめ</reb> +</r_ele> @@ -17 +16,3 @@ -<gloss>philydrum lanuginosum (Tanuki iris)</gloss> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>wooly frogsmouth (Philydrum lanuginosum)</gloss> +<gloss>wooly waterlily</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-09-14 16:21:24 Sombrero1 <...address hidden...> | |
| Refs: | https://en.wiktionary.org/wiki/狸菖蒲 小学館・大辞泉 (2019) Page 19079 https://imgur.com/a/gk3S16R |
|
| 1. |
[v5s,vi]
[obs]
▶ to move (house) ▶ to change residence
|
|||||
| 5. | A 2024-09-15 23:29:56 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Comments: | 引越す is in the 引っ越す entry, so I don't think it's needed here. |
|
| Diff: | @@ -6,4 +5,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>引越す</keb> -<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 4. | A 2024-09-15 20:12:47 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | I think it's obsolete. Daijr/s' examples are from Soseki. |
|
| Diff: | @@ -22 +22 @@ -<misc>&rare;</misc> +<misc>&obs;</misc> |
|
| 3. | A 2024-09-14 21:42:41 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 引っ越す │ 406,512 │100.0% │ │ 引き越す │ 195 │ 0.0% │ ╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
| Comments: | Very rare |
|
| Diff: | @@ -21,0 +22 @@ +<misc>&rare;</misc> |
|
| 2. | A 2024-09-14 21:39:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | All the examples are for 引っ越す. |
|
| 1. | A* 2024-09-14 20:51:02 | |
| Refs: | daijr/s Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 引越して │ 149,597 │ 99.8% │ │ 引き越して │ 170 │ 0.1% │ │ 引きこして │ 84 │ 0.1% │ ╰─ーーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
| Comments: | proposed split from 引っ越す |
|
| 1. |
[n]
▶ research work ▶ career in research ▶ research position ▶ researcher |
|
| 3. | A 2024-09-15 20:11:10 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | KOD, reverso |
|
| Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>research career</gloss> +<gloss>career in research</gloss> +<gloss>research position</gloss> |
|
| 2. | A 2024-09-14 21:48:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | KOD |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>research career</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-09-14 21:03:30 | |
| Refs: | daijs, jitsuyou, nikk https://ejje.weblio.jp/content/研究職 https://context.reverso.net/translation/japanese-english/研究職 Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬────────╮ │ 研究職 │ 82,798 │ ╰─ーーー─┴────────╯ |
|
| 1. |
[n]
[abbr]
▶ Shoku Nihongi (second of the six classical Japanese history texts)
|
|||||
| 2. | A 2024-09-15 15:04:51 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | daijs, koj, nikk |
|
| 1. | A* 2024-09-14 23:49:05 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | daijirin: 「続日本紀」の略。 Google N-gram Corpus Counts ╭─ーー─┬───────╮ │ 続紀 │ 1,018 │ ╰─ーー─┴───────╯ |
|
| 1. |
[v5r,vt]
▶ to chip off ▶ to slice off |
|
| 2. | A 2024-09-25 10:28:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-09-15 01:02:37 | |
| Refs: | sankoku, daijr/s, gg5, koj Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬───────┬───────╮ │ そぎ取る │ 1,602 │ 49.5% │ │ 削ぎ取る │ 1,225 │ 37.9% │ │ 削ぎとる │ 389 │ 12.0% │ │ 殺ぎ取る │ 20 │ 0.6% │ ╰─ーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
| 1. |
[v1,vi]
▶ to be chipped off ▶ to be scraped off ▶ to be sliced off |
|
| 4. | A 2024-10-15 04:50:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-10-15 00:20:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | Needs intransitive glosses. |
|
| Diff: | @@ -16,3 +16,3 @@ -<gloss>to chip off</gloss> -<gloss>to cut off</gloss> -<gloss>to scrape off</gloss> +<gloss>to be chipped off</gloss> +<gloss>to be scraped off</gloss> +<gloss>to be sliced off</gloss> |
|
| 2. | A 2024-10-14 22:10:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Not seeing "dampen" in references. |
|
| Diff: | @@ -18 +18 @@ -<gloss>to dampen (i.e. cheeks)</gloss> +<gloss>to scrape off</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-09-15 01:06:51 | |
| Refs: | sankoku, daijr, nikk, koj Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬───────┬───────╮ │ 削げ落ちて │ 1,169 │ 79.8% │ │ そげ落ちて │ 296 │ 20.2% │ ╰─ーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
| 1. |
[v5s,vt]
[rare]
▶ to chip off ▶ to scrape off ▶ to prune
|
|||||
| 5. | A 2025-05-02 23:50:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Yes. That was an error I didn't notice. |
|
| 4. | A* 2025-05-02 14:53:22 Sombrero1 | |
| Comments: | Yes, [v5s] |
|
| Diff: | @@ -18 +18 @@ -<pos>&v5r;</pos> +<pos>&v5s;</pos> |
|
| 3. | A* 2025-05-02 14:24:25 Bernhard Fritz-Zieroth <...address hidden...> | |
| Refs: | Top 10 N-grams Lookup for そげ落と (Frequency Order) そげ落とし 253 そげ落として 149 そげ落とす 60 そげ落とさ 52 そげ落とされ 44 そげ落とした 35 そげ落とされて 26 |
|
| Comments: | probably should be [v5s] rather than [v5r] but did not touch the entry, for easier review |
|
| 2. | A 2024-09-29 21:33:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Probably worth having. |
|
| 1. | A* 2024-09-15 01:13:57 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬─────┬───────╮ │ そげ落として │ 149 │ 67.4% │ │ 削げ落として │ 72 │ 32.6% │ │ 削げおとして │ 0 │ 0.0% │ (found it used in this form) ╰─ーーーーーー─┴─────┴───────╯ |
|
| Comments: | weird variant of そぎ落とす |
|
| 1. |
[adj-na]
▶ skeptical ▶ sceptical ▶ incredulous |
|
| 2. | A 2024-09-15 11:21:03 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | wisdom |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>sceptical</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-09-15 02:33:43 | |
| Refs: | gg5, jitsuyou, nikk Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬─────────╮ │ 懐疑的 │ 121,569 │ ╰─ーーー─┴─────────╯ |
|
| 1. |
[vk]
[arch,hum,form]
▶ to come to a noble place or person ▶ to present oneself |
|
| 5. | D 2024-09-19 01:49:34 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Comments: | I agree and note that all of our other [vk] entries have 〜くる verb endings. |
|
| 4. | D* 2024-09-19 01:41:47 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Comments: | It's a new entry submission so it's not a question of "staying". I don't think we should accept any new [arch] entries unless there's a good reason to have them. |
|
| 3. | A 2024-09-19 00:24:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I see it in a few sites. Daijisen has it. It may as well stay. |
|
| 2. | A* 2024-09-17 00:21:37 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | Very old. I don't think it's needed. Even daijr doesn't have it. |
|
| 1. | A* 2024-09-15 10:18:05 Sombrero1 <...address hidden...> | |
| Refs: | Marked as humble in both entries from the 精選版 日本国語大辞典, the source of the entries on: https://kotobank.jp/word/参出来-633006#w-633006 Google N-gram Corpus Counts 参出来 72 |
|
| 1. |
[vk]
[form,hist]
▶ to come to a noble place or a nobleman ▶ to visit the capital |
|
| 2. |
[vk]
[hum,arch]
▶ to come somewhere ▶ to visit a place (in general) |
|
| 6. | D 2024-09-26 23:26:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | OK, let's drop it. |
|
| 5. | D* 2024-09-19 18:30:43 | |
| Comments: | even ignoring the entry's rarity, [rK] is only be used if the form contains kanji not present in any of the common forms the カ変 conjugation is irregular and is only used by 2 verbs - 来る/くる (modern japanese) and 来/く (classical japanese) [vk] seems to be exclusively used for the modern 来る |
|
| 4. | D* 2024-09-19 03:15:38 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Comments: | "まうでく" is the old kana orthography which we generally don't include in jmdict. The [ok] tag is for a different purpose. The [vk] tag doesn't exactly fit. According to the 古語辞典 on weblio, this word inflects like{こ/き/く/くる/くれ/こ(こよ)} which is similar to a normal カ変 verb but not quite. The plain form is く rather than くる, and the imperative is こ rather than こい. I'm not sure what verb tag we would use. All senses of this word are archaic. Unfortunately these sorts of entries don't make great starting points for new contributors. Setting aside whether or not this word should be in jmdict at all, I don't think this submission is currently up to standards. I'm not exceptionally interested in classical Japanese, so I'd rather just drop it. |
|
| 3. | A* 2024-09-19 01:40:22 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Comments: | Is hist correct for sense 1...? We don't use [ok] in arch entries. We don't use [rK][rk] in entries that are rare (whether they are tagged as that or not) |
|
| 2. | A 2024-09-19 00:29:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I don't think the note is needed. One xref is enough. |
|
| Diff: | @@ -27 +26,0 @@ -<s_inf>sound change of older 'maideku'</s_inf> @@ -33 +31,0 @@ -<xref type="see" seq="2862609">参出来</xref> @@ -36 +33,0 @@ -<s_inf>sound change of older 'maideku'</s_inf> |
|
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
{food, cooking}
Source lang:
fre
▶ jus |
|
| 6. | A 2025-06-04 20:17:42 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Comments: | Omitted when the gloss is identical |
|
| Diff: | @@ -13 +13 @@ -<lsource xml:lang="fre">jus</lsource> +<lsource xml:lang="fre"/> |
|
| 5. | A* 2025-06-04 18:30:28 Sombrero1 | |
| Refs: | daijr |
|
| Comments: | lsrc word |
|
| Diff: | @@ -13 +13 @@ -<lsource xml:lang="fre"/> +<lsource xml:lang="fre">jus</lsource> |
|
| 4. | A 2024-09-28 23:43:13 Robin Scott <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-09-28 14:34:45 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Daijisenプラス has ジュー with this meaning. Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーーー─┬─────╮ │ 子羊のジュ │ 41 │ - (jus d'agneau) │ 子羊のジュー │ 0 │ ├─ーーーーーーーー─┼─────┤ │ 鶏のジュ │ 90 │ - (jus de volaille) │ 鶏のジュー │ 147 │ ├─ーーーーーーーー─┼─────┤ │ トリュフのジュ │ 37 │ - (jus de truffe) │ トリュフのジュー │ 25 │ ╰─ーーーーーーーー─┴─────╯ |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ジュー</reb> |
|
| 2. | A 2024-09-15 22:49:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[v4r,vt]
[arch]
▶ to eat greedily ▶ to wolf something down greedily |
|
| 3. | D 2024-09-17 21:47:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Agree |
|
| 2. | A* 2024-09-16 23:54:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | Very old indeed. I don't think it's worth adding. As a rule of thumb, if you encounter an archaic word for the first time in a dictionary, it more than likely isn't needed in jmdict. |
|
| 1. | A* 2024-09-15 14:56:28 Sombrero1 <...address hidden...> | |
| Refs: | https://kotobank.jp/word/もうぼる-645050#w-2133989 https://kotobank.jp/word/まぼる-388766#w-2123091 小学館・大辞泉 (2019) Page 30329 https://imgur.com/a/TkceWEm didn't find a kanji for this word at all Only まぶる had usage at all on ngram but the other variants were still attested in my dictionary and on kotobank |
|
| Comments: | Very old word, but I thought I'd add it since it's still a part of history. |
|
| 1. |
[v5r,vt]
[obs]
▶ to cover (with) ▶ to smear ▶ to sprinkle
|
|||||
| 3. | A 2024-09-16 13:55:55 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | The quotes in daijr/s are from Meiji/Taisho. JEs and smaller kokugos don't have this word. |
|
| Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<misc>&obs;</misc> |
|
| 2. | A 2024-09-16 12:51:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Daijisen - says it's the same as 塗す. |
|
| Comments: | I can't see the need for that second sense.. |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<xref type="see" seq="1633760">塗す</xref> @@ -16,7 +16,0 @@ -</sense> -<sense> -<pos>&v2r-s;</pos> -<pos>&vi;</pos> -<xref type="see" seq="1444280">塗れる・まぶれる</xref> -<misc>&form;</misc> -<gloss>literary form of “mabureru (to be covered)”</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-09-15 15:35:38 Sombrero1 <...address hidden...> | |
| Refs: | 小学館・大辞泉 (2019) Page 29071 https://imgur.com/a/aFIWt20 https://kotobank.jp/word/塗る-594384#w-635629 Google N-gram Corpus Counts まぶる 979 |
|
| 1. |
[n]
[poet]
▶ silver
|
|||||
| 2. |
[n]
[poet]
▶ silver coin |
|||||
| 3. |
[n]
[poet]
▶ silver (color) |
|||||
| 3. | A 2024-09-15 22:51:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2024-09-15 18:24:41 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | gendai reikai: 銀(ぎん)の雅語的な言い方 sankoku: 〔雅〕 (all senses) shinsen: 〘文章語〙 (all senses) iwakoku: 雅語的 |
|
| Diff: | @@ -24,0 +25 @@ +<misc>&poet;</misc> @@ -28,0 +30 @@ +<misc>&poet;</misc> @@ -32,0 +35 @@ +<misc>&poet;</misc> |
|
| 1. | A* 2024-09-15 16:35:35 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | Split from 1595090. |
|
| 1. |
[n]
▶ figure (pattern in wood) |
|
| 2. | A 2024-09-16 00:19:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-09-15 18:16:58 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | daijr/s, RP, jawiki https://en.wikipedia.org/wiki/Figure_(wood) |
|
| 1. |
[n]
▶ dead-leaf color ▶ yellowish brown |
|
| 3. | A 2024-09-16 16:16:14 Syed Raza <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5 枯葉色 6,409 76.7% 枯れ葉色 1,950 23.3% |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>枯れ葉色</keb> @@ -13 +16 @@ -<gloss>dead-leaf colour</gloss> +<gloss>yellowish brown</gloss> |
|
| 2. | A 2024-09-16 12:40:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 枯葉色 6409 |
|
| Comments: | On many colour charts. |
|
| Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>dead-leaf color, dead-leaf colour</gloss> +<gloss>dead-leaf color</gloss> +<gloss>dead-leaf colour</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-09-15 18:31:47 | |
| 1. |
[adj-na]
《at the start of a letter》 ▶ dear |
|
| 2. | A 2024-09-15 22:48:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-09-15 20:05:28 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | daijs |
|
| 1. |
[n]
▶ Gaelic football |
|
| 2. | A 2024-09-15 21:59:13 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-09-15 20:18:39 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | daijs, jawiki, RP |
|
| 1. |
[adj-f]
▶ Gaelic |
|
| 2. | A 2024-09-15 21:58:49 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | JA Wiki has a note that (Lou) Gehrig used to be pronounced ゲーリック. It shows up in the google corpus in compounds like 〜病 and 〜球場. https://ja.wikipedia.org/wiki/横浜公園平和野球場#脚注 >> 当時の日本では「ゲーリック」と発音していた。 Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーーーーーー─┬───────╮ │ ゲーリック │ 2,661 │ │ ゲーリックフットボール │ 360 │ - daijisen │ ゲーリックの │ 343 │ │ ゲーリック球場 │ 164 │ │ ゲーリック語 │ 160 │ - gg5 │ ゲーリック病 │ 61 │ ╰─ーーーーーーーーーーー─┴───────╯ |
|
| 1. | A* 2024-09-15 21:16:53 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ゲーリック G n-grams: 2,661 |
|
| Comments: | Not in the dicts but it appears in a few compounds. |
|
| 1. |
[company]
▶ Okume |
|
| 2. | A 2024-09-16 00:27:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-09-15 03:56:19 Nicolas Maia | |
| Refs: | https://okume.jp/abouts/ |
|
| Comments: | Recording for the uniqueness of the name. 粂 seems to be a 国字 form of 久米. |
|