JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc |
| 1. |
[adj-na,n]
▶ adult |
|
| 2. |
[adj-na,n]
▶ adult ▶ pornographic ▶ explicit |
|
| 2. | A 2024-05-09 03:22:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-05-09 00:10:36 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | daijs |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<pos>&adj-na;</pos> @@ -11,0 +13,7 @@ +<sense> +<pos>&adj-na;</pos> +<pos>&n;</pos> +<gloss>adult</gloss> +<gloss>pornographic</gloss> +<gloss>explicit</gloss> +</sense> |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ Automated Meteorological Data Acquisition System ▶ AMeDAS |
|
| 2. | A 2024-05-09 03:45:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Probably. Many of these initialisms are. |
|
| Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
| 1. | A* 2024-05-09 00:12:33 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | uk? |
|
| Diff: | @@ -3,0 +4,4 @@ +<k_ele> +<keb>AMeDAS</keb> +<ke_pri>gai1</ke_pri> +</k_ele> |
|
| 1. |
[n]
{golf}
▶ eagle |
|||||
| 2. |
[n]
▶ eagle (bird)
|
|||||
| 5. | A 2024-05-10 23:44:37 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -15 +15 @@ -<xref type="see" seq="1562630">鷲</xref> +<xref type="see" seq="1562630">ワシ</xref> |
|
| 4. | A 2024-05-10 01:38:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-05-10 00:06:21 | |
| Diff: | @@ -15,2 +15,2 @@ -<xref type="see" seq="1562630">鷲・わし</xref> -<gloss>eagle (bird}</gloss> +<xref type="see" seq="1562630">鷲</xref> +<gloss>eagle (bird)</gloss> |
|
| 2. | A 2024-05-09 03:22:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5, etc. (most JEs lead with the golf sense.) |
|
| Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<field>&golf;</field> @@ -10,0 +12,5 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1562630">鷲・わし</xref> +<gloss>eagle (bird}</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-05-09 00:13:15 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -10 +10 @@ -<gloss>eagle (bird of prey, Accipitridae family)</gloss> +<gloss>eagle</gloss> |
|
| 1. |
[n]
▶ east |
|
| 3. | A 2024-05-16 22:06:04 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | Web results are mostly "yeast" and proper names. |
|
| 2. | A* 2024-05-16 06:21:03 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | I see this in daijirin but not in the smaller kokugos |
|
| Diff: | @@ -6 +5,0 @@ -<re_pri>gai1</re_pri> |
|
| 1. | A 2024-05-09 00:13:40 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Comments: | etym split |
|
| Diff: | @@ -12,4 +11,0 @@ -<sense> -<pos>&n;</pos> -<gloss>yeast</gloss> -</sense> |
|
| 1. |
[n]
Source lang:
ara "Islām"
▶ Islam |
|
| 2. | A 2024-05-09 03:16:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-05-09 00:17:11 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | daijs |
|
| Diff: | @@ -13 +13 @@ -<pos>&adj-no;</pos> +<lsource xml:lang="ara">Islām</lsource> |
|
| 1. |
[n,suf]
▶ ism ▶ -ism
|
|||||
| 7. | A 2024-05-11 23:17:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Done. |
|
| 6. | A* 2024-05-11 22:19:20 | |
| Diff: | @@ -8,3 +7,0 @@ -<r_ele> -<reb>ズム</reb> -</r_ele> @@ -12 +8,0 @@ -<stagr>イズム</stagr> @@ -13,0 +10 @@ +<pos>&suf;</pos> @@ -15,4 +11,0 @@ -</sense> -<sense> -<pos>&suf;</pos> -<s_inf>ズム used when following き, し, り, etc.</s_inf> |
|
| 5. | A* 2024-05-11 00:02:42 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | daijs: イズム【ism】《英語の接尾辞から》 1. 主義。主張。学説。「―を異にする」「―にとらわれる」
2. 多く固有名詞の下に付いて、特有な主義・流儀・傾向などの意を表す。「早稲田―」「三菱―」
meikyo: ズム(接尾)〔英語の名詞語尾 -ism にならった造語で、特定の動詞の連用形(=イ段のみ)や、イ段で終わる語に接続する〕 主義。「がんばり―・ゆっくり―」 |
|
| Comments: | I'd split ズム into a separate entry, drop sense 2 from this entry and add [suf] to sense 1. |
|
| 4. | A* 2024-05-09 00:14:54 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Comments: | Is this 2 senses? |
|
| 3. | A 2011-03-11 05:34:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
| (show/hide 2 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ Western (film genre)
|
|||||
| 2. |
[n]
▶ country and western music |
|||||
| 4. | A 2024-05-09 23:22:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | "Western music" could mean music from Europe, which is not correct here. Best dropped. |
|
| Diff: | @@ -18 +17,0 @@ -<gloss>Western music</gloss> |
|
| 3. | A* 2024-05-09 13:19:00 | |
| Comments: | I think the term "western music" is well-understood enough that "(North America)" doesn't add much at all. |
|
| Diff: | @@ -18 +18 @@ -<gloss>Western music (North America)</gloss> +<gloss>Western music</gloss> |
|
| 2. | A 2021-10-11 11:31:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5 |
|
| Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>Western (movie)</gloss> +<xref type="see" seq="1381050">西部劇</xref> +<gloss>Western (film genre)</gloss> @@ -17 +18,2 @@ -<gloss>Western music</gloss> +<gloss>Western music (North America)</gloss> +<gloss>country and western music</gloss> |
|
| 1. | A* 2021-10-10 14:02:14 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | daij ウエスタン 350736 ウェスタン 62746 |
|
| Diff: | @@ -13 +13,5 @@ -<gloss>Western</gloss> +<gloss>Western (movie)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>Western music</gloss> |
|
| 1. |
[n]
[hist,uk]
Source lang:
chi "kǔlì"
▶ coolie |
|
| 13. | A 2024-05-09 03:38:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 12. | A* 2024-05-09 00:04:34 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | 苦力 5340 25.2% クーリー 15845 74.8% |
|
| Diff: | @@ -9 +8,0 @@ -<re_pri>gai1</re_pri> |
|
| 11. | A 2021-12-02 09:38:50 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
| 10. | A 2021-06-12 21:03:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 9. | A* 2021-06-12 14:38:42 dine | |
| Refs: | daijr, daijs, gakken have クリー as headword; meikyo, nikk, koj mention クリー in the entry for クーリー |
|
| Diff: | @@ -9,0 +10,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>クリー</reb> |
|
| (show/hide 8 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ cushion |
|
| 2. |
[n]
▶ cushion (to soften the blow) ▶ mitigation |
|
| 2. | A 2024-05-09 07:09:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-05-09 06:57:51 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | daijr mk |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12,5 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>cushion (to soften the blow)</gloss> +<gloss>mitigation</gloss> +</sense> |
|
| 1. |
[n]
[uk]
Source lang:
eng "coffee",
dut "koffie"
▶ coffee
|
|||||
| 12. | A 2024-05-12 23:34:13 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Comments: | Marcus recently amended both entries and dropped the tags in ありがとう but not コーヒー, so I was just wondering if there was a reason for that difference. Sorry if I sound annoyed; I need to update my dictionary build scripts to handle this sort of setup, and I don't understand the point of it all if the same information is already provided by the [uk] tag. But it sounds like that ship has sailed, so I'll stop griping. |
|
| 11. | A 2024-05-12 21:58:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Sorry if my response was unclear. I think it's fine to drop the tags from the kanji fields in these uk entries. |
|
| 10. | A* 2024-05-12 21:54:31 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬────────────┬───────╮ │ 珈琲 │ 2,390,900 │ 15.4% │ │ コーヒー │ 13,171,397 │ 84.6% │ ├─ーーーーー─┼────────────┼───────┤ │ 有難う │ 8,616,052 │ 8.1% │ │ 有り難う │ 2,274,621 │ 2.1% │ │ 有りがとう │ 8,914 │ 0.0% │ │ ありがとう │ 95,539,750 │ 89.8% │ ╰─ーーーーー─┴────────────┴───────╯ |
|
| Comments: | Didn't receive an answer to my question on ありがとう (1586820). If we're going to drop the priority tags on 有難う, seems like they should be dropped on 珈琲 as well. |
|
| Diff: | @@ -7,2 +6,0 @@ -<ke_pri>gai1</ke_pri> -<ke_pri>ichi1</ke_pri> |
|
| 9. | A 2024-05-09 00:03:19 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -17 +16,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
| 8. | A 2017-04-30 06:44:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | OK. |
|
| (show/hide 7 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
[uk]
Source lang:
por "copo",
dut "kop"
▶ glass (drinking vessel) ▶ tumbler
|
|||||
| 2. |
[n]
[uk]
{card games}
《also written as コツフ》 ▶ cups (suit) |
|||||
| 19. | A 2024-12-05 05:20:56 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -35,0 +36 @@ +<field>&cards;</field> @@ -38 +39 @@ -<gloss>cups (playing card suit)</gloss> +<gloss>cups (suit)</gloss> |
|
| 18. | A 2024-05-09 03:37:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 17. | A* 2024-05-09 00:01:06 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Comments: | Better? |
|
| Diff: | @@ -23,0 +24 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -26 +26,0 @@ -<stagr>コップ</stagr> @@ -36,0 +37 @@ +<s_inf>also written as コツフ</s_inf> |
|
| 16. | A 2022-01-15 00:38:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | OK. Keep it; it's only sense 2. |
|
| 15. | A* 2022-01-15 00:30:18 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Comments: | It is quite obscure online but it's more frequently occuring in playing card literature than google books would have you believe. I see it on the regular, no exaggeration. It sounds sifferent from コップ but ortographically it fits in, I think. Splitting out would be messy. |
|
| (show/hide 14 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
[uk]
▶ cockroach
|
|||||||||||
| 5. | A 2024-05-09 03:57:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2024-05-09 00:06:09 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Comments: | Not gairaigo |
|
| Diff: | @@ -9 +9,3 @@ -<reb>ごきぶり</reb> +<reb>ゴキブリ</reb> +<re_nokanji/> +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -12,3 +14 @@ -<reb>ゴキブリ</reb> -<re_nokanji/> -<re_pri>gai1</re_pri> +<reb>ごきぶり</reb> |
|
| 3. | A 2021-12-02 09:44:56 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | 蜚蠊 136 蜚ぶり 40 ごきぶり 37484 ゴキブリ 864819 |
|
| Diff: | @@ -6,3 +6 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>蜚ぶり</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
| 2. | A 2012-08-24 04:21:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Daijr |
|
| Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>蜚ぶり</keb> |
|
| 1. | A* 2012-08-24 02:44:34 Marcus | |
| Refs: | wiki, nikk 難読語辞典, 歴史民俗用語辞典, 動物名辞典, 季語・季題辞典 (all on weblio) |
|
| Diff: | @@ -4,0 +4,6 @@ +<k_ele> +<keb>蜚蠊</keb> +</k_ele> +<r_ele> +<reb>ごきぶり</reb> +</r_ele> @@ -6,0 +12,1 @@ +<re_nokanji/> @@ -10,0 +17,1 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
| 1. |
[n]
[col]
▶ GI (soldier in the US Army) ▶ G.I. |
|
| 7. | A 2024-05-09 03:27:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 6. | A* 2024-05-08 23:53:47 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Comments: | I don't think this word is that common today. |
|
| Diff: | @@ -6 +5,0 @@ -<ke_pri>gai1</ke_pri> |
|
| 5. | A 2023-03-16 05:13:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Reformat initialsms -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +<reb>ジー・アイ</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -10 +13 @@ -<re_pri>gai1</re_pri> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 4. | A 2020-04-21 09:32:43 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Comments: | Agreed. Also don't think this should have an expl. |
|
| Diff: | @@ -15,2 +15 @@ -<s_inf>from "galvanized iron" or "government issue"</s_inf> -<gloss>GI</gloss> +<gloss>GI (soldier in the US Army)</gloss> @@ -18 +16,0 @@ -<gloss g_type="expl">soldier in the US Army</gloss> |
|
| 3. | A* 2020-04-21 07:14:34 Opencooper | |
| Comments: | I'm not sure we need etymology for a term in English dictionaries. |
|
| (show/hide 2 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
{computing}
▶ disk operating system ▶ DOS
|
|||||
| 4. | A 2024-05-09 03:28:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-05-08 23:52:52 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Comments: | Doesn't really need the prio tag I don't think. |
|
| Diff: | @@ -6 +5,0 @@ -<ke_pri>gai1</ke_pri> @@ -10 +8,0 @@ -<re_pri>gai1</re_pri> |
|
| 2. | A 2012-04-07 22:47:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2012-04-07 21:13:12 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Comments: | i'm giving the other sense its own entry |
|
| Diff: | @@ -4,0 +4,4 @@ +<k_ele> +<keb>DOS</keb> +<ke_pri>gai1</ke_pri> +</k_ele> @@ -8,4 +12,0 @@ -<sense> -<pos>&n;</pos> -<gloss>dagger (esp. in yakuza slang)</gloss> -</sense> |
|
| 1. |
[n]
{music}
▶ percussion |
|
| 2. | A 2024-05-09 04:26:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-05-09 04:10:25 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Sankoku and gg5 have 音楽 tags |
|
| Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<field>&music;</field> |
|
| 1. |
[n]
[uk]
Source lang:
por "mirra"
▶ mummy
|
|||||
| 5. | A 2024-05-09 03:37:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I feel like adding "mummified corpse" - around here "mummy" is usually a reference to one's mother. |
|
| 4. | A* 2024-05-08 23:58:48 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_inf>&ateji;</ke_inf> |
|
| 3. | A 2023-01-10 23:52:13 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Comments: | We used to have hiragana for almost all airaigo with ateji back when. Interestingly the kanji are from Chinesehttps://kanjibunka.com/kanji-faq/old-faq/q0127/ |
|
| 2. | A* 2023-01-10 23:45:15 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | 木乃伊 11761 2.8% ミイラ 410113 97.2% |
|
| Comments: | Not sure why we have a hiragana reading for this. The refs only have katakana. |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -9 +9,0 @@ -<re_nokanji/> @@ -11,3 +10,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>みいら</reb> |
|
| 1. | A 2023-01-09 01:22:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | The Portuguese word means "myrrh". |
|
| 1. |
[n]
▶ subject (of study) ▶ course of study |
|
| 2. |
[n]
▶ department (of a university) |
|
| 4. | A 2024-05-10 01:38:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-05-09 13:11:13 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, prog |
|
| Diff: | @@ -18 +18 @@ -<gloss>study subject</gloss> +<gloss>subject (of study)</gloss> @@ -23 +23 @@ -<gloss>department (university, etc.)</gloss> +<gloss>department (of a university)</gloss> |
|
| 2. | A 2012-03-24 16:04:24 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2012-03-22 22:22:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5, 新和英中辞典, etc. |
|
| Diff: | @@ -21,0 +21,4 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>department (university, etc.)</gloss> +</sense> |
|
| 1. |
[n]
▶ department (of a university) ▶ faculty ▶ school ▶ college |
|
| 3. | A 2024-05-09 11:34:08 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | Forgot to add this. |
|
| Diff: | @@ -20,0 +21 @@ +<gloss>college</gloss> |
|
| 2. | A 2024-05-09 03:30:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-05-09 00:01:22 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, prog, luminous |
|
| Comments: | Although 学部(学)生 is "undergraduate student", I don't think it's correct to say 学部 = undergraduate. It doesn't have this meaning in most 学部- compounds. |
|
| Diff: | @@ -18,6 +18,3 @@ -<pos>&adj-no;</pos> -<gloss>department of a university</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&adj-f;</pos> -<gloss>undergraduate (course, program, etc.)</gloss> +<gloss>department (of a university)</gloss> +<gloss>faculty</gloss> +<gloss>school</gloss> |
|
| 1. |
[n]
▶ dean (of a university faculty) |
|
| 2. | A 2024-05-09 03:29:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-05-09 00:05:06 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5 |
|
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>dean</gloss> +<gloss>dean (of a university faculty)</gloss> |
|
| 1. |
[n]
▶ duty ▶ obligation ▶ responsibility |
|
| 2. | A 2024-05-09 07:09:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-05-09 06:51:27 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -18 +17,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
| 1. |
[exp,n]
▶ beehive ▶ hive ▶ honeycomb
|
|||||||||
| 2. |
[exp,n]
[id]
▶ something full of holes ▶ [fig] Swiss cheese |
|||||||||
| 3. |
[exp,n]
{food, cooking}
《usu. written as ハチノス》 ▶ beef reticulum ▶ honeycomb tripe ▶ wall of a cow's second stomach |
|||||||||
| 4. |
[exp,n]
▶ swage block |
|||||||||
| 13. | A 2024-05-10 23:45:41 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -36 +36 @@ -<s_inf>usu. ハチノス</s_inf> +<s_inf>usu. written as ハチノス</s_inf> |
|
| 12. | A 2024-05-09 03:44:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 11. | A* 2024-05-09 03:24:47 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | はちの巣 11509 5.7% 蜂の巣 150348 74.2% ハチの巣 26590 13.1% ハチノス 14182 7.0% |
|
| Diff: | @@ -6,0 +7,4 @@ +<k_ele> +<keb>ハチの巣</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> @@ -8,0 +13,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ハチノス</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 10. | A 2022-03-29 08:43:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 9. | A* 2022-03-28 22:08:49 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/金床#蜂の巣床 https://en.wikipedia.org/wiki/Swage_block |
|
| Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<pos>&exp;</pos> @@ -16,0 +18 @@ +<pos>&exp;</pos> @@ -22,0 +25 @@ +<pos>&exp;</pos> @@ -24,0 +28,2 @@ +<s_inf>usu. ハチノス</s_inf> +<gloss>beef reticulum</gloss> @@ -28,0 +34 @@ +<pos>&exp;</pos> @@ -30,2 +36 @@ -<misc>&obs;</misc> -<gloss>cast iron anvil stand</gloss> +<gloss>swage block</gloss> |
|
| (show/hide 8 older log entries) | ||
| 1. |
[int]
[uk]
▶ thank you ▶ thanks
|
|||||||||||||||
| 16. | A 2024-05-11 03:18:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Way back I needed it on both to generate the "P" stage in the old EDICT format. Now a tag on just one of the forms is enough. |
|
| 15. | A* 2024-05-09 01:28:18 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Comments: | I think it should be dropped from the kanji from all entries when that form isn't particularly common. I think we might as well move away from tagging both reading and kanji and just tag whichever is more common. |
|
| 14. | A* 2024-05-09 01:15:05 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Comments: | What's the reasoning for dropping the [ichi1] tag from 有難う here, but keeping the tag for 珈琲 in the entry for コーヒー? |
|
| 13. | A 2024-05-07 06:16:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 12. | A* 2024-05-07 05:47:22 | |
| Refs: | 有りがとう 8914 |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>有りがとう</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| (show/hide 11 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
[uk]
Source lang:
por "tabaco"
▶ tobacco ▶ cigarette ▶ cigar
|
|||||||
| 2. |
[n]
[uk]
▶ tobacco plant (Nicotiana tabacum) |
|||||||
| 19. | A 2024-11-12 10:31:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Probably best to drop it in this case. |
|
| Diff: | @@ -24 +23,0 @@ -<re_nokanji/> |
|
| 18. | A* 2024-11-12 00:57:11 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | We could drop [nokanji]. Meikyo and smk have the reading in hiragana. |
|
| 17. | A* 2024-11-11 21:39:43 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Comments: | Doesn't make a lot of sense to have a [gikun] tag on a [nokanji] form or to have [ichi1] tags on kanji/reading pairs that are not associated. |
|
| 16. | A 2024-11-11 20:20:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Hmm. |
|
| 15. | A* 2024-11-11 04:16:09 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -23,0 +24 @@ +<re_nokanji/> |
|
| (show/hide 14 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ bed hair ▶ hair disarranged during sleep
|
|||||
| 2. |
[n]
▶ habit of moving around in one's sleep ▶ sleeping habit |
|||||
| 1. | A 2024-05-09 03:36:06 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬─────────┬───────╮ │ 寝癖 │ 102,880 │ 64.6% │ │ 寝ぐせ │ 38,114 │ 23.9% │ │ 寝グセ │ 11,042 │ 6.9% │ - sK │ ねぐせ │ 7,229 │ 4.5% │ │ ねグセ │ 0 │ 0.0% │ - drop ╰─ーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -15,6 +15,0 @@ -<re_restr>寝癖</re_restr> -<re_restr>寝ぐせ</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>ねグセ</reb> -<re_restr>寝グセ</re_restr> |
|
| 1. |
[n]
▶ koicha ▶ [expl] exceptionally dark, opaque matcha
|
|||||
| 5. | R 2024-05-09 22:43:51 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Comments: | Fork |
|
| 4. | A* 2024-05-09 22:26:51 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>濃い茶</keb> |
|
| 3. | A 2013-08-15 11:00:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2013-08-15 09:16:44 Marcus Richert | |
| Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>exceptionally dark, opaque matcha</gloss> +<gloss>koicha</gloss> +<gloss g_type="expl">exceptionally dark, opaque matcha</gloss> |
|
| 1. | A 2007-03-28 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ koicha ▶ [expl] exceptionally dark, opaque matcha
|
|||||
| 5. | A 2024-05-09 22:44:14 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬────────┬───────╮ │ 濃茶 │ 51,348 │ 61.0% │ │ 濃い茶 │ 16,391 │ 19.5% │ - (daijs, gg5, smk, etc.) │ こいちゃ │ 16,495 │ 19.6% │ ╰─ーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| 4. | A* 2024-05-09 22:26:09 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>濃い茶</keb> |
|
| 3. | A 2013-08-15 11:00:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2013-08-15 09:16:44 Marcus Richert | |
| Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>exceptionally dark, opaque matcha</gloss> +<gloss>koicha</gloss> +<gloss g_type="expl">exceptionally dark, opaque matcha</gloss> |
|
| 1. | A 2007-03-28 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ swallow's nest |
|||||||
| 2. |
[n]
{food, cooking}
▶ swift's nest (used to make bird's nest soup)
|
|||||||
| 3. | A 2024-05-09 03:53:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Just in case some systems don't match kana. |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>つばめの巣</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 2. | A* 2024-05-09 03:26:22 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | ツバメの巣 84121 68.5% 燕の巣 24981 20.4% つばめの巣 13615 11.1% |
|
| Diff: | @@ -11,4 +10,0 @@ -<reb>ツバメのす</reb> -<re_restr>ツバメの巣</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> @@ -16 +11,0 @@ -<re_restr>燕の巣</re_restr> |
|
| 1. | A 2007-05-30 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[aux-v,v1]
《~れる connects to -nai stem of 五段 verbs and to サ変 as さ~れる; ~られる connects to -nai stem of 一段 and カ変 verbs and to サ変 as せ~られる》 ▶ indicates passive voice (incl. the "suffering passive")
|
|||||
| 2. |
[aux-v,v1]
《no imperative form, not used on 五段 in modern speech》 ▶ indicates the potential form
|
|||||
| 3. |
[aux-v,v1]
《no imperative form》 ▶ indicates spontaneous occurrence |
|||||
| 4. |
[aux-v,v1]
[hon]
《no imperative form》 ▶ used as an honorific for others' actions
|
|||||
| 18. | A 2024-05-12 23:50:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Basically correct. I wish the note on sense 1 was shorter. |
|
| 17. | A* 2024-05-09 06:53:41 Non | |
| Comments: | Changing the entry to match せる・させる as it had the same problems as the previous version of that entry. Unrelated to the above, also changed the note on [2] as it is incorrect;られる is still used as the potential for 来る as こられる and as the potential for certain サ変 where the verb is made from one kanji + する and thus できる does not apply. This includes verbs such as 決する→決せられる and the ザ変 感ずる→感ぜられる. Hence, in modern Japanese, use as the potential of 五段 is the only case where it can be said to have truly fallen into complete disuse. |
|
| Diff: | @@ -14 +14 @@ -<s_inf>れる for 五段 verbs, られる for 一段 verbs. After the -nai stem of a verb</s_inf> +<s_inf>~れる connects to -nai stem of 五段 verbs and to サ変 as さ~れる; ~られる connects to -nai stem of 一段 and カ変 verbs and to サ変 as せ~られる</s_inf> @@ -21 +21 @@ -<s_inf>no imperative form, only on 一段</s_inf> +<s_inf>no imperative form, not used on 五段 in modern speech</s_inf> |
|
| 16. | A 2020-04-17 11:54:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I think this entry rather pushes the boundaries, but it's been around for quite a while like this. I'd leave it. |
|
| 15. | A* 2020-04-16 03:45:45 dine <...address hidden...> | |
| Comments: | What about dropping 接続 notes entirely? They belong to grammars instead of dictionaries. Also, the kana-based traditional analysis is unnecessarily complicated. The term 未然形/imperfective form is ambiguous in case of godan and sahen verbs while the term "-nai stem" incorrectly selects the し form of sahen instead of さ required by れる. I would prefer phonological analyses like "godan -u → -areru (-wareru after vowel), ichidan -ru → -rareru, kuru → korareru, suru → sareru", but that's already in the conjugation tables |
|
| 14. | A 2020-04-16 00:48:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Entries like this make me feel tired. |
|
| (show/hide 13 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
{food, cooking}
▶ beef reticulum ▶ honeycomb tripe ▶ wall of a cow's second stomach
|
|||||
| 7. | D 2024-05-09 04:27:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 6. | D* 2024-05-09 03:25:17 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Comments: | I don't think it needs to be an entry, actually, as it's already included in 蜂の巣 |
|
| 5. | A 2022-03-28 21:43:56 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -9 +9 @@ -<xref type="see" seq="1517850">蜂の巣・はちのす・3</xref> +<xref type="see" seq="1517850">蜂の巣・3</xref> |
|
| 4. | A 2022-03-27 00:50:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Maybe not. It seems limited to one sense. |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12,2 @@ +<gloss>honeycomb tripe</gloss> +<gloss>wall of a cow's second stomach</gloss> |
|
| 3. | A* 2022-03-20 07:00:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Perhaps this could be merged? |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<xref type="see" seq="1517850">蜂の巣・はちのす・3</xref> |
|
| (show/hide 2 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ treating bed hair
|
|||||
| 2. |
[n]
▶ hair product for treating bed hair |
|||||
| 5. | A 2024-05-09 03:37:52 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 寝ぐせ直し │ 15,914 │ 63.1% │ │ 寝癖直し │ 7,894 │ 31.3% │ │ 寝グセ直し │ 1,208 │ 4.8% │ - sK │ ねぐせなおし │ 208 │ 0.8% │ │ ねグセなおし │ 0 │ 0.0% │ - drop ╰─ーーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -15,6 +15,0 @@ -<re_restr>寝ぐせ直し</re_restr> -<re_restr>寝癖直し</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>ねグセなおし</reb> -<re_restr>寝グセ直し</re_restr> @@ -24 +19 @@ -<xref type="see" seq="1793060">寝癖・ねぐせ・1</xref> +<xref type="see" seq="1793060">寝癖・1</xref> |
|
| 4. | A 2020-04-17 11:31:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2020-04-16 12:43:24 | |
| Diff: | @@ -29 +29 @@ -<gloss>hair products for treating bed hair</gloss> +<gloss>hair product for treating bed hair</gloss> |
|
| 2. | A 2020-04-16 11:16:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 寝ぐせ直し 15914 寝癖直し 7894 寝グセ直し 1208 |
|
| Comments: | More common than I thought. I think "bed hair" works better. |
|
| Diff: | @@ -9,0 +10,3 @@ +<k_ele> +<keb>寝グセ直し</keb> +</k_ele> @@ -11,0 +15,6 @@ +<re_restr>寝ぐせ直し</re_restr> +<re_restr>寝癖直し</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ねグセなおし</reb> +<re_restr>寝グセ直し</re_restr> @@ -15 +24,2 @@ -<gloss>fixing bedhead</gloss> +<xref type="see" seq="1793060">寝癖・ねぐせ・1</xref> +<gloss>treating bed hair</gloss> @@ -19 +29 @@ -<gloss>hair product for fixing bedhead</gloss> +<gloss>hair products for treating bed hair</gloss> |
|
| 1. | A* 2020-04-15 13:22:02 | |
| Refs: | sense 1: https://createion.jp/column/bedhair_method 寝ぐせ直しの方法 sense 2: https://hayabusa9.5ch.net/test/read.cgi/appli/1534480105/?v=pc 髪の毛が御堂蛮みたいな状態なんだが お勧めの寝ぐせ直しある? |
|
| 1. |
[n]
▶ payment period ▶ term of payment
|
|||||
| 5. | A 2024-05-09 03:26:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2024-05-09 01:11:30 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | daijirin 4e (entry for 支払いサイト) >> 代金や報酬の締めの日から、実際に支払われる日までの期間。 shinmeikai 8e (entry for サイト) >> 手形・信用状などの、決済期限。「━九十日〔=九十日目が期限〕」 |
|
| Comments: | I think the idea here is that サイト refers to things like treasury bills and fixed deposits at banks, while 支払いサイト refers to payments made for a loan or purchase made with credit. "terms of payment" doesn't sound right to my ears. Maybe "term of payment"? |
|
| Diff: | @@ -13 +12,0 @@ -<gloss>terms of payment</gloss> @@ -14,0 +14 @@ +<gloss>term of payment</gloss> |
|
| 3. | A* 2024-05-09 00:17:35 | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/支払サイト |
|
| 2. | A* 2024-05-05 02:27:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 支払いサイト 3099 |
|
| Comments: | Plausible but needs references. Could also refer to a website. |
|
| Diff: | @@ -8 +8 @@ -<reb>しはらいさいと</reb> +<reb>しはらいサイト</reb> @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="2860835">サイト</xref> |
|
| 1. | A* 2024-05-05 02:07:02 Nikolas <...address hidden...> | |
| 1. |
[exp]
▶ I can't take any more, never again. |
|
| 3. | R 2024-05-11 21:46:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Fork |
|
| 2. | A* 2024-05-09 07:02:42 Non | |
| Comments: | Not an adverb, just the clause もう無理だ・です with an omitted copula, changing it to [exp]. "never again" might not be an appropriate translation. |
|
| Diff: | @@ -11 +11 @@ -<pos>&adv;</pos> +<pos>&exp;</pos> |
|
| 1. | A* 2024-05-08 17:45:29 steven smith <...address hidden...> | |
| Refs: | Japan Times articlex https://www.japantimes.co.jp/news/2024/05/08/japan/society/inoue-resignation-agency/ weblio dictionary:https://ejje.weblio.jp/content/もう無理 |
|
| 1. |
[n]
▶ yeast
|
|||||
| 3. | A 2024-05-16 22:09:35 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | 👍 |
|
| Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<xref type="see" seq="1282530">酵母</xref> |
|
| 2. | A* 2024-05-16 06:17:46 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Comments: | I updated the three example sentences (#236738, #229401, #197738) to point to this entry. |
|
| 1. | A 2024-05-09 00:14:08 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Comments: | etym spkit from "east" |
|
| 1. |
[n]
▶ powerhouse school (sports, arts, etc.) ▶ school with a highly competitive team |
|
| 2. | A 2024-05-10 11:35:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Reverso |
|
| Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>school with a highly competitive team (baseball, etc.)</gloss> +<gloss>powerhouse school (sports, arts, etc.)</gloss> +<gloss>school with a highly competitive team</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-05-09 01:29:44 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5 追加語彙: a school with a formidable 《baseball》 team. In the context I encountered this word, it was in reference to the school's wind orchestra. Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーー─┬────────╮ │ 強豪校 │ 56,335 │ │ きょうごうこう │ 42 │ ╰─ーーーーーーー─┴────────╯ |
|
| 1. |
[n]
▶ commercial whaling |
|
| 2. | A 2024-05-09 03:29:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5, etc. |
|
| 1. | A* 2024-05-09 02:14:35 solo_han | |
| Refs: | https://kotobank.jp/word/商業捕鯨と調査捕鯨-889824 |
|
| Comments: | 商業捕鯨は、営利を目的にした捕鯨 |
|
| 1. |
[n]
{medicine}
▶ stump ▶ residual limb |
|
| 2. | A 2024-05-09 03:24:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | KOD, 医学英和辞典 |
|
| Comments: | Not used for trees. |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&med;</field> |
|
| 1. | A* 2024-05-09 03:11:08 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | https://www.bbc.com/news/blogs-ouch-22887103 http://www.rehab.go.jp/application/files/8816/3782/5359/05.dantan.pdf 切断して残った脚の部分のことを断端と言います。断端は長い方が体重を支えたり、義足をコントロールする のに有利なため、切断時にはできるだけ長く残すべきと言われています。 http://www.rehab.go.jp/innovation/dictionary/gisoku/ 切断後の残された脚の部分である「断端(だんたん)」を、適切に収めて義足に力を伝えるための重要な部分です。 |
|
| 1. |
[n]
▶ anthill ▶ ant nest ▶ ant colony |
|
| 2. | A 2024-05-09 03:38:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-05-09 03:27:52 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | eij アリの巣 53003 69.9% 蟻の巣 17366 22.9% ありの巣 5497 7.2% |
|
| 1. |
[n]
Source lang:
eng(wasei) "gallery talk"
▶ guided tour of an art museum ▶ guided art gallery tour |
|
| 4. | A 2024-05-10 08:01:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>guided tour at an art museum</gloss> +<gloss>guided tour of an art museum</gloss> +<gloss>guided art gallery tour</gloss> |
|
| 3. | A* 2024-05-10 00:10:14 | |
| Refs: | daijr |
|
| Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>guided tour at a museum</gloss> +<gloss>guided tour at an art museum</gloss> |
|
| 2. | A 2024-05-09 03:44:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-05-09 03:38:55 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | daijr "美術館で,案内人とともに作品を鑑賞しながらその解説を聞く催し。" ギャラリートーク 36282 |
|
| Comments: | gloss can maybe be improved |
|
| 1. |
[n]
▶ immediate response (to an enquiry, etc.) |
|
| 2. | A 2024-05-09 03:56:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Reverso. |
|
| Comments: | OK with me. |
|
| 1. | A* 2024-05-09 03:50:39 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | 即対応 59511 |
|
| Comments: | A+B, but maybe worth having? |
|
| 1. |
[n]
Source lang:
eng(wasei) "panel coat"
▶ formwork plywood (coated plywood used for concrete formwork) |
|
| 2. | A 2024-05-09 11:39:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | https://www.jaybro.com.au/f17-formwork-plywood-2400x1200x17mm.html |
|
| Comments: | Possibly a product name. Doesn't seem to have a common English generic name. |
|
| Diff: | @@ -10 +10 @@ -<gloss>?</gloss> +<gloss>formwork plywood (coated plywood used for concrete formwork)</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-05-09 04:01:25 | |
| Refs: | https://www.koyoju.co.jp/plywood-list/panel-coat/ パネコート 403 |
|
| 1. |
[n]
▶ load-bearing capacity ▶ weight-bearing capacity |
|
| 2. | A 2024-05-09 04:25:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | KOD: a load(-bearing, -carrying) capacity; a withstand load. |
|
| Comments: | More usual term. |
|
| Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>weight-loading capacity</gloss> +<gloss>load-bearing capacity</gloss> +<gloss>weight-bearing capacity</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-05-09 04:21:21 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | eij, jitsuyo 耐荷重 71839 |
|
| Comments: | unsure of gloss |
|
| 1. |
[n]
▶ city university ▶ municipal college |
|
| 2. | A 2024-05-09 11:37:37 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Municipal_college |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>municipal college</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-05-09 04:35:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| Comments: | In several names. |
|
| 1. |
[n]
{music}
Source lang:
eng(wasei) "cunning breath"
▶ stagger breathing |
|
| 2. | A 2024-05-09 07:09:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-05-09 05:00:07 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | https://www.weblio.jp/content/stagger >> 楽譜に「stagger breath」といった記載がある場合には、長いフレーズの最中にこっそり息継ぎすることを意味する「カンニングブレスをする」を指す。 https://en.wikipedia.org/wiki/Stagger_breathing https://en.wiktionary.org/wiki/stagger_breathing Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーーーー─┬─────╮ │ カンニングブレス │ 551 │ │ カンニング・ブレス │ 0 │ ╰─ーーーーーーーーー─┴─────╯ |
|
| 1. |
[n]
▶ data science |
|
| 2. | A 2024-05-09 07:08:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | KOD |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>データ・サイエンス</reb> |
|
| 1. | A* 2024-05-09 05:39:09 solo_han | |
| Refs: | https://data-viz-lab.com/data-science |
|
| 1. |
[n]
▶ materials informatics |
|
| 3. | A 2024-05-13 05:09:54 Syed Raza <...address hidden...> | |
| Refs: | daijs: https://kotobank.jp/word/マテリアルズインフォマティクス-1997138 |
|
| 2. | A 2024-05-13 03:01:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Materials_informatics Plenty of WWW hits. |
|
| Comments: | An emerging field. I doubt the term will turn out to be ephemeral. |
|
| Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<r_ele> +<reb>マテリアルズインフォマティクス</reb> +</r_ele> |
|
| 1. | A* 2024-05-09 05:44:34 solo_han | |
| Refs: | https://www.mdsol.co.jp/column/column_123_2231.html |
|
| Comments: | マテリアルズ・インフォマティクス(MI)とは、機械学習などの情報科学(インフォマティクス)を用いて、有機材料、無機材料、金属材料など様々な材料開発の効率を高める取組 |
|
| 1. |
[adj-no]
▶ unskilled ▶ inexperienced |
|
| 2. | A 2024-05-09 08:20:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-05-09 06:50:43 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5 https://news.yahoo.co.jp/articles/10ac9d47883d7a3c0fb88197683dc6b9ea8885e1 (Mainichi Shimbun) 改正案は、外国人技能実習制度を廃止して「育成就労制度」を新設し、人手不足の分野で未熟練の外国人労働者を受け入れる。 |
|
| 1. |
[n]
▶ unpaid taxes ▶ arrears of taxes |
|
| 2. | A 2024-05-09 07:10:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-05-09 06:59:33 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, eij 未納税 4121 |
|
| 1. |
[n]
▶ codeshare flight |
|
| 2. | A 2024-05-09 08:21:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-05-09 07:30:46 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | daijr |
|
| 1. |
[n]
▶ textile science |
|
| 3. | A 2024-05-09 23:19:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | KM n-grams: 繊維学部 269 48.3% 繊維学 288 51.7% (Google n-grams are resulting from a mis-parse.) |
|
| Comments: | I guess so. |
|
| 2. | A* 2024-05-09 13:56:40 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/繊維学 |
|
| Comments: | Shinshu University is the only Japanese university with a 繊維学部. I suggesting trimming it to 繊維学. |
|
| Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>繊維学部</keb> +<keb>繊維学</keb> @@ -8 +8 @@ -<reb>せんいがくぶ</reb> +<reb>せんいがく</reb> @@ -12 +12 @@ -<gloss>department of textile science</gloss> +<gloss>textile science</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-05-09 08:53:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 繊維学部 4758 https://ja.wikipedia.org/wiki/繊維学部 |
|
| 1. |
[n]
[rare]
▶ tobacco
|
|||||
| 2. | A 2024-05-09 21:04:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-05-09 11:46:52 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | Split from 1597150. Only in daijr. |
|
| 1. |
[adj-na]
▶ very cosmopolitan ▶ very international |
|
| 6. | A 2024-05-10 01:46:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Could have both glosses. |
|
| Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<gloss>very international</gloss> |
|
| 5. | A* 2024-05-10 01:39:44 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | The gg5 examples: 国際色豊かな 《a port town》 with a highly ┏cosmopolitan [international] character; very cosmopolitan 《cities》; 《cuisine》 with a strong(ly) international flavor ・国際色豊かな祭典 a festival strongly international in character; a ceremony with a strong international flavor; a highly international event. 国際色豊か 58785 99.0% 国際色ゆたか 574 1.0% |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>国際色ゆたか</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -12 +16 @@ -<gloss>very international</gloss> +<gloss>very cosmopolitan</gloss> |
|
| 4. | A* 2024-05-10 01:38:22 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | 自然豊か 221870 緑豊か 447527 (already an entry) daijs has this as an example in its sense 1 for 豊か: 「国際色—なマラソン大会」 (as mentioned by Mark) |
|
| Comments: | I think it's useful. Common and not entirely straightforward, esp. not for a novice. We could stand to add more -豊か entries I think. |
|
| 3. | A* 2024-05-09 23:15:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Not sure it makes the grade. 豊か is a common suffix. Does anyone support adding it? |
|
| 2. | D* 2024-05-09 21:16:23 | |
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ masking tape
|
|||||
| 2. | A 2024-05-09 23:12:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Daijs, Wikip 養生テープ 7520 マスキングテープ 50360 |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="1547200">養生・3</xref> |
|
| 1. | A* 2024-05-09 21:15:08 solo_han | |
| Refs: | https://www.weblio.jp/content/養生テープ |
|
| 1. |
[n]
▶ ballot paper (for shareholders to vote at a company's general meeting) |
|
| 3. | D 2024-05-13 00:43:56 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | I agree. |
|
| 2. | D* 2024-05-11 23:13:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 決議権行使書 43 |
|
| Comments: | 決議権+行使+書. Compositional and not very common. |
|
| 1. | A* 2024-05-09 23:33:45 Nikolas <...address hidden...> | |
| Refs: | https://www.weblio.jp/content/議決権行使書面#:~:text=株主が議決権を,通知に際して交付します。 |
|
| 1. |
[place]
▶ Ehimedaigakuigakubu |
|
| 1. | D 2024-05-09 04:31:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | A+B |
|
| 1. |
[place]
▶ Ibarakidaigakukougakubu |
|
| 1. | D 2024-05-09 04:20:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | A+B |
|
| 1. |
[place]
▶ Ibarakidaigakunougakubu |
|
| 1. | D 2024-05-09 04:20:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | A+B |
|
| 1. |
[place]
▶ Utsunomiyadaigakukougakubu |
|
| 1. | D 2024-05-09 04:18:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | A+B |
|
| 1. |
[place]
▶ Gifudaigakuigakubu |
|
| 1. | D 2024-05-09 04:37:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | A+B |
|
| 1. |
[organization]
▶ Kurume University (abbr) |
|
| 2. | A 2024-05-09 00:06:26 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
| 1. | A* 2024-05-07 23:38:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Trimming this back. If approved I'll do some more XX大 abbreviations as they help glossing. |
|
| Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>久留米大医学部</keb> +<keb>久留米大</keb> @@ -8 +8 @@ -<reb>くるめだいいがくぶ</reb> +<reb>くるめだい</reb> @@ -11,2 +11,2 @@ -<misc>&place;</misc> -<gloss>Kurumedaiigakubu</gloss> +<misc>&organization;</misc> +<gloss>Kurume University (abbr)</gloss> |
|
| 1. |
[place]
▶ Kyōdaiigakubu |
|
| 2. | D 2024-05-09 04:02:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | A+B. |
|
| 1. | A 2021-08-09 05:09:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Kyou to Kyō conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Kyoudaiigakubu</gloss> +<gloss>Kyōdaiigakubu</gloss> |
|
| 1. |
[organization]
▶ Kyoto University Faculty of Integrated Human Studies |
|
| 3. | A 2024-05-09 13:14:07 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | 総合人間学部 4,190 総合人間学 1,963 京大総合人間学部 198 京都大学総合人間学部 1,535 |
|
| Comments: | 京大 -> 京都大学 |
|
| Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>京大総合人間学部</keb> +<keb>京都大学総合人間学部</keb> @@ -8 +8 @@ -<reb>きょうだいそうごうにんげんがくぶ</reb> +<reb>きょうとだいがくそうごうにんげんがくぶ</reb> @@ -13 +13 @@ -<gloss>Kyōto University Faculty of Integrated Human Studies</gloss> +<gloss>Kyoto University Faculty of Integrated Human Studies</gloss> |
|
| 2. | A* 2024-05-09 08:44:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | This appears to be the only "総合人間学部". |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -11,2 +12,2 @@ -<misc>&place;</misc> -<gloss>Kyōdaisougouningengakubu</gloss> +<misc>&organization;</misc> +<gloss>Kyōto University Faculty of Integrated Human Studies</gloss> |
|
| 1. | A 2021-08-09 05:10:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Kyou to Kyō conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Kyoudaisougouningengakubu</gloss> +<gloss>Kyōdaisougouningengakubu</gloss> |
|
| 1. |
[place]
▶ Kyōdairigakubu |
|
| 2. | D 2024-05-09 04:02:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | A+B |
|
| 1. | A 2021-08-09 05:10:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Kyou to Kyō conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Kyoudairigakubu</gloss> +<gloss>Kyōdairigakubu</gloss> |
|
| 1. |
[organization]
▶ Kindai University Faculty of Medicine |
|
| 4. | D 2024-05-09 04:19:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | A+B |
|
| 3. | A 2023-05-06 06:04:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
| 2. | A 2022-04-11 23:13:48 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -11 +11 @@ -<misc>&place;</misc> +<misc>&organization;</misc> |
|
| 1. | A 2022-04-11 20:06:33 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | https://kindai.jp/members/common/pdf/element/medicine2022.pdf |
|
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Kinkidaigakuigakubu</gloss> +<gloss>Kindai University Faculty of Medicine</gloss> |
|
| 1. |
[place]
▶ Kindai University Faculty of Engineering |
|
| 2. | D 2024-05-09 04:19:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | A+B |
|
| 1. | A 2022-04-11 20:07:32 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | https://www.kindai.ac.jp/engineering/ |
|
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Kinkidaigakukougakubu</gloss> +<gloss>Kindai University Faculty of Engineering</gloss> |
|
| 1. |
[place]
▶ Kyūdaiigakubu |
|
| 2. | D 2024-05-09 04:03:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | A+B |
|
| 1. | A 2021-08-10 01:34:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Kyuu to Kyū conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Kyuudaiigakubu</gloss> +<gloss>Kyūdaiigakubu</gloss> |
|
| 1. |
[place]
▶ Gunmadaigakuigakubu |
|
| 1. | D 2024-05-09 04:21:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | A+B |
|
| 1. |
[place]
▶ Gunmadaigakukyōikugakubu |
|
| 2. | D 2024-05-09 04:21:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | A+B |
|
| 1. | A 2023-05-26 06:44:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | kyou fixup -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Gunmadaigakukyouikugakubu</gloss> +<gloss>Gunmadaigakukyōikugakubu</gloss> |
|
| 1. |
[organization]
▶ Yamagata University (abbr) |
|
| 1. | A 2024-05-09 08:29:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Trimming |
|
| Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>山形大学医学部</keb> +<keb>山形大</keb> @@ -8 +8,2 @@ -<reb>やまがただいがくいがくぶ</reb> +<reb>やまがただい</reb> +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -11,2 +12,2 @@ -<misc>&place;</misc> -<gloss>Yamagatadaigakuigakubu</gloss> +<misc>&organization;</misc> +<gloss>Yamagata University (abbr)</gloss> |
|
| 1. |
[place]
▶ Yamagatadaigakunougakubu |
|
| 1. | D 2024-05-09 08:30:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | A+B |
|
| 1. |
[place]
▶ Yamagatadaikougakubu |
|
| 1. | D 2024-05-09 08:30:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | A+B |
|
| 1. |
[place]
▶ Akitadaigakuigakubu |
|
| 1. | D 2024-05-09 04:22:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | A+B |
|
| 1. |
[place]
▶ Shinshuudaigakunougakubu |
|
| 4. | D 2024-05-09 04:00:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | OK. I'll: - create entries for the 長崎大-like abbreviations - delete the universiy+department/faculty/school combinations. |
|
| 3. | A* 2024-05-09 00:40:23 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | > Probably you mean we are only covering a small subset. Yes. I agree that we should have the abbreviated university names. |
|
| 2. | A* 2024-05-07 08:44:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I'm puzzled by the "tiny subset of all the university*faculty combinations". Isn't this a university faculty/department? Ah. Probably you mean we are only covering a small subset. Since 信州大学 and 農学部 are already entries, I think this could be dropped. In some, such as 岡大医学部, we don't actually have an 岡大 entry. We probably should include those abbreviations. |
|
| 1. | A* 2024-02-03 17:14:01 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | There are 61 entries in jmnedict ending in 学部 (excluding 10 短期大学部 entries, which are names of institutions). I suggest we delete all of them. I don't think they're useful. It's a tiny subset of all the university*faculty combinations. |
|
| 1. |
[organization]
▶ Chiba University (abbr) |
|
| 2. | A 2024-05-09 04:41:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
| 1. | A 2024-05-09 04:06:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | New abbrev. |
|
| Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>千葉大医学部</keb> +<keb>千葉大</keb> @@ -8 +8 @@ -<reb>ちばだいいがくぶ</reb> +<reb>ちばだい</reb> @@ -11,2 +11,2 @@ -<misc>&place;</misc> -<gloss>Chibadaiigakubu</gloss> +<misc>&organization;</misc> +<gloss>Chiba University (abbr)</gloss> |
|
| 1. |
[place]
▶ Chibadaikashiwanōjō |
|
| 3. | D 2024-05-09 11:41:27 Robin Scott <...address hidden...> | |
| 2. | D* 2024-05-09 04:11:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 0 n-grams, 0 WWW hits. |
|
| Comments: | Seems to be the name of a farm. |
|
| 1. | A 2021-08-10 04:14:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | noujou to nōjō conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Chibadaikashiwanoujou</gloss> +<gloss>Chibadaikashiwanōjō</gloss> |
|
| 1. |
[organization]
▶ Nagasaki University (abbr) |
|
| 4. | A 2024-07-29 14:23:37 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-07-29 12:43:49 kbaiko | |
| Comments: | } -> ) |
|
| Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>Nagasaki University (abbr}</gloss> +<gloss>Nagasaki University (abbr)</gloss> |
|
| 2. | A 2024-05-09 04:41:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
| 1. | A 2024-05-09 04:15:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Trimming. |
|
| Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>長崎大医学部</keb> +<keb>長崎大</keb> @@ -8 +8 @@ -<reb>ながさきだいいがくぶ</reb> +<reb>ながさきだい</reb> @@ -11,2 +11,2 @@ -<misc>&place;</misc> -<gloss>Nagasakidaiigakubu</gloss> +<misc>&organization;</misc> +<gloss>Nagasaki University (abbr}</gloss> |
|
| 1. |
[place]
▶ Nagasakidaikeizaigakubu |
|
| 1. | D 2024-05-09 04:16:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | A+B |
|
| 1. |
[place]
▶ Tenridaigakutaiikugakubu |
|
| 1. | D 2024-05-09 04:17:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | A+B |
|
| 1. |
[place]
▶ Tōyoudaigakukougakubu |
|
| 2. | D 2024-05-09 04:23:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | A+B |
|
| 1. | A 2021-07-19 04:47:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | 東 Tou to Tō conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Touyoudaigakukougakubu</gloss> +<gloss>Tōyoudaigakukougakubu</gloss> |
|
| 1. |
[place]
▶ Nihondaigakukougakubu |
|
| 1. | D 2024-05-09 04:29:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | A+B |
|
| 1. |
[place]
▶ Nihondaigakuhougakubu |
|
| 1. | D 2024-05-09 04:30:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | A+B |
|
| 1. |
[place]
▶ Meijōdaigakunougakubu |
|
| 2. | D 2024-05-09 04:38:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | A+B |
|
| 1. | A 2023-05-26 11:11:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Jou/jou fixup -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Meijoudaigakunougakubu</gloss> +<gloss>Meijōdaigakunougakubu</gloss> |
|
| 1. |
[organization]
▶ Meijō University (abbr) |
|
| 3. | A 2024-05-24 20:40:56 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<misc>&place;</misc> +<misc>&organization;</misc> |
|
| 2. | A 2024-05-09 04:40:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Trimming |
|
| Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>名城大薬学部</keb> +<keb>名城大</keb> @@ -8 +8,2 @@ -<reb>めいじょうだいだいやくがくぶ</reb> +<reb>めいじょうだい</reb> +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -12 +13 @@ -<gloss>Meijōdaidaiyakugakubu</gloss> +<gloss>Meijō University (abbr)</gloss> |
|
| 1. | A 2023-05-26 11:11:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Jou/jou fixup -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Meijoudaidaiyakugakubu</gloss> +<gloss>Meijōdaidaiyakugakubu</gloss> |
|
| 1. |
[place]
▶ Ryūkyūdaigakuigakubu |
|
| 3. | D 2024-05-09 04:23:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | A+B |
|
| 2. | A 2021-08-10 04:04:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | kyuu to kyū conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Ryūkyuudaigakuigakubu</gloss> +<gloss>Ryūkyūdaigakuigakubu</gloss> |
|
| 1. | A 2021-08-09 04:33:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Ryuu to Ryū conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Ryuukyuudaigakuigakubu</gloss> +<gloss>Ryūkyuudaigakuigakubu</gloss> |
|