JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc |
| 1. |
[n]
▶ assembly |
|||||
| 2. |
[n]
{computing}
▶ assembly (language)
|
|||||
| 4. | A 2024-12-26 04:37:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-12-25 23:19:58 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, daij, koj アセンブリーライン 338 アセンブリライン 202 |
|
| Comments: | Not just the programming language. All the major refs have アセンブリー. アッセンブリー is in daijs and koj. |
|
| Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<reb>アセンブリー</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -9 +11,0 @@ -<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -15,4 +16,0 @@ -<r_ele> -<reb>アセンブリー</reb> -<re_inf>&sk;</re_inf> -</r_ele> @@ -20,0 +19,5 @@ +<gloss>assembly</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="2279700">アセンブリ言語</xref> @@ -22 +25 @@ -<gloss>assembly</gloss> +<gloss>assembly (language)</gloss> |
|
| 2. | A 2024-12-24 04:25:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-12-24 04:20:13 | |
| Refs: | アセンブリ 146199 80.9% アセンブリー 7265 4.0% アッセンブリ 12770 7.1% アッセンブリー 14403 8.0% |
|
| Comments: | merge |
|
| Diff: | @@ -7,0 +8,8 @@ +<reb>アッセンブリー</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>アッセンブリ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> @@ -8,0 +17 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 1. |
[adj-na]
▶ intellectual |
|
| 3. | A 2024-12-24 12:05:27 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | daijr/s, koj |
|
| Comments: | 形動 in the kokugos. I think we can drop インテルクチュアル. The web hits come from here. |
|
| Diff: | @@ -11,4 +10,0 @@ -<r_ele> -<reb>インテルクチュアル</reb> -<re_inf>&sk;</re_inf> -</r_ele> @@ -16 +12 @@ -<pos>&n;</pos> +<pos>&adj-na;</pos> |
|
| 2. | A 2024-12-22 20:31:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-12-22 20:29:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | インテレクチュアル 2653 89.5% インテレクチャル 312 10.5% インテルクチュアル 0 0.0% |
|
| Comments: | Keeping this one as it has the sound clip. |
|
| Diff: | @@ -4,0 +5,7 @@ +<reb>インテレクチュアル</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>インテレクチャル</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> @@ -5,0 +13 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 1. |
[n]
{biochemistry}
Source lang:
ger "Keratin"
▶ keratin |
|
| 1. | A 2024-12-24 00:10:11 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -9,2 +9,2 @@ -<pos>&adj-no;</pos> -<lsource xml:lang="ger"/> +<field>&biochem;</field> +<lsource xml:lang="ger">Keratin</lsource> |
|
| 1. |
[n]
▶ cost performance ▶ cost effectiveness ▶ price-performance ratio
|
|||||
| 2. |
[n]
▶ value for money ▶ bang for one's buck |
|||||
| 9. | A 2024-12-24 23:53:15 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | The nakaguro versions of hidden forms usually aren't needed. |
|
| Diff: | @@ -12,4 +11,0 @@ -<re_inf>&sk;</re_inf> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>コスト・パーフォーマンス</reb> |
|
| 8. | A 2024-12-23 07:24:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 7. | A* 2024-12-23 07:09:51 | |
| Refs: | コストパフォーマンス 1001405 97.0% コストパーフォーマンス 6772 0.7% コスト・パフォーマンス 23807 2.3% コスト・パーフォーマンス 386 0.0% |
|
| Diff: | @@ -8,4 +7,0 @@ -<reb>コストパーフォーマンス</reb> -<re_inf>&ik;</re_inf> -</r_ele> -<r_ele> @@ -14,0 +11,4 @@ +<reb>コストパーフォーマンス</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> @@ -15,0 +16 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 6. | A 2020-10-08 19:54:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2020-10-08 17:02:42 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Price–performance_ratio |
|
| Diff: | @@ -20,0 +21 @@ +<gloss>price-performance ratio</gloss> |
|
| (show/hide 4 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
[rare]
▶ concessionary chain |
|
| 4. | A 2025-04-05 20:43:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-04-05 12:39:23 | |
| Diff: | @@ -11,0 +12,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>コンセッショナリー・チェーン</reb> |
|
| 2. | A 2024-12-24 00:44:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | コンセッショナリーチェーン 0 <- suggested by Google コンセショナリーチェーン 0 コンセッショナリー 53 コンセショナリー 53 https://sogyotecho.jp/tag/コンセッショナリー・チェーン/ |
|
| Comments: | Rare term, but they exist. |
|
| Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<reb>コンセッショナリーチェーン</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -11,0 +15 @@ +<misc>&rare;</misc> |
|
| 1. | A* 2024-12-20 13:14:39 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>コンセショナリー・チェーン</reb> |
|
| 1. |
[n]
▶ short short (story) ▶ flash fiction |
|
| 5. | A 2024-12-24 23:41:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2024-12-24 23:22:29 | |
| Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<lsource xml:lang="eng"/> |
|
| 3. | A 2018-07-10 22:58:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2018-07-10 22:38:55 Nils Barth <...address hidden...> | |
| Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Flash_fiction |
|
| Comments: | "Flash fiction" is the contemporary English term; ショートショート is a borrowing from US 1920s/1930s, though because the term "short short" has fallen out of use, it's easily mistaken for 和製英語. |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<lsource xml:lang="eng"/> @@ -12,0 +14 @@ +<gloss>flash fiction</gloss> |
|
| 1. | A 2013-05-11 08:10:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ショート・ショート</reb> |
|
| 1. |
[n]
▶ gelatin ▶ gelatine |
|
| 5. | A 2024-12-24 00:06:29 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -14 +13,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
| 4. | A 2024-12-22 04:35:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-12-22 04:32:48 | |
| Refs: | ゼラチン 438762 100.0% ジェラチン 101 0.0% |
|
| Diff: | @@ -10 +10 @@ -<re_inf>&ik;</re_inf> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 2. | A 2017-07-28 11:30:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2017-07-28 11:16:17 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | Only ~1000 hits for ジェラチン compared to 6 million for ゼラチン. |
|
| Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<re_inf>&ik;</re_inf> |
|
| 1. |
[n]
▶ dot ▶ point |
|||||
| 2. |
[n]
▶ polka dots |
|||||
| 3. |
[n]
{computing}
▶ dot ▶ pixel
|
|||||
| 4. | A 2024-12-24 09:49:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I think it's one of many uses of the first sense. Mentioning ドットコム would be a bit distorting. |
|
| 3. | A* 2024-12-24 01:33:39 Charles Kelly | |
| Comments: | Maybe not necessary, but it might be useful in this definition to mention this is used for internet addresses. ドットコム I know there is a ドットコム entry. |
|
| 2. | A 2022-07-08 23:31:39 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, daij |
|
| Diff: | @@ -18,0 +19,2 @@ +<field>∁</field> +<gloss>dot</gloss> |
|
| 1. | A 2021-06-12 00:06:58 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -10 +9,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> @@ -16 +14,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> @@ -21 +18,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
| 1. |
[n]
Source lang:
eng(wasei) "baby inn"
▶ accommodation for babies |
|
| 3. | D 2024-12-24 01:43:15 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | ベビーホテル 4,471 |
|
| Comments: | My edition of daijr has it, redirecting to ベビーホテル, but I think it can go. Can't find any examples. |
|
| 2. | D* 2024-12-24 00:19:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I can't find this in Daijirin and the few WWW hits are for things like ベビーインカー. |
|
| 1. | A* 2024-12-22 03:17:10 | |
| Refs: | バビーイン 0 0.0% ベビーイン 0 0.0% daijr |
|
| Diff: | @@ -5 +5,4 @@ -<reb>バビーイン</reb> +<reb>ベビーイン</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ベビー・イン</reb> |
|
| 1. |
[n]
▶ palladium (Pd) |
|
| 2. | A 2024-12-24 06:51:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-12-24 04:42:06 | |
| Refs: | パラジウム 57802 97.3% パラジューム 843 1.4% パラジュウム 762 1.3% |
|
| Diff: | @@ -9 +9 @@ -<re_inf>&ik;</re_inf> +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -13 +13 @@ -<re_inf>&ik;</re_inf> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 1. |
[n]
▶ baby |
|
| 4. | A 2024-12-24 02:05:14 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | ベビィ 11,954 |
|
| Diff: | @@ -20,0 +21,4 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ベビィ</reb> |
|
| 3. | A 2023-05-24 22:52:47 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | ベイビー is in daijr. Dropping ベービ. |
|
| Diff: | @@ -10 +9,0 @@ -<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -22,4 +20,0 @@ -<re_inf>&sk;</re_inf> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>ベービ</reb> |
|
| 2. | A* 2023-05-23 22:00:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | ベビー 7304864 91.7% ベイビー 263597 3.3% ベビ 381918 4.8% ベイビ 8801 0.1% ベービー 3606 0.0% ベービ 186 0.0% |
|
| Comments: | Declutter? |
|
| Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -12,0 +14 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -15,0 +18 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -18,0 +22 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -21,0 +26 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 1. | A 2020-11-30 03:25:13 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | ベビー 7304864 ベイビー 263597 ベービー 3606 ベービ 186 ベビ 381918 ベイビ 8801 |
|
| Diff: | @@ -9,0 +10,6 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ベビ</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ベイビ</reb> |
|
| 1. |
[n]
▶ Honduras |
|
| 3. | A 2024-12-24 02:18:56 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | http://www.clearing.mod.go.jp/hakusho_data/1999/honmon/frame/at1103040202.htm https://www.mofa.go.jp/mofaj/gaiko/treaty/pdfs/A-S49-201.pdf |
|
| Comments: | I think ホンデュラス should be visible. |
|
| Diff: | @@ -9 +8,0 @@ -<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 2. | A 2024-12-22 06:03:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-12-22 04:39:34 | |
| Refs: | ホンジェラス 1101 1.3% ホンジュラス 76673 90.8% ホンデュラス 6682 7.9% |
|
| Diff: | @@ -5 +5 @@ -<reb>ホンジェラス</reb> +<reb>ホンジュラス</reb> @@ -8 +8,6 @@ -<reb>ホンジュラス</reb> +<reb>ホンデュラス</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ホンジェラス</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 1. |
[n]
▶ main table |
|
| 5. | A 2024-12-24 02:06:01 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<re_pri>gai2</re_pri> @@ -13 +13,0 @@ -<re_pri>gai2</re_pri> |
|
| 4. | A 2024-12-22 20:25:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-12-22 11:51:22 | |
| Refs: | メインテーブル 15286 96.0% メーンテーブル 502 3.2% メイン・テーブル 138 0.9% メーン・テーブル 0 0.0% |
|
| Diff: | @@ -8,4 +7,0 @@ -<reb>メーンテーブル</reb> -<re_pri>gai2</re_pri> -</r_ele> -<r_ele> @@ -15 +11,3 @@ -<reb>メーン・テーブル</reb> +<reb>メーンテーブル</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +<re_pri>gai2</re_pri> |
|
| 2. | A 2013-05-11 11:26:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -14,0 +14,3 @@ +<r_ele> +<reb>メーン・テーブル</reb> +</r_ele> |
|
| 1. | A 2013-05-11 11:26:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -11,0 +11,3 @@ +<r_ele> +<reb>メイン・テーブル</reb> +</r_ele> |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ read-only memory ▶ ROM |
|||||||||||
| 2. |
[n]
{Internet}
《abbr. of "read-only member"》 ▶ lurker (in an online community)
|
|||||||||||
| 7. | A 2024-12-24 02:04:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 6. | A* 2024-12-24 01:06:05 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/リードオンリーメンバー >> 和製英語:Read Only Member、略称:ROM、ロム |
|
| Comments: | "read-only member" is wasei. |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>gai1</ke_pri> @@ -19,3 +20,3 @@ -<xref type="see" seq="2082900">ロムる</xref> -<gloss>lurker (on a forum)</gloss> -<gloss>read-only member</gloss> +<field>&internet;</field> +<s_inf>abbr. of "read-only member"</s_inf> +<gloss>lurker (in an online community)</gloss> |
|
| 5. | A 2015-05-17 02:43:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2015-05-16 18:34:28 | |
| Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<field>∁</field> |
|
| 3. | A 2011-02-16 05:34:24 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| (show/hide 2 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ what month |
|
| 2. | A 2024-12-24 04:13:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 何月 148260 |
|
| Comments: | It really doesn't make the grade. I checked a sample of 何X compounds which have P tags, and it's much less common. |
|
| 1. | A* 2024-12-21 05:34:30 Charles Kelly | |
| Comments: | I suspect this should be rated (P) |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ puffer fish ▶ blow fish ▶ fugu ▶ globefish ▶ swellfish
|
|||||||
| 8. | A 2024-12-24 21:44:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Most kanwas have 鰒 read ふく. |
|
| Diff: | @@ -32 +31,0 @@ -<re_restr>河豚</re_restr> @@ -37 +35,0 @@ -<re_restr>河豚</re_restr> |
|
| 7. | A* 2024-12-24 20:18:58 Sombrero1 <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬───────────┬───────╮ │ 河豚 │ 100.745 │ 4.2% │ │ 鰒 │ 3.742 │ 0.2% │smk, daijs, daijr etc. ; [rK] │ 鮐 │ 0 │ 0.0% │[sK] │ 魨 │ 0 │ 0.0% │[sK] │ 鯸 │ 0 │ 0.0% │[sK] │ 鯺 │ 0 │ 0.0% │[sK] │ ふく │ 3.902.353 │ N/A │ │ ふぐ │ 1.724.030 │ 71.4% │ │ フグ │ 562.724 │ 23.3% │ │ ふくべ │ 14.674 │ 0.6% │duplicates possible ; nikk │ かとん │ 7.143 │ 0.3% │duplicates possible ; [rk] candidate ╰─ーーー─┴───────────┴───────╯ |
|
| Comments: | These four forms are better hidden now, they are only mentioned in kokugo notes as old or obscure forms (if mentioned at all outside nikkoku's kanji register). |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -11,0 +13 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -14,0 +17 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -17,0 +21 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -20,0 +25 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -37,0 +43 @@ +<re_inf>&rk;</re_inf> |
|
| 6. | A 2013-02-28 00:26:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2013-02-27 16:22:12 Scott | |
| Comments: | wiki |
|
| Diff: | @@ -9,0 +9,12 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>鮐</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>魨</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>鯸</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>鯺</keb> |
|
| 4. | A 2011-03-22 23:04:50 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| (show/hide 3 older log entries) | ||
| 1. |
[v5s,vt]
▶ to hold out ▶ to extend (e.g. a hand) |
|
| 2. |
[v5s,vt]
▶ to present ▶ to submit ▶ to tender |
|
| 3. |
[v5s,vt]
▶ to sacrifice ▶ to give (up) |
|
| 4. |
[v5s,vt]
▶ to send ▶ to forward |
|
| 8. | A 2024-12-30 04:56:40 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 差し出す │ 254,045 │ 95.3% │ │ 差出す │ 2,754 │ 1.0% │ - sK │ さし出す │ 2,165 │ 0.8% │ - sK │ 差しだす │ 1,912 │ 0.7% │ - sK │ さしだす │ 5,765 │ 2.2% │ ╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -14,0 +16 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -17,0 +20 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 7. | A 2024-12-30 04:33:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Quiet |
|
| 6. | A* 2024-12-24 22:02:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 and 中辞典 both have 4 senses |
|
| Comments: | I'll reindex the sentences. |
|
| Diff: | @@ -27,0 +28,6 @@ +<gloss>to hold out</gloss> +<gloss>to extend (e.g. a hand)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v5s;</pos> +<pos>&vt;</pos> @@ -31,2 +37,12 @@ -<gloss>to hold out</gloss> -<gloss>to give up</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v5s;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<gloss>to sacrifice</gloss> +<gloss>to give (up)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v5s;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<gloss>to send</gloss> +<gloss>to forward</gloss> |
|
| 5. | A* 2024-12-24 21:24:50 mark dufour <...address hidden...> | |
| Refs: | eijiro |
|
| Comments: | encountered with the meaning of 'giving (up) your life to save humanity'..? 命を差し出す |
|
| Diff: | @@ -31,0 +32 @@ +<gloss>to give up</gloss> |
|
| 4. | A 2015-03-17 10:44:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
| (show/hide 3 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
{food, cooking}
▶ yakisoba ▶ [expl] fried noodles, usu. with vegetables and meat
|
|||||||
| 14. | A 2025-01-13 00:57:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I'd hide 焼そば too. |
|
| 13. | A* 2025-01-12 21:55:13 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬───────────┬───────╮ │ 焼きそば │ 1,578,087 │ 66.7% │ │ 焼そば │ 244,761 │ 10.3% │ - drop [ichi1] │ 焼き蕎麦 │ 7,217 │ 0.3% │ │ 焼蕎麦 │ 762 │ 0.0% │ - sK │ やきそば │ 468,566 │ 19.8% │ │ ヤキソバ │ 66,690 │ 2.8% │ - sk ╰─ーーーー─┴───────────┴───────╯ |
|
| Comments: | Since 焼きそば is already tagged [ichi1], it doesn't seem necessary on the irregular 焼そば form. |
|
| Diff: | @@ -13 +12,0 @@ -<ke_pri>ichi1</ke_pri> @@ -21 +20 @@ -<ke_inf>&rK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -31 +30 @@ -<re_nokanji/> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 12. | A 2024-12-24 04:30:10 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | 焼きそば 1578087 86.2% 焼そば 244761 13.4% 焼き蕎麦 7217 0.4% 焼蕎麦 762 0.0% |
|
| Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -19,0 +21 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
| 11. | A 2018-01-14 19:17:56 Johan Råde <...address hidden...> | |
| 10. | A* 2018-01-14 17:47:23 Kim Ahlström <...address hidden...> | |
| Comments: | "with with" -> "with" |
|
| Diff: | @@ -35 +35 @@ -<gloss g_type="expl">fried noodles, usu. with with vegetables and meat</gloss> +<gloss g_type="expl">fried noodles, usu. with vegetables and meat</gloss> |
|
| (show/hide 9 older log entries) | ||
| 1. |
[v5r,vi]
▶ to rise ▶ to go up ▶ to come up ▶ to ascend ▶ to be raised
|
|||||||
| 2. |
[v5r,vi]
▶ to enter (esp. from outdoors) ▶ to come in ▶ to go in |
|||||||
| 3. |
[v5r,vi]
▶ to enter (a school) ▶ to advance to the next grade |
|||||||
| 4. |
[v5r,vi]
▶ to get out (of water) ▶ to come ashore ▶ to be washed ashore
|
|||||||
| 5. |
[v5r,vi]
▶ to float atop the water ▶ to surface from the sea (e.g. of a corpse) ▶ to rise to the surface
|
|||||||
| 6. |
[v5r,vi]
《occ. as 騰る in ref. to money》 ▶ to increase ▶ to be raised (e.g. of a salary) ▶ to rise |
|||||||
| 7. |
[v5r,vi]
▶ to improve ▶ to make progress |
|||||||
| 8. |
[v5r,vi]
▶ to be promoted ▶ to advance |
|||||||
| 9. |
[v5r,vi]
▶ to be made (of profit, etc.) |
|||||||
| 10. |
[v5r,vi]
▶ to occur (esp. of a favourable result) |
|||||||
| 11. |
[v5r,vi]
《often as 〜で上がる》 ▶ to be adequate (to cover expenses, etc.) |
|||||||
| 12. |
[v5r,vi]
▶ to be finished ▶ to be done ▶ to be over |
|||||||
| 13. |
[v5r,vi]
▶ to stop (of rain) ▶ to clear up (of weather)
|
|||||||
| 14. |
[v5r,vi]
▶ to stop (working properly) ▶ to cut out ▶ to give out ▶ to die
|
|||||||
| 15. |
[v5r,vi]
▶ to win (in a card game, etc.)
|
|||||||
| 16. |
[v5r,vi]
▶ to be spoken loudly ▶ to be raised loudly (of a voice)
|
|||||||
| 17. |
[v5r,vi]
[col]
《esp. アガる》 ▶ to get nervous ▶ to get stage fright |
|||||||
| 18. |
[v5r,vi]
▶ to be offered (to the gods, etc.) |
|||||||
| 19. |
[v5r,vi]
[hum]
▶ to go ▶ to visit |
|||||||
| 20. |
[v5r,vt]
[hon]
▶ to eat ▶ to drink |
|||||||
| 21. |
[v5r,vi]
▶ to serve (in one's master's home) |
|||||||
| 22. |
[v5r,vi]
▶ to enter a red light district ▶ to amuse oneself in a red light district ▶ to visit a brothel
|
|||||||
| 23. |
[v5r,vi]
▶ to arise vigorously (e.g. of voices in excitement) ▶ to become excited ▶ to be in uproar (e.g. of a crowd)
|
|||||||
| 24. |
[suf,v5r]
《after the -masu stem of a verb》 ▶ to be complete ▶ to finish
|
|||||||
| 25. |
[suf,v5r]
《after the -masu stem of a verb》 ▶ adds the connotation of an action happening strongly or violently |
|||||||
| 26. |
[exp]
《as ~上ル; in the Kyoto address system》 ▶ above ▶ north of |
|||||||
| 39. | A 2025-09-09 17:06:53 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Comments: | Cleaning up priority tags on あがる |
|
| Diff: | @@ -26 +25,0 @@ -<re_pri>news2</re_pri> @@ -28,2 +26,0 @@ -<re_pri>nf39</re_pri> -<re_pri>spec2</re_pri> |
|
| 38. | A 2025-04-05 21:52:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Yes, not strong evidence for an "esp" note. |
|
| 37. | A* 2025-04-05 21:19:24 | |
| Comments: | 0 evidence for that note |
|
| Diff: | @@ -188 +187,0 @@ -<s_inf>esp. アガる</s_inf> |
|
| 36. | A* 2025-04-05 15:56:58 Nikolai Vavilov <...address hidden...> | |
| Comments: | Encountered this spelling in the CCs for パリピ孔明 and かぐや様は告らせたい-ウルトラロマンティック-. |
|
| Diff: | @@ -187,0 +188 @@ +<s_inf>esp. アガる</s_inf> |
|
| 35. | A 2025-03-17 19:58:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | OK |
|
| (show/hide 34 older log entries) | ||
| 1. |
[v5r,vi]
▶ to blow strongly and continuously |
|
| 2. |
[v5r,vt]
▶ to brag endlessly ▶ to boast ceaselessly |
|
| 6. | A 2024-12-24 22:19:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2024-12-24 20:03:32 Sombrero1 <...address hidden...> | |
| Refs: | Second sense is [vt] (sankoku, shinsen) Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 吹きまくる │ 11.846 │ 91.2% │ │ 吹き捲る │ 532 │ 4.1% │ │ 吹き捲くる │ 100 │ 0.8% │ │ 吹捲る │ 0 │ 0.0% │ │ 吹まくる │ 0 │ 0.0% │ │ ふきまくる │ 511 │ 3.9% │ ╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -23,0 +24 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
| 4. | A 2012-05-29 08:50:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2012-05-29 01:27:41 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
| Refs: | daijs, JWN Ordered by Google hits |
|
| Diff: | @@ -4,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>吹きまくる</keb> +</k_ele> @@ -17,3 +20,6 @@ -<gloss>to blow about</gloss> -<gloss>to blow along</gloss> -<gloss>to brag</gloss> +<gloss>to blow strongly and continuously</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v5r;</pos> +<gloss>to brag endlessly</gloss> +<gloss>to boast ceaselessly</gloss> |
|
| 2. | A 2010-12-10 21:26:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ battlefield ▶ battleground
|
|||||
| 4. | A 2024-12-24 00:24:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | OK. Done. |
|
| Diff: | @@ -15,3 +14,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>いくさば</reb> |
|
| 3. | A* 2024-12-23 00:08:23 parfait8 | |
| Comments: | 戦場/いくさば is not in my refs i propose we add 戦場 as [iK] to 軍場/いくさば and remove いくさば from this entry |
|
| 2. | A 2019-06-02 07:16:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 軍場 377 戦場 1685064 |
|
| Comments: | いくさば is not recorded in kokugos for 戦場, but いくさ is a reading of 戦 so it has some legitimacy. I think 軍場/いくさば should be its own entry. I wouldn't want to add an extra form to this entry on the basis of a peripheral reading. |
|
| 1. | A* 2019-06-02 03:46:57 Alan Cheng <...address hidden...> | |
| Refs: | https://furigana.info/w/戦場 https://dic.nicovideo.jp/a/戦場 |
|
| Comments: | I encountered the reading いくさば in a video game and found some non- kokugo references for it. Incidentally, Daijirin has いくさば as 軍場, so I'm not sure whether to merge that into this entry or make it its own. |
|
| Diff: | @@ -15,0 +16,3 @@ +<r_ele> +<reb>いくさば</reb> +</r_ele> |
|
| 1. |
[v5m,vt]
▶ to insert ▶ to include ▶ to incorporate ▶ to install ▶ to embed |
|
| 8. | A 2024-12-24 22:08:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 7. | A* 2024-12-24 21:00:20 mark dufour <...address hidden...> | |
| Refs: | eijiro |
|
| Comments: | 'to embed' from eijiro sounds like a better fit with a certain sentence than the current readings (nou ni kumikomarete iru - to be embedded/built into the brain). similar to the current 組み込み: built-in, embedded.. |
|
| Diff: | @@ -29,0 +30 @@ +<gloss>to embed</gloss> |
|
| 6. | A 2022-10-23 21:21:52 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | GG5 has "cut in" but I can't find any evidence it's used as a printing term. |
|
| Diff: | @@ -29 +29 @@ -<gloss>to cut in (printing)</gloss> +<gloss>to install</gloss> |
|
| 5. | A* 2022-10-22 02:29:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 組み込む 344727 96.5% 組込む 8852 2.5% 組みこむ 2907 0.8% くみこむ 666 0.2% Daijr: 組(み)込む |
|
| Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 4. | A 2018-11-09 04:07:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 組み込む 344727 組込む 8852 組みこむ 2907 |
|
| (show/hide 3 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ rut ▶ wheel track ▶ furrow ▶ groove ▶ [fig] footsteps ▶ [fig] wake |
|
| 2. | A 2024-12-24 06:44:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Simpler |
|
| Diff: | @@ -23,2 +23,2 @@ -<gloss g_type="fig">(someone's) wake</gloss> -<gloss g_type="fig">(someone's) footsteps</gloss> +<gloss g_type="fig">footsteps</gloss> +<gloss g_type="fig">wake</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-12-24 02:50:56 Nicolas Maia | |
| Refs: | https://ejje.weblio.jp/content/轍 轍を踏む to tread in one's wake 斎藤和英大辞典 https://cancam.jp/archives/1244729 |
|
| Comments: | I heard this figurative sense as in ~という轍があります, decoupled from the ~を踏む construct. |
|
| Diff: | @@ -21,0 +22,3 @@ +<gloss>groove</gloss> +<gloss g_type="fig">(someone's) wake</gloss> +<gloss g_type="fig">(someone's) footsteps</gloss> |
|
| 1. |
[n]
▶ Nanking porcelain ▶ chinaware |
|
| 3. | A 2024-12-24 06:53:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Probably no need to say so. |
|
| 2. | A* 2024-12-24 04:44:50 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | 南京焼き 21 24.4% なん京焼 0 0.0% 南京焼 65 75.6% 南京焼き 21 24.4% なん京焼 0 0.0% 南京焼 65 75.6% ナンキン焼き 0 0.0% ナンキン焼 0 0.0% |
|
| Comments: | rare? |
|
| 1. | A 2012-10-02 01:04:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -8,1 +8,1 @@ -<reb>なんきんやき</reb> +<reb>ナンキンやき</reb> |
|
| 1. |
[n]
[rare]
{photography}
▶ double printing ▶ superimposition ▶ superimposing |
|
| 2. | A 2024-12-24 10:24:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5: double printing; superimposing 中辞典: 【映画】 superimposition Koj - 二重焼付 Daijr: 二重焼(き)付け 二重焼付け 44 |
|
| Comments: | Probably should keep it. |
|
| Diff: | @@ -4,0 +5,3 @@ +<keb>二重焼付</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -5,0 +9,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>二重焼付け</keb> @@ -11,0 +18,2 @@ +<field>&photo;</field> +<misc>&rare;</misc> @@ -12,0 +21,2 @@ +<gloss>superimposition</gloss> +<gloss>superimposing</gloss> |
|
| 1. | D* 2024-12-24 04:39:22 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | 二重焼き付け 46 40.4% 二重焼きつけ 0 0.0% 二重焼付 68 59.6% |
|
| 1. |
[n]
{medicine}
▶ asthma |
|
| 6. | A 2024-12-24 00:04:49 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5 |
|
| Diff: | @@ -22 +22 @@ -<pos>&adj-no;</pos> +<field>&med;</field> |
|
| 5. | A 2024-12-22 20:15:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2024-12-22 19:06:07 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | 喘息 973,258 73.9% ぜん息 39,282 3.0% -sK ぜんそく 304,473 23.1% |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 3. | A 2018-04-05 15:05:05 Johan Råde <...address hidden...> | |
| Refs: | G n-grams 973258 |
|
| Diff: | @@ -7,0 +8 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -15,0 +17 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
| 2. | A 2017-08-27 12:26:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
[uk]
▶ goby (fish) |
|||||
| 2. |
[n]
[uk]
▶ yellowfin goby (Acanthogobius flavimanus)
|
|||||
| 5. | A 2024-12-24 22:31:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Noted about 沙魚 and 蝦虎魚. |
|
| 4. | A* 2024-12-24 22:26:15 Sombrero1 <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬─────────┬───────╮ │ 鯊 │ 6.889 │ 1.3% │[rK] │ 沙魚 │ 3.226 │ 0.6% │[rK] │ 蝦虎魚 │ 47 │ 0.0% │daijr, daijs etc. ; [rK] │ ハゼ │ 365.474 │ 66.4% │moved up │ はぜ │ 174.559 │ 31.7% │ ╰─ーーー─┴─────────┴───────╯ Probably [uk], from what I can see there aren't any other popular words spelled はぜ. For the record, 沙魚 and 蝦虎魚 are jukujikun. |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -8,0 +10 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -11,0 +14 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -13,3 +15,0 @@ -<r_ele> -<reb>はぜ</reb> -</r_ele> @@ -19,0 +20,3 @@ +<r_ele> +<reb>はぜ</reb> +</r_ele> @@ -21,0 +25 @@ +<misc>&uk;</misc> @@ -26,0 +31 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
| 3. | A 2023-03-18 21:58:48 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -26 +26 @@ -<xref type="see" seq="2172890">真鯊</xref> +<xref type="see" seq="2172890">マハゼ</xref> |
|
| 2. | A 2023-03-17 04:30:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2023-03-17 04:11:23 Opencooper | |
| Refs: | jawiki: https://ja.wikipedia.org/wiki/ハゼ |
|
| Diff: | @@ -15,0 +16,4 @@ +<r_ele> +<reb>ハゼ</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> |
|
| 1. |
(しこう,せこう only)
[n,vs,vt]
▶ putting in force (a law) ▶ putting into operation ▶ putting into effect ▶ enforcement |
|
| 2. |
(しこう,しぎょう only)
[n,vs,vt]
▶ carrying out (a plan, policy, etc.) ▶ execution |
|
| 8. | A 2024-12-24 19:39:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 7. | A* 2024-12-24 11:28:14 parfait8 | |
| Refs: | daijr/s, smk, meikyo, etc. |
|
| Diff: | @@ -22,0 +23,2 @@ +<stagr>しこう</stagr> +<stagr>せこう</stagr> @@ -31,0 +34,2 @@ +<stagr>しこう</stagr> +<stagr>しぎょう</stagr> |
|
| 6. | A 2022-01-10 04:17:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2022-01-09 00:13:10 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | daij, meikyo, gg5, prog |
|
| Comments: | The kokugos have two senses. |
|
| Diff: | @@ -25,0 +26,10 @@ +<gloss>putting in force (a law)</gloss> +<gloss>putting into operation</gloss> +<gloss>putting into effect</gloss> +<gloss>enforcement</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<gloss>carrying out (a plan, policy, etc.)</gloss> @@ -27,2 +36,0 @@ -<gloss>enforcing</gloss> -<gloss>carrying out</gloss> |
|
| 4. | A 2022-01-07 20:31:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Sure does. Splitting. |
|
| Diff: | @@ -20,3 +19,0 @@ -<reb>せぎょう</reb> -</r_ele> -<r_ele> @@ -26,3 +22,0 @@ -<stagr>しこう</stagr> -<stagr>せこう</stagr> -<stagr>しぎょう</stagr> @@ -35,8 +28,0 @@ -</sense> -<sense> -<stagr>せぎょう</stagr> -<pos>&n;</pos> -<pos>&vs;</pos> -<pos>&vt;</pos> -<gloss>giving alms</gloss> -<gloss>giving food to the poor or monks</gloss> |
|
| (show/hide 3 older log entries) | ||
| 1. |
[n,n-pref,vs,vi,adj-no]
▶ cooperation ▶ collaboration ▶ association ▶ partnership ▶ (acting in) unison |
|
| 2. |
(共同 only)
[n,n-pref,vs,vi,adj-no]
▶ community ▶ communal use ▶ common possession ▶ sharing |
|
| 5. | A 2024-12-24 22:19:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Usually don't need both "n" and "n-pref". |
|
| Diff: | @@ -21,0 +22 @@ +<pos>&n-pref;</pos> @@ -25 +25,0 @@ -<pos>&n-pref;</pos> @@ -34,0 +35 @@ +<pos>&n-pref;</pos> @@ -38 +38,0 @@ -<pos>&n-pref;</pos> |
|
| 4. | A* 2024-12-24 20:51:11 mark dufour <...address hidden...> | |
| Comments: | encountered as n-pref in 共同寝室 .. |
|
| Diff: | @@ -24,0 +25 @@ +<pos>&n-pref;</pos> @@ -36,0 +38 @@ +<pos>&n-pref;</pos> |
|
| 3. | A 2021-11-06 04:29:18 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | meikyo |
|
| Diff: | @@ -22,0 +23 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -33,0 +35 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
| 2. | A* 2021-10-31 17:24:05 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, prog, daij |
|
| Comments: | I agree. Splitting sense 1. 協同 doesn't apply to all the glosses. Dropping the Kyodo News sense. We already have it in the names dictionary. |
|
| Diff: | @@ -24,4 +23,0 @@ -<gloss>doing together (as equals)</gloss> -<gloss>sharing</gloss> -<gloss>common (land, etc.)</gloss> -<gloss>joint (statement, etc.)</gloss> @@ -29 +24,0 @@ -<gloss>co-operation</gloss> @@ -31,0 +27,2 @@ +<gloss>partnership</gloss> +<gloss>(acting in) unison</gloss> @@ -36 +33,6 @@ -<gloss>Kyodo News (news agency)</gloss> +<pos>&vs;</pos> +<pos>&adj-no;</pos> +<gloss>community</gloss> +<gloss>communal use</gloss> +<gloss>common possession</gloss> +<gloss>sharing</gloss> |
|
| 1. | A* 2021-10-30 08:30:01 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Comments: | the "esp. 共同" note looks weird to me if there are no other sentences that 協同 can apply to. I feel like Kyodo belongs here rather than in jmndict |
|
| Diff: | @@ -24 +23,0 @@ -<s_inf>esp. 共同</s_inf> @@ -33,0 +33,5 @@ +<sense> +<stagk>共同</stagk> +<pos>&n;</pos> +<gloss>Kyodo News (news agency)</gloss> +</sense> |
|
| 1. |
[n]
▶ cloisonne ware
|
|||||
| 1. | A 2024-12-24 04:37:47 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>七宝焼</keb> +<keb>七宝焼き</keb> @@ -8 +8 @@ -<keb>七宝焼き</keb> +<keb>七宝焼</keb> |
|
| 1. |
[n,adj-na]
[uk]
▶ unintelligible language ▶ incoherent language ▶ talking nonsense ▶ babble ▶ gibberish ▶ jargon ▶ gobbledygook |
|
| 8. | A 2024-12-24 09:51:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 7. | A* 2024-12-24 08:38:32 parfait8 | |
| Refs: | sankoku, meikyo |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_inf>&ateji;</ke_inf> @@ -9,0 +11 @@ +<ke_inf>&ateji;</ke_inf> |
|
| 6. | A 2024-09-10 22:34:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2024-09-10 21:33:24 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | 珍〈粉/紛/糞〉漢〈粉/紛/糞〉 珍紛漢紛 551 珍糞漢糞 85 珍粉漢粉 34 |
|
| Comments: | Kanjipedia has this form. |
|
| Diff: | @@ -10,0 +11,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>珍粉漢粉</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 4. | A* 2024-09-10 21:29:45 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Most kokugos have this tagged as 名・形動. Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーーーー─┬─────────╮ │ ちんぷんかんぷん │ 95,651 │ │ ちんぷんかんぷんな │ 14,627 │ │ ちんぷんかんぷんに │ 2,511 │ │ チンプンカンプン │ 103,466 │ │ チンプンカンプンな │ 16,439 │ │ チンプンカンプンに │ 3,198 │ ╰─ーーーーーーーーー─┴─────────╯ |
|
| Comments: | Looks like it's used mostly as a noun. |
|
| Diff: | @@ -21 +21 @@ -<pos>&exp;</pos> +<pos>&n;</pos> @@ -23 +22,0 @@ -<pos>&n;</pos> |
|
| (show/hide 3 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ baby doll |
|
| 5. | A 2024-12-24 02:04:07 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | ベビィ 11,954 ベビィー 537 |
|
| Comments: | I'll add ベビィ as an sk form to the ベビー entry. |
|
| Diff: | @@ -9,8 +8,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>ベビィドール</reb> -<re_inf>&sk;</re_inf> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>ベビィードール</reb> -<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 4. | A 2024-12-22 04:49:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-12-22 03:19:08 | |
| Refs: | ベビィドール 82 0.1% ベビィードール 0 0.0% ベビードール 103846 99.6% ベビィ・ドール 0 0.0% ベビィー・ドール 0 0.0% ベビー・ドール 352 0.3% |
|
| Diff: | @@ -4,6 +3,0 @@ -<r_ele> -<reb>ベビィドール</reb> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>ベビィードール</reb> -</r_ele> @@ -14 +8 @@ -<reb>ベビィ・ドール</reb> +<reb>ベビー・ドール</reb> @@ -17 +11,6 @@ -<reb>ベビー・ドール</reb> +<reb>ベビィドール</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ベビィードール</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 2. | A 2013-05-11 10:55:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -16,0 +16,3 @@ +<r_ele> +<reb>ベビー・ドール</reb> +</r_ele> |
|
| 1. | A 2013-05-11 10:55:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -13,0 +13,3 @@ +<r_ele> +<reb>ベビィ・ドール</reb> +</r_ele> |
|
| 1. |
[n]
▶ blowing one's nose with one's fingers |
|
| 2. | A 2024-12-24 21:39:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-12-24 19:54:27 Sombrero1 <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーー─┬───────┬───────╮ │ 手鼻 │ 3.915 │ 97.1% │ │ 手洟 │ 119 │ 2.9% │gendai; add ; [rK] ╰─ーー─┴───────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>手洟</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
| 1. |
[n]
{botany}
▶ angiosperm ▶ flowering plant
|
|||||
| 1. | A 2024-12-24 02:00:29 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> @@ -13,0 +13 @@ +<field>⊥</field> @@ -15 +15 @@ -<gloss>flowering plants</gloss> +<gloss>flowering plant</gloss> |
|
| 1. |
[n]
{botany}
▶ gymnosperm
|
|||||
| 2. | A 2024-12-24 02:06:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-12-24 02:02:16 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | GG5 has "gymnospermous plant" but it's exceedingly rare. |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<field>⊥</field> @@ -14 +14,0 @@ -<gloss>gymnospermous plant</gloss> |
|
| 1. |
[n]
{pharmacology}
▶ acetaminophen ▶ paracetamol
|
|||||
| 2. | A 2024-12-24 22:26:39 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | パラセタモール 976 アセトアミノフェン 20,377 |
|
| Comments: | Dropping x-ref. |
|
| Diff: | @@ -9,2 +9 @@ -<xref type="see" seq="2179630">パラセタモール</xref> -<field>&chem;</field> +<field>&pharm;</field> |
|
| 1. | A 2021-12-20 11:54:26 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5 |
|
| Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<field>&chem;</field> |
|
| 1. |
[n]
▶ okonomiyaki restaurant
|
|||||
| 6. | A 2025-09-22 03:27:54 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | おこのみ焼き屋 346 |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9,4 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>おこのみ焼き屋</keb> |
|
| 5. | A 2024-12-24 04:28:45 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 4. | A 2021-11-15 02:21:36 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | お好み焼き屋 201751 お好み焼屋 19761 |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>お好み焼屋</keb> |
|
| 3. | A 2019-03-11 00:25:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Not sure it's really needed. |
|
| 2. | A* 2019-03-10 21:23:38 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | お好み焼き屋 201751 |
|
| Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>okonomiyaki shop (savoury pancake shop)</gloss> +<gloss>okonomiyaki restaurant</gloss> |
|
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
[uk]
▶ bean blister beetle (Epicauta gorhami) |
|
| 3. | A 2024-12-24 09:52:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2024-12-24 09:07:18 parfait8 | |
| Refs: | Kyoto/Melbourne N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーー─┬────┬───────╮ │ 豆斑猫 │ 0 │ 0.0% │ add rK │ マメハンミョウ │ 23 │ 95.8% │ add │ まめはんみょう │ 1 │ 4.2% │ ╰─ーーーーーーー─┴────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -6,0 +8,4 @@ +<r_ele> +<reb>マメハンミョウ</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> |
|
| 1. | A 2007-05-06 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ takoyaki pan (cast iron with semi-spherical molds)
|
|||||
| 4. | A 2024-12-24 04:35:15 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | たこ焼き鍋 28587 99.8% 蛸焼き鍋 0 0.0% タコ焼き鍋 43 0.2% たこ焼きなべ 24 0.1% 蛸焼きなべ 0 0.0% 蛸焼鍋 0 0.0% タコ焼きなべ 0 0.0% |
|
| Diff: | @@ -6,3 +5,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>蛸焼き鍋</keb> @@ -16 +12,0 @@ -<misc>&rare;</misc> |
|
| 3. | A 2020-07-23 23:08:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2020-07-23 21:34:10 Opencooper | |
| Comments: | Aligning. |
|
| Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>tako-yaki pan (cast iron with semi-spherical molds)</gloss> +<gloss>takoyaki pan (cast iron with semi-spherical molds)</gloss> |
|
| 1. | A 2007-05-30 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{pharmacology}
▶ paracetamol
|
|||||
| 2. | A 2024-12-24 22:23:59 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5 |
|
| Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<field>&pharm;</field> |
|
| 1. | A 2007-05-30 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n,vs,vi,adj-no]
▶ running out of battery ▶ battery depletion ▶ going flat ▶ going dead
|
|||||
| 2. |
[n,vs,vi]
《fig.》 ▶ loss of energy ▶ depletion of stamina |
|||||
| 13. | A 2024-12-24 00:21:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Quiet. I'll put it back. |
|
| Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<pos>&adj-no;</pos> |
|
| 12. | A* 2024-12-15 20:46:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 電池切れ 239489 電池切れの 29606 電池切れに 29422 |
|
| Comments: | I'd be inclined to keep it. |
|
| 11. | A* 2024-12-15 10:35:47 parfait8 | |
| Refs: | add [vs] (daijr), [vi] is a guess Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬───────╮ │ 電池切れして │ 2,114 │ │ 電池切れする │ 906 │ ╰─ーーーーーー─┴───────╯ |
|
| Comments: | i'm not sure we'd use [adj-no] here |
|
| Diff: | @@ -14 +14,2 @@ -<pos>&adj-no;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<pos>&vi;</pos> @@ -23 +24,2 @@ -<pos>&adj-no;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<pos>&vi;</pos> |
|
| 10. | A 2019-10-16 22:27:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 9. | A* 2019-10-16 22:02:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | Not merely "draining" but going completely flat. I agree that it's figurative. I'm not sure it's necessary to mark whole senses as figurative, though. |
|
| Diff: | @@ -16,3 +16,4 @@ -<gloss>battery draining</gloss> -<gloss>running down a battery</gloss> -<gloss>flattening a battery</gloss> +<gloss>running out of battery</gloss> +<gloss>battery depletion</gloss> +<gloss>going flat</gloss> +<gloss>going dead</gloss> @@ -21,0 +23 @@ +<pos>&adj-no;</pos> |
|
| (show/hide 8 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ Kutani ware (style of Japanese porcelain) |
|
| 6. | A 2024-12-24 04:38:26 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | 九谷焼 214451 98.7% 九谷焼き 2721 1.3% |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>九谷焼き</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 5. | A 2022-05-20 20:40:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2022-05-20 09:16:46 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<gloss>Kutani ware</gloss> -<gloss g_type="expl">style of Japanese porcelain</gloss> +<gloss>Kutani ware (style of Japanese porcelain)</gloss> |
|
| 3. | A 2014-02-24 23:05:44 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>Kutani ware (var. of porcelain)</gloss> +<gloss>Kutani ware</gloss> +<gloss g_type="expl">style of Japanese porcelain</gloss> |
|
| 2. | A* 2014-02-24 21:02:50 Richard Warmington <...address hidden...> | |
| Refs: | Spelling: capital K and no hyhen. GG5 http://en.wikipedia.org/wiki/Kutani_ware |
|
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>kutani-ware (var. of porcelain)</gloss> +<gloss>Kutani ware (var. of porcelain)</gloss> |
|
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[exp,v5m]
▶ to blow one's nose |
|
| 5. | A 2024-12-24 21:38:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2024-12-24 20:06:01 Sombrero1 <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 鼻をかむ │ 28.129 │ 96.5% │ │ 洟をかむ │ 653 │ 2.2% │nikk ; [rK] │ はなをかむ │ 353 │ 1.2% │ ╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
| 3. | A 2020-02-16 19:41:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 鼻をかむ 28129 洟をかむ 653 |
|
| 2. | A* 2020-02-16 08:38:39 Nicolas Maia | |
| Refs: | 日本国語大辞典 https://kotobank.jp/word/洟をかむ-2075020 |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>洟をかむ</keb> |
|
| 1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ Bizen ware (type of pottery)
|
|||||
| 2. | A 2024-12-24 04:42:49 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>備前焼き</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 1. | A 2008-02-28 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{Internet}
▶ DOM ▶ Document Object Model |
|||||
| 2. |
[n]
{Internet}
《abbr. of "download-only member"》 ▶ leecher ▶ leech
|
|||||
| 6. | A 2024-12-24 02:03:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2024-12-24 01:01:56 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/DOM >> ダウンロードオンリーメンバー(download only member) - ダウンロードのみをするネットワークの参加者。 https://netmemedec.com/dom/ https://www.oocities.org/tsubo_usa/secret/no.htm |
|
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<field>∁</field> +<field>&internet;</field> @@ -14,0 +15,7 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<field>&internet;</field> +<s_inf>abbr. of "download-only member"</s_inf> +<gloss>leecher</gloss> +<gloss>leech</gloss> |
|
| 4. | A 2024-08-28 21:45:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Daijisen: 《document object model》ウェブページの構成やふるまいを、JavaScript (ジャバスクリプト) などのプログラミング言語で参照するための仕組み。HTMLやXMLで記述されたウェブページを、動的に変化させたり操作したりすることが可能となる。 |
|
| 3. | A 2024-08-28 16:27:32 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2024-08-28 14:20:12 dom <...address hidden...> | |
| Refs: | https://qiita.com/Yuu_tsm/items/289ee8921247d486d2cc ドキュメントオブジェクトモデル 0 0.0% <- 2314470 ドム 124327 100.0% <- incl. false positives |
|
| Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>DOM</keb> +</k_ele> @@ -10,0 +14 @@ +<gloss>Document Object Model</gloss> |
|
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ personal computer ▶ PC
|
|||||
| 2. |
[n]
▶ prestressed concrete
|
|||||
| 3. |
[n]
▶ precast concrete
|
|||||
| 4. |
[n]
▶ polycarbonate
|
|||||
| 5. |
[n]
▶ political correctness
|
|||||
| 6. |
[n]
▶ patrol car ▶ police car
|
|||||
| 7. |
[n]
▶ public comment
|
|||||
| 8. |
[n]
▶ player character ▶ playable character
|
|||||
| 5. | A 2024-12-24 00:14:59 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -15,0 +16,2 @@ +<xref type="see" seq="1100680">パーソナルコンピューター</xref> +<gloss>personal computer</gloss> @@ -17 +18,0 @@ -<gloss>personal computer</gloss> @@ -20,0 +22 @@ +<xref type="see" seq="2472380">プレストレストコンクリート</xref> @@ -24,0 +27 @@ +<xref type="see" seq="2472350">プレキャストコンクリート</xref> @@ -51,0 +55 @@ +<gloss>playable character</gloss> |
|
| 4. | A 2023-03-16 05:14:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Reformat initialsms -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<reb>ピー・シー</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -8,0 +12 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 3. | A 2019-06-01 08:31:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Too many .... |
|
| 2. | A* 2019-06-01 08:20:55 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | daijs gg5 |
|
| Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<field>∁</field> @@ -15,0 +15,34 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>prestressed concrete</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>precast concrete</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="2493170">ポリカーボネート</xref> +<gloss>polycarbonate</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="2405320">ポリティカルコレクトネス</xref> +<gloss>political correctness</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="2108690">パトロールカー</xref> +<gloss>patrol car</gloss> +<gloss>police car</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1984990">パブリックコメント</xref> +<gloss>public comment</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="2748370">プレイヤーキャラクター</xref> +<gloss>player character</gloss> +</sense> |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ Certification Authority
|
|||||
| 4. | A 2024-12-24 19:45:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 認証局 79075 |
|
| Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>certificate authority</gloss> +<gloss>Certification Authority</gloss> |
|
| 3. | A* 2024-12-23 20:39:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5: 〔府省の〕 a Certification Authority. |
|
| 2. | A* 2024-12-23 15:36:15 | |
| Refs: | https://www.edrdg.org/wiki/index.php/Editorial_policy#Capital_Letters |
|
| Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>Certificate Authority</gloss> +<gloss>certificate authority</gloss> |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ bread baking machine ▶ bread machine ▶ bread maker |
|
| 4. | A 2024-12-24 04:36:29 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | パン焼き機 20641 45.5% パン焼き器 19242 42.4% パン焼機 1109 2.4% パン焼器 4420 9.7% |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9,8 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>パン焼機</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>パン焼器</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 3. | A 2012-08-21 23:38:23 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Refs: | nikk, gg5 too |
|
| 2. | A* 2012-08-21 10:59:49 Marcus | |
| Refs: | eij, hits |
|
| Diff: | @@ -4,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>パン焼き機</keb> +</k_ele> @@ -13,0 +16,2 @@ +<gloss>bread machine</gloss> +<gloss>bread maker</gloss> |
|
| 1. | A 2008-09-23 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ next page |
|
| 4. | A 2024-12-24 12:03:09 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | 次ページ 4,735,557 次頁 65,526 |
|
| Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>次ページ</keb> +</k_ele> |
|
| 3. | A 2024-12-24 11:47:15 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | exp not used for compounds. |
|
| Diff: | @@ -11 +10,0 @@ -<pos>&exp;</pos> |
|
| 2. | A 2017-06-04 20:22:17 Johan Råde <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -8,3 +7,0 @@ -<reb>じぺーじ</reb> -</r_ele> -<r_ele> @@ -14,0 +12 @@ +<pos>&n;</pos> |
|
| 1. | A 2008-11-21 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ assembly |
|
| 3. | D 2024-12-24 04:23:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | D* 2024-12-24 04:20:10 | |
| Refs: | アセンブリ 146199 80.9% アセンブリー 7265 4.0% アッセンブリ 12770 7.1% アッセンブリー 14403 8.0% |
|
| Comments: | merge |
|
| 1. | A 2009-02-17 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ incinerator ▶ refuse furnace |
|
| 3. | D 2024-12-24 10:14:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 焼却炉 161043 |
|
| Comments: | It came from a 建築 glossary. I agree it's useless. |
|
| 2. | D* 2024-12-24 04:32:34 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Comments: | ごみ焼き炉 23 100.0% ゴミ焼き炉 0 0.0% |
|
| 1. | A 2009-04-10 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{Internet}
Source lang:
eng(wasei) "download-only member"
▶ leecher ▶ leech
|
|||||
| 5. | A 2024-12-24 03:47:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2024-12-24 02:07:21 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Leecher_(computing) |
|
| Comments: | "lurker" is リードオンリーメンバー. |
|
| Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<field>∁</field> +<xref type="see" seq="2314760">DOM・2</xref> +<field>&internet;</field> @@ -13,0 +15 @@ +<gloss>leecher</gloss> @@ -15 +16,0 @@ -<gloss>lurker</gloss> |
|
| 3. | A 2024-12-22 10:41:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2024-12-22 09:30:18 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ダウンロード・オンリー・メンバー</reb> |
|
| 1. | A 2009-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
[rare]
▶ black spirituals
|
|||||
| 4. | A 2024-12-24 00:37:06 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | daijr ブラックスピリチュアルズ 0 黒人霊歌 12,282 |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12,2 @@ +<xref type="see" seq="1287840">黒人霊歌</xref> +<misc>&rare;</misc> |
|
| 3. | A 2024-12-22 04:39:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2024-12-22 03:30:53 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ブラック・スピリチュアルズ</reb> |
|
| 1. | A 2009-07-17 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{music}
▶ harmonics ▶ overtones
|
|||||
| 2. |
[n]
{music}
▶ flageolet tones
|
|||||
| 7. | D 2024-12-24 22:25:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 6. | D* 2024-12-19 02:44:59 | |
| Refs: | ハーモニクス 18518 77.7% ハーモニックス 5301 22.3% |
|
| Comments: | merge |
|
| 5. | A 2024-09-24 23:29:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2024-09-24 17:31:05 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | daij, koj |
|
| Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<field>&music;</field> @@ -10,0 +12 @@ +<gloss>overtones</gloss> @@ -14,2 +16,3 @@ -<xref type="see" seq="2485050">フラジョレット・1</xref> -<gloss>flageolet</gloss> +<xref type="see" seq="2485050">フラジオレット・2</xref> +<field>&music;</field> +<gloss>flageolet tones</gloss> |
|
| 3. | A 2016-05-29 02:01:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Bizarre. |
|
| (show/hide 2 older log entries) | ||
| 1. |
[exp,adj-i]
[uk]
▶ good-for-nothing ▶ useless ▶ worthless |
|
| 7. | A 2024-12-24 09:54:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 6. | A* 2024-12-24 09:39:18 parfait8 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 碌でもない │ 3,063 │ 2.9% │ add rK │ 陸でもない │ 176 │ 0.2% │ │ 碌でも無い │ 313 │ 0.3% │ │ ろくでも無い │ 896 │ 0.8% │ │ 六でもない │ 379 │ 0.4% │ │ ろくでもない │ 73,758 │ 68.7% │ │ ロクでもない │ 28,726 │ 26.8% │ add ╰─ーーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -6,0 +7 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -25,0 +27,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ロクでもない</reb> +<re_nokanji/> |
|
| 5. | A 2024-11-11 01:19:33 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | The rK threshold is <3%. 碌でも無い can be hidden. We typically hide -無い forms if they're rare. |
|
| Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>陸でもない</keb> @@ -11,6 +14 @@ -<ke_inf>&ateji;</ke_inf> -<ke_inf>&rK;</ke_inf> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>陸でもない</keb> -<ke_inf>&rK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 4. | A* 2024-11-09 13:40:46 Sombrero1 <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 碌でもない │ 3.063 │ 3.9% │[rK], [ateji] │ ろくでも無い │ 896 │ 1.1% │add, [sK] │ 六でもない │ 379 │ 0.5% │Probably 変換ミス. While this would be [iK], it should probably be [sK], right? │ 碌でも無い │ 313 │ 0.4% │add, [rK], [ateji] ; prog, oukoku, shinsen │ 陸でもない │ 176 │ 0.2% │ │ 陸でも無い │ 0 │ 0.0% │ │ ろくでもない │ 73.758 │ 93.9% │ ╰─ーーーーーー─┴────────┴───────╯ Daijt: "...(「碌」はあて字)..." ⇒ also marked in sankoku and koj Compare to the 碌で無し entry where the 碌 forms are also marked as [ateji]. Also the word 碌・ろく itself is marked as [ateji]. |
|
| Comments: | The thought of writing this as 六でもない just randomly struck me. |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,7 @@ +<ke_inf>&ateji;</ke_inf> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>碌でも無い</keb> +<ke_inf>&ateji;</ke_inf> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -9,0 +17,8 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>ろくでも無い</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>六でもない</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 3. | A 2022-01-21 12:39:51 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, prog |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -17,0 +19 @@ +<gloss>useless</gloss> |
|
| (show/hide 2 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ Imado ware (style of unglazed porcelain) |
|
| 4. | A 2024-12-24 06:50:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-12-24 04:41:35 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | 今戸焼 1284 72.5% 今戸焼き 488 27.5% |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>今戸焼き</keb> @@ -12,2 +15 @@ -<gloss>Imado (part of Edo) unglazed porcelain</gloss> -<gloss>Imado ware</gloss> +<gloss>Imado ware (style of unglazed porcelain)</gloss> |
|
| 2. | A 2010-07-20 22:51:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2010-07-20 14:53:10 Scott | |
| Refs: | koj |
|
| 1. |
[n]
{music}
▶ harmonics ▶ overtones ▶ flageolet tones
|
|||||||
| 5. | A 2024-12-24 22:22:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Quiet |
|
| 4. | A* 2024-12-19 03:08:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Harmonic - "On string instruments it is possible to produce very pure sounding notes, called harmonics or flageolets by string players ...." |
|
| Comments: | "flageolet" or "flageolet tones" is just another term for harmonics in music. It's not a different sense. If this edit is approved, the xref on フラジオレット will need amending. |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="2485050">フラジオレット・2</xref> @@ -16,5 +16,0 @@ -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<xref type="see" seq="2485050">フラジオレット・2</xref> -<field>&music;</field> |
|
| 3. | A* 2024-12-19 02:45:11 | |
| Refs: | ハーモニクス 18518 77.7% ハーモニックス 5301 22.3% |
|
| Comments: | merge |
|
| Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>ハーモニックス</reb> +</r_ele> @@ -9,2 +12,2 @@ -<xref type="see" seq="1949000">和声学・わせいがく</xref> -<gloss>harmonic</gloss> +<xref type="see" seq="1473250">倍音</xref> +<field>&music;</field> @@ -11,0 +15,7 @@ +<gloss>overtones</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="2485050">フラジオレット・2</xref> +<field>&music;</field> +<gloss>flageolet tones</gloss> |
|
| 2. | A 2011-04-02 03:26:09 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2011-04-01 22:38:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5, リーダーズ+プラス |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ wahoo (Acanthocybium solandri) |
|
| 8. | A 2024-12-25 03:04:36 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -34 +34 @@ -<gloss>wahoo (species of fish, Acanthocybium solandri)</gloss> +<gloss>wahoo (Acanthocybium solandri)</gloss> |
|
| 7. | A 2024-12-25 00:48:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 6. | A* 2024-12-24 22:36:39 Sombrero1 <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬───────┬───────╮ │ 梭子魚鰆 │ 0 │ 0.0% │[sK] │ かます鰆 │ 0 │ 0.0% │[sK] │ 叺鰆 │ 0 │ 0.0% │[sK] │ 魳鰆 │ 0 │ 0.0% │only this has refs (Nikk, daijr and GG5) ; [rK] │ カマスサワラ │ 1.442 │ 95.2% │move up │ かますさわら │ 72 │ 4.8% │ ╰─ーーーーーー─┴───────┴───────╯ GG5 also has this form (overlaps with 梭魚・かます), a bit odd? ╭─ーー─┬────┬───────╮ │ 梭魚 │ 87 │100.0% │add ; [rK] ╰─ーー─┴────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -4,0 +5,8 @@ +<keb>魳鰆</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>梭魚</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> @@ -5,0 +14 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -8,0 +18 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -11,0 +22 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -13,6 +23,0 @@ -<k_ele> -<keb>魳鰆</keb> -</k_ele> -<r_ele> -<reb>かますさわら</reb> -</r_ele> @@ -21,0 +27,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>かますさわら</reb> |
|
| 5. | A 2013-11-14 07:53:11 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2013-11-14 03:36:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Google hits (none of the kanji forms show up in the ngrams.) |
|
| Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>かます鰆</keb> |
|
| (show/hide 3 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ fish meal
|
|||||
| 8. | A 2024-12-24 22:19:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 7. | A* 2024-12-24 22:16:30 Sombrero1 <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬───────┬───────╮ │ 魚粕 │ 2.851 │ 55.2% │ │ 魚かす │ 2.202 │ 42.6% │ │ 魚滓 │ 53 │ 1.0% │shinsen, smk ; [rK] │ ぎょかす │ 57 │ 1.1% │ │ うおかす │ 0 │ 0.0% │ ╰─ーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
| 6. | A 2016-10-07 05:14:20 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2016-09-27 23:21:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Unidic, JLD. G n-grams: 魚粕 2851 魚滓 53 ぎょかす 57 うおかす < 20 魚かす 2202 |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>魚かす</keb> |
|
| 4. | A 2012-04-16 11:13:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
| (show/hide 3 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
Source lang:
spa "Cataluña"
▶ Catalonia (Spain)
|
|||||
| 7. | A 2024-12-24 00:03:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
| 6. | A* 2024-12-22 06:12:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Proposed split on the source language. |
|
| Diff: | @@ -6,3 +5,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>カタロニア</reb> @@ -16,2 +13,2 @@ -<gloss>Catalonia</gloss> -<gloss>Cataluña</gloss> +<lsource xml:lang="spa">Cataluña</lsource> +<gloss>Catalonia (Spain)</gloss> |
|
| 5. | A* 2024-12-22 03:09:29 | |
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<re_inf>&ik;</re_inf> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 4. | A 2018-09-30 02:51:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2018-09-29 21:11:29 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | G n-grams: カタロニア 21654 カタルーニャ 86556 カタルニャ 1271 |
|
| Comments: | Swapping order. I saw "カタルニャ" in an encylopedia. |
|
| Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<r_ele> +<reb>カタルーニャ</reb> +</r_ele> @@ -8 +11,2 @@ -<reb>カタルーニャ</reb> +<reb>カタルニャ</reb> +<re_inf>&ik;</re_inf> |
|
| (show/hide 2 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ parasite |
|
| 4. | A 2024-12-24 06:47:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-12-24 04:41:08 | |
| Comments: | split |
|
| Diff: | @@ -10,4 +9,0 @@ -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<gloss>pallasite</gloss> |
|
| 2. | A 2012-08-15 04:13:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2012-08-15 02:45:15 Marcus | |
| Refs: | daijs, 日英・英日専門用語辞書, jtb |
|
| 1. |
[n]
{mahjong}
▶ winning hand
|
|||||||
| 17. | A 2025-03-15 21:12:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | "I do not regard it as a synonym of 役/やく." |
|
| 16. | A* 2025-03-09 13:12:35 | |
| Comments: | アガルためには、1つ以上のアガリ役が必要。 " ... a player must have a minimum of one yaku in their hand in order to legally win a hand" ただし、ドラはアガリ役にならないので注意が必要。 "[Dora] tiles are not counted as yaku, ..." (https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_mahjong#Dora) do you not see the similarity between these sentences? |
|
| 15. | A* 2025-03-07 07:18:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | ChatGPT: In Mahjong (麻雀) あがり役 refers to a "winning hand" (a completed set of tiles that meets the requirements to win the game). |
|
| 14. | A 2025-03-07 07:14:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | https://ssl.yahoo-mbga.jp/page/stdgame/300001/majan_04.html - see the section "あがり役について". |
|
| Comments: | Both those glosses are in the relevant sense of the 役/やく entry, and do not reflect the あがり modifier. I am going to revert this entry to the gloss Marcus established in 2012, and which has lasted until now. Although あがり役 is not in any references, I see that GT and other translation systems render it as "winning hand". I think that will do. It is the only meaning that makes sense in the many cases I have examined where it is used. I do not regard it as a synonym of 役/やく. I will leave it open for a bit, but further attempts to gloss it just as "yaku" will be rejected. |
|
| Diff: | @@ -32,2 +32 @@ -<gloss>yaku</gloss> -<gloss>scoring combination</gloss> +<gloss>winning hand</gloss> |
|
| 13. | A* 2025-03-07 03:51:15 | |
| Comments: | アガルためには、1つ以上のアガリ役が必要。 "in order to win, you need at least one winning hand" makes very little sense to me. again, a yaku is a part of the hand and not the hand itself and again, I don't know what a "winning yaku" is |
|
| Diff: | @@ -32,2 +32,2 @@ -<gloss>winning yaku</gloss> -<gloss>winning hand</gloss> +<gloss>yaku</gloss> +<gloss>scoring combination</gloss> |
|
| (show/hide 12 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ instant yakisoba in a cup
|
|||||
| 5. | A 2024-12-24 04:29:25 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | カップ焼きそば 39553 83.5% カップ焼そば 7704 16.3% カップ焼き蕎麦 94 0.2% |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -11,0 +13 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 4. | A 2021-09-29 09:52:27 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -18,2 +18 @@ -<xref type="see" seq="2083350">カップ麺・カップめん</xref> -<xref type="see" seq="1350450">焼きそば・やきそば</xref> +<xref type="see" seq="1350450">焼きそば</xref> |
|
| 3. | A 2021-09-28 08:20:09 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | カップ焼きそば 39553 カップ焼き蕎麦 94 カップ焼そば 7704 |
|
| Comments: | was about to suggest deletion, had no idea it was this common |
|
| Diff: | @@ -8 +8 @@ -<keb>カップ焼き蕎麦</keb> +<keb>カップ焼そば</keb> @@ -11 +11 @@ -<keb>カップ焼そば</keb> +<keb>カップ焼き蕎麦</keb> |
|
| 2. | A 2013-03-16 00:29:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -10,0 +10,3 @@ +<k_ele> +<keb>カップ焼そば</keb> +</k_ele> @@ -15,1 +18,3 @@ -<gloss>instant yakisoba</gloss> +<xref type="see" seq="2083350">カップ麺・カップめん</xref> +<xref type="see" seq="1350450">焼きそば・やきそば</xref> +<gloss>instant yakisoba in a cup</gloss> |
|
| 1. | A* 2013-03-15 03:49:28 Scott | |
| Refs: | wiki |
|
| 1. |
[n]
▶ Imari ware ▶ Imari porcelain |
|
| 3. | A 2024-12-24 04:42:25 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | 伊万里焼 62518 95.8% 伊万里焼き 2765 4.2% |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>伊万里焼き</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 2. | A 2013-05-20 22:48:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2013-05-20 19:40:29 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Refs: | koj, daij, gg5 http://en.wikipedia.org/wiki/Imari_porcelain |
|
| 1. |
[v5t,vi]
▶ to blow (wind) |
|
| 5. | A 2024-12-24 21:37:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2024-12-24 19:59:01 Sombrero1 <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬───────┬───────╮ │ 風立つ │ 1.526 │ 98.5% │ │ かぜ立つ │ 0 │ 0.0% │[sK] │ かぜだつ │ 0 │ 0.0% │Nikk, daijs, daijr │ かぜたつ │ 23 │ 1.5% │Nikk ╰─ーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 3. | A 2013-08-21 23:16:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2013-08-21 21:05:51 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Refs: | reading in daijs and nikk is かぜだつ |
|
| Comments: | nikk has an additional entry for かぜ・たつ as an expression with the same apparent meaning. probably safe to merge here |
|
| Diff: | @@ -11,0 +11,3 @@ +<reb>かぜだつ</reb> +</r_ele> +<r_ele> |
|
| 1. | A* 2013-08-21 07:42:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Daijs, Nikk, JWN |
|
| 1. |
[exp,n]
{food, cooking}
▶ turban cooked whole in its own shell
|
|||||||
| 5. | A 2024-12-24 04:33:22 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -14,4 +13,0 @@ -<reb>サザエのつぼやき</reb> -<re_restr>サザエの壺焼き</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> @@ -19,2 +14,0 @@ -<re_restr>栄螺の壺焼き</re_restr> -<re_restr>さざえの壺焼き</re_restr> @@ -25 +19,2 @@ -<xref type="see" seq="1593740">栄螺</xref> +<xref type="see" seq="1593740">サザエ</xref> +<field>&food;</field> |
|
| 4. | A 2017-06-27 23:24:06 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -22,0 +23 @@ +<pos>&exp;</pos> |
|
| 3. | A* 2017-06-27 02:58:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | ルミナス |
|
| Diff: | @@ -9,0 +10,3 @@ +<k_ele> +<keb>さざえの壺焼き</keb> +</k_ele> @@ -16,0 +20 @@ +<re_restr>さざえの壺焼き</re_restr> |
|
| 2. | A 2013-12-09 00:35:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2013-12-07 19:26:43 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Refs: | koj, gg5 |
|
| 1. |
[n]
{food, cooking}
▶ charcoal-grilled yakiniku
|
|||||
| 4. | A 2024-12-24 04:26:24 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | 炭火焼肉 249628 97.8% 炭火焼き肉 5567 2.2% |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -15 +16 @@ -<xref type="see" seq="1605420">焼き肉・1</xref> +<xref type="see" seq="1605420">焼肉・1</xref> |
|
| 3. | A 2014-05-09 06:19:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2014-05-08 06:39:41 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<xref type="see" seq="1605420">焼き肉・1</xref> |
|
| 1. | A* 2014-05-08 05:21:08 Marcus Richert | |
| Refs: | ngrams 炭火焼き肉 5567 炭火焼肉 249628 |
|
| Comments: | a+b but probably common enough to warrant inclusion very common on store signs too |
|
| 1. |
[n]
{food, cooking}
▶ yakisoba sandwich
|
|||||
| 6. | A 2024-12-24 04:31:27 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -24,0 +25 @@ +<field>&food;</field> |
|
| 5. | A 2024-12-24 04:31:14 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | 焼きそばパン 29664 58.2% 焼そばパン 2579 5.1% 焼き蕎麦パン 164 0.3% やきそばパン 15659 30.7% ヤキソバパン 2938 5.8% |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -11,0 +13 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -18 +20 @@ -<re_nokanji/> +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -22 +24 @@ -<xref type="see" seq="1350450">焼きそば・やきそば</xref> +<xref type="see" seq="1350450">焼きそば</xref> |
|
| 4. | A 2016-10-07 05:27:26 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2016-09-28 06:23:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | G n-grams: ヤキソバパン 2938 焼きそばパン 29664 焼そばパン 2579 焼き蕎麦パン 164 やきそばパン 15659 |
|
| Diff: | @@ -15,0 +16,4 @@ +<r_ele> +<reb>ヤキソバパン</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> |
|
| 2. | A 2016-01-28 00:37:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Sounds thrilling. |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,6 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>焼そばパン</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>焼き蕎麦パン</keb> @@ -12 +18,2 @@ -<gloss>yakisoba noodles sandwich</gloss> +<xref type="see" seq="1350450">焼きそば・やきそば</xref> +<gloss>yakisoba sandwich</gloss> |
|
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
[uk]
▶ blackmail ▶ extortion ▶ racketeering
|
|||||
| 2. |
[n]
[uk]
▶ blackmailer ▶ extortionist |
|||||
| 6. | A 2024-12-24 10:00:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2024-12-24 09:30:29 parfait8 | |
| Refs: | remove [iK] (daijr/s, smk, koj, etc.) Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬───────┬───────╮ │ 強請りたかり │ 397 │ 10.7% │ │ 強請たかり │ 231 │ 6.2% │ │ 揺すりたかり │ 52 │ 1.4% │ add rK │ ゆすりたかり │ 3,021 │ 81.6% │ ╰─ーーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<ke_inf>&iK;</ke_inf> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
| 4. | A 2016-02-12 01:02:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | OK, although I think 大辞泉 is a bit of an outlier here. Where I have seen 揺すり it's always been the masu-stem of 揺する in the "shake" sense. Best tag it as "iK". |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&iK;</ke_inf> |
|
| 3. | A* 2016-02-11 16:38:54 Scott | |
| Comments: | If you look at the daijisen entry, it seems to also apply (http://dictionary.goo.ne.jp/jn/225327/meaning/m0u/). IMO, it comes from 揺する, to shake, like the English word "shakedown". 強請 is a kind of ateji that was applied after the fact. |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>揺すり</keb> |
|
| 2. | A 2016-02-11 10:37:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | N-grams |
|
| Comments: | 揺すり does not mean that (read the 大辞林 entry.) |
|
| Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>揺すり</keb> +<keb>強請り</keb> @@ -9,3 +8,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>強請り</keb> @@ -17,0 +15,2 @@ +<xref type="see" seq="1578060">強請・きょうせい</xref> +<misc>&uk;</misc> @@ -23,0 +23 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ frying pan for making rolled eggs
|
|||||
| 4. | A 2024-12-24 04:49:14 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | 卵焼き器 7147 55.8% 玉子焼き器 4263 33.3% たまご焼き器 609 4.8% 卵焼器 160 1.2% 玉子焼器 295 2.3% たまご焼器 0 0.0% 卵焼き機 334 2.6% |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 3. | A 2017-01-26 11:07:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2017-01-16 09:44:56 | |
| Refs: | 卵焼き器 7147 |
|
| Diff: | @@ -4,0 +5,3 @@ +<keb>卵焼き器</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -5,0 +9,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>たまご焼き器</keb> |
|
| 1. | A* 2017-01-16 09:43:56 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | ngram 玉子焼き器 4263 たまご焼き器 609 |
|
| 1. |
[exp]
[uk]
▶ regardless of ▶ irrespective of ▶ independently of ▶ despite
|
|||||
| 11. | A 2025-03-04 23:53:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 10. | A* 2025-03-04 17:57:41 Sombrero1 | |
| Refs: | https://context.reverso.net/translation/japanese-english/によらず http://massif.la/ja/search?q=に依らず |
|
| Comments: | I don't think so, usually means some form of "regardless of". |
|
| Diff: | @@ -26 +26,3 @@ -<gloss>in contrast to</gloss> +<gloss>regardless of</gloss> +<gloss>irrespective of</gloss> +<gloss>independently of</gloss> @@ -28 +29,0 @@ -<gloss>regardless of</gloss> |
|
| 9. | A* 2025-03-04 17:27:36 | |
| Comments: | does this ever mean "in contrast to" or "despite" outside of the phrase 見かけによらず? |
|
| 8. | A 2024-12-24 19:37:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 7. | A* 2024-12-24 11:51:08 Sombrero1 <...address hidden...> | |
| Refs: | Meikyo and daijr: よ・る【因る・依る・拠る・由る】 Iwakoku and Gendai: よ・る【因る・縁る・由る・依る・拠る】 Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮ │ に依らず │ 7.331 │ 3.3% │ │ に拠らず │ 3.669 │ 1.7% │ [rK] │ に因らず │ 1.314 │ 0.6% │ [rK] │ に由らず │ 482 │ 0.2% │ [rK] │ に縁らず │ 0 │ 0.0% │ / │ によらず │ 207.814 │ 94.2% │ ╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -11,0 +13 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -14,0 +17 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
| (show/hide 6 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ metal surface decoration with raised fine protrusions resembling fish eggs |
|||||
| 2. |
[n]
[abbr]
▶ twill weave ▶ basket weave
|
|||||
| 4. | A 2024-12-25 19:30:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-12-24 23:00:20 Sombrero1 <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬─────────┬───────╮ │ 七子 │ 29.053 │ 58.7% │ │ 魚子 │ 15.564 │ 31.4% │ │ 七々子 │ 2.327 │ 4.7% │ │ 魚々子 │ 1.536 │ 3.1% │not in kokugos ; [sK] ; very likely below 3% because of excluded kana % │ 斜子 │ 1.020 │ 2.1% │[rK] │ 魶子 │ 0 │ 0.0% │no initial match ; [sK] │ ななこ │ 125.993 │ N/A │name and other duplicates probably ╰─ーーー─┴─────────┴───────╯ Sankoku: [:斜=子・魚△子・:七=子], but it's alone with that |
|
| Comments: | reordered |
|
| Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>七子</keb> +</k_ele> @@ -7,0 +11,3 @@ +<keb>七々子</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -8,0 +15,5 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>魚々子</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -12,9 +23 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>七子</keb> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>魚々子</keb> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>七々子</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -27 +30 @@ -<gloss>decorating a metal surface with small dots resembling fish eggs</gloss> +<gloss>metal surface decoration with raised fine protrusions resembling fish eggs</gloss> |
|
| 2. | A 2017-10-20 03:23:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Daijr |
|
| Diff: | @@ -28,0 +29,7 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="2833679">魚子織り</xref> +<misc>&abbr;</misc> +<gloss>twill weave</gloss> +<gloss>basket weave</gloss> +</sense> |
|
| 1. | A* 2017-10-19 01:02:43 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, daij https://minne.com/items/9688648 https://en.wikipedia.org/wiki/Repoussé_and_chasing |
|
| Comments: | Example of what it looks like above. GG5 says "a kind of metalwork chasing" but I think it's actually repoussé. |
|
| 1. |
[n]
▶ battlefield ▶ battleground
|
|||||
| 3. | A 2024-12-24 00:23:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | See 1390320. |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>戦場</keb> +<ke_inf>&iK;</ke_inf> |
|
| 2. | A 2019-06-06 08:31:23 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | Also read as ぐんじょう in a place name: 登米町日野渡軍場 |
|
| 1. | A* 2019-06-02 07:16:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Daijr, Koj G n-grams - 377 |
|
| Comments: | See discussion on 1390320. |
|
| 1. |
[n]
▶ going to a yakiniku place by oneself
|
|||||
| 3. | A 2024-12-24 04:25:10 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | 一人焼肉 5914 60.6% ひとり焼肉 2186 22.4% 一人焼き肉 1294 13.3% ひとり焼き肉 361 3.7% |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9,9 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>一人焼き肉</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>1人焼肉</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 2. | A 2019-06-29 05:16:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2019-06-26 09:32:06 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | 一人焼肉 5914 ひとり焼肉 2186 https://www.excite.co.jp/news/article/Urepia_501652/ "激ウマ焼肉たっぷり200gが“290円”! 一人焼肉で人気の「焼肉ライク」新店舗で実施" https://nlab.itmedia.co.jp/nl/articles/1905/22/news011.html "「一人焼肉最の高」 一人焼肉に初挑戦した体験レポ漫画に「やってみたい」の声集まる" "一人焼肉に初めて行った体験レポ漫画が楽しそうで、自分でもやってみたくなると話題です。" |
|
| Comments: | Maybe vs, not sure. |
|
| 1. |
[n]
▶ pendulum
|
|||||
| 5. | A 2024-12-24 00:02:38 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<xref type="see" seq="1602950">振り子・ふりこ</xref> +<xref type="see" seq="1602950">振り子</xref> |
|
| 4. | A 2024-12-22 06:03:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-12-22 04:49:40 | |
| Refs: | ペンジュラム 8847 29.7% ペンデュラム 20988 70.3% |
|
| Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<r_ele> +<reb>ペンデュラム</reb> +</r_ele> |
|
| 2. | A 2020-08-12 13:12:16 Robin Scott <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2020-08-12 08:34:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 ペンジュラム 8847 |
|
| 1. |
[n]
▶ sisterly love ▶ affection between sisters |
|
| 4. | A 2024-12-25 19:26:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I guess so. |
|
| 3. | A* 2024-12-24 23:08:28 | |
| Comments: | see 姉妹 |
|
| Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<re_inf>&ik;</re_inf> |
|
| 2. | A 2021-01-27 08:13:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2021-01-27 03:41:12 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | see the discussion in the 兄弟愛 entry. (we tag きょうだい as ik in the 姉妹 entry. "irregular" rather than "incorrect", I suppose) 姉妹愛 9413 |
|
| Comments: | went with "affection between sisters" rather than "sisterly affection" in an attempt to make it clear it's between two sisters and can't be used to refer to a sister's affection for her younger or older brother. "sororal love"? |
|
| 1. |
[adj-no,n]
{food, cooking}
▶ fried on both sides ▶ grilled on both sides |
|
| 4. | A 2024-12-24 04:40:08 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | 両面焼きに 521 95.6% 両面焼に 24 4.4% |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>両面焼</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 3. | A 2021-11-28 04:00:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2021-11-27 13:22:23 | |
| Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<field>&food;</field> |
|
| 1. | A* 2021-11-27 07:55:10 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | 両面焼き 39543 google images |
|
| 1. |
[n]
{food, cooking}
▶ grilled squid |
|
| 4. | A 2024-12-24 04:28:22 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | イカ焼き 61956 53.5% いか焼き 40042 34.5% 烏賊焼き 1348 1.2% イカ焼 4508 3.9% イカ焼きを 6104 5.3% いか焼きを 1573 1.4% 烏賊焼きを 87 0.1% イカ焼を 284 0.2% |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12,5 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>イカ焼</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 3. | A 2022-07-30 14:02:53 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | Not gairaigo so the reading should be hiragana. |
|
| Diff: | @@ -14 +14 @@ -<reb>イカやき</reb> +<reb>いかやき</reb> |
|
| 2. | A 2022-07-29 22:45:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/イカ焼き 烏賊焼き 1348 イカ焼き 61956 いか焼き 40042 |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,6 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>いか焼き</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>烏賊焼き</keb> @@ -11,0 +18 @@ +<field>&food;</field> |
|
| 1. | A* 2022-07-29 16:21:33 | |
| 1. |
[n]
{pharmacology}
▶ nyoshin-san (herbal medicine) |
|
| 4. | A 2024-12-24 22:20:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Quiet |
|
| 3. | A* 2024-12-17 04:26:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A 2024-12-17 04:25:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Wrong place. I'll approve and reopen. |
|
| Diff: | @@ -1,3 +1,2 @@ -<ent_corp type="jmnedict">jmnedict</ent_corp> -<ent_seq>5747167</ent_seq> +<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp> |
|
| 1. | A* 2024-12-08 22:36:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/女神散 LSD 女神散 890 |
|
| 1. |
[n]
{pharmacology}
▶ permissible dose ▶ tolerated dose |
|
| 2. | A 2024-12-24 22:36:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Quiet |
|
| 1. | A* 2024-12-18 02:36:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5, LSD |
|
| 1. |
[n]
▶ sponsorship |
|
| 2. | A 2024-12-24 19:11:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Quiet. |
|
| 1. | A* 2024-12-18 10:50:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | スポンサーシップ 16789 JWN, Daijisen, GG5 (チャイルド・スポンサーシップ child sponsorship) |
|
| 1. |
[n]
▶ garden bed ▶ garden plot (usu. raised for growing flowers or vegetables) |
|
| 2. |
[n]
▶ garden lounge ▶ outdoor sofa |
|
| 4. | D 2024-12-26 05:13:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I was swayed by the images, but I agree it's not common. |
|
| 3. | D* 2024-12-26 02:28:07 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | ガーデンベッド 50 ガーデン・ベッド 0 |
|
| Comments: | Few web hits. I don't think this is needed. |
|
| 2. | A 2024-12-24 04:22:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>ガーデン・ベッド</reb> +</r_ele> @@ -9,0 +13,6 @@ +<gloss>garden plot (usu. raised for growing flowers or vegetables)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>garden lounge</gloss> +<gloss>outdoor sofa</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-12-19 10:26:02 BisSenchi <...address hidden...> | |
| Refs: | https://dwel.jp/shopdetail/000000000265/ https://www.momoda.co.jp/garden/hyn/gr_chair20.html https://flymee.jp/ranking/garden-bed/modern/ https://seikoen.jp/zcdeo/h2328186.html |
|
| Comments: | Two meanings just like in english 1- long chair used to relax in the garden while spring & summer 2- big oval plant plot filled with soil to grow up vegetable & fruits |
|
| 1. |
[n]
▶ Catalonia (Spain)
|
|||||
| 2. | A 2024-12-24 00:11:14 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -10 +10 @@ -<gloss>Catalonia</gloss> +<gloss>Catalonia (Spain)</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-12-22 06:10:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Proposed split. This is the term based on the English version of the name. |
|
| 1. |
[n]
[sl,vulg,joc]
《pun on シンポジウム》 ▶ something to do with men - proper gloss needed. |
|
| 10. | D 2025-01-16 04:06:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Nothing useful suggested. |
|
| 9. | A* 2024-12-25 00:37:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | You beat me to it. A bit frustrating - it has some n-gram counts but usage seems all over the place. I'll revive it (unapproved) for a while in case anyone comes up with a valid gloss. |
|
| Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>male gender imbalance</gloss> +<gloss>something to do with men - proper gloss needed.</gloss> |
|
| 8. | D 2024-12-25 00:34:32 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | I agree. |
|
| 7. | D* 2024-12-24 22:46:40 Sombrero1 <...address hidden...> | |
| Comments: | Unless there's some other reference we missed I don't think this should stay. The wikipedia article where "male gender imbalance" is taken from doesn't mention チンポジウム. So how do we know this is it's meaning? The only mention I found of this doesn't even attribute "male gender imbalance" to this. |
|
| 6. | A* 2024-12-24 22:35:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
| (show/hide 5 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
{geology}
▶ porphyry |
|
| 2. | A 2024-12-24 00:46:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5, etc. |
|
| Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>porphyry (igneous rock speckled with crystals)</gloss> +<field>&geol;</field> +<gloss>porphyry</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-12-23 23:17:20 Andy Hare <...address hidden...> | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/斑岩 |
|
| 1. |
[n]
{Internet}
Source lang:
eng(wasei) "read-only member"
▶ lurker (in an online community)
|
|||||
| 2. | A 2024-12-24 00:47:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-12-24 00:45:25 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/リードオンリーメンバー リードオンリーメンバー 279 リードオンリーメンバ 47 |
|
| 1. |
[n,vs,vi]
▶ arrival at a military camp ▶ joining in a battle |
|
| 5. | A 2025-03-05 02:23:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Drop it. I was going on Nikk being the only reference. |
|
| 4. | A* 2025-03-04 18:14:39 Sombrero1 | |
| Refs: | I see what you mean, there's loads of modern examples on massif and reverso, on top of those you've linked. Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬────────┬───────╮ │ 参陣 │ 13.606 │ 64.9% │ │ 参陣し │ 6.254 │ 29.8% │seems to be [vs,vi] based on ngrams and example sentences using it as [vs] │ 参陣する │ 1.107 │ 5.3% │ ╰─ーーーー─┴────────┴───────╯ I assume [arch] was applied because it's only in nikkoku and koj. Koj cites 日葡辞書 and nikkoku has examples ranging from 969 to 1875. Most of those that have an author linked on yourei are from around 1950, but those on e.g. massif are all 21st century usage. Probably remove [arch] for now and see what other people think. |
|
| Comments: | . Perhaps dated? |
|
| Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<misc>&arch;</misc> +<pos>&vs;</pos> +<pos>&vi;</pos> |
|
| 3. | A* 2025-03-04 17:32:41 | |
| Refs: | https://yourei.jp/参陣 |
|
| Comments: | is there a source for [arch]? seems a bit too common in current language |
|
| 2. | A 2024-12-24 10:37:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Nikk, Reverso, Unidic |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&arch;</misc> @@ -13 +14 @@ -<gloss>joining on the battlefield</gloss> +<gloss>joining in a battle</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-12-24 02:02:44 Marcus Aseth <...address hidden...> | |
| Refs: | Example usage from Final Fantasy 14 https://i.imgur.com/HglT2Zk.png |
|
| Comments: | I came up with the meanings based on daijiten definition, needs double-checking |
|
| 1. |
[n]
{astronomy}
▶ pallasite |
|
| 2. | A 2024-12-24 06:49:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | https://en.m.wikipedia.org/wiki/Pallasite |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<field>&astron;</field> |
|
| 1. | A* 2024-12-24 04:41:15 | |
| Comments: | split from 2735490 |
|
| 1. |
[n]
▶ steel sword ▶ iron sword |
|
| 2. |
[n]
[hist]
▶ type of iron sword associated with the latter half of the Kofun period |
|
| 2. | A 2024-12-24 09:58:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<gloss>steel sword</gloss> @@ -15,0 +17 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
| 1. | A* 2024-12-24 07:44:21 <...address hidden...> | |
| Refs: | https://kotobank.jp/word/鉄刀-576269#w-1372707 https://museum.city.fukuoka.jp/archives/leaflet/342/index02.html https://kotobank.jp/word/鉄剣-576148 |
|
| Comments: | The terms 鉄剣 and 鉄刀 are often used interchangeably, but may be used to differentiate between different styles of Kofun-period ironworks as seen in reference 2 and 3. The wikipedia article 鉄刀(捕具) suggests an additional meaning referring to a blunt-edged, sword-shaped iron Edo-period law enforcement tool, but I was unable to find additional sources supporting this claim. |
|
| 1. |
[n]
[abbr,col]
▶ prepaid card
|
|||||
| 2. | A 2024-12-24 09:55:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-12-24 09:32:05 | |
| Refs: | daij プリカ 18187 |
|
| 1. |
[v1,vi]
[dated]
▶ to weather (e.g. by long exposure to sun or rain) ▶ to lose color ▶ to decay |
|
| 3. | A 2024-12-24 19:19:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | May as well. |
|
| Diff: | @@ -9 +9 @@ -<ke_inf>&rK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 2. | A* 2024-12-24 11:43:02 Sombrero1 <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬────┬───────╮ │ 曝れる │ 38 │100.0% │nikk, daijs, daijr │ 晒れる │ 0 │ 0.0% │nikk, sankoku ; add ; [rK]/[sK]? since it's 2 refs ╰─ーーー─┴────┴───────╯ Nikk etc. : 〘自ラ下一〙 |
|
| Comments: | Not v5s, and it's [vi]. Nikk has 2 other senses but they aren't in any other ref so I left them out. Also wouldn't mind hiding 晒れる. |
|
| Diff: | @@ -6,0 +7,4 @@ +<k_ele> +<keb>晒れる</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> +</k_ele> @@ -11 +15,2 @@ -<pos>&v5s;</pos> +<pos>&v1;</pos> +<pos>&vi;</pos> @@ -13 +18,3 @@ -<gloss>to weather</gloss> +<gloss>to weather (e.g. by long exposure to sun or rain)</gloss> +<gloss>to lose color</gloss> +<gloss>to decay</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-12-24 11:02:30 matsugase <...address hidden...> | |
| Refs: | https://en.wiktionary.org/wiki/曝れる#Japanese |
|
| 1. |
[n]
▶ butter dish ▶ butter plate |
|
| 5. | D 2024-12-26 05:22:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | D* 2024-12-26 04:24:49 | |
| Comments: | Yeah, we're not even sure what is the correct reading. https://youtu.be/m-jQcoh-Qlk?t=16 reads it as バターざら. |
|
| 3. | D* 2024-12-26 02:23:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | A+B and uncommon. I don't think this is needed. |
|
| 2. | A 2024-12-24 19:37:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | バター皿 197 バターさら 0 |
|
| Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>ばたあさら</keb> +<keb>バター皿</keb> @@ -8 +8 @@ -<reb>バター皿</reb> +<reb>バターさら</reb> @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>butter plate</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-12-24 11:40:45 Bis_Senchi <...address hidden...> | |
| Refs: | https://www.nordicnest.jp/tableware/dining-table-accessories/butter-dishes/?srsltid=AfmBOoqKSEnfzEvX525Xo9PMsxcyUzMfy_c63eFVpuSUAu_lY4DQpWe3 https://www.monotaro.com/s/q-バター皿/?srsltid=AfmBOoqryXH3mxWJ-v_ZTEgrrn_mT044-iOHde6uPPMhsx9jvMiY_Mrb https://www.e-narumi.com/shop/g/g9265-1597/ |
|
| 1. |
[n]
▶ cake stand |
|
| 2. | A 2024-12-24 19:13:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | ケーキスタンド 5194 KOD |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ケーキ・スタンド</reb> |
|
| 1. | A* 2024-12-24 11:42:52 Bis_Senchi <...address hidden...> | |
| Refs: | https://harmonier.co.jp/category/TW_CST/?srsltid=AfmBOorW8cp1CFFRurpSXMjxwkmqVeisFyzVOSXhaixCHgbGYTyjb5u2 https://www.elle.com/jp/gourmet/gourmet-gifts/a62437796/cake-stands-241011/ https://search.rakuten.co.jp/search/mall/ケーキスタンド/ |
|
| 1. |
[n]
{food, cooking}
▶ takoyaki pan |
|
| 2. | A 2024-12-24 19:32:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | たこ焼きプレート 16526 97.9% たこやきプレート 362 2.1% 蛸焼きプレート 0 0.0% |
|
| Diff: | @@ -8 +8 @@ -<reb>たこ焼きプレート</reb> +<reb>たこやきプレート</reb> @@ -11,0 +12 @@ +<field>&food;</field> |
|
| 1. | A* 2024-12-24 11:47:22 Bis_Senchi <...address hidden...> | |
| Comments: | https://www.iwatani.co.jp/jpn/consumer/products/cg/accessory/cb-a-tkp/ https://www.amazon.co.jp/たこ焼き器-ホットプレート・グリル鍋-キッチン家電-家電/b?ie=UTF8&node=16247451 https://www.edion.com/item_list.html?keyword=たこ焼き |
|
| 1. |
[n]
▶ previous page |
|
| 2. | A 2024-12-24 19:20:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-12-24 11:51:49 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | reverso 前頁 119,994 前ページ 800,449 次頁 65,526 - in jmdict |
|
| 1. |
[n]
▶ takoyaki shop ▶ takoyaki stall
|
|||||
| 6. | A 2024-12-25 00:23:43 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Comments: | as an expl of Japanese word in gloss |
|
| Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<xref type="see" seq="1596920">たこ焼き</xref> |
|
| 5. | A 2024-12-25 00:22:57 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 4. | A 2024-12-24 19:24:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | たこ焼き屋 97645 |
|
| Comments: | Oops |
|
| Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>たこ焼き屋</keb> +</k_ele> |
|
| 3. | A 2024-12-24 19:17:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 蛸焼き屋 114 0.8% たこやきや 5702 40.5% たこやき屋 8267 58.7% |
|
| Comments: | No need to split. |
|
| Diff: | @@ -4,0 +5,3 @@ +<keb>たこやき屋</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -5,0 +9 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 2. | A* 2024-12-24 13:18:19 Sombrero1 <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬───────┬───────╮ │ たこやきや │ 5.702 │ 98.0% │ │ 蛸焼き屋 │ 114 │ 2.0% │ ╰─ーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
| Comments: | Fields mixed up. A+B? Are stall and shop different enough to warrant 2 senses? |
|
| Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>たこやきや</keb> +<keb>蛸焼き屋</keb> @@ -8 +8 @@ -<reb>蛸焼き屋</reb> +<reb>たこやきや</reb> @@ -13,3 +12,0 @@ -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> |
|
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ tape dispenser |
|
| 3. | A 2024-12-24 19:10:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2024-12-24 13:16:17 Sombrero1 <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーーーーー─┬───────┬───────╮ │ テープディスペンサー │ 4.299 │100.0% │Pixiv has this ╰─ーーーーーーーーーー─┴───────┴───────╯ ╭─ーーーーーーーーーーー─┬─────┬───────╮ │ テープ・ディスペンサー │ 169 │100.0% │add ; [sk] ╰─ーーーーーーーーーーー─┴─────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>テープ・ディスペンサー</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 1. | A* 2024-12-24 11:54:50 Bis_Senchi <...address hidden...> | |
| Refs: | https://www.monotaro.com/k/store/テープディスペンサー/?srsltid=AfmBOoqmXLa_tp6lTr5UVgvsH8PoJnE7i9rhjJT6FK3-3Y_dNed6OayZ https://www.ectinc.co.jp/products/tape-dispensors/ https://www.3mcompany.jp/3M/ja_JP/p/c/tapes/tape-applicators-dispensers-kits/ |
|
| 1. |
[n]
▶ solid metal blank ▶ regulus ▶ matte ▶ pig |
|
| 2. | A 2024-12-24 22:15:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Just one sense. |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<gloss>solid metal blank</gloss> @@ -13,4 +14,2 @@ -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<gloss>solid metal blank</gloss> +<gloss>matte</gloss> +<gloss>pig</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-12-24 19:56:14 mark dufour <...address hidden...> | |
| Refs: | eijiro weblio |
|
| Comments: | 金属塊 2982 |
|
| 1. |
[exp]
《after past tense verb》 ▶ no sooner than ▶ as soon as ▶ immediately after |
|
| 2. |
[exp]
▶ at the thought of ▶ when I think about |
|
| 5. | A 2025-01-25 03:26:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Odd UTF-8 characters. |
|
| Diff: | @@ -15 +15 @@ -<gloss>immediately after</gloss> +<gloss>immediately after</gloss> @@ -20 +20 @@ -<gloss>when I think about</gloss> +<gloss>when I think about</gloss> |
|
| 4. | A 2025-01-24 23:56:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 思う 102840814 と思うと 3231366 かと思えば 486669 と思ったら 7315361 かと思うと 970332 |
|
| Comments: | In the traditional paper dictionaries, these Xと思Y phrases would indeed be possible subentries of the 思う entry. Our flat structure doesn't allow for that. I agree it's messy having these variants as separate entries, but I think it's better to have them than drop them entirely. |
|
| 3. | A* 2025-01-11 08:30:57 | |
| Comments: | wouldn't these entries (2754040, 2787170, 2831508) be better under the main 思う entry? entries that start with a particle are difficult to find for the user plus sense 2 (which is awkward) would be unnecessary then |
|
| 2. | A* 2025-01-11 05:19:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | かと思うと 970332 と思うと 3231366 |
|
| Comments: | It's probably OK, but I suspect it's a bit broader. Any other views on this? |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<s_inf>after past tense verb</s_inf> |
|
| 1. | A* 2024-12-24 20:19:27 mark dufour <...address hidden...> | |
| Refs: | https://dictionary.goo.ne.jp/thsrs/17264/meaning/m0u/ |
|
| Comments: | this should probably be a change to 'かと思うと'.. as an alternate form? anyway, I encounter this without preceding か all the time.. according to reference, this part seems optional indeed. |
|
| 1. |
[n]
▶ general population |
|
| 2. | A 2024-12-24 21:46:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Reverso |
|
| Comments: | A bit A+B. |
|
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>the general population</gloss> +<gloss>general population</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-12-24 21:08:58 mark dufour <...address hidden...> | |
| Refs: | eijiro weblio |
|
| Comments: | 一般集団 1435 |
|
| 1. |
[adj-na]
▶ elective |
|
| 2. | A 2024-12-24 22:07:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | LSD, Reverso |
|
| 1. | A* 2024-12-24 21:13:59 mark dufour <...address hidden...> | |
| Refs: | eiiro weblio |
|
| Comments: | 待機的 1901 (as in, elective medical treatment.. but the rest seem obvious: 待機的医療処置) |
|
| 1. |
[n]
▶ person contemplating suicide ▶ prospective suicide ▶ suicidal person |
|
| 3. | A 2024-12-24 22:11:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>prospective suicide</gloss> |
|
| 2. | A* 2024-12-24 22:10:18 Sombrero1 <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5, Pixiv |
|
| Comments: | I think this is worth having. |
|
| Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>potential suicide (victim)</gloss> +<gloss>person contemplating suicide</gloss> +<gloss>suicidal person</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-12-24 21:19:10 mark dufour <...address hidden...> | |
| Refs: | eijiro |
|
| Comments: | very obvious but also quite common: 自殺志願者 31948 feel free to reject as usual. |
|
| 1. |
[unc]
▶ Daito |
|
| 2. | A 2024-12-24 10:38:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I'll let it go, but most fonts won't display it. |
|
| 1. | A* 2024-12-24 02:58:13 Nicolas Maia | |
| Refs: | https://en.wiktionary.org/wiki/𱁬 https://en.wikipedia.org/wiki/Taito_(kanji) https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Daito_in_Amakubo.JPG |
|