JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc |
| 1. |
[n]
▶ integrated |
|
| 2. | D 2024-12-22 22:25:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Has a sound clip, which I think is not really needed. |
|
| 1. | D* 2024-12-22 11:55:35 | |
| Refs: | インテグレーテッド 1461 100.0% インテグレーテット 0 0.0% |
|
| Comments: | merge |
|
| 1. |
[n]
▶ intellectual |
|
| 2. | R 2024-12-22 20:30:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Keeping this number. |
|
| 1. | D* 2024-12-22 11:49:25 | |
| Refs: | インテレクチュアル 2653 89.5% インテルクチュアル 0 0.0% インテレクチャル 312 10.5% インテルクチャル 0 0.0% |
|
| Comments: | merge |
|
| 1. |
[adj-na]
▶ intellectual |
|
| 3. | A 2024-12-24 12:05:27 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | daijr/s, koj |
|
| Comments: | 形動 in the kokugos. I think we can drop インテルクチュアル. The web hits come from here. |
|
| Diff: | @@ -11,4 +10,0 @@ -<r_ele> -<reb>インテルクチュアル</reb> -<re_inf>&sk;</re_inf> -</r_ele> @@ -16 +12 @@ -<pos>&n;</pos> +<pos>&adj-na;</pos> |
|
| 2. | A 2024-12-22 20:31:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-12-22 20:29:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | インテレクチュアル 2653 89.5% インテレクチャル 312 10.5% インテルクチュアル 0 0.0% |
|
| Comments: | Keeping this one as it has the sound clip. |
|
| Diff: | @@ -4,0 +5,7 @@ +<reb>インテレクチュアル</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>インテレクチャル</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> @@ -5,0 +13 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 1. |
[n]
▶ client |
|
| 2. | A 2024-12-22 10:46:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-12-22 09:43:16 | |
| Refs: | クライアント 3696628 97.5% クライエント 94926 2.5% |
|
| Comments: | merge |
|
| Diff: | @@ -7,0 +8,4 @@ +<r_ele> +<reb>クライエント</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> |
|
| 1. |
[n,vs,vi,vt]
Source lang:
eng(wasei) "shape up"
▶ getting in shape ▶ improving one's figure |
|
| 5. | A 2024-12-22 06:00:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2024-12-22 03:35:16 | |
| Refs: | シェイプアップ 520456 99.3% シェープアップ 3681 0.7% |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +<reb>シェイプ・アップ</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -9,0 +13 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 3. | A 2021-11-09 22:16:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Bulk addition of vi and vt from Meikyo -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -13,0 +14,2 @@ +<pos>&vi;</pos> +<pos>&vt;</pos> |
|
| 2. | A 2019-01-16 19:30:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2019-01-16 18:19:43 Noa | |
| Refs: | Daijisen |
|
| Diff: | @@ -14 +14,3 @@ -<gloss>shape-up</gloss> +<lsource ls_wasei="y">shape up</lsource> +<gloss>getting in shape</gloss> +<gloss>improving one's figure</gloss> |
|
| 1. |
[n]
▶ gelatin ▶ gelatine |
|
| 5. | A 2024-12-24 00:06:29 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -14 +13,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
| 4. | A 2024-12-22 04:35:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-12-22 04:32:48 | |
| Refs: | ゼラチン 438762 100.0% ジェラチン 101 0.0% |
|
| Diff: | @@ -10 +10 @@ -<re_inf>&ik;</re_inf> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 2. | A 2017-07-28 11:30:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2017-07-28 11:16:17 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | Only ~1000 hits for ジェラチン compared to 6 million for ゼラチン. |
|
| Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<re_inf>&ik;</re_inf> |
|
| 1. |
[n]
▶ song |
|
| 4. | A 2024-12-22 20:18:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-12-22 11:40:07 | |
| Comments: | split |
|
| Diff: | @@ -11,4 +10,0 @@ -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<gloss>thong</gloss> |
|
| 2. | A 2013-03-15 23:25:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I bet it's not what we call a "thong" in Oz... |
|
| 1. | A* 2013-03-15 17:26:31 Scott | |
| Refs: | eij |
|
| Diff: | @@ -12,0 +12,4 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>thong</gloss> +</sense> |
|
| 1. |
[n]
▶ vacuum |
|
| 2. | A 2024-12-22 06:03:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-12-22 04:42:18 | |
| Refs: | web バキューム 52242 99.6% バッキューム 221 0.4% |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>バッキューム</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 1. |
[n]
Source lang:
eng(wasei) "baby inn"
▶ accommodation for babies |
|
| 3. | D 2024-12-24 01:43:15 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | ベビーホテル 4,471 |
|
| Comments: | My edition of daijr has it, redirecting to ベビーホテル, but I think it can go. Can't find any examples. |
|
| 2. | D* 2024-12-24 00:19:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I can't find this in Daijirin and the few WWW hits are for things like ベビーインカー. |
|
| 1. | A* 2024-12-22 03:17:10 | |
| Refs: | バビーイン 0 0.0% ベビーイン 0 0.0% daijr |
|
| Diff: | @@ -5 +5,4 @@ -<reb>バビーイン</reb> +<reb>ベビーイン</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ベビー・イン</reb> |
|
| 1. |
[n]
▶ black comedy ▶ dark comedy |
|
| 3. | A 2024-12-22 04:39:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2024-12-22 03:33:15 | |
| Diff: | @@ -8 +8 @@ -<reb>ブラック・コメディ</reb> +<reb>ブラックコメディー</reb> @@ -11 +11 @@ -<reb>ブラックコメディー</reb> +<reb>ブラック・コメディ</reb> |
|
| 1. | A 2012-07-04 04:44:17 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
| Refs: | daijs, Luminous, ALC |
|
| Comments: | Merging in rejected 2728350 |
|
| Diff: | @@ -5,0 +5,6 @@ +<reb>ブラックコメディ</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ブラック・コメディ</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -6,0 +12,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ブラック・コメディー</reb> @@ -10,0 +19,1 @@ +<gloss>dark comedy</gloss> |
|
| 1. |
[n]
▶ preschool |
|
| 2. | D 2024-12-22 10:38:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | D* 2024-12-22 09:37:00 | |
| Refs: | プレスクール 19752 36.1% プリスクール 35013 63.9% |
|
| Comments: | merge |
|
| 1. |
[n]
{linguistics}
▶ formant |
|
| 6. | A 2024-12-22 02:56:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Dunno. Anyway I've removed 1122890 from the audio list. |
|
| 5. | A* 2024-12-22 02:03:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | Isn't the sound clip for フォルマント now unlinked? (Or was there never one to begin with?) |
|
| 4. | A 2024-12-22 01:55:50 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | Phonetics term. |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&ling;</field> |
|
| 3. | A 2024-12-20 10:50:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Aligning with the sound clip. |
|
| Diff: | @@ -3 +3 @@ -<ent_seq>2468750</ent_seq> +<ent_seq>1122890</ent_seq> |
|
| 2. | A* 2024-12-20 08:19:29 | |
| Refs: | フォルマント 4970 72.2% ホルマント 1918 27.8% |
|
| Comments: | merge |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ホルマント</reb> |
|
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ white gasoline ▶ white petrol |
|
| 2. | A 2024-12-22 04:38:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Good catch. |
|
| 1. | A* 2024-12-22 03:32:18 | |
| Refs: | ホワイトカソリン 0 0.0% ホワイトガソリン 14780 100.0% |
|
| Diff: | @@ -5 +5,4 @@ -<reb>ホワイトカソリン</reb> +<reb>ホワイトガソリン</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ホワイト・ガソリン</reb> |
|
| 1. |
[n]
▶ Honduras |
|
| 3. | A 2024-12-24 02:18:56 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | http://www.clearing.mod.go.jp/hakusho_data/1999/honmon/frame/at1103040202.htm https://www.mofa.go.jp/mofaj/gaiko/treaty/pdfs/A-S49-201.pdf |
|
| Comments: | I think ホンデュラス should be visible. |
|
| Diff: | @@ -9 +8,0 @@ -<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 2. | A 2024-12-22 06:03:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-12-22 04:39:34 | |
| Refs: | ホンジェラス 1101 1.3% ホンジュラス 76673 90.8% ホンデュラス 6682 7.9% |
|
| Diff: | @@ -5 +5 @@ -<reb>ホンジェラス</reb> +<reb>ホンジュラス</reb> @@ -8 +8,6 @@ -<reb>ホンジュラス</reb> +<reb>ホンデュラス</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ホンジェラス</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 1. |
[n]
▶ main table |
|
| 5. | A 2024-12-24 02:06:01 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<re_pri>gai2</re_pri> @@ -13 +13,0 @@ -<re_pri>gai2</re_pri> |
|
| 4. | A 2024-12-22 20:25:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-12-22 11:51:22 | |
| Refs: | メインテーブル 15286 96.0% メーンテーブル 502 3.2% メイン・テーブル 138 0.9% メーン・テーブル 0 0.0% |
|
| Diff: | @@ -8,4 +7,0 @@ -<reb>メーンテーブル</reb> -<re_pri>gai2</re_pri> -</r_ele> -<r_ele> @@ -15 +11,3 @@ -<reb>メーン・テーブル</reb> +<reb>メーンテーブル</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +<re_pri>gai2</re_pri> |
|
| 2. | A 2013-05-11 11:26:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -14,0 +14,3 @@ +<r_ele> +<reb>メーン・テーブル</reb> +</r_ele> |
|
| 1. | A 2013-05-11 11:26:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -11,0 +11,3 @@ +<r_ele> +<reb>メイン・テーブル</reb> +</r_ele> |
|
| 1. |
[adj-na,n]
▶ willful ▶ wilful ▶ selfish ▶ self-centered ▶ egoistic |
|
| 2. |
[adj-na,n]
▶ carefree ▶ do-as-you-please ▶ freewheeling ▶ free spirited |
|
| 5. | A 2024-12-22 01:01:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2024-12-21 20:40:03 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | 気まま 4,400,122 83.5% 気儘 71,969 1.4% -rK (daijs) 気侭 52,824 1.0% -rK 氣儘 2,486 0.0% -sK きまま 742,551 14.1% |
|
| Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -12,0 +14 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -15,0 +18 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 3. | A 2017-06-21 21:04:18 Robin Scott <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2017-06-21 05:51:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| Comments: | Splits senses, which I think is useful. |
|
| Diff: | @@ -27,3 +27,10 @@ -<gloss>selfishness</gloss> -<gloss>one's own way</gloss> -<gloss>behaving free spirited</gloss> +<gloss>self-centered</gloss> +<gloss>egoistic</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adj-na;</pos> +<pos>&n;</pos> +<gloss>carefree</gloss> +<gloss>do-as-you-please</gloss> +<gloss>freewheeling</gloss> +<gloss>free spirited</gloss> |
|
| 1. | A* 2017-06-20 22:52:37 | |
| Diff: | @@ -28,0 +29 @@ +<gloss>behaving free spirited</gloss> |
|
| 1. |
[n]
▶ holiday ▶ vacation ▶ day off ▶ time off ▶ leave ▶ furlough |
|
| 3. | A 2024-12-28 23:23:04 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, prog, wisdom |
|
| Diff: | @@ -20,0 +21,2 @@ +<gloss>time off</gloss> +<gloss>leave</gloss> @@ -22 +23,0 @@ -<gloss>absence (from work)</gloss> |
|
| 2. | A 2024-12-27 05:05:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Quiet |
|
| 1. | A* 2024-12-22 23:58:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| Comments: | Worth including. |
|
| Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<gloss>vacation</gloss> |
|
| 1. |
[adj-na,adj-no,n]
{geometry}
▶ quadrilateral ▶ square |
|
| 5. | A 2024-12-22 00:36:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | More this. |
|
| Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<field>&geom;</field> |
|
| 4. | A* 2024-12-21 04:16:47 Charles Kelly | |
| Comments: | not sure, but maybe this and other shapes used in geometry deserve a {math} tag |
|
| 3. | A 2020-05-23 06:07:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Bulk update: Adjusting POS details -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<pos>&adj-no;</pos> @@ -19 +19,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
| 2. | A 2017-12-17 23:12:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Quadrangle is a specific case. The JEs don't include it. |
|
| Diff: | @@ -21 +20,0 @@ -<gloss>quadrangle</gloss> |
|
| 1. | A* 2017-12-17 13:45:10 | |
| Refs: | https://kotobank.jp/word/四角-517182#E5.A4.A7.E8.BE.9E.E6.9E.97.20.E7.AC.AC.E4.B8.89.E7.89.88 |
|
| Diff: | @@ -19,0 +20,2 @@ +<gloss>quadrilateral</gloss> +<gloss>quadrangle</gloss> |
|
| 1. |
[n,adj-no]
▶ associate ▶ junior ▶ assistant ▶ next in rank ▶ runner-up |
|
| 2. | A 2024-12-22 11:02:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-12-22 08:42:42 Marcus Aseth <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| Comments: | found it used in military context, so having "next in rank" makes sense I think |
|
| Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<gloss>next in rank</gloss> |
|
| 1. |
[v5r,vi]
▶ to go by ▶ to go past ▶ to go along ▶ to travel along ▶ to pass through ▶ to use (a road) ▶ to take (a route) ▶ to go via ▶ to go by way of |
|
| 2. |
[v5r,vi]
▶ to run (between; of a rail service, bus route, etc.) ▶ to operate (between) ▶ to connect |
|
| 3. |
[v5r,vi]
▶ to go indoors ▶ to go into a room ▶ to be admitted ▶ to be shown in ▶ to be ushered in ▶ to come in |
|
| 4. |
[v5r,vi]
▶ to penetrate ▶ to pierce ▶ to skewer ▶ to go through ▶ to come through |
|
| 5. |
[v5r,vi]
▶ to permeate ▶ to soak into ▶ to spread throughout |
|
| 6. |
[v5r,vi]
▶ to carry (e.g. of a voice) ▶ to reach far |
|
| 7. |
[v5r,vi]
▶ to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen) ▶ to be relayed ▶ to be conveyed |
|
| 8. |
[v5r,vi]
▶ to pass (a test, a bill in the House, etc.) ▶ to be approved ▶ to be accepted |
|
| 9. |
[v5r,vi]
▶ to go by (a name) ▶ to be known as ▶ to be accepted as ▶ to have a reputation for |
|
| 10. |
[v5r,vi]
▶ to be coherent ▶ to be logical ▶ to be reasonable ▶ to be comprehensible ▶ to be understandable ▶ to make sense |
|
| 11. |
[v5r,vi]
▶ to get across (e.g. of one's point) ▶ to be understood |
|
| 12. |
[v5r,vi]
▶ to pass for ▶ to come across as ▶ to seem like |
|
| 13. |
[v5r,vi]
▶ to be straight (e.g. wood grain) |
|
| 14. |
[v5r,vi]
[arch]
▶ to be well-informed ▶ to be wise |
|
| 15. |
[suf,v5r]
《after the -masu stem of a verb》 ▶ to do ... completely ▶ to do ... thoroughly |
|
| 12. | A 2024-12-22 02:58:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 11. | A* 2024-12-21 17:47:41 Sombrero1 <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬───────────┬───────╮ │ 通る │ 2.770.339 │ 88.2% │ │ 徹る │ 960 │ 0.0% │daijs, nikk, meikyo, iwakoku, koj; [rK] │ 透る │ 5.930 │ 0.2% │daijs, nikk, meikyo, iwakoku, koj; [rK] │ とおる │ 362.896 │ 11.6% │ ╰─ーーー─┴───────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -11 +11,2 @@ -<keb>徹る</keb> +<keb>透る</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -14 +15,2 @@ -<keb>透る</keb> +<keb>徹る</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
| 10. | A 2019-12-31 06:11:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 9. | A* 2019-12-30 21:00:37 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5 |
|
| Comments: | That sort of information doesn't normally go in a note. |
|
| Diff: | @@ -38,2 +38 @@ -<s_inf>of public transport</s_inf> -<gloss>to run (between)</gloss> +<gloss>to run (between; of a rail service, bus route, etc.)</gloss> |
|
| 8. | A 2019-09-30 05:30:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Many are for sense 8 - perhaps it should be earlier. |
|
| (show/hide 7 older log entries) | ||
| 1. |
[n,vs,vi]
▶ spontaneous discharge ▶ sudden outburst |
|
| 2. |
[n,vs,vi]
▶ accidental gun discharge |
|
| 3. | A 2024-12-22 04:34:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| Diff: | @@ -19 +19 @@ -<gloss>outburst</gloss> +<gloss>sudden outburst</gloss> |
|
| 2. | A* 2024-12-21 03:01:15 Marcus Aseth <...address hidden...> | |
| Refs: | example sentence from Final Fantasy 14: https://i.imgur.com/6GZ3L0x.png |
|
| Comments: | Shinmeikai 2nd definitions has a note saying "古くは、革命・暴動の意に用いられた" and I think this is the meaning with which I've encountered it, example sentence above. I thought outburst would capture that meaning better. |
|
| Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<gloss>outburst</gloss> |
|
| 1. | A 2022-07-11 03:46:03 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | mk |
|
| Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -17,0 +19,5 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<pos>&vi;</pos> |
|
| 1. |
[n]
{medicine}
▶ asthma |
|
| 6. | A 2024-12-24 00:04:49 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5 |
|
| Diff: | @@ -22 +22 @@ -<pos>&adj-no;</pos> +<field>&med;</field> |
|
| 5. | A 2024-12-22 20:15:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2024-12-22 19:06:07 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | 喘息 973,258 73.9% ぜん息 39,282 3.0% -sK ぜんそく 304,473 23.1% |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 3. | A 2018-04-05 15:05:05 Johan Råde <...address hidden...> | |
| Refs: | G n-grams 973258 |
|
| Diff: | @@ -7,0 +8 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -15,0 +17 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
| 2. | A 2017-08-27 12:26:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[v5r,vt]
▶ to rub ▶ to chafe ▶ to strike (match) ▶ to file ▶ to frost (glass) |
|
| 2. |
[v5r,vt]
▶ to squander (one's money) ▶ to run through (one's fortune) ▶ to lose money (e.g. by gambling) |
|
| 5. | A 2025-03-05 00:00:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2025-03-04 17:14:59 Sombrero1 <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5: 2 〔使い果たす〕 lose; forfeit ← perhaps this lead to the mistake? Wisdom: [金を失う] lose Meikyo: 賭(か)け事などで不本意に金を使ってしまう。 |
|
| Comments: | There doesn't seem to be one, found nothing in the JEs either. |
|
| Diff: | @@ -39,3 +39,3 @@ -<gloss>to lose (e.g. a match)</gloss> -<gloss>to forfeit</gloss> -<gloss>to squander one's money</gloss> +<gloss>to squander (one's money)</gloss> +<gloss>to run through (one's fortune)</gloss> +<gloss>to lose money (e.g. by gambling)</gloss> |
|
| 3. | A* 2025-03-04 14:46:45 | |
| Comments: | is there a source for "to lose (e.g. a match); to forfeit" ? I can't find anything like it in the kokugos |
|
| 2. | A 2024-12-22 06:05:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-12-22 00:32:17 Sombrero1 <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーー─┬───────────────┬───────╮ │ 擦る │ 109.408 │ 90.8% │ │ 擂る │ 4.842 │ 4.0% │ │ 摩る │ 3.130 │ 2.6% │[rK] │ 磨る │ 3.086 │ 2.6% │[rK] │ する │ 1.248.789.410 │ N/A │ ╰─ーー─┴───────────────┴───────╯ All 4 forms in refs like daijr, meikyo and others |
|
| Comments: | Don't think there need to be examples of how you can squander money. |
|
| Diff: | @@ -10,0 +11,3 @@ +<keb>擂る</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -11,0 +15 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -15,3 +19 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>擂る</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -39 +41 @@ -<gloss>to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.)</gloss> +<gloss>to squander one's money</gloss> |
|
| 1. |
[v5r,vt]
▶ to pull ▶ to draw ▶ to pull tight |
|
| 2. |
[v5r,vt]
▶ to string (lines) ▶ to run (cable) ▶ to stretch |
|
| 3. |
[v5r,vt]
▶ to pull towards oneself (e.g. someone's sleeve) |
|
| 4. |
[v5r,vt]
▶ to drag ▶ to haul ▶ to tow |
|
| 5. |
[v5r,vt]
▶ to lead (e.g. one's followers) |
|
| 6. |
[v5r,vt]
▶ to take someone somewhere (e.g. a suspect to the police) |
|
| 7. |
[v5r,vt]
▶ to tempt into joining ▶ to strongly invite to join |
|
| 8. |
[v5r,vt]
▶ to delay ▶ to prolong |
|
| 9. |
[v5r,vt]
▶ to lengthen the pronunciation (of a word) |
|
| 10. |
[v5r,vt]
▶ to quote ▶ to cite ▶ to reference |
|
| 11. |
[v5r,vt]
{baseball}
▶ to pull the ball |
|
| 12. |
[v5r,vt]
▶ to wear ▶ to put on |
|
| 5. | A 2024-12-22 08:12:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2024-12-19 08:00:23 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | 引っ張る 679,660 82.8% 引っぱる 32,697 4.0% -sK 引張る 8,066 1.0% -sK ひっぱる 100,496 12.2% |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -14,0 +16 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 3. | A 2013-01-30 22:59:21 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -85,1 +85,2 @@ -<gloss>to pull the ball (i.e. pull hitting in baseball)</gloss> +<field>&baseb;</field> +<gloss>to pull the ball</gloss> |
|
| 2. | A 2010-10-25 17:29:16 Jean-Luc Leger <...address hidden...> | |
| Comments: | good catch |
|
| 1. | A* 2010-10-25 13:30:26 mike | |
| Comments: | Just a typo/lack of punctuation in: [4][v5r,vt] to drag; to *haulto* tow |
|
| Diff: | @@ -45,1 +45,2 @@ -<gloss>to haulto tow</gloss> +<gloss>to haul</gloss> +<gloss>to tow</gloss> |
|
| 1. |
[adj-i]
[uk]
▶ miserable ▶ wretched ▶ lonely ▶ dreary ▶ shabby ▶ comfortless |
|
| 4. | A 2024-12-22 04:52:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-12-20 16:52:52 parfait8 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬────────┬───────╮ │ 侘しい │ 17,940 │ 34.3% │ │ 侘びしい │ 5,984 │ 11.4% │ remove io (sankoku, gg5, etc.) │ 佗しい │ 327 │ 0.6% │ add sK (only kanken dict) │ 佗びしい │ 96 │ 0.2% │ add │ わびしい │ 27,943 │ 53.4% │ ╰─ーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Comments: | most of my refs have at least 2 senses (1. lonely, 2. miserable) |
|
| Diff: | @@ -9 +8,0 @@ -<ke_inf>&io;</ke_inf> @@ -13 +12,5 @@ -<ke_inf>&iK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>佗びしい</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 2. | A 2015-07-25 11:20:09 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2015-07-25 06:23:30 Johan Råde <...address hidden...> | |
| Refs: | KM ngrams: わびしい 1572 侘しい 652 侘びしい 453 佗しい 43 |
|
| Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
| 1. |
[n]
▶ living by oneself ▶ living alone |
|
| 7. | A 2024-12-22 04:50:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 6. | A* 2024-12-21 20:44:39 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | 一人暮らし 2,528,207 65.5% 人暮らし 647,650 16.8% ひとり暮らし 403,743 10.5% -sK 独り暮らし 95,988 2.5% -rK (daijs) 一人暮し 128,392 3.3% -sK ひとり暮し 12,309 0.3% -sK 独り暮し 5,196 0.1% -sK ひとりぐらし 35,663 0.9% |
|
| Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<keb>ひとり暮らし</keb> +<keb>独り暮らし</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -16 +17,2 @@ -<keb>独り暮らし</keb> +<keb>ひとり暮らし</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -19,0 +22 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -22,0 +26 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -25,0 +30 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 5. | A 2019-06-04 20:23:52 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -34 +33,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
| 4. | A 2018-05-21 01:55:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2018-05-20 05:37:42 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | daij adj-no based on daijr example: 「 -の老人」 |
|
| Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>1人暮らし</keb> @@ -31,2 +34,2 @@ -<gloss>a single life</gloss> -<gloss>a solitary life</gloss> +<pos>&adj-no;</pos> +<gloss>living by oneself</gloss> |
|
| (show/hide 2 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ baby doll |
|
| 5. | A 2024-12-24 02:04:07 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | ベビィ 11,954 ベビィー 537 |
|
| Comments: | I'll add ベビィ as an sk form to the ベビー entry. |
|
| Diff: | @@ -9,8 +8,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>ベビィドール</reb> -<re_inf>&sk;</re_inf> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>ベビィードール</reb> -<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 4. | A 2024-12-22 04:49:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-12-22 03:19:08 | |
| Refs: | ベビィドール 82 0.1% ベビィードール 0 0.0% ベビードール 103846 99.6% ベビィ・ドール 0 0.0% ベビィー・ドール 0 0.0% ベビー・ドール 352 0.3% |
|
| Diff: | @@ -4,6 +3,0 @@ -<r_ele> -<reb>ベビィドール</reb> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>ベビィードール</reb> -</r_ele> @@ -14 +8 @@ -<reb>ベビィ・ドール</reb> +<reb>ベビー・ドール</reb> @@ -17 +11,6 @@ -<reb>ベビー・ドール</reb> +<reb>ベビィドール</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ベビィードール</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 2. | A 2013-05-11 10:55:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -16,0 +16,3 @@ +<r_ele> +<reb>ベビー・ドール</reb> +</r_ele> |
|
| 1. | A 2013-05-11 10:55:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -13,0 +13,3 @@ +<r_ele> +<reb>ベビィ・ドール</reb> +</r_ele> |
|
| 1. |
[adj-na]
▶ spasmodic ▶ erratic ▶ fitful ▶ sporadic |
|
| 2. | A 2024-12-23 10:20:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-12-22 23:15:50 parfait8 | |
| Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>spasmodic(ally)</gloss> +<gloss>spasmodic</gloss> +<gloss>erratic</gloss> @@ -13,0 +15 @@ +<gloss>sporadic</gloss> |
|
| 1. |
[n]
[arch]
▶ Japan |
|
| 2. |
[n]
[arch]
▶ Yamato Province |
|
| 14. | A 2024-12-22 20:32:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 13. | A* 2024-12-22 14:23:23 Sombrero1 <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬───────┬───────╮ │ 秋津島 │ 7.946 │ 63.0% │ │ 秋津洲 │ 1.547 │ 12.3% │ │ 蜻蛉島 │ 343 │ 2.7% │Encountered this ; oukoku, weblio古語 ; add ; [rK] │ 蜻蛉洲 │ 125 │ 1.0% │ │ あきつしま │ 2.264 │ 17.9% │ │ あきづしま │ 354 │ 2.8% │ │ あきずしま │ 38 │ 0.3% │daijs, koj ; [rk] candidate? ╰─ーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>蜻蛉島</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
| 12. | A 2022-08-10 23:56:21 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | What makes 江戸 "hist" is that it's not merely an old name; it refers to a particular period in the city's history. |
|
| 11. | A 2022-08-09 23:56:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I'm happy with "arch" here. |
|
| 10. | A* 2022-08-09 23:45:05 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Comments: | The difference seems a little subtle to me (江戸 is historical even though it still exists by a different name), but I think I see what you're getting at. I guess this term is maybe too colloquial or unofficial to count as historical. |
|
| (show/hide 9 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ holding a position of responsibility ▶ person holding a responsible position ▶ managerial position |
|
| 4. | A 2024-12-23 23:02:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-12-23 22:05:25 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, luminous, daij 役付きの 1,351 役付の 838 役付きで 642 役付で 251 役付きに 917 役付に 375 |
|
| Comments: | I think 役付き is more common outside of compounds. |
|
| Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>役付</keb> +<keb>役付き</keb> @@ -8 +8 @@ -<keb>役付き</keb> +<keb>役付</keb> @@ -18,0 +19,2 @@ +<gloss>person holding a responsible position</gloss> +<gloss>managerial position</gloss> |
|
| 2. | A 2024-12-22 04:54:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-12-21 18:50:19 parfait8 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬────────┬───────╮ │ 役付 │ 12,501 │ 65.8% │ add (daijs, smk, etc.) │ 役付き │ 6,487 │ 34.2% │ ╰─ーーー─┴────────┴───────╯ Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬───────┬───────╮ │ 役付手当 │ 1,775 │ 97.5% │ │ 役付き手当 │ 45 │ 2.5% │ ╰─ーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>役付</keb> +</k_ele> |
|
| 1. |
[adj-na,n]
▶ for fun ▶ half in jest |
|
| 6. | A 2024-12-22 22:25:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2024-12-22 19:38:51 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | 面白半分 61,152 81.7% おもしろ半分 13,475 18.0% -sK おもしろはんぶん 232 0.3% |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 4. | A 2022-08-01 02:15:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Remove unsupported yoji tag -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -16 +15,0 @@ -<misc>&yoji;</misc> |
|
| 3. | A 2016-05-27 23:01:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | G n-grams: 面白半分 61152 おもしろ半分 13475 |
|
| 2. | A* 2016-05-27 16:33:10 | |
| Refs: | Saw this used in a 大辞泉 definition |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>おもしろ半分</keb> |
|
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ Papua New Guinea |
|
| 2. | A 2024-12-22 04:36:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-12-22 03:33:34 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>パプア・ニュー・ギニア</reb> |
|
| 1. |
[n]
▶ matter for the police ▶ brush with the law |
|
| 8. | A 2024-12-22 00:52:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 7. | A* 2024-12-21 19:58:24 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | 警察沙汰 40,178 92.0% 警察ざた 3,464 7.9% -sK けいさつざた 21 0.0% |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 6. | A 2022-09-20 03:09:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -15,2 +15,2 @@ -<gloss>a matter for the police</gloss> -<gloss>a brush with the law</gloss> +<gloss>matter for the police</gloss> +<gloss>brush with the law</gloss> |
|
| 5. | A* 2022-09-20 03:02:54 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 警察沙汰 │ 40,178 │ 92.0% │ │ 警察ざた │ 3,464 │ 7.9% │ 🡠 adding (jitsuyou) │ けいさつざた │ 21 │ 0.0% │ ╰─ーーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>警察ざた</keb> |
|
| 4. | A 2019-10-03 06:52:07 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Comments: | "with the police involved;" is not a good n gloss. Removing. |
|
| Diff: | @@ -13 +12,0 @@ -<gloss>with the police involved</gloss> |
|
| (show/hide 3 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ geranium (Pelargonium x hortorum)
|
|||||||||
| 3. | A 2024-12-22 06:02:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| Comments: | Our more usual style (and it's from English). |
|
| Diff: | @@ -23,2 +23 @@ -<lsource xml:lang="lat"/> -<gloss>geranium (usu. a cultivated pelargonium)</gloss> +<gloss>geranium (Pelargonium x hortorum)</gloss> |
|
| 2. | A* 2024-12-22 04:36:25 | |
| Refs: | ゼラニウム 147141 84.5% ゲラニウム 10068 5.8% ゼラニューム 15874 9.1% ゲラニューム 982 0.6% |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,12 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ゼラニューム</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ゲラニウム</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ゲラニューム</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 1. | A 2005-12-22 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[exp,adj-i]
▶ not straightforward ▶ not dealt with by ordinary means ▶ very hard to manage
|
|||||||
| 6. | A 2025-08-26 18:04:37 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーーーー─┬───────╮ │ 一筋縄ではいかなく │ 1,619 │ │ 一筋縄では行かなく │ 244 │ ╰─ーーーーーーーーー─┴───────╯ |
|
| 5. | A* 2025-08-26 17:28:00 Sombrero1 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーーーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 一筋縄ではいかない │ 81.316 │ 88.1% │moving up │ 一筋縄では行かない │ 10.962 │ 11.9% │ │ ひとすじなわではいかない │ 0 │ 0.0% │ ╰─ーーーーーーーーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>一筋縄では行かない</keb> +<keb>一筋縄ではいかない</keb> @@ -8 +8 @@ -<keb>一筋縄ではいかない</keb> +<keb>一筋縄では行かない</keb> @@ -14,0 +15 @@ +<pos>&adj-i;</pos> |
|
| 4. | A 2024-12-22 03:03:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Aligning. |
|
| Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<gloss>very hard to manage</gloss> |
|
| 3. | A 2018-07-26 21:41:56 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -15 +15 @@ -<xref type="see" seq="1161960">一筋縄</xref> +<xref type="see" seq="1161960">一筋縄・2</xref> |
|
| 2. | A 2014-03-31 04:27:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>not straight forward</gloss> +<gloss>not straightforward</gloss> |
|
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[exp]
[arch,pol,uk]
▶ to be ▶ to exist
|
|||||||
| 2. |
[exp]
[arch,hon,uk]
▶ to come ▶ to go ▶ to be (somewhere) |
|||||||
| 5. | A 2024-12-30 20:54:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2024-12-22 10:06:13 Sombrero1 <...address hidden...> | |
| Comments: | Sorry forgot to tag [uk]. |
|
| Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<misc>&uk;</misc> @@ -26,0 +28 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
| 3. | A 2024-12-22 04:56:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2024-12-20 15:34:15 Sombrero1 <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 御座ります │ 2.687 │ 3.2% │ │ 厶ります │ 339 │ 0.4% │Gendai and Sankoku have this on a note ; add ; [rK] │ ござります │ 80.191 │ 96.4% │ ╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯ New sense in e.g. daijs: ① 「来る」「行く」「いる」の意の尊敬語。 Daijr: ①「ある」 「いる」 「来る」の意の尊敬語。いらっしゃる。 ござんす has this sense as well, I proposed the same edit there |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>厶ります</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -17,0 +22,8 @@ +<sense> +<pos>&exp;</pos> +<misc>&arch;</misc> +<misc>&hon;</misc> +<gloss>to come</gloss> +<gloss>to go</gloss> +<gloss>to be (somewhere)</gloss> +</sense> |
|
| 1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[exp]
[abbr,uk,pol]
《also col. form of 御座います》 ▶ to be ▶ to exist
|
|||||||||||
| 2. |
[exp]
[abbr,uk,hon,arch]
▶ to come ▶ to go ▶ to be (somewhere) |
|||||||||||
| 4. | A 2024-12-22 04:57:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I think they're best kept separate. |
|
| 3. | A* 2024-12-20 15:36:47 Sombrero1 <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 御座んす │ 642 │ 0.4% │[rK] │ ござんす │ 100.219 │ 69.1% │ │ がんす │ 43.970 │ 30.3% │duplicates from name of a food ; only in nikkoku ; I think this can just go │ ごあんす │ 243 │ 0.2% │Nikk, Daijs/r, Koj ; drop it here, might deserve its own entry? ╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯ Second sense given in nikk, daijs and daijr as 尊敬語, copular third sense already is an entry. |
|
| Comments: | Neither がんす nor ごあんす can be in this entry, can they? Both don't match the kanji form 御座んす and are not given with kanji in any of the kokugos. I've proposed the second sense to 御座ります as well, maybe an xref to it after it has been approved? I've raised this in the new discussions area on github, I think a way to properly tag these words would be great, not just putting [exp]. |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -9,6 +9,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>がんす</reb> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>ごあんす</reb> @@ -25,0 +21,10 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&exp;</pos> +<misc>&abbr;</misc> +<misc>&uk;</misc> +<misc>&hon;</misc> +<misc>&arch;</misc> +<gloss>to come</gloss> +<gloss>to go</gloss> +<gloss>to be (somewhere)</gloss> |
|
| 2. | A 2010-05-18 00:56:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -10,0 +10,6 @@ +<r_ele> +<reb>がんす</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ごあんす</reb> +</r_ele> @@ -12,1 +18,1 @@ -<xref type="see">御座ります</xref> +<xref type="see" seq="2253030">御座ります</xref> @@ -14,0 +20,1 @@ +<misc>&uk;</misc> @@ -15,0 +22,1 @@ +<s_inf>also col. form of 御座います</s_inf> |
|
| 1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ gene duplication |
|
| 3. | A 2024-12-22 03:13:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Igakau, etc. |
|
| Comments: | Seems it's both. |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>いでんしじゅうふく</reb> |
|
| 2. | A* 2024-12-22 02:43:44 | |
| Diff: | @@ -8 +8 @@ -<reb>いでんしじゅうふく</reb> +<reb>いでんしちょうふく</reb> |
|
| 1. | A 2008-04-01 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ off-off-Broadway |
|
| 3. | A 2024-12-22 10:50:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | オフオフブロードウェイ 362 100.0% オフオフブロードウェー 0 0.0% |
|
| Diff: | @@ -5 +5 @@ -<reb>オフオフブロードウェー</reb> +<reb>オフオフブロードウェイ</reb> @@ -8 +8,5 @@ -<reb>オフ・オフ・ブロードウェー</reb> +<reb>オフ・オフ・ブロードウェイ</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>オフオフブロードウェー</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 2. | A* 2024-12-22 09:35:58 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>オフ・オフ・ブロードウェー</reb> |
|
| 1. | A 2008-04-01 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ outline utility |
|
| 5. | D 2024-12-22 02:49:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | D* 2024-12-22 02:04:21 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | G n-grams: No matches |
|
| 3. | A 2024-12-20 20:39:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2024-12-20 13:36:34 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>アウトライン・ユーティリティ</reb> |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ Standard Generalized Markup Language ▶ SGML |
|
| 4. | A 2024-12-22 23:55:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| 3. | A* 2024-12-22 23:48:12 dom <...address hidden...> | |
| Comments: | There's a bunch of entries containing "SGML", so maybe this should stay. |
|
| Diff: | @@ -3,0 +4,6 @@ +<k_ele> +<keb>SGML</keb> +</k_ele> +<r_ele> +<reb>エス・ジー・エム・エル</reb> +</r_ele> @@ -5,0 +12 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -9,0 +17 @@ +<gloss>Standard Generalized Markup Language</gloss> |
|
| 2. | D 2024-11-13 03:59:25 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ track and hold unit ▶ track and store unit |
|
| 3. | D 2024-12-22 10:46:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 0 n-grams. Virtually no hits. |
|
| 2. | A* 2024-12-22 09:34:47 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>トラック・ホールド・ユニット</reb> |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ hibernation |
|
| 3. | A 2024-12-22 03:03:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2024-12-22 02:49:03 | |
| Refs: | ハイバネーション 11201 90.0% ハイバーネーション 1034 8.3% ハイバネイション 210 1.7% ハイバーネイション 0 0.0% |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,8 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ハイバーネーション</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ハイバネイション</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ head-mounted display ▶ HMD |
|
| 8. | A 2024-12-22 01:53:37 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | Not really a computing term. |
|
| Diff: | @@ -16,2 +16 @@ -<field>∁</field> -<gloss>head mounted display</gloss> +<gloss>head-mounted display</gloss> |
|
| 7. | A 2024-12-20 23:14:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 6. | A* 2024-12-20 12:16:14 | |
| Refs: | ヘッドマウントディスプレイ 0 0.0% ヘッド・マウント・ディスプレイ 0 0.0% ヘッドマウントディスプレー 0 0.0% gg5, koj, daij ヘッド・マウント・ディスプレー 0 0.0% |
|
| Diff: | @@ -5 +5 @@ -<reb>ヘッドマウントディスプレイ</reb> +<reb>ヘッドマウントディスプレー</reb> @@ -11 +11,2 @@ -<reb>ヘッドマウントディスプレー</reb> +<reb>ヘッドマウントディスプレイ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 5. | A 2010-08-18 01:54:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2010-08-17 22:58:36 Jean-Luc Léger <...address hidden...> | |
| Comments: | putting double-width dots that are jis208 compatible |
|
| Diff: | @@ -8,1 +8,1 @@ -<reb>ヘッド・マウント・ディスプレー</reb> +<reb>ヘッド・マウント・ディスプレー</reb> |
|
| (show/hide 3 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
{computing}
▶ load set period |
|
| 3. | D 2024-12-22 10:40:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | D* 2024-12-22 09:33:50 | |
| Refs: | ロードセットピリオド No matches |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ conditional branch
|
|||||
| 2. | A 2024-12-22 22:35:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Better xref. |
|
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<xref type="see" seq="2366205">条件付きブランチ</xref> +<xref type="see" seq="2366260">条件分岐</xref> |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
[rare]
{computing}
▶ conditional branch
|
|||||
| 2. | A 2024-12-22 22:36:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Better xref. |
|
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<xref type="see" seq="2366200">条件付き分岐</xref> +<xref type="see" seq="2366260">条件分岐</xref> |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ conditional branch |
|
| 6. | D 2024-12-22 22:34:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 付き分岐 197 条件付き分岐 111 条件分岐 25851 |
|
| Comments: | Yes, most relevant hits for 付き分岐, including the Reverso ones, are actually for 条件付き分岐. Most of the rest are false positives. |
|
| 5. | D* 2024-12-22 12:19:46 | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/w/index.php?search="付き分岐"&ns0=1 |
|
| Comments: | Search result of "付き分岐" in Wikipedia |
|
| 4. | D* 2024-12-22 12:07:14 | |
| Comments: | What I was trying to say is that 付き分岐 seems to be a bad reading of 条件付き分岐 and thus does not seem to mean anything. The term "conditional branch" is of course valid (and translates to 条件分岐 or 条件付き分岐). |
|
| 3. | A 2024-12-22 11:01:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Branch_(computer_science) - "A branch instruction can be either an unconditional branch, which always results in branching, or a conditional branch, which may or may not cause branching depending on some condition." 付き分岐 197 Reverso |
|
| Comments: | Not common but valid. |
|
| 2. | D* 2024-12-22 10:02:48 | |
| Comments: | No idea what this means. We have 条件分岐 (more common) and 条件付き分岐 (less common) |
|
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n,vs,vt]
▶ number assignment ▶ numbering |
|
| 2. |
[n]
{computing}
▶ rank suffix (in SGML) |
|
| 3. | A 2024-12-22 23:35:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Unidic, Reverso |
|
| 2. | A* 2024-12-20 08:36:38 | |
| Refs: | wiktionary, twitter search https://kikakurui.com/x4/X4151-2001-01.html |
|
| Comments: | Not limited to computing. The original gloss seems to be used only in SGML. |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12,7 @@ +<pos>&vs;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<gloss>number assignment</gloss> +<gloss>numbering</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> @@ -13 +20 @@ -<gloss>rank suffix</gloss> +<gloss>rank suffix (in SGML)</gloss> |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ subtree |
|
| 3. | A 2024-12-22 00:52:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 部分木 4395 ぶぶんぎ 0 ぶぶんき 68 |
|
| Comments: | GT agrees. |
|
| Diff: | @@ -7,3 +6,0 @@ -<r_ele> -<reb>ぶぶんぎ</reb> -</r_ele> |
|
| 2. | A* 2024-12-21 12:47:18 | |
| Refs: | https://x.com/mr_konn/status/994533483774001152 |
|
| Comments: | Should be either ぶぶんぎ or ぶぶんき since it's a concept related to 木構造. Unfortunately, the best source I can find is this twitter poll. |
|
| Diff: | @@ -8 +8,4 @@ -<reb>ぶぶんもく</reb> +<reb>ぶぶんぎ</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ぶぶんき</reb> |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ one-price store ▶ one-price shop |
|
| 3. | A 2024-12-22 10:37:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | KOD, ルミナス |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>one-price shop</gloss> |
|
| 2. | A* 2024-12-22 09:30:43 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ワンプライス・ショップ</reb> |
|
| 1. | A 2009-04-10 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{Internet}
Source lang:
eng(wasei) "download-only member"
▶ leecher ▶ leech
|
|||||
| 5. | A 2024-12-24 03:47:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2024-12-24 02:07:21 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Leecher_(computing) |
|
| Comments: | "lurker" is リードオンリーメンバー. |
|
| Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<field>∁</field> +<xref type="see" seq="2314760">DOM・2</xref> +<field>&internet;</field> @@ -13,0 +15 @@ +<gloss>leecher</gloss> @@ -15 +16,0 @@ -<gloss>lurker</gloss> |
|
| 3. | A 2024-12-22 10:41:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2024-12-22 09:30:18 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ダウンロード・オンリー・メンバー</reb> |
|
| 1. | A 2009-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
[rare]
▶ black spirituals
|
|||||
| 4. | A 2024-12-24 00:37:06 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | daijr ブラックスピリチュアルズ 0 黒人霊歌 12,282 |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12,2 @@ +<xref type="see" seq="1287840">黒人霊歌</xref> +<misc>&rare;</misc> |
|
| 3. | A 2024-12-22 04:39:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2024-12-22 03:30:53 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ブラック・スピリチュアルズ</reb> |
|
| 1. | A 2009-07-17 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ client |
|
| 3. | D 2024-12-22 10:47:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | D* 2024-12-22 09:42:59 | |
| Refs: | クライアント 3696628 97.5% クライエント 94926 2.5% |
|
| Comments: | merge |
|
| 1. | A 2009-07-17 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ poor white |
|
| 4. | A 2024-12-22 04:37:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-12-22 03:38:46 | |
| Refs: | プアーホワイト 176 13.8% daijr プアー・ホワイト 105 8.2% プアホワイト 513 40.3% gg5 プア・ホワイト 480 37.7% |
|
| Diff: | @@ -4,0 +5,3 @@ +<reb>プアホワイト</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -5,0 +9,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>プア・ホワイト</reb> |
|
| 2. | A 2013-05-11 10:41:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>プアー・ホワイト</reb> |
|
| 1. | A 2009-07-17 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ baby boomer |
|
| 3. | A 2024-12-22 06:04:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2024-12-22 03:19:50 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ベビー・ブーマー</reb> |
|
| 1. | A 2009-07-17 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ intellectual |
|
| 3. | D 2024-12-22 20:31:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Moving to the other one. |
|
| 2. | A* 2024-12-22 11:50:04 | |
| Refs: | インテレクチュアル 2653 89.5% インテルクチュアル 0 0.0% インテレクチャル 312 10.5% インテルクチャル 0 0.0% |
|
| Comments: | merge |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,8 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>インテレクチャル</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>インテルクチュアル</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 1. | A 2009-07-17 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[exp,adj-i]
▶ not straightforward ▶ not dealt with by ordinary means ▶ very hard to manage
|
|||||
| 7. | A 2025-08-26 18:03:54 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーーー─┬─────╮ │ 一筋縄でいかなく │ 173 │ │ 一筋縄で行かなく │ 38 │ ╰─ーーーーーーーー─┴─────╯ |
|
| 6. | A* 2025-08-26 17:28:33 Sombrero1 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーーーーーー─┬───────┬───────╮ │ 一筋縄でいかない │ 7.504 │ 84.2% │ │ 一筋縄で行かない │ 1.290 │ 14.5% │ │ ひとすじなわでいかない │ 122 │ 1.4% │ ╰─ーーーーーーーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<pos>&adj-i;</pos> |
|
| 5. | A 2024-12-22 03:02:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -16 +15,0 @@ -<gloss>very hard to manage</gloss> @@ -18,0 +18 @@ +<gloss>very hard to manage</gloss> |
|
| 4. | A* 2024-12-20 23:58:08 Marcus Aseth <...address hidden...> | |
| Refs: | from GG5: ►一筋縄ではいかない be very hard to ┏manage [deal with] Example sentence from Final Fantasy 14: https://i.imgur.com/SomWceE.png |
|
| Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<gloss>very hard to manage</gloss> |
|
| 3. | A 2014-03-31 04:26:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>not straight forward</gloss> +<gloss>not straightforward</gloss> |
|
| (show/hide 2 older log entries) | ||
| 1. |
[adj-i]
[uk]
▶ like an old man ▶ doddering ▶ wizened ▶ frowzy ▶ seedy |
|
| 5. | A 2024-12-22 01:01:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2024-12-20 17:09:20 parfait8 | |
| Refs: | 爺穢い 0 (only gg5) |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 3. | A 2011-01-31 07:18:20 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2011-01-30 01:51:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5, 新和英中辞典, ルミナス和英辞典 |
|
| Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>爺穢い</keb> @@ -12,0 +15,1 @@ +<misc>&uk;</misc> @@ -13,0 +17,4 @@ +<gloss>doddering</gloss> +<gloss>wizened</gloss> +<gloss>frowzy</gloss> +<gloss>seedy</gloss> |
|
| 1. | A* 2011-01-30 00:22:18 Rick Papo <...address hidden...> | |
| Refs: | See http://kotobank.jp/word/爺むさい. Also, the adverb form ジジむさく can be found on page 65 of Takemiya Yuyuko's "Golden Time 1". |
|
| 1. |
[n]
Source lang:
spa "Cataluña"
▶ Catalonia (Spain)
|
|||||
| 7. | A 2024-12-24 00:03:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
| 6. | A* 2024-12-22 06:12:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Proposed split on the source language. |
|
| Diff: | @@ -6,3 +5,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>カタロニア</reb> @@ -16,2 +13,2 @@ -<gloss>Catalonia</gloss> -<gloss>Cataluña</gloss> +<lsource xml:lang="spa">Cataluña</lsource> +<gloss>Catalonia (Spain)</gloss> |
|
| 5. | A* 2024-12-22 03:09:29 | |
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<re_inf>&ik;</re_inf> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 4. | A 2018-09-30 02:51:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2018-09-29 21:11:29 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | G n-grams: カタロニア 21654 カタルーニャ 86556 カタルニャ 1271 |
|
| Comments: | Swapping order. I saw "カタルニャ" in an encylopedia. |
|
| Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<r_ele> +<reb>カタルーニャ</reb> +</r_ele> @@ -8 +11,2 @@ -<reb>カタルーニャ</reb> +<reb>カタルニャ</reb> +<re_inf>&ik;</re_inf> |
|
| (show/hide 2 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ player character (in a video game or role-playing game) ▶ playable character ▶ PC
|
|||||||
| 8. | A 2024-12-22 02:49:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 7. | A* 2024-12-22 02:06:24 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Player_character |
|
| Diff: | @@ -20 +20,2 @@ -<gloss>player character</gloss> +<gloss>player character (in a video game or role-playing game)</gloss> +<gloss>playable character</gloss> |
|
| 6. | A 2024-12-20 22:46:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2024-12-20 12:09:55 | |
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -14,0 +16 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 4. | A 2019-06-01 08:29:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
| (show/hide 3 older log entries) | ||
| 1. |
[vs-s,vt]
▶ to make ▶ to produce ▶ to manufacture |
|
| 4. | A 2024-12-22 04:51:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-12-20 18:22:45 Sombrero1 <...address hidden...> | |
| Refs: | +[vt] nikk |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
| 2. | A 2012-10-12 09:17:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -11,1 +11,1 @@ -<pos>&vs-i;</pos> +<pos>&vs-s;</pos> |
|
| 1. | A* 2012-10-12 01:15:47 Marcus | |
| Refs: | daijr, nikk |
|
| 1. |
[exp,adj-i]
[id]
▶ not having enough workers ▶ being understaffed ▶ being undermanned |
|
| 2. |
[exp,adj-i]
[id]
▶ having nothing one can do about something ▶ having no options |
|
| 3. |
[exp,adj-i]
[id]
《after neg. verb》 ▶ no reason not to ... ▶ can't afford not to ▶ why don't you? |
|
| 8. | A 2024-12-22 08:11:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Quiet |
|
| 7. | A* 2024-12-15 00:28:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | ない手はない 96497 手はない 162420 Reverso |
|
| Comments: | That pattern makes up quite a large proportion of the expression's use. Maybe this works. |
|
| Diff: | @@ -26,0 +27,9 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&exp;</pos> +<pos>&adj-i;</pos> +<misc>&id;</misc> +<s_inf>after neg. verb</s_inf> +<gloss>no reason not to ...</gloss> +<gloss>can't afford not to</gloss> +<gloss>why don't you?</gloss> |
|
| 6. | A* 2024-12-14 23:42:39 Marcus Aseth <...address hidden...> | |
| Refs: | ない手はない https://www.weblio.jp/content/手はない example usage from Final Fantasy 14: https://i.imgur.com/QMGAGF7.png |
|
| Comments: | This pattern "ない手はない" doesn't seems to be covered in this entry, I think it means something like "There is no reason not to ~" or "We can't afford not to ~" or something on those lines. Although I don't know if this pattern falls under 手がない or not, despite looking similar. |
|
| 5. | A 2018-01-14 10:31:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2018-01-09 05:11:29 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<misc>&id;</misc> @@ -22,0 +24 @@ +<misc>&id;</misc> |
|
| (show/hide 3 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ citizen |
|
| 4. | A 2024-12-22 22:39:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Quiet |
|
| 3. | A* 2024-12-18 10:45:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | シチズン 195429 99.7% シティズン 580 0.3% シチゼン 96 0.0% シティゼン 0 0.0% Eijiro, Unidic |
|
| Comments: | Interesting that シティズンシップ is twice as common as シチズンシップ. |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>シティズン</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 2. | A 2013-05-10 11:11:14 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2013-05-09 23:13:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Daijr, ルミナス |
|
| 1. |
[n,vs,vi]
Source lang:
eng(wasei) "play miss"
▶ making a mistake (in a game) |
|
| 7. | A 2024-12-22 02:07:14 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
| 6. | A 2024-12-20 20:34:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2024-12-20 12:40:01 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>プレイ・ミス</reb> |
|
| 4. | A 2018-04-05 09:41:56 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | Sorry, I wasn't reading carefully enough. |
|
| 3. | A* 2018-04-04 23:48:16 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | https://mobile.twitter.com/i/web/status/863380 450022051840 |
|
| Comments: | Like I said, it's being used for card games as well. Also board games (see twitter link) |
|
| Diff: | @@ -11 +11 @@ -<gloss>making a mistake (in a video game)</gloss> +<gloss>making a mistake (in a game)</gloss> |
|
| (show/hide 2 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ diffuser |
|
| 6. | A 2024-12-22 10:41:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2024-12-22 09:31:00 | |
| Diff: | @@ -9 +9 @@ -<re_inf>&ik;</re_inf> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 4. | A 2022-04-04 05:16:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | OK, but irregular. |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ディヒューザー</reb> +<re_inf>&ik;</re_inf> |
|
| 3. | A* 2022-04-04 03:26:07 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | ディヒューザー 950 ディフューザー 43254 |
|
| Comments: | worth including? saw in LINE chat |
|
| 2. | A 2019-06-25 12:33:01 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | wiki ディフューザー 43254 |
|
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
Source lang:
eng "black line"
▶ h1-a8 diagonal (in Othello) |
|
| 6. | A 2024-12-22 02:07:52 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>h1-a8 diagonal (Othello)</gloss> +<gloss>h1-a8 diagonal (in Othello)</gloss> |
|
| 5. | A 2024-12-20 23:12:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>h1-a8 diagonal (othello)</gloss> +<gloss>h1-a8 diagonal (Othello)</gloss> |
|
| 4. | A* 2024-12-20 12:49:36 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ブラック・ライン</reb> |
|
| 3. | A 2019-11-14 09:12:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Quite common but it's also a company name. |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<lsource xml:lang="eng">black line</lsource> |
|
| 2. | A* 2019-11-14 08:15:26 mark dufour <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -4,3 +3,0 @@ -<k_ele> -<keb>ブラックライン</keb> -</k_ele> |
|
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
{food, cooking}
▶ Buddha bowl |
|
| 4. | A 2024-12-22 20:47:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-12-22 11:37:34 | |
| Diff: | @@ -8,0 +9,6 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ブッダ・ボウル</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ブッダ・ボール</reb> |
|
| 2. | A 2020-03-02 00:31:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2020-03-01 03:07:28 Nicolas Maia | |
| Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Buddha_bowl https://macaro-ni.jp/29537 https://ameblo.jp/34mana/entry-12390388817.html |
|
| 1. |
[n]
▶ pendulum
|
|||||
| 5. | A 2024-12-24 00:02:38 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<xref type="see" seq="1602950">振り子・ふりこ</xref> +<xref type="see" seq="1602950">振り子</xref> |
|
| 4. | A 2024-12-22 06:03:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-12-22 04:49:40 | |
| Refs: | ペンジュラム 8847 29.7% ペンデュラム 20988 70.3% |
|
| Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<r_ele> +<reb>ペンデュラム</reb> +</r_ele> |
|
| 2. | A 2020-08-12 13:12:16 Robin Scott <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2020-08-12 08:34:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 ペンジュラム 8847 |
|
| 1. |
[n]
▶ Mississippi |
|
| 4. | A 2024-12-22 04:37:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-12-22 04:16:33 | |
| Refs: | ミシシッピ 83744 73.7% ミシシッピー 29950 26.3% |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ミシシッピー</reb> |
|
| 2. | A 2020-10-31 20:43:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2020-10-31 09:18:57 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/アメリカ合衆国の州 |
|
| 1. |
[n]
Source lang:
eng(wasei) "baby keep"
▶ infant seat with a guard bar (used in restrooms. etc.) |
|
| 6. | A 2024-12-22 04:48:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2024-12-22 03:19:29 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ベビー・キープ</reb> |
|
| 4. | A 2021-09-16 05:56:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | https://www.combiwith.co.jp/english/toilet/bk_f72.html |
|
| Comments: | I think this still makes sense, and is much shorter. |
|
| Diff: | @@ -10 +10 @@ -<gloss>infant seat with a guard bar that prevents the infant from falling out of the chair (used in restrooms)</gloss> +<gloss>infant seat with a guard bar (used in restrooms. etc.)</gloss> |
|
| 3. | A* 2021-09-12 10:31:24 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | https://www.combiwith.co.jp/english/toilet/bk _f72.html |
|
| Comments: | isn't it a trademark? |
|
| Diff: | @@ -10 +10 @@ -<gloss>infant seat, usu. wall-mounted in a toilet</gloss> +<gloss>infant seat with a guard bar that prevents the infant from falling out of the chair (used in restrooms)</gloss> |
|
| 2. | A 2021-09-12 06:09:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | ベビーキープ 2502 |
|
| Comments: | May be/have been a brand name. |
|
| Diff: | @@ -9 +9,2 @@ -<gloss>chair that allows the child to sit while one is relieving oneself</gloss> +<lsource ls_wasei="y">baby keep</lsource> +<gloss>infant seat, usu. wall-mounted in a toilet</gloss> |
|
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ preschool (with an English-language curriculum) |
|
| 4. | A 2024-12-22 10:37:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-12-22 09:37:19 | |
| Refs: | プレスクール 19752 36.1% プリスクール 35013 63.9% |
|
| Comments: | merge |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>プレスクール</reb> |
|
| 2. | A 2021-12-31 04:05:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2021-12-30 23:48:37 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/プリスクール https://sukusuku-ep.com/publics/index/33/ "プリスクールとは、未就学児を対象に英語で保育を行う施設のことです。" https://www.kidsduo.com/column/200205-02.php G n-grams: 35013 |
|
| 1. |
[adj-f]
▶ integrated |
|
| 4. | A 2024-12-22 22:24:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-12-22 11:55:54 | |
| Refs: | インテグレーテッド 1461 100.0% インテグレーテット 0 0.0% |
|
| Comments: | merge |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>インテグレーテット</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 2. | A 2024-10-08 02:36:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | KM: インテグレーテッド 146 インテグレーテッドアンプ 65 |
|
| 1. | A* 2024-10-08 01:33:42 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | G n-grams: インテグレーテッド 1,461 インテグレーテッドアンプ 1,939 |
|
| Comments: | We already have インテグレーテッドマーケティング. |
|
| 1. |
[n]
▶ Christmas holiday ▶ Christmas vacation |
|
| 4. | A 2024-12-22 23:58:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-12-22 23:48:34 | |
| Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>Christmas vacation</gloss> |
|
| 2. | A 2024-11-17 00:00:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| 1. | A* 2024-11-13 01:19:00 Nicolas Maia | |
| Refs: | https://www.weblio.jp/content/クリスマス休暇 |
|
| Comments: | クリスマス休暇 33564 |
|
| 1. |
[n]
▶ nephrologist |
|
| 3. | A 2024-12-22 02:08:36 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | We don't use [med] for people. |
|
| Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<field>&med;</field> |
|
| 2. | A 2024-12-20 03:48:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Quiet |
|
| 1. | A* 2024-12-11 11:05:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 腎臓専門医 1301 医学英和辞典, EIjiro |
|
| 1. |
[n]
▶ powder compact |
|
| 2. | A 2024-12-22 03:03:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Quiet |
|
| 1. | A* 2024-12-14 20:19:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | パウダーコンパクト 717 JWN |
|
| 1. |
[n]
《named after the artificial island in Nagasaki harbor》 ▶ Dejima (potato variety)
|
|||||
| 2. | A 2024-12-22 01:25:33 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -10 +10,2 @@ -<gloss>Dejima (potato variety, named after the island in Nagasaki harbor)</gloss> +<s_inf>named after the artificial island in Nagasaki harbor</s_inf> +<gloss>Dejima (potato variety)</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-12-19 11:10:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | https://www.jrt.gr.jp/var/n19.html WWW images |
|
| Comments: | To distinguish it from the digital marketing abbreviation. |
|
| 1. |
[n]
{video games}
▶ ranked match |
|
| 2. | A 2024-12-22 01:52:11 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | https://gamewith.jp/daigojinkaku/article/show/111388 https://esports-world.jp/column/6081 https://asia.wargaming.net/support/ja/products/wows/article/15549/ |
|
| 1. | A* 2024-12-20 02:46:34 Nicolas Maia | |
| Refs: | https://www.weblio.jp/content/ランク戦 |
|
| 1. |
[n]
[hist]
Source lang:
fre
▶ La Pléiade (group of seven 16th-century French poets) |
|
| 4. | A 2024-12-22 02:57:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-12-22 02:16:28 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5:〔ルネサンスフランスの 7 詩人〕 the Pleiad; 〔フランス語〕 la Pléiade. |
|
| Comments: | Daijs defines it as the group. |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<misc>&hist;</misc> @@ -10,3 +11 @@ -<gloss>Pleiad</gloss> -<gloss>La Pléiade</gloss> -<gloss g_type="expl">one of a group of seven 16th century French poets</gloss> +<gloss>La Pléiade (group of seven 16th-century French poets)</gloss> |
|
| 2. | A 2024-12-20 20:41:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-12-20 12:42:15 | |
| Comments: | split from 2746440 |
|
| 1. |
[n]
{biochemistry}
▶ receptor
|
|||||
| 2. |
[n]
{chemistry}
▶ (electron) acceptor |
|||||
| 3. |
[n]
{physiology}
▶ (sensory) receptor
|
|||||
| 4. | A 2025-11-06 20:19:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2025-11-06 19:39:51 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, daijr, koj |
|
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<field>&biol;</field> +<field>&biochem;</field> @@ -17 +16,0 @@ -<xref type="see" seq="2477360">アクセプター</xref> @@ -19,0 +19,7 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="2397730">受容器</xref> +<xref type="see" seq="2397730">受容器</xref> +<field>&physiol;</field> +<gloss>(sensory) receptor</gloss> |
|
| 2. | A 2024-12-22 06:05:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-12-20 17:15:25 parfait8 | |
| Refs: | sankoku, daijr/s, gg5, etc. |
|
| 1. |
[n]
{computing,trademark}
▶ SPARC (Scalable Processor ARChitecture) |
|
| 2. | A 2024-12-22 02:22:19 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, jawiki |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<field>&tradem;</field> |
|
| 1. | A 2024-12-20 23:32:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Split |
|
| 1. |
[n]
▶ cordon ▶ boundary to restrict public access |
|
| 2. |
[n]
▶ materials used to mark a cordon |
|
| 2. | A 2024-12-22 00:46:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 規制線 1649 KOD |
|
| Comments: | Trimming. |
|
| Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>boundary established by police, fire departments or other authorities to restrict public access</gloss> +<gloss>boundary to restrict public access</gloss> @@ -17 +17 @@ -<gloss>ropes, plastic tape, or similar materials used to mark cordon</gloss> +<gloss>materials used to mark a cordon</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-12-21 00:52:07 solo_han | |
| Refs: | https://kotobank.jp/word/規制線-3134819 |
|
| 1. |
[exp,adj-na]
▶ pretending to know ▶ claiming to have an answer |
|
| 2. | A 2024-12-22 01:00:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 知った風に 1587 Reverso |
|
| Comments: | Not a noun. |
|
| Diff: | @@ -13 +12,0 @@ -<pos>&n;</pos> @@ -14,0 +14 @@ +<gloss>claiming to have an answer</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-12-21 20:23:35 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | 知った風 7,462 知った風な 5,295 jitsuyou https://www.weblio.jp/content/知った風な https://hinative.com/questions/22028684 |
|
| 1. |
[n]
{sports}
▶ Olimpico goal (soccer) ▶ Olympic goal |
|
| 2. | A 2024-12-22 03:08:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Corner_kick |
|
| Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>オリンピック・ゴール</reb> +</r_ele> @@ -8,0 +12,2 @@ +<field>&sports;</field> +<gloss>Olimpico goal (soccer)</gloss> @@ -10,2 +14,0 @@ -<gloss>Olimpico goal</gloss> -<gloss>a goal that is scored directly from a corner kick</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-12-21 21:04:13 | |
| Refs: | https://olympics.com/ja/news/what-is-an-olympic-goal https://www.goal.com/en-in/news/what-is-olimpico-goal-which-players-scored-them/1bnn18qlv06b91pb2ahoduf87t |
|
| 1. |
[n]
▶ lingering dream ▶ unfinished dream |
|
| 2. | A 2024-12-22 06:14:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>unfinished dream</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-12-22 01:01:38 Carson Groel <...address hidden...> | |
| Refs: | 残夢 8807 Daijis https://dictionary.goo.ne.jp/word/残夢/ |
|
| 1. |
[n]
▶ lingering dream |
|
| 2. | R 2024-12-22 06:13:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Duplicate |
|
| 1. | A* 2024-12-22 01:15:21 Carson Groel <...address hidden...> | |
| Refs: | 残夢 8807 Daijis https://dictionary.goo.ne.jp/word/残夢/ |
|
| 1. |
[adj-na]
▶ competitive |
|
| 2. | A 2024-12-22 02:50:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-12-22 01:48:49 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | daijs コンペティティブ 7,433 コンペティティブな 3,299 |
|
| 1. |
[n]
{psychology}
▶ shape decomposition ▶ gestaltzerfall |
|
| 2. | A 2024-12-22 03:01:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | KOD ゲシュタルト崩壊 11671 |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12,2 @@ +<field>&psych;</field> +<gloss>shape decomposition</gloss> @@ -13 +14,0 @@ -<gloss>shape decomposition</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-12-22 02:13:55 solo_han | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ゲシュタルト崩壊 |
|
| 1. |
[n]
▶ goose
|
|||||
| 2. | A 2024-12-22 05:59:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<xref type="see" seq="1575070">ガチョウ</xref> |
|
| 1. | A* 2024-12-22 03:22:49 | |
| Refs: | daij |
|
| 1. |
[n]
▶ Catalonia (Spain)
|
|||||
| 2. | A 2024-12-24 00:11:14 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -10 +10 @@ -<gloss>Catalonia</gloss> +<gloss>Catalonia (Spain)</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-12-22 06:10:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Proposed split. This is the term based on the English version of the name. |
|
| 1. |
[n]
▶ thong (garment) |
|
| 3. | A 2024-12-22 20:21:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | https://ja.m.wikipedia.org/wiki/ソング_(下着) WWW images |
|
| Diff: | @@ -9 +9 @@ -<gloss>thong</gloss> +<gloss>thong (garment)</gloss> |
|
| 2. | A* 2024-12-22 18:18:23 | |
| Comments: | the source given for this in 2013 was eijiro which only has a カタカナ発音 entry, i.e. this word does not actually exist in japanese with this meaning |
|
| 1. | A* 2024-12-22 11:40:50 | |
| Comments: | split from 1075660 |
|
| 1. |
[n]
{ecology}
▶ bare ground ▶ denuded land ▶ barren area ▶ dead land |
|
| 3. | A 2024-12-22 22:38:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | KOD |
|
| Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>denuded land</gloss> |
|
| 2. | A* 2024-12-22 14:36:12 Sombrero1 <...address hidden...> | |
| Refs: | Wiktionary gives both ecology and geography as fields, I would also tend towards [ecol]. https://www.shinrin-ringyou.com/shinrin_seitai/seni.php : 例えば、火山の噴火すると、溶岩が流れ出し、しばらくすると冷えて固まって、岩石に覆われた大地になります。そこは、草木が一本もないような「裸地」になります。 |
|
| Diff: | @@ -12 +12,4 @@ -<gloss>Bare area. Bare land.</gloss> +<field>&ecol;</field> +<gloss>bare ground</gloss> +<gloss>barren area</gloss> +<gloss>dead land</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-12-22 13:22:45 anonymous <...address hidden...> | |
| Refs: | https://eow.alc.co.jp/search?q=裸地 https://www.weblio.jp/content/裸地 https://ja.wiktionary.org/wiki/裸地 |
|
| Comments: | A word that, as far as I am certain, is used only in the context of ecology. However, within that field it is pretty common, even showing up on the most basic of textbooks which mentions ecological succession (refer to 遷移 second definition https://jisho.org/word/遷移). I've checked with the corpus, and it showed a 5-digit number (https://www.edrdg.org/~jwb/cgi-bin/ngramlookup?sent=裸地). Came here via Jisho.org's FAQ. |
|
| 1. |
[n]
▶ geodimeter |
|
| 2. | A 2024-12-22 20:24:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | https://en.m.wikipedia.org/wiki/Geodimeter |
|
| Comments: | Not common. |
|
| 1. | A* 2024-12-22 17:13:53 | |
| Refs: | https://ejje.weblio.jp/content/ジオディメーター |
|
| 1. |
[n]
▶ European Economic Community (1958-2009)
|
|||||
| 2. | A 2024-12-22 22:22:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5, etc. https://en.wikipedia.org/wiki/European_Economic_Community |
|
| Comments: | Was renamed "European Community" in 1993 and was absorbed into the EU in 2009. Daijisen also has "Electronic Engine Control". It seems rather rare. |
|
| Diff: | @@ -3,0 +4,6 @@ +<k_ele> +<keb>EEC</keb> +</k_ele> +<r_ele> +<reb>イー・イー・シー</reb> +</r_ele> @@ -5,0 +12 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -9 +16,2 @@ -<gloss>European Economic Community</gloss> +<xref type="see" seq="1959380">EC・1</xref> +<gloss>European Economic Community (1958-2009)</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-12-22 17:24:02 | |
| Refs: | 三省堂 スーパー大辞林; デジタル大辞泉 |
|
| 1. |
[n]
▶ adverse selection ▶ taking advantage of undisclosed information, esp. in insurance |
|
| 2. | A 2024-12-23 00:06:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | https://en.m.wikipedia.org/wiki/Adverse_selection 医学英和辞典, 研究社ビジネス英和辞典 |
|
| Comments: | Interesting. |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>taking advantage of undisclosed information, esp. in insurance</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-12-22 23:09:55 parfait8 | |
| Refs: | https://www.hokende.com/words/か/逆選択 https://glossary.mizuho-sc.com/faq/show/1117 |
|
| Comments: | maybe [expl] gloss necessary |
|
| 1. |
[n]
{medicine}
▶ peritoneal dialysis
|
|||||
| 2. | A 2024-12-22 23:59:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5, etc. |
|
| 1. | A* 2024-12-22 23:48:52 dom <...address hidden...> | |
| Refs: | daijr 腹膜透析 18181 |
|
| 1. |
[surname]
▶ Spaak ▶ Spark |
|
| 1. | A 2024-12-22 02:48:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -8 +8 @@ -<misc>&unclass;</misc> +<misc>&surname;</misc> |
|
| 1. |
[place]
▶ Broadway |
|
| 1. | D 2024-12-22 10:53:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Merged |
|
| 1. |
[place]
▶ Broadway |
|
| 1. | A 2024-12-22 10:53:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | ブロードウェー 25421 9.4% ブロードウェイ 244017 90.6% |
|
| Comments: | Merge |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ブロードウェー</reb> |
|
| 1. |
[organization]
▶ Scholarly Publishing and Academic Resources Coalition ▶ SPARC |
|
| 2. | A 2024-12-22 02:48:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-12-22 02:21:00 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, jawiki https://en.wikipedia.org/wiki/Scholarly_Publishing_and_Academic_Resources_Coalition |
|
| 1. |
[company]
▶ Hughes Network Systems |
|
| 3. | A 2024-12-22 10:40:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -1,3 +1,2 @@ -<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp> -<ent_seq>2320940</ent_seq> +<ent_corp type="jmnedict">jmnedict</ent_corp> @@ -5,0 +5 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -8,2 +8 @@ -<pos>&n;</pos> -<field>∁</field> +<misc>&company;</misc> |
|
| 2. | A* 2024-12-22 09:32:55 | |
| Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Hughes_Network_Systems Hughes Network Systems, LLC is a wholly owned subsidiary of EchoStar. |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|