JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1041190 Deleted (id: 2328115)

キッチンプログラマーキッチン・プログラマー
1. [n]
▶ kitchen programmer



History:
3. D 2024-12-21 22:12:27  Marcus Richert <...address hidden...>
2. D* 2024-12-21 20:06:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
O relevant hitt.
1. A* 2024-12-21 15:11:40 
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>キッチン・プログラマー</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1062170 Active (id: 2328098)

シュミットカメラ [gai1] シュミット・カメラ
1. [n]
▶ Schmidt camera



History:
2. A 2024-12-21 19:57:40  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-12-21 14:38:32 
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<r_ele>
+<reb>シュミット・カメラ</reb>
+</r_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1062360 Deleted (id: 2328037)

ショートサーキットアピールショートサーキット・アピール
1. [n]
▶ short-circuit appeal



History:
3. D 2024-12-21 02:33:04  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Web results come from here.
2. D* 2024-12-19 01:39:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
0 n-grams, few WWW hits.
  Comments:
Something to do with advertising?
1. A* 2024-12-19 00:31:23 
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ショートサーキット・アピール</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1067200 Deleted (id: 2328079)

スイスラマ
1. [n]
▶ Swissrama



History:
2. D 2024-12-21 17:06:46  Marcus Richert <...address hidden...>
1. D* 2024-12-21 11:13:25 
  Refs:
スイスラマ	No matches

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1091640 Active (id: 2328093)

ニュースレター [gai1] ニューズレター
1. [n]
▶ newsletter



History:
2. A 2024-12-21 19:52:23  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-12-21 14:12:42 
  Refs:
ニュースレター	779703	84.2%
ニューズレター	146116	15.8%
  Comments:
merge
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ニューズレター</reb>
+</r_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1094720 Active (id: 2328322)

ハーフサイズカメラハーフサイズ・カメラ
1. [n] Source lang: eng(wasei) "half-size camera"
▶ half-frame camera



History:
4. A 2024-12-23 06:23:39  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2024-12-23 03:07:30  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, luminous, daijr, koj
https://en.wikipedia.org/wiki/Half-frame_camera
  Comments:
Wasei.
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>half-size camera</gloss>
+<lsource ls_wasei="y">half-size camera</lsource>
+<gloss>half-frame camera</gloss>
2. A 2024-12-21 19:58:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ハーフサイズカメラ	8546
1. A* 2024-12-21 14:39:01 
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ハーフサイズ・カメラ</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1115920 Active (id: 2328036)

プランター [gai1]
1. [n]
▶ planter (container)



History:
2. A 2024-12-21 02:32:24  Robin Scott <...address hidden...>
1. A* 2024-12-19 10:56:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Comments:
Not a person who plants.
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<gloss>planter</gloss>
+<gloss>planter (container)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1135370 Deleted (id: 2328092)

モデレイト
1. [n]
▶ moderate



History:
2. D 2024-12-21 19:51:25  Jim Breen <...address hidden...>
1. D* 2024-12-21 14:24:38 
  Refs:
モデレート	120251	99.7%
モデレイト	385	0.3%
  Comments:
merge

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1137260 Deleted (id: 2328080)

ユニットストックコントロール
1. [n]
▶ unit stock control



History:
2. D 2024-12-21 17:07:03  Marcus Richert <...address hidden...>
1. D* 2024-12-21 11:18:58 
  Refs:
no hits

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1147690 Active (id: 2328081)

ロックンロール [gai1] ロッケンロール [sk]
1. [n] {music}
▶ rock 'n' roll
▶ rock and roll



History:
6. A 2024-12-21 17:07:25  Marcus Richert <...address hidden...>
5. A* 2024-12-21 11:15:21 
  Refs:
ロックンロール	433174	98.2%
ロッケンロール	7874	1.8%
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<re_inf>&ik;</re_inf>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
4. A 2020-03-25 20:14:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think so.
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<field>&music;</field>
3. A* 2020-03-25 16:20:25  Guillem Palau-Salvà
  Comments:
Are music tags for genres accepted?
2. A 2018-05-02 23:25:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Definitely "ik".
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1188700 Active (id: 2328470)
何月
なんがつ
1. [n]
▶ what month



History:
2. A 2024-12-24 04:13:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
何月	148260
  Comments:
It really doesn't make the grade. I checked a sample of 何X compounds which have P tags, and it's much less common.
1. A* 2024-12-21 05:34:30  Charles Kelly
  Comments:
I suspect this should be rated (P)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1189270 Active (id: 2328052)
何番目何番め [sK]
なんばんめ
1. [n]
▶ what number (in a sequence)
▶ what rank



History:
6. A 2024-12-21 06:17:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
何番目	84517
  Comments:
I don't think it's really common enough.
5. A* 2024-12-21 05:35:35  Charles Kelly
  Comments:
I'd suggest rating this one as (P). It's pretty common.
4. A 2023-01-08 22:43:51  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
何番目	84517	99.4%
何番め	538	0.6%
  Comments:
Not sure this is needed. We have an entry for 番目.
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -15 +16 @@
-<gloss>what number</gloss>
+<gloss>what number (in a sequence)</gloss>
3. A 2023-01-08 10:27:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Need to be consistent.
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<gloss>rank?</gloss>
+<gloss>what rank</gloss>
2. A* 2023-01-08 06:04:51  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
confusing glosses
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1189320 Active (id: 2328053)
何分 [spec1]
なんぷん [spec1]
1. [n]
▶ what minute
▶ how many minutes



History:
3. A 2024-12-21 06:23:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
何分	750400
  Comments:
I don't mind tagging this one, but the なにぶん entry was tagged because it is on the Ichiman list.
The smaller JE only have なにぶん.
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_pri>spec1</ke_pri>
@@ -8,0 +10 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A* 2024-12-21 05:12:03  Charles Kelly
  Comments:
This one should definitely be (P) shouldn't it?
Is there a chance that (P) on the other one is a mistake?

何分 【なんぷん】 (n) what minute; how many minutes [Links]
     この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。 How many minutes shall I boil this frozen asparagus?[Amend]

何分[P]; 何ぶん 【なにぶん】 (n,adj-no) (1) some; any; (a) little; of some kind; of some sort; (adv) (2) please; (adv) (3) anyway; anyhow; at any rate; after all; [P] [Links]
1. A 2018-02-19 13:06:18  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12,2 @@
-<gloss>what minute?</gloss>
-<gloss>how many minutes?</gloss>
+<gloss>what minute</gloss>
+<gloss>how many minutes</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1221810 Active (id: 2328124)
気まま [ichi1] 気儘 [rK] 気侭 [rK] 氣儘 [sK]
きまま [ichi1]
1. [adj-na,n]
▶ willful
▶ wilful
▶ selfish
▶ self-centered
▶ egoistic
2. [adj-na,n]
▶ carefree
▶ do-as-you-please
▶ freewheeling
▶ free spirited



History:
5. A 2024-12-22 01:01:48  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2024-12-21 20:40:03  GM <...address hidden...>
  Refs:
気まま 4,400,122  83.5% 
気儘     71,969   1.4% -rK (daijs)
気侭     52,824   1.0% -rK
氣儘      2,486   0.0% -sK
きまま   742,551  14.1%
  Diff:
@@ -9,0 +10 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -12,0 +14 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -15,0 +18 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
3. A 2017-06-21 21:04:18  Robin Scott <...address hidden...>
2. A* 2017-06-21 05:51:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Comments:
Splits senses, which I think is useful.
  Diff:
@@ -27,3 +27,10 @@
-<gloss>selfishness</gloss>
-<gloss>one's own way</gloss>
-<gloss>behaving free spirited</gloss>
+<gloss>self-centered</gloss>
+<gloss>egoistic</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adj-na;</pos>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>carefree</gloss>
+<gloss>do-as-you-please</gloss>
+<gloss>freewheeling</gloss>
+<gloss>free spirited</gloss>
1. A* 2017-06-20 22:52:37 
  Diff:
@@ -28,0 +29 @@
+<gloss>behaving free spirited</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1264400 Active (id: 2328049)
言外 [news2,nf35]
げんがい [news2,nf35]
1. [adj-no,n]
▶ unexpressed
▶ unspoken
▶ implied
▶ implicit



History:
4. A 2024-12-21 06:14:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I don't think so in this case.
3. A 2024-12-21 06:14:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
言外	29746
言外な	31
言外の	8154
2. A* 2024-12-20 16:57:11  parfait8
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーー─┬────────┬───────╮
│ 言外  │ 29,746 │ 60.2% │
│ 言外に │ 19,696 │ 39.8% │
╰─ーーー─┴────────┴───────╯
  Comments:
should it also be [adj-na] since it's often used adverbially?
1. A 2018-10-17 21:03:35  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -16 +16,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -17,0 +18 @@
+<gloss>unspoken</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1307090 Active (id: 2328117)
四角 [ichi1,news2,nf31]
しかく [ichi1,news2,nf31]
1. [adj-na,adj-no,n] {geometry}
▶ quadrilateral
▶ square



History:
5. A 2024-12-22 00:36:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
More this.
  Diff:
@@ -19,0 +20 @@
+<field>&geom;</field>
4. A* 2024-12-21 04:16:47  Charles Kelly
  Comments:
not sure, but maybe this and other shapes used in geometry deserve a {math} tag
3. A 2020-05-23 06:07:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Bulk update: Adjusting POS details
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -19 +19,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
2. A 2017-12-17 23:12:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Quadrangle is a specific case. The JEs don't include it.
  Diff:
@@ -21 +20,0 @@
-<gloss>quadrangle</gloss>
1. A* 2017-12-17 13:45:10 
  Refs:
https://kotobank.jp/word/四角-517182#E5.A4.A7.E8.BE.9E.E6.9E.97.20.E7.AC.AC.E4.B8.89.E7.89.88
  Diff:
@@ -19,0 +20,2 @@
+<gloss>quadrilateral</gloss>
+<gloss>quadrangle</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1326740 Active (id: 2328113)
取り残す [news1,nf13] 取残す [sK] とり残す [sK]
とりのこす [news1,nf13]
1. [v5s,vt]
▶ to leave behind

Conjugations


History:
4. A 2024-12-21 20:59:37  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーー─┬─────────┬───────╮
│ 取り残された  │ 207,903 │ 96.5% │
│ とり残された  │   3,549 │  1.6% │
│ 取残された   │     838 │  0.4% │
│ 取りのこされた │     155 │  0.1% │
│ とりのこされた │   2,892 │  1.3% │
╰─ーーーーーーー─┴─────────┴───────╯
3. A* 2024-12-21 20:48:44  GM <...address hidden...>
  Refs:
取り残す  1,832  94.8% 
取残す       0   0.0% -sK
とり残す     50   2.6% -sK
とりのこす    51   2.6%
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -13,0 +15 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
2. A 2012-05-25 06:43:42  Paul Upchurch <...address hidden...>
  Comments:
Only about 2k hits for ”とり残す”, but 100k for ”とり残”.
1. A* 2012-05-24 18:17:43  Francis
  Comments:
Not too many Google hits for the added reading, but that is how it appeared in the text which I was reading. It would help the seacher to find the main entry if he or she started from the same point as me.
  Diff:
@@ -11,0 +11,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>とり残す</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1433030 Active (id: 2328150)
通る [ichi1,news1,nf14] 透る [rK] 徹る [rK]
とおる [ichi1,news1,nf14]
1. [v5r,vi]
▶ to go by
▶ to go past
▶ to go along
▶ to travel along
▶ to pass through
▶ to use (a road)
▶ to take (a route)
▶ to go via
▶ to go by way of
2. [v5r,vi]
▶ to run (between; of a rail service, bus route, etc.)
▶ to operate (between)
▶ to connect
3. [v5r,vi]
▶ to go indoors
▶ to go into a room
▶ to be admitted
▶ to be shown in
▶ to be ushered in
▶ to come in
4. [v5r,vi]
▶ to penetrate
▶ to pierce
▶ to skewer
▶ to go through
▶ to come through
5. [v5r,vi]
▶ to permeate
▶ to soak into
▶ to spread throughout
6. [v5r,vi]
▶ to carry (e.g. of a voice)
▶ to reach far
7. [v5r,vi]
▶ to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen)
▶ to be relayed
▶ to be conveyed
8. [v5r,vi]
▶ to pass (a test, a bill in the House, etc.)
▶ to be approved
▶ to be accepted
9. [v5r,vi]
▶ to go by (a name)
▶ to be known as
▶ to be accepted as
▶ to have a reputation for
10. [v5r,vi]
▶ to be coherent
▶ to be logical
▶ to be reasonable
▶ to be comprehensible
▶ to be understandable
▶ to make sense
11. [v5r,vi]
▶ to get across (e.g. of one's point)
▶ to be understood
12. [v5r,vi]
▶ to pass for
▶ to come across as
▶ to seem like
13. [v5r,vi]
▶ to be straight (e.g. wood grain)
14. [v5r,vi] [arch]
▶ to be well-informed
▶ to be wise
15. [suf,v5r]
《after the -masu stem of a verb》
▶ to do ... completely
▶ to do ... thoroughly

Conjugations


History:
12. A 2024-12-22 02:58:16  Jim Breen <...address hidden...>
11. A* 2024-12-21 17:47:41  Sombrero1 <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーー─┬───────────┬───────╮
│ 通る  │ 2.770.339 │ 88.2% │
│ 徹る  │       960 │  0.0% │daijs, nikk, meikyo, iwakoku, koj; [rK]
│ 透る  │     5.930 │  0.2% │daijs, nikk, meikyo, iwakoku, koj; [rK]
│ とおる │   362.896 │ 11.6% │
╰─ーーー─┴───────────┴───────╯
  Diff:
@@ -11 +11,2 @@
-<keb>徹る</keb>
+<keb>透る</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -14 +15,2 @@
-<keb>透る</keb>
+<keb>徹る</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
10. A 2019-12-31 06:11:52  Jim Breen <...address hidden...>
9. A* 2019-12-30 21:00:37  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Comments:
That sort of information doesn't normally go in a note.
  Diff:
@@ -38,2 +38 @@
-<s_inf>of public transport</s_inf>
-<gloss>to run (between)</gloss>
+<gloss>to run (between; of a rail service, bus route, etc.)</gloss>
8. A 2019-09-30 05:30:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Many are for sense 8 - perhaps it should be earlier.
(show/hide 7 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1479230 Active (id: 2328303)
半径 [ichi1,news1,nf13]
はんけい [ichi1,news1,nf13]
1. [n]
▶ radius



History:
3. A 2024-12-23 03:09:34  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think it needs a tag.
  Diff:
@@ -18 +17,0 @@
-<field>&geom;</field>
2. A 2024-12-21 20:48:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I put in [geom] but it's probably not needed.
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<field>&geom;</field>
1. A* 2024-12-21 03:37:28  Charles Kelly
  Comments:
Not sure, but maybe this deserves a {math} tag

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1519530 Active (id: 2328172)
暴発 [news2,nf44]
ぼうはつ [news2,nf44]
1. [n,vs,vi]
▶ spontaneous discharge
▶ sudden outburst
2. [n,vs,vi]
▶ accidental gun discharge

Conjugations


History:
3. A 2024-12-22 04:34:51  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -19 +19 @@
-<gloss>outburst</gloss>
+<gloss>sudden outburst</gloss>
2. A* 2024-12-21 03:01:15  Marcus Aseth <...address hidden...>
  Refs:
example sentence from Final Fantasy 14:
https://i.imgur.com/6GZ3L0x.png
  Comments:
Shinmeikai 2nd definitions has a note saying "古くは、革命・暴動の意に用いられた" and I think this is the meaning with which I've encountered it, example sentence above.
I thought outburst would capture that meaning better.
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<gloss>outburst</gloss>
1. A 2022-07-11 03:46:03  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
mk
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<pos>&vi;</pos>
@@ -17,0 +19,5 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<pos>&vi;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1577700 Active (id: 2328325)
[news1,nf22] [rK]
がん [news1,nf22] ガン (nokanji)
1. [n]
▶ wild goose



History:
9. A 2024-12-23 06:25:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Yes
8. A* 2024-12-23 03:21:42  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
雁の群れ	        1,209	53.7%	
鴈の群れ	        0	0.0%	
ガンの群れ	970	43.1%	
がんの群れ	74	3.3%	
---
雁が鳴い	        139		
鴈が鳴い	        0		
ガンが鳴い	0		
がんが鳴い	0
  Comments:
I think かり should be split out.
Doesn't appear to be [uk].
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -18,3 +18,0 @@
-<reb>かり</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -22,4 +19,0 @@
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>カリ</reb>
@@ -30 +23,0 @@
-<misc>&uk;</misc>
@@ -32,11 +24,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<stagr>かり</stagr>
-<stagr>カリ</stagr>
-<pos>&n;</pos>
-<xref type="see" seq="1217570">雁首・3</xref>
-<misc>&uk;</misc>
-<misc>&abbr;</misc>
-<misc>&col;</misc>
-<gloss>glans</gloss>
-<gloss>head of a penis</gloss>
7. A* 2024-12-21 07:13:46  GM <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wiktionary.org/wiki/かり
2. (俗語, 略語) 陰茎亀頭冠の俗称。かりくびの略。
  Diff:
@@ -36,0 +37 @@
+<xref type="see" seq="1217570">雁首・3</xref>
6. A 2012-02-20 06:00:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
5. A* 2012-02-20 04:08:32  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -39,0 +39,1 @@
+<misc>&abbr;</misc>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1585320 Active (id: 2328040)
肋骨あばら骨 [sK] ろっ骨 [sK]
あばらぼねろっこつ
1. [n]
▶ rib
Cross references:
  ⇐ see: 2859286 脇骨【わきぼね】 1. rib
  ⇐ see: 1561580 肋【あばら】 1. rib; rib cage
2. (ろっこつ only) [n]
▶ frame (of a ship)



History:
3. A 2024-12-21 03:48:53  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
肋骨	220087	84.0%
あばら骨	33025	12.6%
ろっ骨	8909	3.4%
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -11,0 +13 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -15,2 +16,0 @@
-<re_restr>肋骨</re_restr>
-<re_restr>あばら骨</re_restr>
@@ -20,2 +19,0 @@
-<re_restr>肋骨</re_restr>
-<re_restr>ろっ骨</re_restr>
2. A 2017-05-01 23:14:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, 中辞典
  Comments:
FACT only ろっこつ applies to sense 2.
  Diff:
@@ -27,0 +28 @@
+<stagr>ろっこつ</stagr>
1. A* 2017-05-01 15:31:34  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
googits
  Comments:
I believe the あばらぼね reading only applies to the "rib" sense. Daijs and GG5 agree.
Should we add a restr tag?
  Diff:
@@ -9,0 +10,3 @@
+<k_ele>
+<keb>ろっ骨</keb>
+</k_ele>
@@ -11,0 +15,2 @@
+<re_restr>肋骨</re_restr>
+<re_restr>あばら骨</re_restr>
@@ -15,0 +21 @@
+<re_restr>ろっ骨</re_restr>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1593730 Active (id: 2328110)
些些些々
ささ
1. [adj-t,adv-to] [form,rare]
▶ trifling
▶ trivial
▶ slight



History:
2. A 2024-12-21 20:45:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I don't think so.
  Diff:
@@ -16 +15,0 @@
-<xref type="see" seq="1240750">僅か・1</xref>
1. A* 2024-12-19 17:09:35  Sombrero1 <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬───────┬───────╮
│ 些々   │   461 │  7.3% │
│ 些些   │   774 │ 12.3% │
│ ささたる │   132 │  2.1% │
│ ささと  │ 4.943 │ 78.3% │Duplicates
╰─ーーーー─┴───────┴───────╯
Kokugos give [form].
Would put [rare], most kokugos point to 僅か and the ngrams are low as well.
  Comments:
I've been reading some of the discussions about xref usage, and I am not quite sure now if I would point to 僅か here or not. I'll put it and let you guys decide I guess.
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>些々</keb>
+<keb>些些</keb>
@@ -8 +8 @@
-<keb>些些</keb>
+<keb>些々</keb>
@@ -15,0 +16,3 @@
+<xref type="see" seq="1240750">僅か・1</xref>
+<misc>&form;</misc>
+<misc>&rare;</misc>
@@ -17,0 +21 @@
+<gloss>slight</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1613340 Active (id: 2328186)
一人暮らし [news1,nf13] 1人暮らし独り暮らし [rK] ひとり暮らし [sK] 一人暮し [sK] ひとり暮し [sK] 独り暮し [sK]
ひとりぐらし [news1,nf13]
1. [n]
▶ living by oneself
▶ living alone



History:
7. A 2024-12-22 04:50:45  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2024-12-21 20:44:39  GM <...address hidden...>
  Refs:
一人暮らし  2,528,207  65.5% 
人暮らし     647,650  16.8% 
ひとり暮らし   403,743  10.5% -sK
独り暮らし     95,988   2.5% -rK (daijs)
一人暮し     128,392   3.3% -sK
ひとり暮し     12,309   0.3% -sK
独り暮し       5,196   0.1% -sK
ひとりぐらし    35,663   0.9%
  Diff:
@@ -13 +13,2 @@
-<keb>ひとり暮らし</keb>
+<keb>独り暮らし</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -16 +17,2 @@
-<keb>独り暮らし</keb>
+<keb>ひとり暮らし</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -19,0 +22 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -22,0 +26 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -25,0 +30 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
5. A 2019-06-04 20:23:52  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -34 +33,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
4. A 2018-05-21 01:55:18  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2018-05-20 05:37:42  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daij
adj-no based on daijr example: 「 -の老人」
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>1人暮らし</keb>
@@ -31,2 +34,2 @@
-<gloss>a single life</gloss>
-<gloss>a solitary life</gloss>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<gloss>living by oneself</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1735690 Active (id: 2328425)
役付き役付
やくづきやくつき
1. [n]
▶ holding a position of responsibility
▶ person holding a responsible position
▶ managerial position



History:
4. A 2024-12-23 23:02:22  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2024-12-23 22:05:25  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, luminous, daij
役付きの	1,351		
役付の	838		
役付きで	642		
役付で	251		
役付きに	917		
役付に	375
  Comments:
I think 役付き is more common outside of compounds.
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>役付</keb>
+<keb>役付き</keb>
@@ -8 +8 @@
-<keb>役付き</keb>
+<keb>役付</keb>
@@ -18,0 +19,2 @@
+<gloss>person holding a responsible position</gloss>
+<gloss>managerial position</gloss>
2. A 2024-12-22 04:54:10  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-12-21 18:50:19  parfait8
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーー─┬────────┬───────╮
│ 役付  │ 12,501 │ 65.8% │ add (daijs, smk, etc.)
│ 役付き │  6,487 │ 34.2% │
╰─ーーー─┴────────┴───────╯
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬───────┬───────╮
│ 役付手当  │ 1,775 │ 97.5% │
│ 役付き手当 │    45 │  2.5% │
╰─ーーーーー─┴───────┴───────╯
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>役付</keb>
+</k_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2044430 Active (id: 2328120)
警察沙汰警察ざた [sK]
けいさつざた
1. [n]
▶ matter for the police
▶ brush with the law



History:
8. A 2024-12-22 00:52:40  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2024-12-21 19:58:24  GM <...address hidden...>
  Refs:
警察沙汰   40,178  92.0% 
警察ざた    3,464   7.9% -sK
けいさつざた     21   0.0%
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
6. A 2022-09-20 03:09:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -15,2 +15,2 @@
-<gloss>a matter for the police</gloss>
-<gloss>a brush with the law</gloss>
+<gloss>matter for the police</gloss>
+<gloss>brush with the law</gloss>
5. A* 2022-09-20 03:02:54  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ 警察沙汰   │ 40,178 │ 92.0% │
│ 警察ざた   │  3,464 │  7.9% │ 🡠 adding (jitsuyou)
│ けいさつざた │     21 │  0.0% │
╰─ーーーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>警察ざた</keb>
4. A 2019-10-03 06:52:07  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
"with the police involved;" is not a good n gloss. Removing.
  Diff:
@@ -13 +12,0 @@
-<gloss>with the police involved</gloss>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2201580 Active (id: 2328034)

アンダースタンドアンダスタンド [sk]
1. [n]
▶ understanding
▶ agreement



History:
4. A 2024-12-21 02:24:38  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
アンダースタンドし	89		
アンダスタンドし	24
  Comments:
Daijr has アンダスタンド. Not vs.
  Diff:
@@ -13 +12,0 @@
-<pos>&vs;</pos>
3. A 2024-12-19 01:34:24  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2024-12-19 00:41:22 
  Refs:
アンダースタンド	3319	92.8%
アンダスタンド	259	7.2%
  Comments:
merge
  Diff:
@@ -6,0 +7,4 @@
+<r_ele>
+<reb>アンダスタンド</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
@@ -7,0 +12 @@
+<pos>&n;</pos>
@@ -9 +14,2 @@
-<gloss>understand</gloss>
+<gloss>understanding</gloss>
+<gloss>agreement</gloss>
1. A 2007-08-15 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2279200 Deleted (id: 2328085)

アクティビティモデルステップ
1. [n] {computing}
▶ activity model step



History:
3. D 2024-12-21 18:41:42  Stephen Kraus <...address hidden...>
2. D* 2024-12-21 14:36:15 
  Refs:
アクティビティモデルステップ	No matches
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2300230 Active (id: 2328096)

シェルプログラムシェル・プログラム
1. [n] {computing}
▶ shell program



History:
4. A 2024-12-21 19:55:36  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2024-12-21 15:11:03 
  Refs:
シェルプログラマ	0	0.0%
シェル・プログラマ	0	0.0%
シェルプログラマー	0	0.0%
シェル・プログラマー	0	0.0%
シェルプログラム	1431	92.3%
シェル・プログラム	119	7.7%
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<reb>シェルプログラマ</reb>
+<reb>シェルプログラム</reb>
@@ -8 +8 @@
-<reb>シェル・プログラマ</reb>
+<reb>シェル・プログラム</reb>
2. A 2013-05-11 08:04:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>シェル・プログラマ</reb>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2315620 Deleted (id: 2328094)

ニューズレター
1. [n] {computing}
▶ newsletter



History:
3. D 2024-12-21 19:52:46  Jim Breen <...address hidden...>
2. D* 2024-12-21 14:12:27 
  Refs:
ニュースレター	779703	84.2%
ニューズレター	146116	15.8%
  Comments:
merge
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2334850 Active (id: 2328091)

モデレートモデレイト [sk]
1. [n]
▶ moderate



History:
3. A 2024-12-21 19:51:07  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2024-12-21 14:25:12 
  Refs:
モデレート	120251	99.7%
モデレイト	385	0.3%
  Comments:
merge
  Diff:
@@ -6,0 +7,4 @@
+<r_ele>
+<reb>モデレイト</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
@@ -9 +12,0 @@
-<field>&comp;</field>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2343590 Deleted (id: 2328108)
下位部分木
かいぶぶんもく
1. [n] {computing}
▶ subordinate subtree



History:
3. D 2024-12-21 20:43:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Yes. AB.
2. D* 2024-12-21 13:14:16 
  Refs:
ngrams
下位部分木	No matches

Google search results are all dictionaries
  Comments:
Too specialized.
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2384960 Active (id: 2328086)
浮動小数点数浮動少数点数 [sK]
ふどうしょうすうてんすう
1. [n] {computing}
▶ floating-point number



History:
6. A 2024-12-21 18:43:27  Stephen Kraus <...address hidden...>
5. A* 2024-12-21 12:21:49 
  Refs:
ngrams
浮動小数点数	17029	98.4%
浮動少数点数	284	1.6%
  Comments:
Can be hidden since it's a typo.
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<ke_inf>&iK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
4. A 2011-03-29 22:02:31  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -17,1 +17,1 @@
-<gloss>floating point number</gloss>
+<gloss>floating-point number</gloss>
3. A 2011-03-29 22:01:37  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2011-03-29 21:54:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/浮動小数点数
  Comments:
Another one.
  Diff:
@@ -5,0 +5,3 @@
+<keb>浮動小数点数</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -6,0 +9,1 @@
+<ke_inf>&iK;</ke_inf>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2385460 Active (id: 2328119)
部分木
ぶぶんき
1. [n] {computing}
▶ subtree



History:
3. A 2024-12-22 00:52:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
部分木	4395
ぶぶんぎ	0
ぶぶんき	68
  Comments:
GT agrees.
  Diff:
@@ -7,3 +6,0 @@
-<r_ele>
-<reb>ぶぶんぎ</reb>
-</r_ele>
2. A* 2024-12-21 12:47:18 
  Refs:
https://x.com/mr_konn/status/994533483774001152
  Comments:
Should be either ぶぶんぎ or ぶぶんき since it's a concept related to 木構造.
Unfortunately, the best source I can find is this twitter poll.
  Diff:
@@ -8 +8,4 @@
-<reb>ぶぶんもく</reb>
+<reb>ぶぶんぎ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ぶぶんき</reb>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2466300 Active (id: 2328101)

キャリングケースキャリング・ケース
1. [n]
▶ carrying case



History:
3. A 2024-12-21 20:00:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
キャリングケース	53090
2. A* 2024-12-21 14:44:25 
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>キャリング・ケース</reb>
1. A 2009-07-17 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2467130 Active (id: 2329582)

コンクリートプレーサーコンクリート・プレーサー
1. [n] {civil engineering} Source lang: eng(wasei) "concrete placer"
▶ machine for pouring concrete
2. [n]
▶ device for smoothing poured concrete



History:
5. A 2025-01-07 02:21:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Quiet.
4. A* 2025-01-01 01:55:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
WWW images
  Comments:
Time this was dealt with.
  Diff:
@@ -12 +12,7 @@
-<gloss>concrete placer</gloss>
+<field>&civeng;</field>
+<lsource ls_wasei="y">concrete placer</lsource>
+<gloss>machine for pouring concrete</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>device for smoothing poured concrete</gloss>
3. A* 2024-12-21 05:27:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijisen
0 n-grams
  Comments:
I don't think they are called this in English. Not sure of the name.
2. A* 2024-12-20 12:23:37 
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>コンクリート・プレーサー</reb>
1. A 2009-07-17 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2468440 Active (id: 2328095)

フェミニニティーコントロールフェミニニティー・コントロール
1. [n]
▶ femininity control



History:
3. A 2024-12-21 19:53:21  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2024-12-21 11:21:57 
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>フェミニニティー・コントロール</reb>
1. A 2009-07-17 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2473550 Active (id: 2328033)

ショートパントショート・パント
1. [n] {sports}
▶ short punt (in rugby)



History:
4. A 2024-12-21 02:22:42  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijs: ラグビーで
  Comments:
Only seeing rugby in Google image results.
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>short punt (esp. rugby)</gloss>
+<gloss>short punt (in rugby)</gloss>
3. A 2024-12-19 02:27:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ショートパント	404
Daijisen
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>short punt</gloss>
+<field>&sports;</field>
+<gloss>short punt (esp. rugby)</gloss>
2. A* 2024-12-19 00:31:04 
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ショート・パント</reb>
1. A 2009-07-17 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2484520 Active (id: 2328324)

アイカメラアイ・カメラ
1. [n]
▶ eye camera
▶ eye tracker



History:
5. A 2024-12-23 06:24:49  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2024-12-23 03:01:33  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijs
https://en.wikipedia.org/wiki/Eye_tracking
  Comments:
The usual term in English.
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>eye tracker</gloss>
3. A 2024-12-21 20:01:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
アイカメラ	2081
2. A* 2024-12-21 14:41:33 
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>アイ・カメラ</reb>
1. A 2009-07-17 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2484760 Active (id: 2328087)

フェミニティーテストフェミニティー・テスト
1. [n]
▶ feminity test



History:
3. A 2024-12-21 18:45:20  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Daijirin redirects to ジェンダーベリフィケーション
2. A* 2024-12-21 11:22:12 
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>フェミニティー・テスト</reb>
1. A 2009-07-17 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2498070 Active (id: 2328300)

サルファイトパルプサルファイト・パルプ
1. [n]
▶ sulfite pulp
Cross references:
  ⇒ see: 1970470 亜硫酸パルプ 1. sulfite pulp



History:
4. A 2024-12-23 02:57:24  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
サルファイトパルプ	292		
亜硫酸パルプ	533
  Comments:
Daijr and koj redirect to 亜硫酸パルプ.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="1970470">亜硫酸パルプ</xref>
3. A 2024-12-21 19:57:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
サルファイトパルプ	292
2. A* 2024-12-21 15:11:24 
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>サルファイト・パルプ</reb>
1. A 2009-07-17 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2826632 Active (id: 2328090)
ウインナー珈琲 [sK] ウィンナー珈琲 [sK] ウインナ珈琲 [sK] ウィンナ珈琲 [sK]
ウインナーコーヒーウィンナーコーヒーウインナー・コーヒーウィンナー・コーヒーウインナコーヒー [sk] ウィンナコーヒー [sk] ウィンナ・コーヒー [sk] ウインナ・コーヒー [sk]
1. [n] [uk]
▶ Vienna coffee
Cross references:
  ⇐ see: 1959750 ウインナー 2. Vienna coffee



History:
10. A 2024-12-21 18:58:36  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
AFAIK we don't use the food tag with beverages
  Diff:
@@ -50 +49,0 @@
-<field>&food;</field>
9. A 2024-12-20 23:07:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Quiet
8. A* 2024-12-15 23:27:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Proposed simplification.
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -8,0 +10 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -20 +21,0 @@
-<re_restr>ウインナー珈琲</re_restr>
@@ -24 +24,0 @@
-<re_restr>ウィンナー珈琲</re_restr>
@@ -28 +27,0 @@
-<re_nokanji/>
@@ -32 +30,0 @@
-<re_nokanji/>
7. A 2024-12-15 23:25:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
This is rather a mess. The XX珈琲 forms are not common and I think they can be made search-only. I propose to:
- approve this to pin it down;
- propose a version with only the kana forms visible. Others can decide whether to accept it or not.
6. A* 2024-12-15 11:45:01 
  Refs:
ウ〈ィ/イ〉ンナ(ー)〈珈琲/(・)コーヒー〉

ウィンナ珈琲	35	0.2%
ウインナ珈琲	75	0.4%
ウィンナー珈琲	513	3.0%
ウインナー珈琲	605	3.5%
ウィンナコーヒー	1589	9.3%
ウインナコーヒー	1679	9.8%
ウィンナーコーヒー	5416	31.6%
ウインナーコーヒー	6156	36.0%
ウィンナ・コーヒー	484	2.8%
ウインナ・コーヒー	102	0.6%
ウィンナー・コーヒー	310	1.8%
ウインナー・コーヒー	150	0.9%
  Comments:
merge 1025640
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>ウインナー珈琲</keb>
+</k_ele>
@@ -7,0 +11,4 @@
+<keb>ウインナ珈琲</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -8,0 +16 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -9,0 +18,4 @@
+<r_ele>
+<reb>ウインナーコーヒー</reb>
+<re_restr>ウインナー珈琲</re_restr>
+</r_ele>
@@ -15,5 +27 @@
-<reb>ウィンナコーヒー</reb>
-<re_restr>ウィンナ珈琲</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ウィンナ・コーヒー</reb>
+<reb>ウインナー・コーヒー</reb>
@@ -24,0 +33,16 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ウインナコーヒー</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ウィンナコーヒー</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ウィンナ・コーヒー</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ウインナ・コーヒー</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
(show/hide 5 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2831585 Active (id: 2328088)

スイスロールスイス・ロール
1. [n] {food, cooking}
▶ Swiss roll
Cross references:
  ⇒ see: 1927810 ロールケーキ 1. Swiss roll; jelly roll; roll cake



History:
4. A 2024-12-21 18:46:33  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, sankoku
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<field>&food;</field>
3. A* 2024-12-21 11:14:17 
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>スイス・ロール</reb>
2. A 2017-02-24 21:18:19  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2017-02-24 20:40:49  Robin Scott
  Refs:
daijs
KM n-grams:
スイスロール	189
ロールケーキ	2868

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2863241 Active (id: 2328047)
囈語
げいご
1. [n]
▶ delirious talk
▶ nonsense



History:
4. A 2024-12-21 06:10:31  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2024-12-21 00:23:11  parfait8
  Comments:
typo, also probably archaic
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>けいご</reb>
+<reb>げいご</reb>
2. A 2024-11-06 04:14:43  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-11-06 01:14:56  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Split from 1572940.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2863798 Active (id: 2328031)
好評につき好評に付き
こうひょうにつき
1. [exp]
▶ due to popular demand
▶ by popular demand



History:
3. A 2024-12-21 02:07:37  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
reverso
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<gloss>due to popular demand</gloss>
2. A 2024-12-20 02:07:12  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-12-19 04:26:38  Marcus Richert
  Refs:
eij

好評につき	594254	73.8%
好評に付き	53635	6.7%
好評に付きまして	387	0.0%
好評につきまして	1659	0.2%
ご好評につき	146359	18.2%
ご好評に付き	7638	0.9%
ご好評に付きまして	43	0.0%
ご好評につきまして	887	0.1%

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2863799 Active (id: 2328030)

デジマ
1. [n] [abbr]
▶ digital marketing
Cross references:
  ⇒ see: 2863823 デジタルマーケティング 1. digital marketing



History:
3. A 2024-12-21 01:58:29  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<xref type="see" seq="2863823">デジタルマーケティング</xref>
@@ -10 +10,0 @@
-<s_inf>デジタル + マーケティング</s_inf>
2. A 2024-12-19 11:11:08  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-12-19 06:38:01  Nicolas Maia
  Refs:
https://mitsu-karu.com/digital-marketing/
  Comments:
デジマ	4365
Heard it at work.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2863805 Deleted (id: 2328051)

ポットソーサー
1. [n] Source lang: eng "pot saucer"
▶ plant tray
▶ flowerpot saucer



History:
4. D 2024-12-21 06:16:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
3. D* 2024-12-21 02:20:31  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
1st link:
ガーデニングポットソーサー
2nd link:
Marble Garden Pot Saucer マーブルガーデンポット ソーサー
3rd link:
ポット/ソーサー
  Comments:
The provided references do not support the submission. I can't find any evidence that "ポットソーサー" exists as a term. Seems it's always part of a longer term.
2. A 2024-12-20 05:05:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Reasonable WWW hists.
  Diff:
@@ -9 +9,3 @@
-<gloss>flower pot saucer, plant tray</gloss>
+<lsource xml:lang="eng">pot saucer</lsource>
+<gloss>plant tray</gloss>
+<gloss>flowerpot saucer</gloss>
1. A* 2024-12-19 10:13:49  BisSenchi <...address hidden...>
  Refs:
https://www.amazon.co.jp/Amosfun-鉢受け皿-深型-底穴なし-2個セット/dp/B0BWJZYDHQ?language=ja_JP
https://www.hachimankasei.co.jp/products/gardens/marble-gp.html
https://webshop.midorinozakkaya.com/categories/1528427
  Comments:
Gerdening tool.

See also : 受け皿

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2863807 Active (id: 2328028)
逸失
いっしつ
1. [n,vs,vt]
▶ losing (something)
▶ loss

Conjugations


History:
4. A 2024-12-21 01:56:13  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<gloss>losing something</gloss>
+<gloss>losing (something)</gloss>
3. A 2024-12-19 11:24:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>losing something</gloss>
2. A* 2024-12-19 10:59:21  Sombrero1 <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬────────┬───────╮
│ 逸失   │ 52.417 │ 97.0% │Nikk, Daijs, Jitsuyou
│ 逸失し  │  1.375 │  2.5% │
│ 逸失す  │      0 │  0.0% │
│ 逸失せ  │      0 │  0.0% │
│ いっしつ │    242 │  0.4% │
╰─ーーーー─┴────────┴───────╯
I'd assume [vt]
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<pos>&vt;</pos>
1. A* 2024-12-19 10:30:48  Sergey <...address hidden...>
  Refs:
https://www.weblio.jp/content/逸失

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2863809 Active (id: 2328026)

マイクロマネジメントマイクロマネージメント
1. [n]
▶ micromanagement



History:
3. A 2024-12-21 01:48:33  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijs
2. A 2024-12-19 19:54:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
マイクロマネジメント	269
マイクロマネージメント	110
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>マイクロマネージメント</reb>
1. A* 2024-12-19 11:27:04  BisSenchi <...address hidden...>
  Comments:
https://liskul.com/micromanagement-149235
https://www.hrbrain.jp/eu
https://asana.com/ja/resources/micromanagement

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2863817 Active (id: 2328104)

サラダスピナーサラダ・スピナー
1. [n]
▶ salad spinner



History:
2. A 2024-12-21 20:09:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
サラダスピナー	6442
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>サラダ・スピナー</reb>
1. A* 2024-12-20 14:39:56  Bis_Senchi <...address hidden...>
  Refs:
https://my-best.com/954
https://cuebic.co.jp/your_select/kitchen-appliances/rs273
https://www.yodobashi.com/category/162842/162843/162878/162879/162893/

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2863821 Active (id: 2328118)
規制線
きせいせん
1. [n]
▶ cordon
▶ boundary to restrict public access
2. [n]
▶ materials used to mark a cordon



History:
2. A 2024-12-22 00:46:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
規制線	1649
KOD
  Comments:
Trimming.
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>boundary established by police, fire departments or other authorities to restrict public access</gloss>
+<gloss>boundary to restrict public access</gloss>
@@ -17 +17 @@
-<gloss>ropes, plastic tape, or similar materials used to mark cordon</gloss>
+<gloss>materials used to mark a cordon</gloss>
1. A* 2024-12-21 00:52:07  solo_han
  Refs:
https://kotobank.jp/word/規制線-3134819

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2863822 Active (id: 2328299)
エスペラント語
エスペラントご
1. [n]
▶ Esperanto
Cross references:
  ⇒ see: 1028930 エスペラント 1. Esperanto



History:
3. A 2024-12-23 02:55:39  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="1028930">エスペラント</xref>
2. A 2024-12-21 20:40:58  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-12-21 01:42:40 
  Refs:
daijs

エスペラント語	20760	13.3%
エスペラント	134974	86.7%

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2863823 Active (id: 2328050)

デジタルマーケティングデジタル・マーケティング
1. [n]
▶ digital marketing
Cross references:
  ⇐ see: 2863799 デジマ 1. digital marketing



History:
2. A 2024-12-21 06:14:56  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-12-21 01:58:06  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijs, jawiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2863824 Active (id: 2328046)
DAC
ダックディー・エー・シーディーエーシー [sk]
1. [n] {electronics}
▶ digital-to-analog converter
▶ DAC



History:
2. A 2024-12-21 06:06:21  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-12-21 02:29:19  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr/s, jawiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2863825 Deleted (id: 2328082)

シュガーディスペンサー
1. [n]
▶ sugar dispenser



History:
2. D 2024-12-21 17:10:12  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
A+B
1. A* 2024-12-21 06:50:34  Bis_Senchi <...address hidden...>
  Refs:
https://search.rakuten.co.jp/search/mall/シュガーディスペンサー/100762/
https://www.monotaro.com/k/store/シュガーディスペンサー/?srsltid=AfmBOooJNrKkHpDTG0-xmS4D4UPsvG8lnM4Tys5nk5x3X7ulZiCeFHdL
https://sakidori.co/article/721418

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2863826 Deleted (id: 2328083)
砂糖瓶
さとうびん
1. [n]
▶ sugar jar



History:
3. D 2024-12-21 17:10:25  Marcus Richert <...address hidden...>
2. A* 2024-12-21 14:57:18  Sombrero1 <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬─────┬───────╮
│ 砂糖瓶   │ 220 │100.0% │
│ さとうびん │   0 │  0.0% │
╰─ーーーーー─┴─────┴───────╯
  Comments:
Simple A+B, low ngram. Is this needed?
1. A* 2024-12-21 07:00:17  Bis_Senchi <...address hidden...>
  Refs:
https://search.rakuten.co.jp/search/mall/砂糖+瓶/
https://igc.co.jp/shop/pg/128/
https://shimamukwansei.hatenablog.com/entry/20171226/1514262629

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2863827 Active (id: 2328121)
知った風
しったふう
1. [exp,adj-na]
▶ pretending to know
▶ claiming to have an answer



History:
2. A 2024-12-22 01:00:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
知った風に	1587
Reverso
  Comments:
Not a noun.
  Diff:
@@ -13 +12,0 @@
-<pos>&n;</pos>
@@ -14,0 +14 @@
+<gloss>claiming to have an answer</gloss>
1. A* 2024-12-21 20:23:35  GM <...address hidden...>
  Refs:
知った風  7,462 
知った風な 5,295 

jitsuyou
https://www.weblio.jp/content/知った風な

https://hinative.com/questions/22028684

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2863828 Active (id: 2328156)

オリンピックゴールオリンピック・ゴール
1. [n] {sports}
▶ Olimpico goal (soccer)
▶ Olympic goal



History:
2. A 2024-12-22 03:08:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Corner_kick
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>オリンピック・ゴール</reb>
+</r_ele>
@@ -8,0 +12,2 @@
+<field>&sports;</field>
+<gloss>Olimpico goal (soccer)</gloss>
@@ -10,2 +14,0 @@
-<gloss>Olimpico goal</gloss>
-<gloss>a goal that is scored directly from a corner kick</gloss>
1. A* 2024-12-21 21:04:13 
  Refs:
https://olympics.com/ja/news/what-is-an-olympic-goal

https://www.goal.com/en-in/news/what-is-olimpico-goal-which-players-scored-them/1bnn18qlv06b91pb2ahoduf87t

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5343761 Active (id: 2328027)
写ルンです
うつルンです [spec1]
1. [product]
▶ QuickSnap (brand of disposable cameras produced by Fujifilm)



History:
3. A 2024-12-21 01:54:09  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Disposable_camera#History
>> The currently familiar disposable camera was developed by Fujifilm in 1986. Their QuickSnap line, known as 写ルンです (Utsurun-Desu, "It takes pictures") in Japan
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
@@ -12 +13 @@
-<gloss>Utsurundesu (brand of disposable cameras)</gloss>
+<gloss>QuickSnap (brand of disposable cameras produced by Fujifilm)</gloss>
2. A 2024-12-19 01:33:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
写ルンです	24929
1. A* 2024-12-19 00:48:35  Nicolas Maia
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/写ルンです
  Diff:
@@ -11,2 +11,2 @@
-<misc>&unclass;</misc>
-<gloss>Utsurundesu</gloss>
+<misc>&product;</misc>
+<gloss>Utsurundesu (brand of disposable cameras)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml