JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc |
| 1. |
[adj-na,adv-to,n]
[on-mim]
▶ jam-packed (physically or of schedule, etc.) |
|||||
| 2. |
[adj-na,adv-to,n]
[on-mim]
▶ grinding noise |
|||||
| 3. |
[adj-na,adv-to,n]
[on-mim]
▶ precisely ▶ correctly (e.g. when working, etc.) |
|||||
| 4. |
[n]
▶ Oriental longheaded locust (Acrida cinerea)
|
|||||
| 5. | A 2025-03-09 05:00:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2025-03-09 04:48:23 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Comments: | Adding the [on-mim] tag to senses 02 and 03 |
|
| Diff: | @@ -20,0 +21 @@ +<misc>&on-mim;</misc> @@ -26,0 +28 @@ +<misc>&on-mim;</misc> |
|
| 3. | A 2024-12-15 19:57:25 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -32,3 +32,2 @@ -<xref type="see" seq="2113160">精霊飛蝗</xref> -<gloss>acrida cinerea</gloss> -<gloss>oriental longheaded locust</gloss> +<xref type="see" seq="2113160">ショウリョウバッタ</xref> +<gloss>Oriental longheaded locust (Acrida cinerea)</gloss> |
|
| 2. | A 2018-02-23 06:51:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2018-02-20 22:53:55 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -21 +21 @@ -<gloss>(used to denote a) grinding noise</gloss> +<gloss>grinding noise</gloss> |
|
| 1. |
[adv,adv-to,vs]
[on-mim]
▶ crisp ▶ crunchy ▶ precise ▶ clipped ▶ brisk |
|
| 7. | A 2024-12-15 20:39:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 6. | A* 2024-12-15 11:26:26 | |
| Refs: | しゃきしゃき 78976 20.6% シャキシャキ 304662 79.4% しゃっきしゃっき 0 0.0% シャッキシャッキ 295 0.1% |
|
| Comments: | merge |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>シャッキシャッキ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 5. | A 2019-11-17 05:34:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2019-11-17 02:57:20 Nicolas Maia | |
| Refs: | EDR, weblio https://ejje.web lio.jp/content/% E3���%A 3キ� �ャ�% 82� |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>シャキシャキ</reb> @@ -12,0 +16 @@ +<gloss>crunchy</gloss> @@ -14,0 +19 @@ +<gloss>brisk</gloss> |
|
| 3. | A 2017-09-13 20:01:59 Johan Råde <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5 koj daijs |
|
| Comments: | not a noun |
|
| Diff: | @@ -9 +9 @@ -<pos>&n;</pos> +<pos>&adv-to;</pos> |
|
| (show/hide 2 older log entries) | ||
| 1. |
[n,adj-no]
▶ yellow |
|||||
| 2. |
[n]
[abbr]
{sports}
▶ yellow card
|
|||||
| 3. |
[n]
[sens]
▶ Asian ▶ Oriental ▶ yellow-skinned person |
|||||
| 4. | A 2024-12-15 20:18:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Sensitive indeed. |
|
| 3. | A* 2024-12-15 13:21:58 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | https://www.asahi.com/sp/articles/ASND95V21ND9DIFI00K.html 「イエロー帰れ」 16年の辺野古。市民が「ヤンキーゴーホーム」と抗議し、米兵が「イエローゴーホーム」と言い返したことがあった。 (seems unlikely to me this is an ad verbatim quote but instead a translation of some other offensive word allegedly used) https://www.daily.co.jp/gossip/2018/05/19/0011270558.shtml 川合俊一、人種差別の体験を明かす 「イエローはノーって言われて」 Again, feels unlikely they were really literally told "No yellows" 1999 book called イエロー: 差別される日本人 from Amazon's page on it:国際社会で日本人はなぜイエローピープルと蔑視され、差別されてきたのか。 |
|
| Diff: | @@ -22,0 +23,7 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&sens;</misc> +<gloss>Asian</gloss> +<gloss>Oriental</gloss> +<gloss>yellow-skinned person</gloss> +</sense> |
|
| 2. | A 2022-02-24 07:06:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2022-02-24 02:38:27 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | sense 2 is in daijs イエローのバラ 2716 イエローなバラ No matches イエローの花 3179 イエローな花 40 イエロー 2032109 イェロー 1789 [rk] candidate (if we even need it) イェロウ 94 I don't think we need this, not in references |
|
| Comments: | I think it's only informally adj-na (not 形動 in daijs etc.) |
|
| Diff: | @@ -11,3 +10,0 @@ -<r_ele> -<reb>イェロウ</reb> -</r_ele> @@ -15 +11,0 @@ -<pos>&adj-na;</pos> @@ -16,0 +13 @@ +<pos>&adj-no;</pos> @@ -18,0 +16,7 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1021050">イエローカード</xref> +<field>&sports;</field> +<misc>&abbr;</misc> +<gloss>yellow card</gloss> +</sense> |
|
| 1. |
[n]
▶ Vienna coffee |
|
| 3. | D 2024-12-15 23:18:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | D* 2024-12-15 11:44:53 | |
| Comments: | merge |
|
| 1. | A 2013-05-11 06:35:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ウインナ・コーヒー</reb> |
|
| 1. |
[n]
Source lang:
eng(wasei) "open car"
▶ open-top car ▶ convertible ▶ soft-top ▶ cabriolet |
|
| 4. | A 2024-12-15 10:42:31 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<gloss>cabriolet</gloss> |
|
| 3. | A 2017-03-10 02:54:59 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2017-03-08 21:52:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Daijr, GG5, etc. Recent FB discussion. |
|
| Comments: | Not just convertibles. |
|
| Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>open-top car</gloss> @@ -14,0 +16 @@ +<gloss>soft-top</gloss> |
|
| 1. | A 2013-05-11 06:51:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -7,0 +7,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>オープン・カー</reb> |
|
| 1. |
[n]
▶ Occidentalism |
|
| 1. | A 2024-12-15 20:02:33 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -9 +9 @@ -<gloss>occidentalism</gloss> +<gloss>Occidentalism</gloss> |
|
| 1. |
[n]
▶ Orientalism
|
|||||
| 1. | A 2024-12-15 19:53:34 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -10 +10 @@ -<gloss>orientalism</gloss> +<gloss>Orientalism</gloss> |
|
| 1. |
[adj-na]
▶ Oriental
|
|||||
| 3. | A 2024-12-15 19:54:13 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Comments: | not an n also? |
|
| Diff: | @@ -11 +11 @@ -<gloss>oriental</gloss> +<gloss>Oriental</gloss> |
|
| 2. | A 2010-12-11 02:03:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Dropping the "na" will occur. |
|
| Diff: | @@ -9,1 +9,0 @@ -<pos>&adj-f;</pos> |
|
| 1. | A* 2010-12-09 05:19:41 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Refs: | daijr, daijs |
|
| Diff: | @@ -9,1 +9,3 @@ -<pos>&n;</pos> +<pos>&adj-f;</pos> +<pos>&adj-na;</pos> +<xref type="see" seq="2599860">オクシデンタル</xref> |
|
| 1. |
[n]
▶ crisp ▶ precise |
|
| 2. | D 2024-12-15 20:39:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | D* 2024-12-15 11:25:50 | |
| Refs: | しゃきしゃき 78976 20.6% シャキシャキ 304662 79.4% しゃっきしゃっき 0 0.0% シャッキシャッキ 295 0.1% |
|
| Comments: | merge |
|
| 1. |
[n]
{medicine}
▶ non-attachment disease |
|
| 4. | R 2024-12-15 00:23:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | Dupe |
|
| 3. | D* 2024-12-15 00:23:20 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | I can't find any examples for this. Don't know where idimas got it from. |
|
| 2. | A 2024-12-11 23:12:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | https://imidas.jp/katakana/detail/Z-25-A-0192.html |
|
| Comments: | Poss [psych]. |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&med;</field> |
|
| 1. | A* 2024-12-11 22:59:04 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ノンアタッチメント・ディジーズ</reb> |
|
| 1. |
[n]
{medicine}
▶ non-attachment disease |
|
| 4. | D 2024-12-15 01:08:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Certainly doesn't seem to be used. We have an entry for 愛着障害. |
|
| 3. | D* 2024-12-15 00:23:12 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | I can't find any examples for this. Don't know where idimas got it from. |
|
| 2. | A 2024-12-11 23:12:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | https://imidas.jp/katakana/detail/Z-25-A-0192.html |
|
| Comments: | Poss [psych]. |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&med;</field> |
|
| 1. | A* 2024-12-11 22:59:04 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ノンアタッチメント・ディジーズ</reb> |
|
| 1. |
[n]
▶ parapsychology
|
|||||
| 1. | A 2024-12-15 02:37:33 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | daijr パラサイコロジー 385 超心理学 12,306 |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<xref type="see" seq="2201870">超心理学</xref> |
|
| 1. |
[n]
▶ headphone ▶ headphones |
|
| 5. | A 2024-12-15 00:27:50 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, prog |
|
| Diff: | @@ -21,0 +22 @@ +<gloss>headphones</gloss> |
|
| 4. | A 2024-12-11 20:14:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-12-11 11:17:19 | |
| Refs: | ヘッドホン 1021068 50.3% ヘッドフォン 983802 48.5% ヘッドホーン 19788 1.0% ヘッドフォーン 4597 0.2% |
|
| Diff: | @@ -13 +13 @@ -<re_inf>&ik;</re_inf> +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -17 +17 @@ -<re_inf>&ik;</re_inf> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 2. | A 2015-04-07 02:07:04 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2015-04-06 04:32:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | N-grams |
|
| Comments: | The last two are much less common. |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13,5 @@ +<re_inf>&ik;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ヘッドフォーン</reb> +<re_inf>&ik;</re_inf> |
|
| 1. |
[n]
[hist]
▶ boyar (rank of nobility in Eastern Europe and Russia) |
|
| 5. | A 2024-12-15 00:46:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Not all of Russia was regarded as being in Europe. |
|
| Diff: | @@ -10 +10 @@ -<gloss>boyar (rank of nobility in Eastern Europe)</gloss> +<gloss>boyar (rank of nobility in Eastern Europe and Russia)</gloss> |
|
| 4. | A* 2024-12-15 00:19:02 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Boyar >> A boyar or bolyar was a member of the highest rank of the feudal nobility in many Eastern European states, including Bulgaria, Kievan Rus' (and later Russia), Moldavia and Wallachia (and later Romania), Lithuania and among Baltic Germans. |
|
| Comments: | Not just Russia |
|
| Diff: | @@ -10 +10 @@ -<gloss>boyar (Russian aristocrat)</gloss> +<gloss>boyar (rank of nobility in Eastern Europe)</gloss> |
|
| 3. | A 2020-09-16 07:41:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I'd expect every JMdict user to know what a boyar was. |
|
| 2. | A* 2020-09-16 05:54:20 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | ボイヤー 4615 boyar "a member of the old aristocracy in Russia, next in rank to a prince." (google/oxford) no relevant first page of google results for ボイヤー ロシア jawiki, brit and nipp have ボヤール: https://ja.wikipedia.org/wiki/ボヤール https://kotobank.jp/word/ボヤール-134162 ボヤール 417 |
|
| Diff: | @@ -5 +5 @@ -<reb>ボイヤー</reb> +<reb>ボヤール</reb> @@ -9 +9,2 @@ -<gloss>boyar</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>boyar (Russian aristocrat)</gloss> |
|
| 1. | D* 2020-09-16 05:06:00 Opencooper | |
| Comments: | Only getting hits for a surname (Boyer). Already in namedict. |
|
| 1. |
[n]
[col]
▶ delinquent (youth) ▶ delinquency
|
|||||||||||||
| 2. |
[n]
[sens]
▶ Yankee ▶ Yank ▶ American |
|||||||||||||
| 7. | A 2024-12-15 20:33:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 6. | A* 2024-12-15 13:08:41 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | https://ryukyushimpo.jp/news/entry-1234643.html 「『ヤンキーゴーホーム』と言うのなら、まさにヘイト集団じゃないか!」。 |
|
| Comments: | Unlikely to be used with the meaning "New Englander" (etc.) in Japan. Maybe sens? Not sure |
|
| Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<misc>&sens;</misc> @@ -16,0 +18,2 @@ +<gloss>Yank</gloss> +<gloss>American</gloss> |
|
| 5. | A 2019-06-23 23:18:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Done. The one sentence is for that sense. |
|
| Diff: | @@ -10,4 +9,0 @@ -<gloss>Yankee</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> @@ -17,0 +14,4 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>Yankee</gloss> +</sense> |
|
| 4. | A* 2019-06-23 22:40:20 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Comments: | I agree, I think we should. |
|
| 3. | A* 2019-06-23 20:49:45 Alan Cheng <...address hidden...> | |
| Comments: | Should we switch the order of the senses? I feel like the "delinquent" usage is by and large the most common. |
|
| (show/hide 2 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
[rare]
▶ Yankeeism ▶ American behavior ▶ American attitude |
|
| 4. | A 2024-12-15 20:17:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-12-15 13:10:52 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<misc>&rare;</misc> @@ -9,0 +11,2 @@ +<gloss>American behavior</gloss> +<gloss>American attitude</gloss> |
|
| 2. | A 2020-06-05 12:28:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Daijr: アメリカ人らしさ。アメリカ人気質。 |
|
| Comments: | May as well leave it there. |
|
| 1. | D* 2020-06-05 09:29:09 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | ヤンキーイズム 27 |
|
| 1. |
[n]
▶ liberty |
|
| 2. | A 2024-12-15 22:34:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<re_pri>gai1</re_pri> @@ -9 +9,0 @@ -<re_pri>gai1</re_pri> |
|
| 1. | A* 2024-12-15 11:18:21 | |
| Refs: | リバティー 64582 39.6% リバティ 98632 60.4% |
|
| Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<r_ele> +<reb>リバティ</reb> +</r_ele> |
|
| 1. |
[n]
▶ beloved wife |
|
| 2. |
[n]
▶ cherishing one's wife |
|
| 3. | A 2024-12-15 01:50:49 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | daijr (sense 2): 妻を愛し大切にすること。 愛妻 170,439 愛妻弁当 28,984 愛妻家 46,230 |
|
| Comments: | No need for the brackets or x-refs. |
|
| Diff: | @@ -16 +15,0 @@ -<xref type="see" seq="1791510">愛妻弁当</xref> @@ -21,2 +20 @@ -<xref type="see" seq="1791500">愛妻家</xref> -<gloss>(cherishing one's) treasured wife</gloss> +<gloss>cherishing one's wife</gloss> |
|
| 2. | A 2024-12-12 19:58:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-12-12 18:02:27 parfait8 | |
| Refs: | sankoku, daijr/s, meikyo, etc. |
|
| Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<xref type="see" seq="1791510">愛妻弁当</xref> @@ -17,0 +19,5 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1791500">愛妻家</xref> +<gloss>(cherishing one's) treasured wife</gloss> +</sense> |
|
| 1. |
[n]
▶ metaphor
|
|||||
| 3. | A 2024-12-15 00:31:26 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | 喩 is jōyō kanji. Dropping 暗ゆ. |
|
| Diff: | @@ -6,4 +5,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>暗ゆ</keb> -<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 2. | A 2024-12-11 20:18:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-12-11 17:46:34 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | 暗喩 29,205 95.5% 暗ゆ 0 0.0% -sK あんゆ 1,381 4.5% |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 1. |
[n]
▶ metaphor
|
|||||
| 3. | A 2024-12-15 00:30:13 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | 喩 is jōyō kanji. Dropping 隠ゆ. |
|
| Diff: | @@ -6,4 +5,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>隠ゆ</keb> -<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -16 +11,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
| 2. | A 2024-12-11 20:18:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-12-11 17:47:07 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | 隠喩 42,231 98.7% 隠ゆ 0 0.0% -sK いんゆ 559 1.3% |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 1. |
[n]
▶ pencil |
|
| 4. | A 2024-12-15 20:35:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-12-15 10:17:55 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | 鉛筆 1,118,238 69.5% えんぴつ 360,052 22.4% エンピツ 130,540 8.1% -sk |
|
| Diff: | @@ -18 +18 @@ -<re_nokanji/> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 2. | A 2016-10-09 21:56:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2016-10-09 19:29:02 Johan Råde <...address hidden...> | |
| Refs: | 鉛筆 1118238 えんぴつ 360052 エンピツ 130540 |
|
| Diff: | @@ -15,0 +16,4 @@ +<r_ele> +<reb>エンピツ</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> |
|
| 1. |
[n]
▶ (flower) vase
|
|||||
| 6. | A 2024-12-15 11:13:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2024-12-15 10:20:41 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | 花瓶 453,304 91.2% 花びん 18,616 3.7% -sK かびん 6,111 1.2% はながめ 2,058 0.4% かへい 17,130 3.4% |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -21 +21,0 @@ -<re_restr>花瓶</re_restr> @@ -25 +24,0 @@ -<re_restr>花瓶</re_restr> |
|
| 4. | A 2011-12-04 07:22:30 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2011-12-04 05:39:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Often seen as 花びん. (265k hits) |
|
| Diff: | @@ -9,0 +9,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>花びん</keb> @@ -18,0 +21,1 @@ +<re_restr>花瓶</re_restr> @@ -21,0 +25,1 @@ +<re_restr>花瓶</re_restr> |
|
| 2. | A 2010-11-29 23:29:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ traditional married woman's hair style with an oval chignon on top
|
|||||
| 2. |
[n]
[hist]
▶ type of men's hairstyle during the Edo period |
|||||
| 8. | A 2024-12-15 02:35:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Not a fan of "type of ..." glosses, but I guess it's OK here. |
|
| 7. | A* 2024-12-14 19:57:42 Sombrero1 <...address hidden...> | |
| Comments: | typo fix |
|
| Diff: | @@ -29 +29 @@ -<gloss>tyoe of men's hairstyle (Edo period)</gloss> +<gloss>type of men's hairstyle during the Edo period</gloss> |
|
| 6. | A* 2024-12-14 19:05:48 | |
| Diff: | @@ -28 +28,2 @@ -<gloss>men's hairstyle (Edo period)</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>tyoe of men's hairstyle (Edo period)</gloss> |
|
| 5. | A 2024-12-14 07:17:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 丸髷 2427 38.0% 丸曲 420 6.6% 丸まげ 372 5.8% まるまげ 3160 49.5% まるわげ 0 0.0% <- Koj, daijr/s |
|
| Diff: | @@ -18,0 +19,2 @@ +<re_restr>丸髷</re_restr> +<re_inf>&ok;</re_inf> |
|
| 4. | A 2024-12-14 06:01:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Mazegaki addition (maze5) -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>丸まげ</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| (show/hide 3 older log entries) | ||
| 1. |
[adj-na,n]
▶ herculean strength |
|
| 2. |
(強力 only)
[n]
▶ mountain carrier-guide |
|
| 4. | A 2024-12-15 20:26:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-12-15 10:22:32 parfait8 | |
| Comments: | there are already restrictions so note probably not needed, sorry for all the edits |
|
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<ke_inf>&sK;</ke_inf> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -20 +19,0 @@ -<s_inf>occ. written as 豪力</s_inf> |
|
| 2. | A* 2024-12-15 10:18:55 parfait8 | |
| Refs: | add restriction for sense 2 (shinkoku) Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬─────┬───────╮ │ 強力無双 │ 291 │ 46.7% │ move up (most of my refs lead with this) │ 剛力無双 │ 285 │ 45.7% │ │ 豪力無双 │ 47 │ 7.5% │ add (sankoku, daijr, nikk) ╰─ーーーー─┴─────┴───────╯ Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬─────┬───────╮ │ 富士山の強力 │ 122 │100.0% │ │ 富士山の剛力 │ 0 │ 0.0% │ │ 富士山の豪力 │ 0 │ 0.0% │ ╰─ーーーーーー─┴─────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>強力</keb> +</k_ele> @@ -8 +11,2 @@ -<keb>強力</keb> +<keb>豪力</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -15,0 +20 @@ +<s_inf>occ. written as 豪力</s_inf> @@ -18,0 +24 @@ +<stagk>強力</stagk> |
|
| 1. | A* 2024-12-15 09:58:40 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, daijs, oukoku |
|
| Comments: | split in 2 senses. |
|
| Diff: | @@ -16,0 +17,3 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> |
|
| 1. |
[pref]
▶ re- ▶ again |
|
| 4. | A 2024-12-15 02:33:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-12-15 02:22:29 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | I think this is sufficient. |
|
| Diff: | @@ -16,4 +15,0 @@ -<gloss>repeated</gloss> -<gloss>deutero-</gloss> -<gloss>deuto-</gloss> -<gloss>deuter-</gloss> |
|
| 2. | A 2010-07-26 06:38:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2010-07-25 08:59:25 Paul Blay <...address hidden...> | |
| Refs: | リーダーズ+プラス |
|
| Diff: | @@ -17,0 +17,3 @@ +<gloss>deutero-</gloss> +<gloss>deuto-</gloss> +<gloss>deuter-</gloss> |
|
| 1. |
[n]
▶ rearmament |
|
| 1. | A 2024-12-15 02:52:38 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | 再軍備 39,645 再軍備し 886 |
|
| Comments: | Dropping [vs]. |
|
| Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<pos>&vs;</pos> |
|
| 1. |
[n,vs,vt]
▶ reconstruction ▶ rebuilding ▶ restructuring |
|
| 2. | A 2024-12-15 02:48:16 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5 |
|
| Diff: | @@ -14,0 +15,2 @@ +<gloss>rebuilding</gloss> +<gloss>restructuring</gloss> |
|
| 1. | A 2021-12-29 03:24:01 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5 再構築し 110963 再構築をし 6721 |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12,2 @@ +<pos>&vs;</pos> +<pos>&vt;</pos> |
|
| 1. |
[n]
▶ reexamination ▶ resit ▶ make-up (exam) |
|
| 2. | A 2024-12-15 04:57:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-12-15 03:00:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, prog, luminous, wisdom |
|
| Diff: | @@ -12 +12,3 @@ -<gloss>re-examination</gloss> +<gloss>reexamination</gloss> +<gloss>resit</gloss> +<gloss>make-up (exam)</gloss> |
|
| 1. |
[n,vs,vt]
▶ reexamination ▶ reinvestigation ▶ resurvey |
|
| 2. | A 2024-12-15 03:34:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-12-15 02:54:50 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, daijs, RP |
|
| Diff: | @@ -16 +16,3 @@ -<gloss>re-examination</gloss> +<pos>&vs;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<gloss>reexamination</gloss> @@ -17,0 +20 @@ +<gloss>resurvey</gloss> |
|
| 1. |
[n,vs,vt]
▶ reinvestment |
|
| 2. | A 2024-12-15 02:51:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-12-15 02:46:37 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5 再投資 54,210 再投資し 7,593 |
|
| Diff: | @@ -12 +12,3 @@ -<gloss>reinvest</gloss> +<pos>&vs;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<gloss>reinvestment</gloss> |
|
| 1. |
[n]
▶ small fish ▶ small fry |
|
| 2. |
[n]
▶ (a) nobody ▶ small fry ▶ unimportant person |
|
| 3. |
[n]
[net-sl]
▶ noob ▶ weak player |
|
| 4. |
[n]
[derog]
▶ small penis ▶ short dick |
|
| 16. | A 2025-05-05 23:23:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 15. | A* 2025-05-05 20:29:34 Reymundus <...address hidden...> | |
| Refs: | https://www.youtube.com/watch?v=8ytKQE-8-Hw https://www.youtube.com/watch?v=kqj7b59D85Y |
|
| Diff: | @@ -42,0 +43,6 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&derog;</misc> +<gloss>small penis</gloss> +<gloss>short dick</gloss> |
|
| 14. | A 2024-12-15 03:36:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 13. | A* 2024-12-14 22:45:02 Sombrero1 <...address hidden...> | |
| Refs: | Sankoku, Smk, Wiktionary etc.. |
|
| Comments: | Sorry to open again but ざこ and じゃこ can now be marked as gikun (they are 熟字訓). |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<re_inf>&gikun;</re_inf> @@ -15,0 +17 @@ +<re_inf>&gikun;</re_inf> |
|
| 12. | A 2024-12-13 23:00:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I say hide it. And drop those odd readings. |
|
| Diff: | @@ -9 +9 @@ -<ke_inf>&oK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -16 +15,0 @@ -<re_restr>雑魚</re_restr> @@ -20,8 +18,0 @@ -<re_inf>&ok;</re_inf> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>ざこう</reb> -<re_inf>&ok;</re_inf> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>ざっこう</reb> |
|
| (show/hide 11 older log entries) | ||
| 1. |
[v5r,vt]
▶ to protect ▶ to guard ▶ to defend |
|
| 2. |
[v5r,vt]
▶ to keep (i.e. a promise) ▶ to abide (by the rules) ▶ to observe ▶ to obey ▶ to follow |
|
| 9. | A 2025-02-01 20:48:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 守護る 118 |
|
| Comments: | Agree |
|
| 8. | A* 2025-02-01 02:16:38 | |
| Refs: | https://dic.pixiv.net/a/守護る https://search.yahoo.co.jp/realtime/search?p=守護る https://massif.la/ja/search?q=守護る |
|
| Comments: | probably not worth a separate entry |
|
| Diff: | @@ -15,0 +16,4 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>守護る</keb> |
|
| 7. | A 2024-12-15 23:33:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 6. | A* 2024-12-15 10:12:54 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | 守る 7,942,950 92.7% 護る 205,626 2.4% -rK (daijs) 戍る 22 0.0% -sK まもる 416,176 4.9% |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -15 +16 @@ -<ke_inf>&iK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 5. | A 2010-07-22 14:54:42 Paul Blay <...address hidden...> | |
| Comments: | I think this is all sorted out then, right? |
|
| (show/hide 4 older log entries) | ||
| 1. |
[v1,vt]
[uk]
▶ to liken to ▶ to compare to |
|
| 2. |
[v1,vt]
[uk]
▶ to pattern after ▶ to model after ▶ to imitate |
|
| 4. | A 2024-12-20 05:53:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | なずらえる is only in some kokugos, appears to be very old, and is rarely used. I think it can score an [rk]. |
|
| Diff: | @@ -20,0 +21 @@ +<re_inf>&rk;</re_inf> |
|
| 3. | A* 2024-12-15 08:52:13 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | 準える 944 6.4% 擬える 454 3.1% 准える 84 0.6% -rK (daijs) なぞらえる 13,329 90.0% なずらえる 0 0.0% |
|
| Comments: | gg5 examples are in kana too. |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -23,0 +25 @@ +<misc>&uk;</misc> @@ -29,0 +32 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
| 2. | A 2022-09-19 05:06:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | JEs |
|
| 1. | A* 2022-09-19 03:48:15 | |
| Refs: | https://dictionary.goo.ne.jp/word/準える_(なぞらえる)/#jn-164090 |
|
| Diff: | @@ -23,0 +24,6 @@ +<gloss>to liken to</gloss> +<gloss>to compare to</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v1;</pos> +<pos>&vt;</pos> @@ -25 +31 @@ -<gloss>to liken to</gloss> +<gloss>to model after</gloss> |
|
| 1. |
[n]
▶ thawing of snow ▶ thaw |
|
| 2. |
[n]
▶ thaw (in relations) |
|
| 8. | A 2024-12-15 02:29:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 7. | A* 2024-12-15 01:59:02 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, prog, daij 雪解け 244,575 98.3% 雪解けし 3,177 1.3% 雪解けする 1,039 0.4% |
|
| Comments: | Not vs in the kokugos. Added sense. |
|
| Diff: | @@ -29,3 +29,6 @@ -<pos>&vs;</pos> -<gloss>snow thaw</gloss> -<gloss>thawing</gloss> +<gloss>thawing of snow</gloss> +<gloss>thaw</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>thaw (in relations)</gloss> |
|
| 6. | A 2024-12-12 19:39:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2024-12-12 19:38:34 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | 雪解け 244,575 79.8% 雪どけ 36,895 12.0% -sK 雪融け 16,676 5.4% 雪溶け 6,646 2.2% -sK, not in my refs ゆきどけ 1,700 0.6% |
|
| Comments: | I think we can hide 雪溶け. |
|
| Diff: | @@ -11,3 +10,0 @@ -<keb>雪どけ</keb> -</k_ele> -<k_ele> @@ -16,0 +14,4 @@ +<keb>雪どけ</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> @@ -17,0 +19 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 4. | A 2014-06-10 11:12:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
| (show/hide 3 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ whirlwind
|
|||||
| 2. |
(せんぷう only)
[n]
▶ sensation ▶ commotion ▶ hullabaloo |
|||||
| 8. | A 2024-12-16 11:07:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | An uncomfortable merge. The JEs split on せんぷう/つむじかぜ and don't have つじかぜ. |
|
| 7. | A* 2024-12-15 09:45:18 GM <...address hidden...> | |
| Comments: | actually I think we can leave つむじ風 visible. |
|
| Diff: | @@ -9,0 +10,3 @@ +<keb>つむじ風</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -12,4 +14,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>つむじ風</keb> -<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -29,0 +29 @@ +<re_restr>つむじ風</re_restr> |
|
| 6. | A* 2024-12-15 09:36:59 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | 旋風 385,785 88.3% つむじ風 37,961 8.7% -sK 辻風 2,989 0.7% -rK (daijs) つじ風 24 0.0% せんぷう 3,910 0.9% つむじかぜ 6,169 1.4% つじかぜ 174 0.0% |
|
| Diff: | @@ -10 +10,2 @@ -<keb>つむじ風</keb> +<keb>辻風</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -13 +14,2 @@ -<keb>辻風</keb> +<keb>つむじ風</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -28 +29,0 @@ -<re_restr>つむじ風</re_restr> |
|
| 5. | A 2023-01-08 02:32:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2023-01-07 21:48:13 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 旋風 │ 385,785 │ 88.3% │ │ つむじ風 │ 37,961 │ 8.7% │ │ 辻風 │ 2,989 │ 0.7% │ │ つじ風 │ 24 │ 0.0% │ - sK │ せんぷう │ 3,910 │ 0.9% │ │ つむじかぜ │ 6,169 │ 1.4% │ │ つじかぜ │ 174 │ 0.0% │ ╰─ーーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -33 +33,0 @@ -<re_restr>つじ風</re_restr> |
|
| (show/hide 3 older log entries) | ||
| 1. |
[n,vs,vi]
▶ direct talks ▶ direct negotiations ▶ talking to someone in person |
|
| 9. | A 2024-12-15 23:28:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 8. | A* 2024-12-15 19:57:12 parfait8 | |
| Refs: | only meikyo has [vt], iwakoku has [vt][vi] and every other ref has [vi] Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 直談判 │ 46,189 │ 99.5% │ │ じか談判 │ 244 │ 0.5% │ add sK ╰─ーーーーーー─┴────────┴───────╯ Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 直談判し │ 15,564 │ 97.4% │ │ を直談判し │ 408 │ 2.6% │ ╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -19 +19,0 @@ -<re_restr>直談判</re_restr> @@ -24 +24 @@ -<pos>&vt;</pos> +<pos>&vi;</pos> |
|
| 7. | A 2021-11-19 10:46:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Converting somebody to someone -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -27 +27 @@ -<gloss>talking to somebody in person</gloss> +<gloss>talking to someone in person</gloss> |
|
| 6. | A 2021-11-18 00:53:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -23,0 +24 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
| 5. | A 2021-10-18 03:18:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
| (show/hide 4 older log entries) | ||
| 1. |
[n,vs,vi]
▶ closing up shop (for the day)
|
|||||
| 2. |
[n,vs,vi]
▶ stopping business ▶ going out of business |
|||||
| 7. | A 2024-12-15 20:47:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 6. | A* 2024-12-15 12:35:09 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | 店じまい 84733 85.3% 店仕舞い 11352 11.4% 店仕舞 1637 1.6% 店閉まい 1605 1.6% 見世じまい 0 0.0% 見世仕舞い 0 0.0% daijs 見世仕舞 0 0.0% daijs 見世閉まい 0 0.0% みせ仕舞い 0 0.0% みせ仕舞 0 0.0% |
|
| Diff: | @@ -15 +15,5 @@ -<ke_inf>&iK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>見世仕舞い</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 5. | A 2022-07-09 08:48:58 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | mk |
|
| Diff: | @@ -22,0 +23 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -27,0 +29 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
| 4. | A 2018-06-21 06:34:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Yes, 一日の終わりに店を閉める. |
|
| 3. | A* 2018-06-17 18:56:53 | |
| Refs: | 大辞林 |
|
| Diff: | @@ -23 +23,5 @@ -<gloss>closing up shop</gloss> +<gloss>closing up shop (for the day)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> |
|
| (show/hide 2 older log entries) | ||
| 1. |
[n,vs,vi]
▶ transmission ▶ propagation ▶ spread ▶ circulation ▶ diffusion ▶ dissemination |
|
| 9. | A 2025-09-26 17:08:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Hmm. I guess so. |
|
| 8. | A* 2025-09-26 07:15:49 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | daijs: 「でんぱん」と読むのは誤り。 daijr/s: でん‐ぱん【伝×播】 「でんぱ(伝播)」の誤読。 |
|
| Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<re_inf>&ik;</re_inf> |
|
| 7. | A 2024-12-15 23:33:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 6. | A* 2024-12-15 17:45:39 parfait8 | |
| Refs: | meikyo: 「でんぱん」は慣用読み。 |
|
| Diff: | @@ -20 +19,0 @@ -<re_inf>&ik;</re_inf> |
|
| 5. | A 2024-09-02 11:26:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
| (show/hide 4 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
[rare]
▶ Orientalism
|
|||||
| 3. | A 2024-12-15 22:48:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -12 +12,3 @@ -<gloss>orientalism</gloss> +<xref type="see" seq="1035530">オリエンタリズム</xref> +<misc>&rare;</misc> +<gloss>Orientalism</gloss> |
|
| 2. | A* 2024-12-15 20:58:05 Sombrero1 <...address hidden...> | |
| Refs: | https://note.com/deep_rabbit9759/n/ndf68a8bf07bf https://tentan.jp/word/orientalism?wid=101259 Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーー─┬─────┬───────╮ │ 東洋主義 │ 275 │ 80.9% │ │ とうようしゅぎ │ 65 │ 19.1% │ ╰─ーーーーーーー─┴─────┴───────╯ |
|
| Comments: | These 2 sites use 東洋主義 in オリエンタリズム's stead. Low ngram count, odd word. Seems to be a kanji word for orientalism? I think we can at least infer that this word doesn't mean "the Orient for the Orientals". If it actually means orientalism, [rare] is appropriate I think. |
|
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>the Orient for the Orientals</gloss> +<gloss>orientalism</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-12-15 20:00:25 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Comments: | Is this correct? Google results seem to indicate it's a synonym for Orientalism |
|
| 1. |
[n]
▶ flying dragon |
|
| 4. | A 2024-12-15 20:34:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-12-15 18:28:45 parfait8 | |
| Refs: | smk: 古くは「ひりょう」 |
|
| Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<re_inf>&ok;</re_inf> |
|
| 2. | A 2024-04-20 06:19:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-04-20 03:41:01 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーー─┬─────────╮ │ 飛竜 │ 115,147 │ │ 飛龍 │ 102,691 │ - add, oK (gg5, gendai reikai) ╰─ーー─┴─────────╯ |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>飛龍</keb> +<ke_inf>&oK;</ke_inf> |
|
| 1. |
[n]
▶ belongings ▶ appendage ▶ accessory |
|
| 4. | A 2024-12-15 01:18:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Can add it as a search-only form. |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>付属もの</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 3. | A* 2024-12-15 01:00:50 | |
| Refs: | 付属もの 259 |
|
| Comments: | Possible that -もの is also a valid/colloquial reading |
|
| 2. | A 2024-12-15 00:03:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-12-14 23:21:23 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬────────┬───────╮ │ 付属物 │ 56,591 │ 90.2% │ │ 附属物 │ 6,148 │ 9.8% │ - add (standard alt. form of 付属) ╰─ーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>附属物</keb> |
|
| 1. |
[n,adj-no]
▶ different kind ▶ another sort ▶ separate item ▶ another approach ▶ different means |
|
| 2. |
[n]
▶ separate account (e.g. bank account) |
|
| 8. | A 2024-12-16 03:08:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<gloss>another approach</gloss> |
|
| 7. | A 2024-12-16 03:07:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I'll add it to sense 1, but I think it's implicit anyway. |
|
| Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<gloss>different means</gloss> |
|
| 6. | A* 2024-12-15 16:19:33 Marcus Aseth <...address hidden...> | |
| Refs: | Example sentence from Final Fantasy 14: https://i.imgur.com/DEsmKL2.png |
|
| Comments: | I think this is missing the meaning of "another approach"/"different means", example usage above. |
|
| 5. | A 2024-11-09 00:56:53 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | I don't think it's a business term. |
|
| Diff: | @@ -19,3 +19 @@ -<xref type="see" seq="1276150">口座</xref> -<field>&bus;</field> -<gloss>separate account</gloss> +<gloss>separate account (e.g. bank account)</gloss> |
|
| 4. | A 2024-11-07 22:01:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
| (show/hide 3 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
[yoji]
▶ finishing touches ▶ last vital touch
|
|||||
| 8. | A 2024-12-15 23:30:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I'd hide both the 点晴 versions. |
|
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<ke_inf>&iK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 7. | A* 2024-12-15 19:33:03 parfait8 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 画竜点睛 │ 17,690 │ 71.2% │ │ 画龍点睛 │ 3,842 │ 15.5% │ │ 画龍点晴 │ 1,477 │ 5.9% │ │ 画竜点晴 │ 754 │ 3.0% │ add sK │ がりょうてんせい │ 908 │ 3.7% │ │ がりゅうてんせい │ 176 │ 0.7% │ remove ik (sankoku, gg5, etc.) ╰─ーーーーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -16 +16 @@ -<ke_inf>&iK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -23 +22,0 @@ -<re_inf>&ik;</re_inf> |
|
| 6. | A 2021-12-14 19:34:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2021-12-14 01:04:06 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, daij |
|
| Comments: | Doesn't refer to an act. |
|
| Diff: | @@ -28,2 +28,2 @@ -<gloss>finishing touch</gloss> -<gloss>completing (something) by executing the final, critical step</gloss> +<gloss>finishing touches</gloss> +<gloss>last vital touch</gloss> |
|
| 4. | A 2021-12-02 00:25:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
| (show/hide 3 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
{fishing}
▶ dragnet ▶ seine
|
|||||
| 6. | A 2025-05-07 09:44:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -24,0 +25 @@ +<field>&fish;</field> |
|
| 5. | A 2024-12-15 20:27:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2024-12-15 16:07:38 Sombrero1 <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬───────┬───────╮ │ 曳網 │ 5.431 │ 36.1% │Smk, Oukoku, Iwakoku, Shinsen, Koj ; remove [io] ; move up │ 曳き網 │ 4.928 │ 32.8% │Moved up │ 引き網 │ 2.738 │ 18.2% │ │ 引網 │ 988 │ 6.6% │ │ ひき網 │ 647 │ 4.3% │[sK] │ ひきあみ │ 309 │ 2.1% │ ╰─ーーーー─┴───────┴───────╯ 曳網 doesn't seem to be [io]. |
|
| Diff: | @@ -3,0 +4,6 @@ +<k_ele> +<keb>曳網</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>曳き網</keb> +</k_ele> @@ -11,7 +16,0 @@ -<keb>曳き網</keb> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>曳網</keb> -<ke_inf>&io;</ke_inf> -</k_ele> -<k_ele> @@ -18,0 +18 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 3. | A* 2024-12-15 13:55:13 Tyler Winn <...address hidden...> | |
| Refs: | 広辞苑 第七版 あみ‐づな 【網綱】 曳網につけた綱。あみなわ。 大辞林 第三版 あみ づな [2][0]【網綱】 ひき網につけた綱。あみなわ。 Google N-gram Corpus Counts 曳網 5431 36.9% 曳き網 4928 33.5% 引き網 2738 18.6% 引網 988 6.7% ひき網 647 4.4% |
|
| Comments: | added ひき網 because it is used in a 大辞林 def 広辞苑 uses 曳網 fwiw. Actually, it seems to get the most n-gram hits too. But I'm not familiar with the word, and I didn't check for confounding factors |
|
| Diff: | @@ -15,0 +16,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>ひき網</keb> |
|
| 2. | A 2010-09-02 11:33:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[adj-na]
▶ secret ▶ private ▶ surreptitious |
|
| 7. | A 2024-12-15 20:25:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 6. | A* 2024-12-15 12:58:17 parfait8 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬─────╮ │ 竊かに │ 404 │ add (gendai, nikk) │ 潜かに │ 344 │ add (kanken, nikk) │ 陰かに │ 36 │ add (nikk) ╰─ーーー─┴─────╯ |
|
| Comments: | very marginal but they don't hurt |
|
| Diff: | @@ -17,0 +18,12 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>竊か</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>潜か</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>陰か</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 5. | A* 2024-12-15 12:55:43 parfait8 | |
| Refs: | remove [n] (sankoku, daijr/s, etc.) Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬───────────┬───────╮ │ 密かに │ 1,586,444 │ 67.1% │ │ 秘かに │ 91,730 │ 3.9% │ │ 窃かに │ 695 │ 0.0% │ add rK │ 私かに │ 690 │ 0.0% │ add rK │ ひそかに │ 685,121 │ 29.0% │ ╰─ーーーー─┴───────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -15,0 +17 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -23 +24,0 @@ -<pos>&n;</pos> |
|
| 4. | A 2018-03-09 05:06:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Interesting. |
|
| 3. | A* 2018-03-08 12:43:38 Johan Råde <...address hidden...> | |
| Refs: | G n-grams: ひそか 790077 密か 1821104 秘か 125071 窃か 745 私か 77159 ----- ひそかな楽しみ 17744 密かな楽しみ 38492 秘かな楽しみ 4020 窃かな楽しみ No matches 私かな楽しみ No matches |
|
| Diff: | @@ -24 +23,0 @@ -<misc>&uk;</misc> |
|
| (show/hide 2 older log entries) | ||
| 1. |
[adj-na,n]
[yoji,uk]
▶ indefinite ▶ hazy ▶ vague ▶ unsettled ▶ undecided |
|
| 9. | A 2024-12-15 21:58:18 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | 有耶無耶 is in all the specialist yoji dictionaries, which is the criteria we decided on to avoid these hair-splitting arguments. |
|
| Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<misc>&yoji;</misc> |
|
| 8. | A 2024-12-15 20:29:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I'd keep the yoji tag, but I can't be bothered arguing. |
|
| 7. | A* 2024-12-15 12:31:24 parfait8 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_inf>&ateji;</ke_inf> |
|
| 6. | A* 2024-12-15 12:30:40 parfait8 | |
| Refs: | add [ateji] (sankoku, smk, etc.) Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 有耶無耶 │ 21,224 │ 12.4% │ │ うやむや │ 130,972 │ 76.6% │ │ ウヤムヤ │ 18,775 │ 11.0% │ add ╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
| Comments: | >2021-12-01 01:20:37 Marcus Richert >Wouldn't call a eord that's mainly.in hiragana a yoji |
|
| Diff: | @@ -10,0 +11,4 @@ +<r_ele> +<reb>ウヤムヤ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> @@ -15 +18,0 @@ -<misc>&yoji;</misc> |
|
| 5. | A 2022-08-10 08:09:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Adding yoji tags based on gakken, shinmeikai and-or jitenon -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<misc>&yoji;</misc> |
|
| (show/hide 4 older log entries) | ||
| 1. |
[v5r,vi]
[uk]
▶ to ride on a person's shoulders ▶ to be carried on a person's back |
|
| 2. |
[v5r,vi]
[uk]
▶ to rely on ▶ to depend on |
|
| 4. | A 2024-12-15 20:41:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-12-15 09:37:19 parfait8 | |
| Refs: | sankoku, smk, etc. |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -14,0 +16,7 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&v5r;</pos> +<pos>&vi;</pos> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>to rely on</gloss> +<gloss>to depend on</gloss> |
|
| 2. | A 2015-08-03 09:26:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2015-08-03 08:49:02 luce | |
| Refs: | n-grams (4:1) |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ Oriental melon (Cucumis melo var. Makuwa)
|
|||||
| 3. | A 2024-12-15 19:46:49 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>oriental melon (Cucumis melo var. Makuwa)</gloss> +<gloss>Oriental melon (Cucumis melo var. Makuwa)</gloss> |
|
| 2. | A 2012-12-10 11:49:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2012-11-29 08:37:18 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/マクワ� �リ http://www.doaj.org/doaj?func=abstract&id=592386 |
|
| Diff: | @@ -10,0 +10,4 @@ +<r_ele> +<reb>マクワウリ</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> @@ -12,2 +16,2 @@ -<gloss>melon</gloss> -<gloss>Cucumis melo var Makuwa</gloss> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>oriental melon (Cucumis melo var. Makuwa)</gloss> |
|
| 1. |
[n]
▶ rain and dew |
|
| 4. | A 2024-12-15 20:30:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-12-15 20:21:40 parfait8 | |
| Comments: | not in refs and i don't see a lot of relevant google results |
|
| Diff: | @@ -12,4 +11,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>あまつゆ</reb> -<re_inf>&ik;</re_inf> |
|
| 2. | A 2013-06-12 23:26:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I can't see it either. More a typo; hence "ik" is fine. |
|
| 1. | A* 2013-06-12 22:48:04 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
| Refs: | ”雨露(あまつゆ)” 450 hits |
|
| Comments: | A number of the hits are the same things repeated, but there's at least a handful of unique ones. I don't see this reading in any of my usual refs. |
|
| Diff: | @@ -13,0 +13,4 @@ +<r_ele> +<reb>あまつゆ</reb> +<re_inf>&ik;</re_inf> +</r_ele> |
|
| 1. |
[n]
{Buddhism}
Source lang:
san "māra"
▶ Mara ▶ [expl] demon king who attempted to hinder Gautama Buddha from attaining enlightenment |
|
| 2. |
[n]
{Buddhism}
▶ obstacle to enlightenment |
|
| 3. |
[n]
[uk,col]
《usu. written as マラ》 ▶ penis |
|
| 9. | A 2024-12-15 02:58:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5: 1 〔仏道修行を妨げるもの〕 Mara 《in Buddhist legend the name of demon who tempted Siddhartha》; the Evil One; a demon; a deceiver. 2 the penis. |
|
| Comments: | GG5 has sense 2 as a comment on sense 1. I actually like it split this way. |
|
| 8. | A* 2024-11-17 23:18:09 parfait8 | |
| Refs: | add [lsrc] (sankoku, daijr/s, etc.) add [col] to sense 3 (sankoku, obunsha) Kyoto/Melbourne N-gram Corpus Counts ╭─ーー─┬───────┬───────╮ │ 魔羅 │ 842 │ 6.0% │ move up (all my refs either lead or only have this) │ 摩羅 │ 714 │ 5.1% │ │ 末羅 │ 27 │ 0.2% │ add (koj) │ マラ │ 9,342 │ 66.6% │ │ まら │ 3,095 │ 22.1% │ ╰─ーー─┴───────┴───────╯ Google N-gram Corpus Counts ╭─ーー─┬─────────┬───────╮ │ 摩羅 │ 35,380 │ 14.7% │ i don't get the high count here │ 魔羅 │ 9,637 │ 4.0% │ │ まら │ 133,006 │ 55.1% │ │ マラ │ 63,334 │ 26.2% │ ╰─ーー─┴─────────┴───────╯ Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬───────┬───────╮ │ 魔羅が │ 239 │ 9.0% │ │ 摩羅が │ 32 │ 1.2% │ │ マラが │ 2,041 │ 77.2% │ │ まらが │ 333 │ 12.6% │ ╰─ーーー─┴───────┴───────╯ Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬───────┬───────╮ │ の魔羅 │ 566 │ 5.8% │ │ の摩羅 │ 130 │ 1.3% │ │ のマラ │ 7,640 │ 77.8% │ │ のまら │ 1,480 │ 15.1% │ ╰─ーーー─┴───────┴───────╯ |
|
| Comments: | imo it'd be better to convert sense 1 into a note for sense 2 like meikyo sankoku has only sense 3, it might be the most common usage |
|
| Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>魔羅</keb> +</k_ele> @@ -8 +11,2 @@ -<keb>魔羅</keb> +<keb>末羅</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -19,0 +24 @@ +<lsource xml:lang="san">māra</lsource> @@ -30,0 +36 @@ +<misc>&col;</misc> |
|
| 7. | A 2024-09-02 17:14:08 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | 〈デカ/疲れ/太/朝〉〈摩羅/魔羅/まら/マラ〉 Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬───────╮ │ デカ摩羅 │ 0 │ │ 疲れ摩羅 │ 0 │ │ 太摩羅 │ 0 │ │ 朝摩羅 │ 0 │ ├─ーーーー─┼───────┤ │ デカ魔羅 │ 47 │ │ 疲れ魔羅 │ 0 │ │ 太魔羅 │ 38 │ │ 朝魔羅 │ 0 │ ├─ーーーー─┼───────┤ │ デカまら │ 48 │ │ 疲れまら │ 0 │ │ 太まら │ 0 │ │ 朝まら │ 25 │ ├─ーーーー─┼───────┤ │ デカマラ │ 5,322 │ │ 疲れマラ │ 681 │ │ 太マラ │ 354 │ │ 朝マラ │ 154 │ ╰─ーーーー─┴───────╯ |
|
| Comments: | Yes, sense 03 seems to be mostly マラ. |
|
| 6. | A* 2024-09-02 16:41:04 GM <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -30,0 +31 @@ +<s_inf>usu. written as マラ</s_inf> |
|
| 5. | A* 2024-09-02 13:32:53 | |
| Refs: | デカマラ, 疲れマラ, 太マラ, 朝マラ |
|
| Comments: | sense 3 |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>マラ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| (show/hide 4 older log entries) | ||
| 1. |
[adj-no,n]
▶ women's (of items, articles, etc.) ▶ ladies' ▶ for women's use
|
|||||
| 3. | A 2024-12-15 20:24:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2024-12-15 12:40:57 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | 女物 74508 88.2% 女もの 9220 10.9% おんな物 23 0.0% 女もん 707 0.8% |
|
| Comments: | (I have not vetted parfait8's edit) |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>女もの</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 1. | A* 2024-12-15 10:45:32 parfait8 | |
| Refs: | daijr/s, shinkoku, gg5 Kyoto/Melbourne N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬───────┬───────╮ │ 女物 │ 2,222 │ 61.4% │ │ 女物の │ 1,399 │ 38.6% │ ╰─ーーー─┴───────┴───────╯ |
|
| Comments: | in this case it seems less awkward to set up the entry as adj-no |
|
| Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<pos>&adj-no;</pos> @@ -12 +13,3 @@ -<gloss>women's goods</gloss> +<gloss>women's (of items, articles, etc.)</gloss> +<gloss>ladies'</gloss> +<gloss>for women's use</gloss> |
|
| 1. |
[n]
▶ for women ▶ women's article
|
|||||
| 6. | A 2024-12-15 20:23:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2024-12-15 10:41:58 parfait8 | |
| Refs: | daijr |
|
| Diff: | @@ -9 +8,0 @@ -<ke_inf>&io;</ke_inf> |
|
| 4. | A 2010-07-24 01:38:20 Paul Blay <...address hidden...> | |
| Comments: | OK, thanks. |
|
| 3. | A* 2010-07-23 22:57:52 Scott | |
| Comments: | Here are some pages that I found on google: http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn/28559/m0u/か/ http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=おんなもち&dtype=0&stype=1&dname=0ss http://www.kyoto-wel.com/item/IS81036N00358.html?PSID=0c9ee121396d7152d602bdc3c1798208 |
|
| 2. | A* 2010-07-23 20:07:57 Paul Blay <...address hidden...> | |
| Comments: | @Scott, could we have a ref for 女持 being used (if the answer's 'Google' then quote some text, please). |
|
| Diff: | @@ -16,0 +16,1 @@ +<xref type="see" seq="1762120">女物</xref> |
|
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n,vs,vi]
▶ thawing (of rivers, lakes, etc.) ▶ thaw |
|
| 3. | A 2024-12-15 02:32:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2024-12-15 02:05:00 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, daij |
|
| Diff: | @@ -14 +14,2 @@ -<gloss>a thaw</gloss> +<gloss>thawing (of rivers, lakes, etc.)</gloss> +<gloss>thaw</gloss> |
|
| 1. | A 2022-07-27 02:59:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Bulk update of vs-vi-vt tags from meikyo -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12,2 @@ +<pos>&vs;</pos> +<pos>&vi;</pos> |
|
| 1. |
[n]
[dated]
▶ yellow-skinned person ▶ Oriental
|
|||||
| 5. | A 2024-12-15 19:52:22 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -15 +15 @@ -<gloss>oriental</gloss> +<gloss>Oriental</gloss> |
|
| 4. | A 2024-01-29 19:58:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-01-29 06:24:59 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Comments: | Likely dated or rare? only in nikk. (saw in 1933 book as a chapter hading "黄人國と白人國") |
|
| Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>yellow person</gloss> +<misc>&dated;</misc> +<gloss>yellow-skinned person</gloss> |
|
| 2. | A 2019-07-24 21:21:48 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="1182050">黄色人種</xref> |
|
| 1. | A* 2019-07-24 12:52:57 | |
| Refs: | nikk |
|
| Diff: | @@ -8 +8 @@ -<reb>おうじん</reb> +<reb>こうじん</reb> @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>yellow race</gloss> +<gloss>yellow person</gloss> +<gloss>oriental</gloss> |
|
| 1. |
[n]
▶ (a place) within one's reach
|
|||||
| 1. | A 2024-12-15 10:41:29 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -8,0 +9,8 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>手のとどくところ</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>手のとどく所</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 1. |
[n]
《ヤン from ヤンキー or ヤング》 ▶ young mother (sometimes previously a juvenile delinquent)
|
|||||||||
| 13. | A 2024-12-15 22:41:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5: a young mother who was a delinquent in her teens. ルミナス: teen mother; (特に, 元不良の) young mother who was once a juvenile delinquent |
|
| Comments: | I think one sense is OK. No need to put age. |
|
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>young mother (i.e. early twenties or younger, sometimes previously a juvenile delinquent)</gloss> +<gloss>young mother (sometimes previously a juvenile delinquent)</gloss> |
|
| 12. | A* 2024-12-15 13:14:32 parfait8 | |
| Comments: | sankoku splits into two senses which i think might work better here "i.e. early twenties or younger" probably not needed either way |
|
| 11. | A 2024-12-15 13:05:13 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -9 +9 @@ -<xref type="see" seq="1136370">ヤンキー・2</xref> +<xref type="see" seq="1136370">ヤンキー・1</xref> @@ -11 +11 @@ -<s_inf>ヤン is from ヤンキー or ヤング</s_inf> +<s_inf>ヤン from ヤンキー or ヤング</s_inf> |
|
| 10. | A 2012-04-19 02:41:25 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| 9. | A* 2012-04-17 11:31:18 Marcus | |
| Comments: | I think "sometimes" might be better (since it depends on whether you use it to mean ヤング or ヤンキー) |
|
| Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>young mother (i.e. early twenties or younger, often previously a juvenile delinquent)</gloss> +<gloss>young mother (i.e. early twenties or younger, sometimes previously a juvenile delinquent)</gloss> |
|
| (show/hide 8 older log entries) | ||
| 1. |
[adj-i]
[col]
▶ annoying ▶ noisy |
|
| 9. | A 2024-12-17 04:00:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | うぜえ 58351 |
|
| Comments: | OK. |
|
| Diff: | @@ -14,10 +14,2 @@ -<reb>うざったい</reb> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>ウザったい</reb> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>ウザッタイ</reb> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>ウザッたい</reb> +<reb>うぜえ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -27 +18,0 @@ -<xref type="see" seq="2826345">うぜえ・1</xref> @@ -31,5 +21,0 @@ -</sense> -<sense> -<pos>&adj-i;</pos> -<xref type="see" seq="2826345">うぜえ・2</xref> -<gloss>strict</gloss> |
|
| 8. | A* 2024-12-15 12:41:58 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Comments: | I agree. |
|
| 7. | A* 2024-12-15 12:18:26 parfait8 | |
| Comments: | sense 2 is only used for うざったい (sankoku, daijr/s, etc.) sense 2 means more unpleasant or troublesome than "strict" (sankoku, smk) i think it's better to split out うざったい and have here うぜえ as search-only |
|
| 6. | A 2016-07-27 15:19:37 Johan Råde <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2016-07-22 07:41:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | ウザイ 554300 |
|
| Comments: | I overlooked this one. |
|
| Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<r_ele> +<reb>ウザイ</reb> +</r_ele> |
|
| (show/hide 4 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ stagnation ▶ deposit ▶ sediment ▶ backwater |
|
| 2. |
[n]
▶ faltering ▶ hesitation ▶ pause |
|
| 3. | A 2024-12-16 03:10:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | May as well keep them. |
|
| 2. | A* 2024-12-15 12:51:40 parfait8 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 淀みなく │ 10,502 │ 34.5% │ │ 澱みなく │ 2,784 │ 9.2% │ │ 淀なく │ 0 │ 0.0% │ │ 澱なく │ 0 │ 0.0% │ │ よどみなく │ 17,128 │ 56.3% │ ╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯ Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーー─┬───────┬───────╮ │ よどみに浮かぶ │ 1,945 │ 45.3% │ │ 淀みに浮かぶ │ 1,267 │ 29.5% │ │ 澱みに浮かぶ │ 1,079 │ 25.1% │ │ 淀に浮かぶ │ 0 │ 0.0% │ │ 澱に浮かぶ │ 0 │ 0.0% │ ╰─ーーーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
| Comments: | only smk and koj have 淀/よどみ and 澱/よどみ, probably [io] if we even want to keep them |
|
| Diff: | @@ -8,3 +7,0 @@ -<keb>淀</keb> -</k_ele> -<k_ele> @@ -13,0 +11,4 @@ +<keb>淀</keb> +<ke_inf>&io;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> @@ -14,0 +16 @@ +<ke_inf>&io;</ke_inf> |
|
| 1. | A 2004-12-10 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ yellow ochre ▶ yellow ocher |
|
| 9. | A 2024-12-15 20:20:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | イエローオーカー 1867 59.1% イエローオークル 1169 37.0% イエローオーカ 85 2.7% イエロー・オーカー 38 1.2% イエロー・オークル 0 0.0% イエロー・オーカ 0 0.0% |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -20,0 +22 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 8. | A* 2024-12-15 13:22:34 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -24 +24,2 @@ -<gloss>yellow ochre (ocher)</gloss> +<gloss>yellow ochre</gloss> +<gloss>yellow ocher</gloss> |
|
| 7. | A 2015-03-24 22:16:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | N-grams |
|
| Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<reb>イエローオークル</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -11,0 +15,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>イエロー・オークル</reb> |
|
| 6. | A* 2015-03-24 15:00:38 | |
| Diff: | @@ -18 +18 @@ -<gloss>yellow ochre</gloss> +<gloss>yellow ochre (ocher)</gloss> |
|
| 5. | A 2013-05-11 06:22:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -13,0 +13,3 @@ +<r_ele> +<reb>イエロー・オーカ</reb> +</r_ele> |
|
| (show/hide 4 older log entries) | ||
| 1. |
[prt]
《indicates location of action》 ▶ at ▶ in |
|||||
| 2. |
[prt]
《indicates time of action》 ▶ at ▶ when |
|||||
| 3. |
[prt]
《indicates means of action》 ▶ by ▶ with
|
|||||
| 4. |
[conj]
[col]
▶ so ▶ therefore ▶ (and) then ▶ accordingly
|
|||||
| 5. |
[conj]
[col]
▶ by the way ▶ incidentally ▶ now then ▶ well
|
|||||
| 27. | A 2025-08-24 23:13:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Looks OK. |
|
| 26. | A* 2025-08-24 14:41:03 Sombrero1 | |
| Refs: | Sankoku: で⦅接⦆〔話〕 ①それで。そこで。 「━、どうした・━ですね」 ②ところで。 「━、次回はいつにしましょう」 Smk: (接) それで。〔話し言葉に使う〕 Meikyo has them as well |
|
| Comments: | I think this belongs here, rather than into the て entry. The refs do it this way too Though I also wouldn't hate having a separate entry. I've encountered these senses quite often now (only in spoken Japanese), I believe having them would be helpful xrefs may or may not be necessary |
|
| Diff: | @@ -24,0 +25,18 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&conj;</pos> +<xref type="see" seq="1007000">それで</xref> +<misc>&col;</misc> +<gloss>so</gloss> +<gloss>therefore</gloss> +<gloss>(and) then</gloss> +<gloss>accordingly</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&conj;</pos> +<xref type="see" seq="1343110">ところで・1</xref> +<misc>&col;</misc> +<gloss>by the way</gloss> +<gloss>incidentally</gloss> +<gloss>now then</gloss> +<gloss>well</gloss> |
|
| 25. | A 2024-12-15 02:34:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Quiet |
|
| 24. | A* 2024-12-09 05:29:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Reopen for a while. |
|
| 23. | A 2024-12-09 05:29:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I'm taking this back to where it was mid-August. If anyone wants wants to reinstate some of Non's edits they can do so. |
|
| Diff: | @@ -25,26 +24,0 @@ -</sense> -<sense> -<pos>&prt;</pos> -<s_inf>quantifies limits of action; e.g. time spanned, instances, number of participants, etc.</s_inf> -<gloss>within</gloss> -<gloss>in</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&prt;</pos> -<pos>&conj;</pos> -<s_inf>forms conjunction, compound verb or connects auxiliary; alternative form of 〜て used for some verb types</s_inf> -<gloss>and</gloss> -<gloss>then</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&conj;</pos> -<gloss>and then</gloss> -<gloss>so</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&prt;</pos> -<xref type="see" seq="2029090">よ・1</xref> -<s_inf>at sentence-end; indicates certainty, emphasis, etc.</s_inf> -<dial>&ksb;</dial> -<gloss>let me tell you</gloss> -<gloss>don't you know</gloss> |
|
| (show/hide 22 older log entries) | ||
| 1. |
[adj-i]
▶ Western-influenced ▶ Occidental-looking ▶ exotic ▶ [lit] smelling of butter |
|
| 12. | A 2024-12-15 20:03:38 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>occidental-looking</gloss> +<gloss>Occidental-looking</gloss> |
|
| 11. | A 2023-10-14 21:53:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 10. | A* 2023-10-14 19:37:31 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Comments: | Let's add it back |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>バター臭い</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 9. | A 2018-12-12 03:56:51 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Comments: | Let's take it out then. |
|
| Diff: | @@ -7,4 +6,0 @@ -<k_ele> -<keb>バター臭い</keb> -<ke_inf>&ik;</ke_inf> -</k_ele> @@ -13,6 +8,0 @@ -<re_restr>バタ臭い</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>バターくさい</reb> -<re_restr>バター臭い</re_restr> -<re_inf>&ik;</re_inf> |
|
| 8. | A* 2018-12-12 02:08:28 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | I'm not sure we need it either. --- It should be ik, right? The 長音符 (ー) is neither kanji nor kana but it represents a kana character. |
|
| Diff: | @@ -9 +9 @@ -<ke_inf>&iK;</ke_inf> +<ke_inf>&ik;</ke_inf> @@ -17,0 +18 @@ +<re_inf>&ik;</re_inf> |
|
| (show/hide 7 older log entries) | ||
| 1. |
[exp]
▶ not necessarily so ▶ is not always true ▶ there is no guarantee that ... ▶ there is no telling |
|
| 4. | A 2025-07-10 06:42:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>there is no guarantee that...</gloss> +<gloss>there is no guarantee that ...</gloss> |
|
| 3. | A 2024-12-17 20:05:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | とは限らない 846120 |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
| 2. | A* 2024-12-15 21:52:01 Marcus Aseth <...address hidden...> | |
| Refs: | Example sentence from Final Fantasy 14: https://i.imgur.com/LnVV3dS.png translations: There’s no guarantee that we won’t find ourselves in the same circumstances as you someday. There’s no telling when we might find ourselves in a similar situation as you. |
|
| Comments: | there is an entry from とは限らない under 限らない in GG5, I've borrowed the "there is no guarantee that..." meaning from there the pattern いつ~とも限らない could be translated as "there is no telling when", example sentence above, although the いつ is not part of this entry, so not sure how fitting my suggestion is... |
|
| Diff: | @@ -13,0 +14,2 @@ +<gloss>there is no guarantee that...</gloss> +<gloss>there is no telling</gloss> |
|
| 1. | A 2005-12-22 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
[hist]
▶ Bunki era (1501.2.29-1504.2.30) |
|
| 3. | A 2024-12-15 20:26:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2024-12-15 10:12:36 parfait8 | |
| Refs: | jawiki |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>文龜</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -11,0 +16 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
| 1. | A 2006-07-09 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[exp,v5r]
▶ to keep a promise ▶ to keep one's word
|
|||||
| 8. | A 2024-12-15 11:14:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 7. | A* 2024-12-15 10:03:06 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | 約束を守る 47,556 98.6% 約束をまもる 508 1.1% -sK やくそくをまもる 158 0.3% |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 6. | A 2016-12-01 01:56:15 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Comments: | got lost for some reason |
|
| Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<xref type="see" seq="2100690">約束を破る</xref> |
|
| 5. | A* 2016-11-27 13:03:24 Johan Råde <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<xref type="see" seq="2100690">約束を破る・やくそくをやぶる</xref> |
|
| 4. | A 2016-11-27 00:33:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
| (show/hide 3 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
[uk]
▶ Oriental longheaded locust (Acrida cinerea)
|
|||||||||||
| 2. | A 2024-12-15 19:56:52 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | 霊飛蝗 272 2.8% しょうりょうばった 262 2.7% ショウリョウバッタ 9132 93.0% 精霊バッタ 151 1.5% |
|
| Diff: | @@ -7,3 +7,4 @@ -<r_ele> -<reb>しょうりょうばった</reb> -</r_ele> +<k_ele> +<keb>精霊バッタ</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> @@ -12,0 +14,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>しょうりょうばった</reb> |
|
| 1. | A 2006-12-04 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
[abbr,sl]
▶ low-riding vehicle usually containing a powerful speaker system and owned by a juvenile delinquent ▶ pimped-out ride
|
|||||||
| 3. | A 2024-12-15 13:04:48 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<xref type="see" seq="1136370">ヤンキー・2</xref> +<xref type="see" seq="1136370">ヤンキー・1</xref> |
|
| 2. | A 2017-03-03 03:26:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<xref type="see" seq="1136370">ヤンキー</xref> -<xref type="see" seq="1136370">ヤンキー</xref> +<xref type="see" seq="1136370">ヤンキー・2</xref> +<xref type="see" seq="1136370">ヤンキー・2</xref> |
|
| 1. | A 2006-12-21 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ big lie ▶ whopper |
|
| 3. | A 2024-12-15 12:42:30 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2024-12-15 12:07:02 parfait8 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬───────┬───────╮ │ 大ボラ │ 7,973 │ 48.5% │ add │ 大法螺 │ 4,511 │ 27.4% │ │ 大ぼら │ 3,961 │ 24.1% │ ╰─ーーー─┴───────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>大ボラ</keb> +</k_ele> |
|
| 1. | A 2007-01-21 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n,vs,vi,adj-no]
▶ running out of battery ▶ battery depletion ▶ going flat ▶ going dead
|
|||||
| 2. |
[n,vs,vi]
《fig.》 ▶ loss of energy ▶ depletion of stamina |
|||||
| 13. | A 2024-12-24 00:21:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Quiet. I'll put it back. |
|
| Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<pos>&adj-no;</pos> |
|
| 12. | A* 2024-12-15 20:46:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 電池切れ 239489 電池切れの 29606 電池切れに 29422 |
|
| Comments: | I'd be inclined to keep it. |
|
| 11. | A* 2024-12-15 10:35:47 parfait8 | |
| Refs: | add [vs] (daijr), [vi] is a guess Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬───────╮ │ 電池切れして │ 2,114 │ │ 電池切れする │ 906 │ ╰─ーーーーーー─┴───────╯ |
|
| Comments: | i'm not sure we'd use [adj-no] here |
|
| Diff: | @@ -14 +14,2 @@ -<pos>&adj-no;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<pos>&vi;</pos> @@ -23 +24,2 @@ -<pos>&adj-no;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<pos>&vi;</pos> |
|
| 10. | A 2019-10-16 22:27:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 9. | A* 2019-10-16 22:02:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | Not merely "draining" but going completely flat. I agree that it's figurative. I'm not sure it's necessary to mark whole senses as figurative, though. |
|
| Diff: | @@ -16,3 +16,4 @@ -<gloss>battery draining</gloss> -<gloss>running down a battery</gloss> -<gloss>flattening a battery</gloss> +<gloss>running out of battery</gloss> +<gloss>battery depletion</gloss> +<gloss>going flat</gloss> +<gloss>going dead</gloss> @@ -21,0 +23 @@ +<pos>&adj-no;</pos> |
|
| (show/hide 8 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
[abbr,sl]
▶ reformed delinquent ▶ former delinquent youth
|
|||||
| 5. | A 2024-12-15 13:05:38 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -12,5 +11,0 @@ -<re_restr>元ヤン</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>もとやん</reb> -<re_restr>元やん</re_restr> @@ -20 +15 @@ -<xref type="see" seq="1136370">ヤンキー・2</xref> +<xref type="see" seq="1136370">ヤンキー・1</xref> |
|
| 4. | A 2017-09-15 22:59:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2017-09-15 19:29:51 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | I think [sl] is sufficient. |
|
| Diff: | @@ -22 +21,0 @@ -<misc>&col;</misc> |
|
| 2. | A 2017-03-03 03:25:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -20,2 +20,2 @@ -<xref type="see" seq="1136370">ヤンキー</xref> -<xref type="see" seq="1136370">ヤンキー</xref> +<xref type="see" seq="1136370">ヤンキー・2</xref> +<xref type="see" seq="1136370">ヤンキー・2</xref> |
|
| 1. | A 2007-11-18 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ not included |
|
| 4. | D 2024-12-15 00:03:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 付属せず 3878 付属 6508317 付属の 1435398 付属して 751255 |
|
| Comments: | Can't see it's much use as an entry. |
|
| 3. | D* 2024-12-14 23:53:57 | |
| 2. | A* 2024-12-14 09:43:25 | |
| Refs: | ngrams 付属せず 3878 |
|
| Comments: | not sure if worth keeping as a separate entry than 付属 |
|
| Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<field>∁</field> |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[exp,n]
▶ (a place) out of one's reach
|
|||||||
| 6. | A 2024-12-15 10:40:21 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | 手の届かないところ 142451 56.7% 手の届かない所 100702 40.1% 手のとどかないところ 2707 1.1% 手のとどかない所 5265 2.1% |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9,8 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>手のとどかない所</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>手のとどかないところ</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 5. | A 2024-12-15 02:49:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I think they need to be in their own entry - splitting. |
|
| Diff: | @@ -10,8 +9,0 @@ -<k_ele> -<keb>手が届かないところ</keb> -<ke_inf>&sK;</ke_inf> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>手が届かない所</keb> -<ke_inf>&sK;</ke_inf> -</k_ele> @@ -22,0 +15 @@ +<pos>&n;</pos> |
|
| 4. | A* 2024-12-05 12:12:10 Brian Krznarich <...address hidden...> | |
| Refs: | 手の届かない 371168 78.0% 手が届かない 104665 22.0% 手の届かないところ 142451 56.9% 手の届かない所 100702 40.3% 手が届かないところ 5101 2.0% 手が届かない所 1890 0.8% https://eow.alc.co.jp/search?q=手が届かない |
|
| Comments: | Add が [sK] forms Encountered as 手が届かない所 and couldn't find it, but I was sure I'd seen it in jmdictdb before... Eijiro even carries glosses for both forms. |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9,8 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>手が届かないところ</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>手が届かない所</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 3. | A 2016-11-11 22:04:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2016-11-10 12:16:59 Johan Råde <...address hidden...> | |
| Refs: | G n-grams: 手の届かないところ 142451 手の届かない所 100702 てのとどかないところ 81 |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>手の届かない所</keb> |
|
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n,vs,vi]
▶ squatting (esp. with elbows on knees)
|
|||||
| 9. | A 2024-12-15 20:33:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 8. | A* 2024-12-15 13:12:12 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | ヤンキー座りをし 552 34.0% ヤンキー座りし 1072 66.0% |
|
| Diff: | @@ -9 +9 @@ -<ke_inf>&io;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -19,0 +20 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -22 +23 @@ -<gloss>squatting (usu. with elbows on knees)</gloss> +<gloss>squatting (esp. with elbows on knees)</gloss> |
|
| 7. | A 2021-01-25 14:50:51 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<xref type="see" seq="1136370">ヤンキー・1</xref> |
|
| 6. | A 2020-01-02 04:22:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2020-01-02 04:00:06 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Comments: | I think this is overly detailed. |
|
| Diff: | @@ -20 +20 @@ -<gloss>squatting (usu. with elbows on knees and often while smoking, typically considered a low-class posture)</gloss> +<gloss>squatting (usu. with elbows on knees)</gloss> |
|
| (show/hide 4 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
{anatomy}
▶ diploic vein ▶ vena diploica |
|
| 3. | A 2024-12-15 11:32:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Igaku glossary - has the いたのまじょうみゃく reading https://visual-anatomy-data.net/circulatory-system/vein/detail-diploic-veins.html (has ばんかんじょうみゃく) |
|
| Comments: | Both readings can be found being used. I'm inclined to lead with ばんかん. |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>いたのまじょうみゃく</reb> |
|
| 2. | A* 2024-12-15 05:04:43 | |
| Refs: | https://funatoya.com/funatoka/anatomy/A12/A12_3.html |
|
| Comments: | not my field of expertise, but anatomical terms are usually read with on'yomi |
|
| Diff: | @@ -8 +8 @@ -<reb>いたのまじょうみゃく</reb> +<reb>ばんかんじょうみゃく</reb> @@ -11,0 +12 @@ +<field>&anat;</field> |
|
| 1. | A 2009-02-17 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[adj-f]
▶ alive |
|
| 3. | A 2024-12-15 20:16:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2024-12-15 11:22:27 | |
| Comments: | split |
|
| Diff: | @@ -11,4 +10,0 @@ -<sense> -<pos>&vs;</pos> -<gloss>to arrive</gloss> -</sense> |
|
| 1. | A 2009-02-17 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ Orientalist |
|
| 2. | A 2024-12-15 19:53:21 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -9 +9 @@ -<gloss>orientalist</gloss> +<gloss>Orientalist</gloss> |
|
| 1. | A 2009-07-17 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
[derog]
《supposedly a slur used against Japanese in post-war Asia》 ▶ yellow Yankee |
|
| 8. | A 2024-12-15 22:50:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I liked it the way it was. |
|
| Diff: | @@ -13 +13 @@ -<s_inf>used by Southeast Asians against the Japanese post-WWII economic invasion</s_inf> +<s_inf>supposedly a slur used against Japanese in post-war Asia</s_inf> @@ -15 +14,0 @@ -<gloss>Jap</gloss> |
|
| 7. | A* 2024-12-15 19:50:43 parfait8 | |
| Comments: | i thought it sounded awkward which is why i removed it but i don't really have a problem with keeping "supposedly a slur used" daijr does imply that "yellow yankee" was actually used, but i was more interested in noting that it was employed by southeast asian people in reference to japan's economic invasion (as mentioned in your second link) |
|
| 6. | A* 2024-12-15 19:24:48 Marcus Richert | |
| Refs: | https://brill.com/display/book/edcoll/9789004190177/Bej.9789004168664.i-684_009.xml tourists, who were not always well behaved and even from Japanese journalists had earned the sobriquet 'Yellow Yankees.' https://nla.gov.au/nla.obj-1160926041/view?sectionId=nla.obj-1486953572&partId=nla.obj-1160947550 (1970) Text The week in Japan Asia's yellow Yankees JAPAN’S MAGAZINES have recently been filled with articles concerning Asia’s “Yellow Yankees” Japanese travelling businessmen and 'tourists. It has come as a surprise to most Japanese to find that 'they are the hated people in Asia. |
|
| Comments: | I don't think that's an improvement. I think the term is actually a Japanese invention, like イエロー・モンキー (more or less) is. |
|
| 5. | A* 2024-12-15 13:50:11 parfait8 | |
| Refs: | daijr |
|
| Diff: | @@ -13 +13 @@ -<s_inf>supposedly a slur used against Japanese in post-war Asia</s_inf> +<s_inf>used by Southeast Asians against the Japanese post-WWII economic invasion</s_inf> |
|
| 4. | A* 2024-12-15 13:24:43 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Comments: | Makes the entry easier to procwss, possibly? |
|
| Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<gloss>Jap</gloss> |
|
| (show/hide 3 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ Japanese and Chinese medicine ▶ Oriental medicine |
|
| 3. | A 2024-12-15 19:45:42 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>oriental medicine</gloss> +<gloss>Oriental medicine</gloss> |
|
| 2. | A 2010-10-21 03:11:49 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2010-10-20 03:32:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5, ルミナス和英辞典 |
|
| 1. |
[adj-na]
▶ Occidental
|
|||||
| 4. | A 2024-12-15 20:02:46 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -10 +10 @@ -<gloss>occidental</gloss> +<gloss>Occidental</gloss> |
|
| 3. | A 2010-12-11 02:03:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Dropping the "na" will occur. |
|
| Diff: | @@ -8,1 +8,0 @@ -<pos>&adj-f;</pos> |
|
| 2. | A* 2010-12-09 05:20:10 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -8,0 +8,1 @@ +<pos>&adj-f;</pos> |
|
| 1. | A* 2010-12-09 05:18:35 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Refs: | daijs |
|
| 1. |
[n]
▶ Oriental longhair |
|
| 3. | A 2024-12-15 19:54:36 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>oriental longhair</gloss> +<gloss>Oriental longhair</gloss> |
|
| 2. | A 2010-12-09 20:21:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2010-12-09 05:22:52 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Refs: | daijr |
|
| 1. |
[n]
▶ yellow-head monitor (Varanus melinus) ▶ quince monitor |
|
| 5. | A 2025-05-04 11:37:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2025-05-03 13:10:08 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>イエローヘッド・モニター</reb> |
|
| 3. | A 2024-12-15 13:25:07 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -9 +9 @@ -<gloss>yellow-head monitor (Varanus melinus, species of carnivorous monitor lizard native to Indonesia)</gloss> +<gloss>yellow-head monitor (Varanus melinus)</gloss> |
|
| 2. | A 2011-03-22 08:27:33 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2011-03-22 05:12:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Split from 2556250. |
|
| 1. |
[n]
{food, cooking}
▶ dish dressed with sesame sauce |
|
| 7. | A 2024-12-15 20:40:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 6. | A* 2024-12-15 17:36:01 parfait8 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 胡麻和え │ 113,317 │ 47.7% │ │ ごま和え │ 46,303 │ 19.5% │ (gg5, shinkoku) │ ゴマ和え │ 38,899 │ 16.4% │ add sK │ 胡麻あえ │ 3,812 │ 1.6% │ add sK │ 胡麻韲え │ 0 │ 0.0% │ add sK (daijr, gendai) │ ごまあえ │ 31,176 │ 13.1% │ │ ゴマあえ │ 3,977 │ 1.7% │ add sk ╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -14,0 +16 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -18 +20 @@ -<ke_inf>&oK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -22,4 +23,0 @@ -<re_restr>胡麻和え</re_restr> -<re_restr>ごま和え</re_restr> -<re_restr>胡麻あえ</re_restr> -<re_restr>胡麻韲え</re_restr> @@ -29 +27 @@ -<re_restr>ゴマ和え</re_restr> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 5. | A 2016-10-13 12:39:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2016-10-13 07:25:01 Johan Råde <...address hidden...> | |
| Refs: | koj has 韲え, not in gg5 |
|
| Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<ke_inf>&oK;</ke_inf> |
|
| 3. | A* 2016-10-11 06:46:13 Johan Råde <...address hidden...> | |
| Refs: | 胡麻和え 113317 ごま和え 46303 ゴマ和え 38899 ごまあえ 31176 ゴマあえ 3977 胡麻あえ 3812 胡麻韲え No matches ごま韲え No matches ゴマ韲え No matches |
|
| Diff: | @@ -10,0 +11,6 @@ +<keb>ゴマ和え</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>胡麻あえ</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -14,0 +21,8 @@ +<re_restr>胡麻和え</re_restr> +<re_restr>ごま和え</re_restr> +<re_restr>胡麻あえ</re_restr> +<re_restr>胡麻韲え</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ゴマあえ</reb> +<re_restr>ゴマ和え</re_restr> |
|
| (show/hide 2 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ moon of the 19th day of the lunar month
|
|||||||||
| 10. | R 2024-12-15 22:26:41 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Comments: | Data integrity is useful for things like indexing against different dictionaries, parsing expressions to assign furigana, scanning the JMdict database for typos, and in general I think it pays dividends in way we don't anticipate. Since we already have many other entries with unaligned readings, I think I'll just need to maintain my own file of corrections for my purposes. |
|
| 9. | A* 2024-12-10 19:47:24 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Comments: | The github discussion was for adding particle-less expressions to entries with particles, but this situation is for adding expressions with particles to entries without them. The latter is more open-ended and there's been some resistance to it in the past (e.g. for adding honorific expressions お〜, ご〜 to entries as sK forms). I think we'd first want to open it up for discussion. |
|
| 8. | A* 2024-12-10 03:20:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | https://github.com/JMdictProject/JMdictIssues/issues/134 |
|
| Comments: | This situation was raised in the linked issue, and while I don't think we reached confirmation of the approach, we've been approving edits where [sK] forms did not align with the reading(s). In this case I approved those 〜の〜 forms because they had [sK] tags, i.e. they are there solely to link to this entry. |
|
| 7. | A* 2024-12-10 02:14:07 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Comments: | I think 寝待ちの月 would need to be a separate entry due to the different reading (〜のづき) |
|
| Diff: | @@ -9,8 +8,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>寝待ちの月</keb> -<ke_inf>&sK;</ke_inf> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>寝待の月</keb> -<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 6. | A 2024-12-09 11:09:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | KOD |
|
| (show/hide 5 older log entries) | ||
| 1. |
[exp,adj-i]
[id]
▶ not having enough workers ▶ being understaffed ▶ being undermanned |
|
| 2. |
[exp,adj-i]
[id]
▶ having nothing one can do about something ▶ having no options |
|
| 3. |
[exp,adj-i]
[id]
《after neg. verb》 ▶ no reason not to ... ▶ can't afford not to ▶ why don't you? |
|
| 8. | A 2024-12-22 08:11:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Quiet |
|
| 7. | A* 2024-12-15 00:28:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | ない手はない 96497 手はない 162420 Reverso |
|
| Comments: | That pattern makes up quite a large proportion of the expression's use. Maybe this works. |
|
| Diff: | @@ -26,0 +27,9 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&exp;</pos> +<pos>&adj-i;</pos> +<misc>&id;</misc> +<s_inf>after neg. verb</s_inf> +<gloss>no reason not to ...</gloss> +<gloss>can't afford not to</gloss> +<gloss>why don't you?</gloss> |
|
| 6. | A* 2024-12-14 23:42:39 Marcus Aseth <...address hidden...> | |
| Refs: | ない手はない https://www.weblio.jp/content/手はない example usage from Final Fantasy 14: https://i.imgur.com/QMGAGF7.png |
|
| Comments: | This pattern "ない手はない" doesn't seems to be covered in this entry, I think it means something like "There is no reason not to ~" or "We can't afford not to ~" or something on those lines. Although I don't know if this pattern falls under 手がない or not, despite looking similar. |
|
| 5. | A 2018-01-14 10:31:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2018-01-09 05:11:29 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<misc>&id;</misc> @@ -22,0 +24 @@ +<misc>&id;</misc> |
|
| (show/hide 3 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
{psychology}
▶ psychometrics ▶ psychometry |
|
| 3. | A 2024-12-15 02:31:52 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | RP |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&psych;</field> |
|
| 2. | A 2014-02-17 23:52:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2014-02-17 20:31:32 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5 |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ Vienna coffee
|
|||||
| 10. | A 2024-12-21 18:58:36 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Comments: | AFAIK we don't use the food tag with beverages |
|
| Diff: | @@ -50 +49,0 @@ -<field>&food;</field> |
|
| 9. | A 2024-12-20 23:07:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Quiet |
|
| 8. | A* 2024-12-15 23:27:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Proposed simplification. |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -8,0 +10 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -20 +21,0 @@ -<re_restr>ウインナー珈琲</re_restr> @@ -24 +24,0 @@ -<re_restr>ウィンナー珈琲</re_restr> @@ -28 +27,0 @@ -<re_nokanji/> @@ -32 +30,0 @@ -<re_nokanji/> |
|
| 7. | A 2024-12-15 23:25:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | This is rather a mess. The XX珈琲 forms are not common and I think they can be made search-only. I propose to: - approve this to pin it down; - propose a version with only the kana forms visible. Others can decide whether to accept it or not. |
|
| 6. | A* 2024-12-15 11:45:01 | |
| Refs: | ウ〈ィ/イ〉ンナ(ー)〈珈琲/(・)コーヒー〉 ウィンナ珈琲 35 0.2% ウインナ珈琲 75 0.4% ウィンナー珈琲 513 3.0% ウインナー珈琲 605 3.5% ウィンナコーヒー 1589 9.3% ウインナコーヒー 1679 9.8% ウィンナーコーヒー 5416 31.6% ウインナーコーヒー 6156 36.0% ウィンナ・コーヒー 484 2.8% ウインナ・コーヒー 102 0.6% ウィンナー・コーヒー 310 1.8% ウインナー・コーヒー 150 0.9% |
|
| Comments: | merge 1025640 |
|
| Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>ウインナー珈琲</keb> +</k_ele> @@ -7,0 +11,4 @@ +<keb>ウインナ珈琲</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> @@ -8,0 +16 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -9,0 +18,4 @@ +<r_ele> +<reb>ウインナーコーヒー</reb> +<re_restr>ウインナー珈琲</re_restr> +</r_ele> @@ -15,5 +27 @@ -<reb>ウィンナコーヒー</reb> -<re_restr>ウィンナ珈琲</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>ウィンナ・コーヒー</reb> +<reb>ウインナー・コーヒー</reb> @@ -24,0 +33,16 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ウインナコーヒー</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ウィンナコーヒー</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ウィンナ・コーヒー</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ウインナ・コーヒー</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| (show/hide 5 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
[uk]
▶ water sprite (Ceratopteris thalictroides) ▶ Indian fern ▶ water fern ▶ Oriental waterfern ▶ water hornfern |
|
| 4. | A 2024-12-15 19:46:13 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -20 +20 @@ -<gloss>oriental waterfern</gloss> +<gloss>Oriental waterfern</gloss> |
|
| 3. | A 2016-02-10 01:06:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | N-grams. |
|
| Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
| 2. | A* 2016-02-06 18:07:15 Scott | |
| Diff: | @@ -8,0 +9,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ミズワラビ</reb> +<re_nokanji/> |
|
| 1. | A* 2016-02-06 06:40:33 Scott | |
| Refs: | gg5 daij wiki |
|
| 1. |
[n]
[uk,rare]
▶ Chinese white shrimp (Fenneropenaeus chinensis) ▶ Oriental shrimp ▶ fleshy prawn
|
|||||
| 4. | A 2024-12-15 19:49:54 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | こうらいえび 0 0.0% コウライエビ 101 79.5% 高麗海老 0 0.0% 高麗エビ 26 20.5% 大正海老 6609 63.9% 大正エビ 3560 34.4% タイショウエビ 166 1.6% |
|
| Diff: | @@ -7,3 +7,3 @@ -<r_ele> -<reb>こうらいえび</reb> -</r_ele> +<k_ele> +<keb>高麗エビ</keb> +</k_ele> @@ -13,0 +14,3 @@ +<r_ele> +<reb>こうらいえび</reb> +</r_ele> @@ -16 +19 @@ -<xref type="see" seq="2833499">大正海老・たいしょうえび</xref> +<xref type="see" seq="2833499">大正海老</xref> @@ -17,0 +21 @@ +<misc>&rare;</misc> @@ -19 +23 @@ -<gloss>oriental shrimp</gloss> +<gloss>Oriental shrimp</gloss> |
|
| 3. | A 2017-09-22 23:15:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2017-09-22 07:45:55 Johan Råde <...address hidden...> | |
| Refs: | googits |
|
| Comments: | タイショウエビ is the most common form |
|
| Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<xref type="see" seq="2833499">大正海老・たいしょうえび</xref> |
|
| 1. | A* 2017-09-22 07:41:14 Johan Råde <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5 koj daijs jwiki wiki |
|
| 1. |
[n]
▶ Chinese white shrimp (Fenneropenaeus chinensis) ▶ Oriental shrimp ▶ fleshy prawn
|
|||||
| 4. | A 2024-12-15 19:51:33 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -20 +20 @@ -<gloss>oriental shrimp</gloss> +<gloss>Oriental shrimp</gloss> |
|
| 3. | A 2024-12-15 19:51:07 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | 大正海老 6609 63.9% 大正エビ 3560 34.4% タイショウエビ 166 1.6% 大将海老 0 0.0% (what my android IME first suggested) 大将エビ 0 0.0% |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>大正エビ</keb> @@ -16 +18,0 @@ -<misc>&uk;</misc> |
|
| 2. | A 2017-09-22 22:59:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2017-09-22 07:44:26 Johan Råde <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5 koj daijs jwiki(コウライエビ) |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ Oriental arbor-vita (Platycladus orientalis) ▶ Oriental thuja |
|
| 4. | A 2024-12-15 19:45:15 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -20,2 +20,2 @@ -<gloss>oriental arbor-vita (Platycladus orientalis)</gloss> -<gloss>oriental thuja</gloss> +<gloss>Oriental arbor-vita (Platycladus orientalis)</gloss> +<gloss>Oriental thuja</gloss> |
|
| 3. | A 2017-10-16 11:44:11 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2017-10-11 11:03:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | 児手柏 actually gets more WWW hits, but that's because it's the name of a famous samurai sword. |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>児手柏</keb> |
|
| 1. | A* 2017-10-11 01:22:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Koj, GG5, https://en.wikipedia.org/wiki/Platycladus "Platycladus was often included in Thuja, which is reflected in one of its common names, "oriental thuja". But it is only distantly related to the genus Thuja. " |
|
| Comments: | GG5 calls it "Thuja (Biota) orientalis", but that is now deprecated. |
|
| 1. |
[n]
[derog]
▶ Oriental ▶ Asian ▶ yellow monkey ▶ gook |
|
| 19. | A 2024-12-15 19:52:49 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>oriental</gloss> +<gloss>Oriental</gloss> |
|
| 18. | A 2019-08-06 07:18:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | We'll never reach a common position on this, but I think Marcus has made a good enough case to include it. I'm letting it go in this form. |
|
| 17. | A* 2019-08-03 06:11:19 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Comments: | Rene, you really should take another look at the many sources/usage refs I've posted. I think I've made an extremely good case for the inclusion of the term as it is already. Jim, I'm OK with "yellow monkey" not coming first, but it's not how we usually do things and "yellow monkey" still works in English, esp. with "Asian" or something as a second gloss. |
|
| 16. | A* 2019-08-02 20:52:30 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Comments: | i agree with Robin on this. the strongest usage examples provided are either translations from english or have it being used in quotation marks and then explained. i see pretty much zero benefit to having this in the dictionary |
|
| 15. | A* 2019-07-28 05:46:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | https://www.urbandictionary.com/define.php?term=yellow monkey http://www.rsdb.org/race/asians |
|
| Comments: | I'm prepared to accept it as an entry. My concern is the meaning we give it as it doesn't mean a monkey of yellow colour. The term is used very occasionally in English, and I don't think it should be the first gloss. Better to lead with what it actually means. |
|
| Diff: | @@ -12,0 +13,2 @@ +<gloss>oriental</gloss> +<gloss>Asian</gloss> |
|
| (show/hide 14 older log entries) | ||
| 1. |
[exp,n]
[dated]
▶ heart
|
|||||
| 8. | A 2024-12-15 01:21:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 7. | A* 2024-12-14 23:55:43 | |
| Comments: | 古風 is dated, not arch |
|
| Diff: | @@ -14 +14 @@ -<misc>&arch;</misc> +<misc>&dated;</misc> |
|
| 6. | A 2024-12-14 20:11:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2024-12-14 20:06:32 Sombrero1 <...address hidden...> | |
| Refs: | Sankoku: 〔古風〕心臓。 |
|
| Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<misc>&arch;</misc> |
|
| 4. | A 2021-05-11 16:41:40 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | That was careless of me. |
|
| (show/hide 3 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ Oriental melon (Cucumis melo var. Makuwa)
|
|||||
| 6. | A 2024-12-15 19:46:30 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -21 +21 @@ -<gloss>oriental melon (Cucumis melo var. Makuwa)</gloss> +<gloss>Oriental melon (Cucumis melo var. Makuwa)</gloss> |
|
| 5. | A 2023-01-17 20:24:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2023-01-17 12:17:28 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | We can do this. |
|
| Diff: | @@ -9,0 +10,8 @@ +<r_ele> +<reb>まくわうり</reb> +<re_inf>&gikun;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>テンカ</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> @@ -12 +20 @@ -<xref type="see" seq="1640950">真桑瓜</xref> +<xref type="see" seq="1640950">マクワウリ</xref> |
|
| 3. | A 2023-01-17 02:40:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Odd character. |
|
| Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>oriental melon (Cucumis melo var. Makuwa)</gloss> +<gloss>oriental melon (Cucumis melo var. Makuwa)</gloss> |
|
| 2. | A 2023-01-16 19:57:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I don't think such a merge would work. |
|
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
[uk,col]
▶ puppy dog |
|||||
| 2. |
[n]
[uk,col]
▶ Japanese chin ▶ Japanese spaniel
|
|||||
| 8. | A 2024-12-20 02:53:22 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -21,0 +22 @@ +<gloss>Japanese chin</gloss> |
|
| 7. | A 2024-12-15 02:43:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I think I intended to leave there, but I see few if any WWW hits for dogs, so it may as well go. |
|
| Diff: | @@ -10,4 +9,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>チンコロ</reb> -<re_nokanji/> |
|
| 6. | A* 2024-12-09 09:44:55 Marcus Aseth <...address hidden...> | |
| Comments: | the Katakana reading should be removed as well? I'm not sure myself, I'm bringing this up in case it was an oversight during the Split |
|
| 5. | A 2024-12-09 03:51:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | OK. Split. |
|
| Diff: | @@ -27,37 +26,0 @@ -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<pos>&vs;</pos> -<misc>&uk;</misc> -<misc>&sl;</misc> -<gloss>tip-off (to the authorities)</gloss> -<gloss>information (on)</gloss> -<gloss>anonymous report</gloss> -<gloss>telling on (someone)</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<field>&food;</field> -<misc>&uk;</misc> -<gloss>chinkoro (traditional lucky sweet in shapes of various animals sold at new year's events, predominantly in Niigata prefecture)</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<misc>&uk;</misc> -<misc>&sl;</misc> -<gloss>person of low status</gloss> -<gloss>low-life</gloss> -<gloss>powerless person</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<xref type="see" seq="2830951">チンチロリン・4</xref> -<misc>&uk;</misc> -<misc>&abbr;</misc> -<misc>&col;</misc> -<gloss>cee-lo (dice gambling game)</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<misc>&uk;</misc> -<gloss>girls' hair accessoire used to hide hair knots for the Shichi-go-san festival</gloss> |
|
| 4. | A* 2024-12-05 10:58:02 Sombrero1 <...address hidden...> | |
| Comments: | Now that I think about it, senses 3 to 7 should maybe have their own entry (as was suggested by Marcus aseth below). The kanji form probably doesn't apply to those senses. Opinions on this? |
|
| (show/hide 3 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ brain training ▶ stimulating infants' brains to encourage development |
|
| 2. | A 2024-12-15 04:56:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 育脳 7727 |
|
| Comments: | A bit of a buzzword. |
|
| Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>stimulating infants' brains to encourage their development</gloss> +<gloss>brain training</gloss> +<gloss>stimulating infants' brains to encourage development</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-12-11 06:27:29 Nicolas Maia | |
| Refs: | https://point-g.rakuten.co.jp/educare/articles/2021/baby_brain_training/ |
|
| 1. |
[n]
[rare]
▶ nephrologist
|
|||||
| 4. | D 2024-12-15 02:32:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Fair enough. |
|
| 3. | D* 2024-12-15 01:33:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | ~300 googits 腎臓病学 2,001 腎臓病学者 0 腎臓専門医 1,301 |
|
| Comments: | 者 can be appended to any academic discipline. I don't think it's worth adding -者 terms that are barely used, especially when there's a more common equivalent. |
|
| 2. | A 2024-12-11 11:06:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -11,0 +12,2 @@ +<xref type="see" seq="2863712">腎臓専門医</xref> +<misc>&rare;</misc> |
|
| 1. | A* 2024-12-11 07:18:00 BisSenchi <...address hidden...> | |
| Refs: | https://www.jstage.jst.go.jp/article/jpnjnephrol1959/49/1/49_1_4/_pdf https://www.kinpodo-pub.co.jp/book/1902-7/ |
|
| 1. |
[n]
{psychology}
▶ psychometrics |
|
| 3. | A 2024-12-15 02:24:56 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | RP:【心】 https://en.wikipedia.org/wiki/Psychometrics >> Psychometrics is a field of study within psychology |
|
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<field>&med;</field> +<field>&psych;</field> |
|
| 2. | A 2024-12-12 11:26:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 医学英和辞典, RP |
|
| Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>Psychometrics</gloss> +<field>&med;</field> +<gloss>psychometrics</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-12-12 02:09:38 Mimi <...address hidden...> | |
| 1. |
[exp,n]
▶ ready target ▶ fair game |
|
| 3. | A 2024-12-15 02:39:21 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<pos>&n;</pos> |
|
| 2. | A 2024-12-12 04:26:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 格好の的 4567 89.1% 恰好の的 363 7.1% かっこうの的 195 3.8% |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9,5 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>かっこうの的</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 1. | A* 2024-12-12 03:33:09 Marcus Aseth <...address hidden...> | |
| Refs: | https://www.weblio.jp/content/恰好の的 https://i.imgur.com/0wC5HKL.png |
|
| Comments: | https://eow.alc.co.jp/search?q=格好の的 |
|
| 1. |
[int]
[on-mim]
▶ pow (sound of a punch landing) ▶ bam ▶ wham |
|
| 4. | A 2024-12-15 20:31:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-12-15 10:37:12 Marcus Richert | |
| Comments: | Doesn't seem to be a noun. |
|
| Diff: | @@ -8 +8 @@ -<pos>&n;</pos> +<pos>∫</pos> @@ -10,3 +10,3 @@ -<gloss>punch</gloss> -<gloss>stab</gloss> -<gloss>poke</gloss> +<gloss>pow (sound of a punch landing)</gloss> +<gloss>bam</gloss> +<gloss>wham</gloss> |
|
| 2. | A 2024-12-15 00:36:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | https://news.mynavi.jp/article/20230227-2603112/ jitsuyo デュクシ 1213 |
|
| Diff: | @@ -9 +9,4 @@ -<gloss>stab, poke, punch</gloss> +<misc>&on-mim;</misc> +<gloss>punch</gloss> +<gloss>stab</gloss> +<gloss>poke</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-12-15 00:22:23 Igor <...address hidden...> | |
| Refs: | https://www.weblio.jp/content/デュクシ |
|
| Comments: | From sound effect in retro video games or sentai series |
|
| 1. |
[n]
▶ hippopotamus
|
|||||
| 3. | A 2024-12-15 02:42:45 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -9 +9 @@ -<xref type="see" seq="1193590">河馬</xref> +<xref type="see" seq="1193590">カバ</xref> |
|
| 2. | A 2024-12-15 01:15:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | カバ 593039 河馬 20883 |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<xref type="see" seq="1193590">河馬</xref> |
|
| 1. | A* 2024-12-15 00:54:06 | |
| Refs: | daij ヒポポタマス 7588 |
|
| 1. |
[n]
▶ de-icing agent ▶ de-icer |
|
| 2. | A 2024-12-15 02:32:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-12-15 02:08:37 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5 G n-grams: 1,004 |
|
| 1. |
[n]
▶ deicing ▶ de-icing ▶ defrosting |
|
| 2. | A 2024-12-15 02:30:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-12-15 02:12:21 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, prog, luminous |
|
| 1. |
[n]
▶ anti-icing |
|
| 2. | A 2024-12-15 02:32:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-12-15 02:14:51 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, RP, eij, jawiki G n-grams: 1,143 |
|
| 1. |
[n]
▶ psychometry (in parapsychology) |
|
| 2. | A 2024-12-15 02:52:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-12-15 02:36:04 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | daijs, RP, eij |
|
| 1. |
[exp,n]
▶ (a place) out of one's reach
|
|||||
| 1. | A 2024-12-15 02:50:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Split from 2400060. |
|
| 1. |
[n,vs,vi]
▶ rehospitalization |
|
| 2. | A 2024-12-15 02:51:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-12-15 02:50:42 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5 再入院 50,262 再入院し 11,528 |
|
| Comments: | Common 再- compound. |
|
| 1. |
[vs,vi]
▶ to arrive |
|
| 3. | A 2024-12-15 20:16:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2024-12-15 16:33:01 Sombrero1 <...address hidden...> | |
| Comments: | +[vi] |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
| 1. | A* 2024-12-15 11:22:25 | |
| Comments: | split from 2430630 |
|
| 1. |
[exp,int]
[sens]
▶ go home (to your own country)! ▶ get out! |
|
| 2. | A 2024-12-15 20:31:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-12-15 13:04:01 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | ゴーホーム 2643 85.1% ゴー・ホーム 464 14.9% https://www.city.osaka.lg.jp/shimin/cmsfiles/contents/0000339/339043/kouhyou_H28-S1.pdf ・本件反対者に対して、「コリアンテロリスト、ゴーホーム。出ていけ。お前ら出ていけや。」と述べている https://www.asahi.com/sp/articles/ASND95V21ND9DIFI00K.html 16年の辺野古。市民が「ヤンキーゴーホーム」と抗議し、米兵が「イエローゴーホーム」と言い返したことがあった。 https://www.bbc.com/japanese/features-and-analysis-49002177 「もとの国に帰れ」 「ゴー・ホーム」……私たちもそう言われた |
|
| 1. |
[n]
{chemistry}
▶ iron mordanting |
|
| 2. | A 2024-12-15 20:38:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Using iron to fix dye to fabric. |
|
| 1. | A* 2024-12-15 20:33:42 | |
| Refs: | 研究社 新和英大辞典 第5版 |
|
| 1. |
[organization]
▶ Moral Majority (American political organization) |
|
| 4. | A 2024-12-15 02:30:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
| 3. | A* 2024-12-15 01:48:06 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5:〔米国の政治的宗教団体〕 the Moral Majority. daijr: アメリカの保守派政治団体。1979 年結成。ファンダメンタリストによって構成され,中絶反対や公立学校での祈禱復活などを主張。 https://en.wikipedia.org/wiki/Moral_Majority モラルマジョリティー 0 モラルマジョリティ 0 |
|
| Comments: | I think this should be moved to jmnedict. |
|
| Diff: | @@ -1,3 +1,2 @@ -<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp> -<ent_seq>1135870</ent_seq> +<ent_corp type="jmnedict">jmnedict</ent_corp> @@ -11,2 +10,2 @@ -<pos>&n;</pos> -<gloss>moral majority</gloss> +<misc>&organization;</misc> +<gloss>Moral Majority (American political organization)</gloss> |
|
| 2. | A 2024-12-12 19:46:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| 1. | A* 2024-12-12 13:27:19 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>モラル・マジョリティー</reb> |
|