JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc |
| 1. |
[adj-no,adj-na,n]
[uk]
▶ empty ▶ hollow ▶ bare ▶ vacant ▶ deserted |
|||||
| 2. |
[n]
{Buddhism}
《orig. meaning》 ▶ main hall of a temple (often vast and empty)
|
|||||
| 4. | A 2024-11-23 20:33:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Daijisen 伽藍堂 4332 18.1% がらんどう 19641 81.9% |
|
| Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<misc>&uk;</misc> @@ -25 +26 @@ -<gloss>the main hall of a temple, often vast and empty</gloss> +<gloss>main hall of a temple (often vast and empty)</gloss> |
|
| 3. | A* 2024-11-23 06:09:10 Kiadpawi Mutarapat <...address hidden...> | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/がらんどう |
|
| Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>伽藍堂</keb> +</k_ele> @@ -15,0 +19,7 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1189470">伽藍・1</xref> +<field>&Buddh;</field> +<s_inf>orig. meaning</s_inf> +<gloss>the main hall of a temple, often vast and empty</gloss> |
|
| 2. | A 2018-01-22 21:53:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2018-01-22 12:10:51 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, prog G n-grams: がらんどうな 905 がらんどうの 4945 |
|
| Comments: | JEs only have adjective glosses. |
|
| Diff: | @@ -7,0 +8 @@ +<pos>&adj-no;</pos> @@ -10,3 +11,5 @@ -<gloss>hollowness</gloss> -<gloss>emptiness</gloss> -<gloss>void</gloss> +<gloss>empty</gloss> +<gloss>hollow</gloss> +<gloss>bare</gloss> +<gloss>vacant</gloss> +<gloss>deserted</gloss> |
|
| 1. |
[adv,adv-to,vs]
[on-mim]
▶ (kicking and) struggling ▶ wriggling ▶ floundering ▶ flailing |
|
| 2. |
[vs,adv,adv-to]
[on-mim]
▶ to get into a panic ▶ to make a fuss ▶ to make a scene |
|
| 7. | A 2024-11-23 20:39:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 6. | A* 2024-11-23 08:06:30 parfait8 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮ │ ジタバタ │ 119,424 │ 52.3% │ │ じたばた │ 109,002 │ 47.7% │ ╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯ Kyoto/Melbourne N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬───────┬───────╮ │ じたばた │ 4,974 │ 58.4% │ │ ジタバタ │ 3,543 │ 41.6% │ ╰─ーーーー─┴───────┴───────╯ Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬───────┬───────╮ │ ジタバタと │ 6,101 │ 51.0% │ │ じたばたと │ 5,870 │ 49.0% │ ╰─ーーーーー─┴───────┴───────╯ Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬────────┬───────╮ │ ジタバタする │ 12,928 │ 60.3% │ │ じたばたする │ 8,505 │ 39.7% │ ╰─ーーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<r_ele> +<reb>ジタバタ</reb> +</r_ele> |
|
| 5. | A 2019-08-24 21:36:39 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | daij, prog |
|
| Comments: | Sense 2 appears to always be vs. |
|
| Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<gloss>flailing</gloss> @@ -16,0 +18 @@ +<pos>&vs;</pos> @@ -19 +20,0 @@ -<pos>&vs;</pos> @@ -21,3 +22,3 @@ -<gloss>panicking (in an effort to avoid what's waiting)</gloss> -<gloss>making a fuss</gloss> -<gloss>getting cold feet</gloss> +<gloss>to get into a panic</gloss> +<gloss>to make a fuss</gloss> +<gloss>to make a scene</gloss> |
|
| 4. | A* 2019-08-24 13:29:19 | |
| Refs: | 大辞林 + 大辞泉 |
|
| Diff: | @@ -15,0 +16,9 @@ +<sense> +<pos>&adv;</pos> +<pos>&adv-to;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<misc>&on-mim;</misc> +<gloss>panicking (in an effort to avoid what's waiting)</gloss> +<gloss>making a fuss</gloss> +<gloss>getting cold feet</gloss> +</sense> |
|
| 3. | A 2018-04-23 08:48:48 Johan Råde <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<misc>&on-mim;</misc> |
|
| (show/hide 2 older log entries) | ||
| 1. |
[adj-na,adv]
[uk,on-mim]
▶ very loose ▶ slowly ▶ leisurely |
|
| 7. | A 2024-12-08 17:23:48 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Comments: | I don't think we need even more exceptions from the general rule. |
|
| Diff: | @@ -17 +17 @@ -<re_nokanji/> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 6. | A* 2024-12-08 07:52:50 parfait8 | |
| Comments: | what i mean is that the most common forms for this entry are all kana-only, so it seems appropriate to keep ユルユル visible if 緩々 was 60%, ゆるゆる at 30% and ユルユル at 10% i'd agree with [sk] but it seems weird when the kana forms are more common Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 緩々と │ 1,374 │ 1.0% │ │ 緩緩と │ 53 │ 0.0% │ │ ゆるゆると │ 121,359 │ 90.9% │ │ ユルユルと │ 10,779 │ 8.1% │ ╰─ーーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<re_nokanji/> |
|
| 5. | A* 2024-12-07 20:06:19 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Comments: | I don't think 10% is enough to include katakana identical to the hiragana. That there are other more rare forms included in the entry seems irrelevant. |
|
| 4. | A* 2024-12-07 15:05:29 parfait8 | |
| Comments: | ユルユル is at least at roughly 10% and the kanji forms are <3%, i think we should keep it visible |
|
| Diff: | @@ -17 +16,0 @@ -<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 3. | A 2024-12-07 13:13:58 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Comments: | Less than 20 |
|
| Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| (show/hide 2 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ amethyst |
|
| 2. | A 2024-11-23 10:43:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-11-17 14:37:17 | |
| Refs: | アメシスト 47345 15.4% アメジスト 260858 84.6% |
|
| Diff: | @@ -5 +5 @@ -<reb>アメシスト</reb> +<reb>アメジスト</reb> @@ -8 +8 @@ -<reb>アメジスト</reb> +<reb>アメシスト</reb> |
|
| 1. |
[exp]
Source lang:
fre "un, deux, trois"
▶ one, two, three |
|
| 8. | A 2024-11-23 02:46:18 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -8,0 +9,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>アンドウトラワ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 7. | A* 2024-11-23 02:35:48 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>アン・ドゥ・トロワ</reb> |
|
| 6. | A 2019-03-05 23:19:08 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Comments: | I don't think that ik is common enough to include. |
|
| Diff: | @@ -6,4 +5,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>アンドウトラワ</reb> -<re_inf>&ik;</re_inf> |
|
| 5. | A 2019-03-05 06:31:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Daijr, https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1019815720 アンドゥトロワ 466 |
|
| Comments: | Seems to be mostly the name of a song. |
|
| Diff: | @@ -6,0 +7,4 @@ +<r_ele> +<reb>アンドウトラワ</reb> +<re_inf>&ik;</re_inf> +</r_ele> @@ -10 +14 @@ -<gloss>un, deux, trois</gloss> +<gloss>one, two, three</gloss> |
|
| 4. | A* 2019-03-05 06:18:40 | |
| Diff: | @@ -5 +5 @@ -<reb>アンドウトラワ</reb> +<reb>アンドゥトロワ</reb> |
|
| (show/hide 3 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ equal opportunity
|
|||||
| 4. | A 2024-11-23 22:26:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<xref type="see" seq="1780000">機会均等</xref> |
|
| 3. | A* 2024-11-23 07:52:53 | |
| Refs: | イコールオポチューニティー 0 0.0% イコール・オポチューニティー 0 0.0% イコールオポチューニティ 0 0.0% イコール・オポチューニティ 0 0.0% イコールオポチュニティー 0 0.0% imidas イコール・オポチュニティー 0 0.0% イコールオポチュニティ 0 0.0% daijr イコール・オポチュニティ 0 0.0% |
|
| Diff: | @@ -5 +5 @@ -<reb>イコールオポチューニティー</reb> +<reb>イコールオポチュニティ</reb> @@ -8 +8,7 @@ -<reb>イコール・オポチューニティー</reb> +<reb>イコールオポチュニティー</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>イコール・オポチュニティ</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>イコール・オポチュニティー</reb> |
|
| 2. | A 2015-09-05 21:37:48 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2015-09-05 17:08:57 luce | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>イコール・オポチューニティー</reb> |
|
| 1. |
[n]
▶ eraser ▶ rubber |
|
| 1. | A 2024-11-23 11:01:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | イレーザ 244 5.6% イレーザー 4145 94.4% |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>イレーザ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 1. |
[n]
{electronics}
▶ Esaki diode ▶ tunnel diode |
|
| 2. | A 2024-11-23 22:24:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5, etc. |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&electr;</field> @@ -12,0 +14 @@ +<gloss>tunnel diode</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-11-23 07:19:44 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>エサキ・ダイオード</reb> |
|
| 1. |
[n]
▶ opossum |
|
| 4. | A 2024-11-23 10:43:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-11-23 07:47:05 | |
| Refs: | オポッサム 4371 98.4% オポサム 71 1.6% |
|
| Diff: | @@ -9 +9 @@ -<re_inf>&ik;</re_inf> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 2. | A 2012-04-15 01:40:41 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2012-04-14 04:51:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Gets 1k hits. Enough to note. |
|
| Diff: | @@ -6,0 +6,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>オポサム</reb> +<re_inf>&ik;</re_inf> |
|
| 1. |
[n]
{Greek mythology}
▶ Orion |
|
| 2. |
[n]
{astronomy}
▶ Orion (nebula) |
|
| 2. | A 2024-11-23 22:19:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Quiet |
|
| 1. | A* 2024-11-14 02:17:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5, ルミナス |
|
| Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<field>&grmyth;</field> @@ -11,0 +13,5 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<field>&astron;</field> +<gloss>Orion (nebula)</gloss> +</sense> |
|
| 1. |
[n]
Source lang:
fre "colombin"
▶ wild dove |
|
| 3. | A 2024-11-26 07:37:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Also a brand of confectionary. |
|
| 2. | A* 2024-11-26 03:52:40 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | daijs: 野鳩 |
|
| Comments: | I don't know where that gloss came from. Daijs has this sense. Not seeing it in any other refs. |
|
| Diff: | @@ -9 +8,0 @@ -<misc>&vulg;</misc> @@ -11 +10 @@ -<gloss>turd</gloss> +<gloss>wild dove</gloss> |
|
| 1. | D* 2024-11-23 10:00:55 | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/コロンバン |
|
| Comments: | Probably is not [vulg], and does not mean turd either |
|
| 1. |
[n]
{electronics}
▶ super-Schottky diode |
|
| 5. | A 2024-11-26 03:45:17 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | Seems it's usually written like this. |
|
| Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>super Schottky diode</gloss> +<gloss>super-Schottky diode</gloss> |
|
| 4. | A 2024-11-23 15:44:53 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Daijirin https://ieeexplore.ieee.org/document/1129092 |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&electr;</field> |
|
| 3. | D* 2024-11-23 11:36:20 Marcus Richert | |
| Refs: | スーパーショットキー No matches |
|
| 2. | A 2024-11-23 10:58:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-11-23 07:19:27 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>スーパー・ショットキー・ダイオード</reb> |
|
| 1. |
[n]
▶ session |
|||||
| 2. |
[n]
[abbr]
▶ jam session ▶ jam
|
|||||
| 2. | A 2024-11-23 06:30:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-11-20 23:00:17 | |
| Refs: | セッション 2478805 99.8% セション 4996 0.2% |
|
| Comments: | merge |
|
| Diff: | @@ -6,0 +7,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>セション</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 1. |
[n]
{electronics}
▶ diode |
|
| 3. | A 2024-11-25 23:58:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5 |
|
| Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<field>&electr;</field> |
|
| 2. | A 2024-11-23 11:36:40 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-11-23 07:14:44 | |
| Refs: | ダイオド 0 0.0% ダイオード 291413 100.0% |
|
| Diff: | @@ -8,3 +7,0 @@ -<r_ele> -<reb>ダイオド</reb> -</r_ele> |
|
| 1. |
[n]
▶ fusion |
|
| 4. | A 2024-11-23 20:27:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-11-23 12:07:19 | |
| Diff: | @@ -10 +10 @@ -<re_inf>&ik;</re_inf> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 2. | A 2018-09-23 18:03:35 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Comments: | yuck |
|
| 1. | A* 2018-09-23 13:29:04 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | G n-grams: フュージョン 393981 ヒュージョン 2818 |
|
| Diff: | @@ -7,0 +8,4 @@ +<r_ele> +<reb>ヒュージョン</reb> +<re_inf>&ik;</re_inf> +</r_ele> |
|
| 1. |
[n]
▶ common mushroom (Agaricus bisporus) ▶ white mushroom
|
|||||
| 6. | A 2024-11-23 10:59:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | マッシュルーム 317192 99.1% マシュルーム 2986 0.9% |
|
| 5. | A* 2024-11-23 08:18:18 | |
| Diff: | @@ -10 +10 @@ -<re_inf>&ik;</re_inf> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 4. | A 2020-10-31 20:23:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2020-10-31 09:40:44 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/マッシュルーム native informer also in my own experience of Japanese supermarkets. champignon mushrooms are sold as マッシュルーム, other mushrooms are not. |
|
| Diff: | @@ -14 +14,2 @@ -<gloss>mushroom</gloss> +<gloss>common mushroom (Agaricus bisporus)</gloss> +<gloss>white mushroom</gloss> |
|
| 2. | A 2019-07-02 08:33:56 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | マッシュルーム 317192 マシュルーム 2986 |
|
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
[rare]
▶ marine ranching ▶ ocean ranching |
|
| 2. | A 2024-11-23 06:25:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Daijisen 0 n-grams |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&rare;</misc> @@ -12,0 +14 @@ +<gloss>ocean ranching</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-11-23 03:26:45 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>マリン・ランチング</reb> |
|
| 1. |
[n]
▶ mailing |
|
| 2. | A 2024-11-23 11:03:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-11-23 07:32:53 | |
| Refs: | メーリング 20594 98.8% メイリング 258 1.2% |
|
| Comments: | merge |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>メイリング</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 1. |
[n]
▶ mailing |
|
| 2. | D 2024-11-23 11:02:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | D* 2024-11-23 07:32:27 | |
| Refs: | メーリング 20594 98.8% メイリング 258 1.2% |
|
| Comments: | merge |
|
| 1. |
[n]
▶ moccasin |
|
| 2. | D 2024-11-23 01:53:27 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Comments: | Not in my refs. |
|
| 1. | D* 2024-11-23 00:37:48 | |
| Refs: | モカシン 14754 100.0% モカション 0 0.0% |
|
| 1. |
[n]
▶ comprehension ▶ understanding |
|||||
| 2. |
[n]
{Buddhism}
▶ enlightenment ▶ spiritual awakening ▶ satori
|
|||||
| 4. | A 2024-11-23 11:37:28 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-11-23 06:35:37 GM <...address hidden...> | |
| Refs: | 悟り 536,679 82.1% 覚り 10,857 1.7% -rK (daijs) さとり 105,970 16.2% |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
| 2. | A 2014-01-03 10:50:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2014-01-03 07:46:06 Marcus Richert | |
| Refs: | prog |
|
| Diff: | @@ -27,0 +28 @@ +<gloss>spiritual awakening</gloss> |
|
| 1. |
[n]
▶ alcohol ▶ sake |
|
| 11. | A 2024-11-23 20:50:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | They were split out because their roles differ. The sentence indexing needs to be pinned to the さけ entry, which will take some work as the global edit system in Tatoeba is a bit limited. |
|
| 10. | A* 2024-11-23 00:05:51 Charles Kelly | |
| Comments: | I wonder why these are listed as different entries, and not as alternative readings.
Minimally, the example sentences should be removed from the items with readings that don't match the sentences.
酒 【さか】 (pref) alcohol; sake [Links] (Name entry: 酒 )
僕は酒も煙草もやらないんだ。 I neither drink nor smoke.[Amend]
酒 【さけ】 (n) alcohol; sake; [P] [Links] (Name entry: 酒 )
僕は酒も煙草もやらないんだ。 I neither drink nor smoke.[Amend]
酒 【ささ】 (n) (dated) alcohol; sake [Links]
僕は酒も煙草もやらないんだ。 I neither drink nor smoke.[Amend]
酒 【しゅ】 (suf) alcohol; (alcoholic) drink; liqueur [Links]
僕は酒も煙草もやらないんだ。 I neither drink nor smoke.[Amend] |
|
| 9. | A 2024-10-08 00:24:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I think a separate entry would work. I;ll set one up and close this. |
|
| 8. | A* 2024-10-07 01:48:09 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | レモン酒 7244 ミカン酒 303 an entry オレンジ酒 437 リンゴ酒 5067 an entry 柚子酒 5859 an entry 桃酒 2644 メロン酒 404 スイカ酒 107 |
|
| 7. | A* 2024-10-07 01:24:00 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | Not sure how many [noun]酒 drinks there are. We could split out しゅ into a separate [suf] entry. |
|
| (show/hide 6 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ first meeting ▶ first interview with |
|
| 2. | A 2024-11-27 06:51:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Certainly not common. |
|
| Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<re_inf>&rk;</re_inf> |
|
| 1. | A* 2024-11-23 11:56:58 | |
| Refs: | nikk, sankoku https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q10150981915 https://www.ytv.co.jp/michiura/time/2016/02/post-3046.html https://ja.wiktionary.org/wiki/初対面 |
|
| Diff: | @@ -13,0 +14,3 @@ +<r_ele> +<reb>はつたいめん</reb> +</r_ele> |
|
| 1. |
[v1,vt]
[uk]
▶ to push aside ▶ to thrust aside ▶ to brush aside ▶ to throw off ▶ to shrug off (e.g. pressure) |
|
| 2. |
[v1,vt]
[uk]
▶ to reject ▶ to remove ▶ to take out |
|
| 11. | A 2025-07-20 00:33:57 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 跳ね除けて │ 9,427 │ 34.1% │ │ はね除けて │ 1,246 │ 4.5% │ - sK (uncommon mazegaki) │ 撥ね退けて │ 1,302 │ 4.7% │ │ 撥ね除けて │ 249 │ 0.9% │ │ 跳ね退けて │ 238 │ 0.9% │ │ 跳ねのけて │ 886 │ 3.2% │ │ はね退けて │ 201 │ 0.7% │ │ 撥ねのけて │ 92 │ 0.3% │ │ はねのけて │ 14,036 │ 50.7% │ ╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -8,3 +7,0 @@ -<keb>はね除ける</keb> -</k_ele> -<k_ele> @@ -14,0 +12,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>はね除ける</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 10. | A 2024-11-23 20:35:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 9. | A* 2024-11-23 08:31:29 parfait8 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬────────┬───────╮ │ 跳ね除け │ 22,101 │ N/A │ │ はね除け │ 3,975 │ 35.4% │ │ 撥ね退け │ 3,289 │ 29.3% │ │ 跳ねのけ │ 1,978 │ 17.6% │ add sK │ 撥ね除け │ 623 │ 5.6% │ │ 跳ね退け │ 606 │ 5.4% │ add sK (technically only 跳ね退く is in the refs) │ はね退け │ 498 │ 4.4% │ add sK │ 撥ねのけ │ 253 │ 2.3% │ add sK │ はねのけ │ 35,671 │ N/A │ ╰─ーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -14,3 +13,0 @@ -<keb>跳ねのける</keb> -</k_ele> -<k_ele> @@ -20,0 +18,5 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>跳ねのける</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -23,0 +26 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -26,0 +30 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 8. | A 2022-06-24 22:51:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 7. | A* 2022-06-24 22:42:24 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, prog, daij, meikyo |
|
| Comments: | Splitting into senses. No rKs because there are only four different kanji here and they all appear in the first three (non-rare) forms. Interesting to note that 跳ね除ける is by far the most common kanji form despite not being in the refs. |
|
| Diff: | @@ -36 +36,10 @@ -<gloss>to brush or thrust aside</gloss> +<gloss>to thrust aside</gloss> +<gloss>to brush aside</gloss> +<gloss>to throw off</gloss> +<gloss>to shrug off (e.g. pressure)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v1;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>to reject</gloss> @@ -38 +47 @@ -<gloss>to get rid of</gloss> +<gloss>to take out</gloss> |
|
| (show/hide 6 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ light-emitting diode ▶ LED
|
|||||
| 3. | A 2024-11-23 11:38:08 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>light emitting diode</gloss> +<gloss>light-emitting diode</gloss> |
|
| 2. | A 2024-11-23 11:37:49 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-11-23 07:15:15 | |
| Refs: | 発光ダイオド 0 0.0% 発光ダイオード 112743 100.0% |
|
| Diff: | @@ -4,3 +3,0 @@ -<k_ele> -<keb>発光ダイオド</keb> -</k_ele> @@ -11,4 +7,0 @@ -<reb>はっこうダイオド</reb> -<re_restr>発光ダイオド</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> @@ -16 +8,0 @@ -<re_restr>発光ダイオード</re_restr> |
|
| 1. |
[adj-na,n]
▶ clumsy (work) ▶ awkward ▶ poorly made ▶ botched |
|||||||
| 2. |
[adj-na,n]
[uk]
▶ ugly (of a person) ▶ unattractive ▶ plain ▶ homely
|
|||||||
| 12. | A 2025-04-26 07:40:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 11. | A* 2025-04-25 02:35:52 | |
| Refs: | ぶさいくな 11745 11.6% ブサイクな 75858 75.1% ぶっさいくな 8050 8.0% ブッサイクな 5298 5.2% |
|
| Diff: | @@ -19,0 +20,8 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ぶっさいく</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ブッサイク</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 10. | A 2024-11-23 20:33:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 9. | A* 2024-11-23 00:28:13 parfait8 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 不細工 │ 343,753 │ 99.9% │ │ 無細工 │ 309 │ 0.1% │ add rK ╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯ Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 不細工 │ 343,753 │ 43.6% │ │ 無細工 │ 309 │ 0.0% │ │ ブサイク │ 367,646 │ 46.6% │ │ ぶさいく │ 76,209 │ 9.7% │ │ ブザイク │ 607 │ 0.1% │ │ ぶざいく │ 0 │ 0.0% │ ╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯ Kyoto/Melbourne N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬────────┬───────╮ │ 不細工 │ 11,264 │ 48.2% │ │ 無細工 │ 37 │ 0.2% │ │ ブサイク │ 10,167 │ 43.5% │ │ ぶさいく │ 1,870 │ 8.0% │ │ ブザイク │ 25 │ 0.1% │ │ ぶざいく │ 9 │ 0.0% │ ╰─ーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
| 8. | A 2021-04-25 12:34:48 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | ブサイクな男 3568 ブサイクな女 1917 |
|
| Diff: | @@ -32 +31,0 @@ -<s_inf>esp. of men</s_inf> |
|
| (show/hide 7 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ folding screen
|
|||||
| 4. | A 2024-11-23 20:22:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-11-17 16:35:36 parfait8 | |
| Refs: | meikyo: 「屏」は「屛」の簡易慣用字体。 |
|
| Diff: | @@ -11 +11 @@ -<ke_inf>&oK;</ke_inf> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
| 2. | A 2021-07-11 20:16:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<ke_inf>&oK;</ke_inf> |
|
| 1. | A* 2021-07-11 12:13:49 Tyler Winn <...address hidden...> | |
| Refs: | 広辞苑、新明解、大辞林 Google N-gram Corpus Counts 屏風 342031 屛風 132 |
|
| Comments: | add oK? |
|
| Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>屛風</keb> |
|
| 1. |
[n]
▶ soul ▶ spirit ▶ mind |
|||||
| 2. |
[n]
▶ willpower ▶ vitality |
|||||
| 3. |
[n]
▶ something as important as one's own life ▶ something invaluable |
|||||
| 4. |
[suf,n]
《usu. as ~だましい》 ▶ inherent spirit of something ▶ state of mind
|
|||||
| 3. | A 2024-11-23 22:43:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5: たま 【霊・魂】 a soul. [=たましい] |
|
| Comments: | We could have a 霊・魂 entry for たま but it gets messy. |
|
| 2. | A* 2024-11-20 11:32:02 Sombrero1 <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬────────────┬───────╮ │ 魂 │ 7.255.367 │ 65.9% │ │ 霊 │ 3.607.066 │ 32.8% │move up │ 魄 │ 14.667 │ 0.1% │[rK] ; seems to be 表外 alternative spelling of 魂 ; gendai, daijs, daijr etc. │ たま │ 18.259.578 │ N/A │ │ たましい │ 113.152 │ 1.0% │this reading isn't restricted to 魂;魄 │ だましい │ 19.922 │ 0.2% │daijs has this and meikyo mentions it, but isn't this just the ╰─ーーーー─┴────────────┴───────╯連濁 ver. from compound words? Doesn't appear to be [ok] afaics. oukoku, iwakoku, sankoku: たましい【魂・霊】 daijs, daijr, gendai a.o. : たま【霊/▽魂/×魄】 2nd sense in: daijr, daijs, sankoku, gendai etc. 3rd sense in: daijs, daijr, sankoku ; (e.g. a samurai's katana) 4th sense in: daijs, daijr The daijs also have a sense "one's nature, natural disposition, one's qualities". But the entry references to the tale of genji. I didn't think it's needed |
|
| Comments: | I don't think だましい needs a to be in the reading field. Doesnt't seem to be read like that when a standalone word. |
|
| Diff: | @@ -11 +11 @@ -<keb>魄</keb> +<keb>霊</keb> @@ -14 +14,2 @@ -<keb>霊</keb> +<keb>魄</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -18,2 +18,0 @@ -<re_restr>魂</re_restr> -<re_restr>魄</re_restr> @@ -23,5 +21,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>だましい</reb> -<re_restr>魂</re_restr> -<re_restr>魄</re_restr> @@ -35,0 +30,19 @@ +<gloss>mind</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>willpower</gloss> +<gloss>vitality</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>something as important as one's own life</gloss> +<gloss>something invaluable</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&suf;</pos> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1415230">大和魂</xref> +<s_inf>usu. as ~だましい</s_inf> +<gloss>inherent spirit of something</gloss> +<gloss>state of mind</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-11-20 10:10:06 | |
| Refs: | daijisen |
|
| Comments: | do the last two readings belong here? one seems to be a suffix only, other seems to belong only in a few set words (hitodama, kimottama) but is beyond those an archaism |
|
| 1. |
[n]
▶ river surface ▶ surface of a river |
|
| 6. | A 2024-11-23 20:25:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Some JEs only have かわも. |
|
| Diff: | @@ -22,0 +23,2 @@ +<re_pri>news2</re_pri> +<re_pri>nf30</re_pri> @@ -26,2 +27,0 @@ -<re_pri>news2</re_pri> -<re_pri>nf30</re_pri> |
|
| 5. | A* 2024-11-22 23:29:29 parfait8 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 川面 │ 155,924 │ 94.2% │ │ 河面 │ 3,281 │ 2.0% │ add sK (河面/かわも in none of my refs, 河面/かわづら only in saito) │ 川づら │ 84 │ 0.1% │ add sK │ 川つら │ 62 │ 0.0% │ add │ かわも │ 5,770 │ 3.5% │ │ かわづら │ 485 │ 0.3% │ ╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯ furigana.info: かわも 51.3% かわづら 23.8% かはづら 12.5% |
|
| Comments: | daijr/s have 古くは「かわつら」 for かわづら, but i see 川面/かわつら in jitenon and sankoku meikyo has 雅 and shinkoku 文 for 川面/かわも, but not for かわづら on youglish 川面 is almost always read かわも and only one time as かわづら lots of contradicting information, i decided to move かわも up but i could be wrong |
|
| Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -13,0 +15 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -14,0 +17,7 @@ +<k_ele> +<keb>川つら</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<r_ele> +<reb>かわも</reb> +</r_ele> @@ -21,3 +30,2 @@ -<reb>かわも</reb> -<re_restr>川面</re_restr> -<re_restr>河面</re_restr> +<reb>かわつら</reb> +<re_inf>&rk;</re_inf> |
|
| 4. | A 2010-07-29 21:21:03 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -22,0 +22,2 @@ +<re_restr>川面</re_restr> +<re_restr>河面</re_restr> |
|
| 3. | A* 2010-07-29 21:13:31 Scott | |
| Diff: | @@ -11,0 +11,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>川づら</keb> |
|
| 2. | A 2010-07-20 21:55:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ double effort |
|
| 4. | A 2024-11-23 20:20:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-11-23 06:42:47 GM <...address hidden...> | |
| Comments: | にどてま not in my refs. |
|
| Diff: | @@ -7,3 +6,0 @@ -<r_ele> -<reb>にどてま</reb> -</r_ele> |
|
| 2. | A 2022-08-01 02:15:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Remove unsupported yoji tag -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -15 +14,0 @@ -<misc>&yoji;</misc> |
|
| 1. | A 2014-08-25 02:32:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Kanji Haitani list |
|
| Comments: | Adding yoji tagAdding yoji tag -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<misc>&yoji;</misc> |
|
| 1. |
[n,vs,vt]
▶ handing over (of a right, property, etc.) ▶ transfer ▶ assignment |
|
| 3. | A 2024-11-23 22:47:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2024-10-20 15:36:21 parfait8 | |
| Refs: | sankoku, daijr/s, smk, gg5, etc. meikyo:「移譲」と紛れやすいが、「委譲」はまかせることに、「移譲」は譲ることに重点がある。 |
|
| Comments: | i propose we split out 委譲, kokugos don't merge them together |
|
| Diff: | @@ -8,3 +7,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>委譲</keb> @@ -20,0 +18 @@ +<gloss>handing over (of a right, property, etc.)</gloss> |
|
| 1. | A 2021-11-17 22:39:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
| 1. |
[n]
▶ scar |
|
| 6. | A 2024-11-23 20:21:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 5. | A* 2024-11-23 02:15:04 parfait8 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 傷跡 │ 322,003 │ 65.0% │ │ 傷痕 │ 120,337 │ 24.3% │ │ 傷あと │ 40,086 │ 8.1% │ add sK │ 疵痕 │ 712 │ 0.1% │ add rK │ 疵跡 │ 276 │ 0.1% │ add │ 疵あと │ 69 │ 0.0% │ │ きずあと │ 12,151 │ 2.5% │ │ しょうこん │ 3,197 │ N/A │ sankoku and shinkoku have 文, smk says 「きずあと」の漢語的表現。- probably best split ╰─ーーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<keb>傷あと</keb> +<keb>疵痕</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -16 +17,6 @@ -<keb>疵痕</keb> +<keb>疵跡</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>傷あと</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 4. | A 2020-05-14 11:19:29 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2020-05-14 07:56:07 Opencooper | |
| Refs: | Not in any of my J-Es. The more medically-scoped term which it *is* used in is 「瘢痕」. |
|
| Comments: | Not common enough to be helpful as a gloss and only would make a reader do a double-take. |
|
| Diff: | @@ -30 +29,0 @@ -<gloss>cicatrix</gloss> |
|
| 2. | A 2012-08-03 23:33:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n,vs,vt]
▶ clipping (of newspaper article, etc.) ▶ cutting ▶ scrap (for a scrapbook) |
|||||||
| 2. |
[n]
[abbr]
▶ cut-out (picture, coloured paper, etc.)
|
|||||||
| 3. |
[n]
[col]
▶ clip (from a video) ▶ video clip |
|||||||
| 6. | A 2024-11-28 11:15:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -34,0 +35,2 @@ +<xref type="see" seq="2657700">切り抜き絵</xref> +<xref type="see" seq="2657710">切り抜き細工</xref> @@ -40,2 +41,0 @@ -<xref type="see" seq="2657700">切り抜き絵</xref> -<xref type="see" seq="2657710">切り抜き細工</xref> |
|
| 5. | A* 2024-11-27 14:43:02 Angmallen <...address hidden...> | |
| Refs: | Used colloquially(?) to mean video clip in this video https://youtu.be/r1rZgTaoouo?si=n_k3rI7P97y6NEm9&t=184 (vtuber, mild sound warning) |
|
| Diff: | @@ -34,0 +35,5 @@ +<misc>&abbr;</misc> +<gloss>cut-out (picture, coloured paper, etc.)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> @@ -37,2 +42,3 @@ -<misc>&abbr;</misc> -<gloss>cut-out (picture, coloured paper, etc.)</gloss> +<misc>&col;</misc> +<gloss>clip (from a video)</gloss> +<gloss>video clip</gloss> |
|
| 4. | A 2024-11-23 22:45:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-11-20 09:39:14 Sombrero1 <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 切り抜き │ 752.791 │ 82.6% │ │ 切抜き │ 132.262 │ 14.5% │ │ 切抜 │ 12.242 │ 1.3% │iwakoku ; add; [sK] │ 切りぬき │ 8.321 │ 0.9% │add ; [sK] │ 切り抜 │ 1.824 │ 0.2% │ │ きり抜き │ 215 │ 0.0% │ │ きりぬき │ 4.077 │ 0.4% │ ├─ーーーー─┼─────────┼───────┤ │ 切り抜きし │ 3.701 │ 70.7% │oukoku: (名・他スル), for the first sense (second is not in oukoku) │ 切抜きし │ 1.025 │ 19.6% │ │ 切り抜きする │ 403 │ 7.7% │ │ 切りぬきし │ 44 │ 0.8% │ │ 切り抜し │ 0 │ 0.0% │ │ きりぬきし │ 64 │ 1.2% │ ╰─ーーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12,8 @@ +<k_ele> +<keb>切抜</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>切りぬき</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> @@ -18,0 +27,2 @@ +<pos>&vs;</pos> +<pos>&vt;</pos> |
|
| 2. | A 2011-09-04 19:48:29 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Comments: | afaict (from koj, daijr, daijs), sense 2 is an abbr of 切り抜き絵. added an entry for 切り抜き人形. |
|
| Diff: | @@ -19,3 +19,3 @@ -<gloss>(newspaper, article) clipping</gloss> -<gloss>(newspaper, article) cutting</gloss> -<gloss>scrap (as for a scrapbook)</gloss> +<gloss>clipping (of newspaper article, etc.)</gloss> +<gloss>cutting</gloss> +<gloss>scrap (for a scrapbook)</gloss> @@ -25,2 +25,4 @@ -<gloss>cut-out picture</gloss> -<gloss>cut-out doll</gloss> +<xref type="see" seq="2657700">切り抜き絵</xref> +<xref type="see" seq="2657710">切り抜き細工</xref> +<misc>&abbr;</misc> +<gloss>cut-out (picture, coloured paper, etc.)</gloss> |
|
| (show/hide 1 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ economic research institute |
|
| 2. | A 2024-11-26 00:06:12 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, reverso https://www.jeri.co.jp/en/ |
|
| Diff: | @@ -10,0 +11,2 @@ +<re_pri>news1</re_pri> +<re_pri>nf11</re_pri> @@ -14,2 +15,0 @@ -<re_pri>news1</re_pri> -<re_pri>nf11</re_pri> @@ -19,2 +19 @@ -<gloss>economics research centre</gloss> -<gloss>economics research center</gloss> +<gloss>economic research institute</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-11-23 02:52:33 | |
| Refs: | https://www.houjin-bangou.nta.go.jp/kensaku-kekka.html?houzinNmShTypeRbtn=2&houzinNmTxtf=経済研究所&viewNumAnc=100 |
|
| Comments: | align with 研究所 |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +<r_ele> +<reb>けいざいけんきゅうじょ</reb> +</r_ele> |
|
| 1. |
[n]
▶ broom (esp. in curling) |
|
| 5. | A 2024-11-26 00:13:24 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | daijs: ほうき。特に、カーリングで使うものをいう。 |
|
| Diff: | @@ -9 +9 @@ -<gloss>broom</gloss> +<gloss>broom (esp. in curling)</gloss> |
|
| 4. | A 2024-11-23 22:16:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-11-23 11:56:04 | |
| Comments: | split |
|
| Diff: | @@ -10,4 +9,0 @@ -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<gloss>bloom</gloss> |
|
| 2. | A 2013-10-06 00:26:42 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2013-10-05 06:41:52 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
| Refs: | daijs, JST |
|
| Diff: | @@ -11,0 +11,4 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>bloom</gloss> +</sense> |
|
| 1. |
[n]
[abbr]
Source lang:
eng(wasei) "pat(rol) light"
▶ rotating warning light similar to the one on a patrol car
|
|||||
| 2. | A 2024-11-23 06:25:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-11-20 13:37:09 | |
| Diff: | @@ -11 +11 @@ -<lsource ls_wasei="y">patrol light</lsource> +<lsource ls_wasei="y">pat(rol) light</lsource> |
|
| 1. |
[n]
[uk]
▶ oleaster (any plant of genus Elaeagnus) ▶ silverberry
|
|||||
| 2. | A 2024-11-23 05:12:41 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -24 +24 @@ -<gloss>silverberry (US)</gloss> +<gloss>silverberry</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-11-23 02:53:23 parfait8 | |
| Refs: | add [gikun] (daijr, meikyo, etc.) Kyoto/Melbourne N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬─────┬───────╮ │ グミの木 │ 191 │ 66.1% │ move up (pretty much all google results use グミ) │ ぐみの木 │ 91 │ 31.5% │ │ 茱萸の木 │ 7 │ 2.4% │ add rK │ 胡頽子の木 │ 0 │ 0.0% │ add rK ╰─ーーーーー─┴─────┴───────╯ Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬───────┬───────╮ │ ぐみの木 │ 5,877 │ 49.8% │ │ グミの木 │ 5,741 │ 48.6% │ │ 茱萸の木 │ 190 │ 1.6% │ │ 胡頽子の木 │ 0 │ 0.0% │ ╰─ーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -8,0 +10 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -10,3 +11,0 @@ -<r_ele> -<reb>ぐみ</reb> -</r_ele> @@ -15,0 +15,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ぐみ</reb> +<re_inf>&gikun;</re_inf> |
|
| 1. |
[n]
▶ (US) Navy SEALs |
|
| 2. | A 2024-11-26 03:41:47 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | We don't use [mil] for names of branches, forces, etc. |
|
| Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<field>&mil;</field> -<gloss>SEAL (US)</gloss> +<gloss>(US) Navy SEALs</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-11-23 05:14:47 | |
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&mil;</field> |
|
| 1. |
[v5r,vt]
[uk,col]
▶ to dig up ▶ to dig out ▶ to pick (nose, teeth, etc.) ▶ to clean (ears)
|
|||||
| 2. |
[v5r,vt]
[uk,col]
▶ to pry into ▶ to examine closely ▶ to dredge up |
|||||
| 7. | A 2024-11-23 20:39:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | The JEs point ほじる to ほじくる. |
|
| 6. | A* 2024-11-15 14:32:38 parfait8 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬─────┬───────╮ │ 耳を穿る │ 0 │ 0.0% │ add rK │ 耳をほじる │ 266 │ 68.6% │ │ 耳をほじくる │ 122 │ 31.4% │ ╰─ーーーーーー─┴─────┴───────╯ Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬───────┬───────╮ │ を穿る │ 440 │ 3.0% │ │ をほじる │ 7,390 │ 50.2% │ │ をほじくる │ 6,901 │ 46.8% │ ╰─ーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
| Comments: | maybe ほじくる should be split out smk: 「ほじる」の強調形 sense 2 seems to be associated mostly with ほじくる only daijs has sense 2 for ほじる and quotes a 1910 novel |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -16,0 +18 @@ +<misc>&col;</misc> @@ -25,0 +28 @@ +<misc>&col;</misc> |
|
| 5. | A 2020-09-24 08:08:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2020-09-24 08:07:48 dine | |
| Comments: | typo |
|
| Diff: | @@ -18 +18 @@ -<gloss>to to dig out</gloss> +<gloss>to dig out</gloss> |
|
| 3. | A 2018-11-15 10:41:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
| (show/hide 2 older log entries) | ||
| 1. |
[adv,adv-to]
[on-mim]
▶ dilatorily ▶ sluggishly |
|
| 2. |
[vs]
▶ to take a lot of time ▶ to become late ▶ to take it easy |
|
| 5. | A 2024-11-25 11:26:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2024-11-23 06:23:11 parfait8 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬────────┬───────╮ │ ちんたら │ 72,143 │ 61.0% │ │ チンタラ │ 46,055 │ 39.0% │ ╰─ーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>チンタラ</reb> |
|
| 3. | A 2012-06-17 05:33:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2012-06-16 05:13:00 Marcus | |
| Refs: | eij, zokugo http://zokugo-dict.com/17ti/chintara.htm "動詞として使用する場合は「ちんたらする」となる(否定形の「ちんたらするな」とい う形で使われることが多い)。ちなみにこの場合も「日曜はちんたらしちゃった」といっ たような、単に状況・行動を表す言葉としては使われない。" (zokugo) but I don't think that's entirely true, or there's at least more nuance to it: "ごめん、ちんたらして" 17 results "ちんたらしてて” 293 (unique) |
|
| Comments: | not necessarily two senses but vs on "dilatorily" isn't very clear |
|
| Diff: | @@ -14,0 +14,6 @@ +<sense> +<pos>&vs;</pos> +<gloss>to take a lot of time</gloss> +<gloss>to become late</gloss> +<gloss>to take it easy</gloss> +</sense> |
|
| 1. | A 2005-12-22 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{physics}
▶ laser diode
|
|||||
| 4. | A 2024-11-26 00:16:09 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, koj レーザーダイオード 4,632 半導体レーザー 23,213 |
|
| Diff: | @@ -17,0 +18,2 @@ +<xref type="see" seq="2851948">半導体レーザー</xref> +<field>&physics;</field> |
|
| 3. | A 2024-11-23 10:58:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2024-11-23 07:18:44 | |
| Refs: | レーザダイオード 3829 42.1% レーザ・ダイオード 484 5.3% レーザーダイオード 4632 50.9% レーザー・ダイオード 153 1.7% |
|
| Comments: | merge |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,9 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>レーザダイオード</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>レーザー・ダイオード</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>レーザ・ダイオード</reb> |
|
| 1. | A 2007-08-15 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ sailing |
|
| 3. | A 2024-11-23 22:44:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2024-11-23 07:26:15 | |
| Refs: | セーリング 65531 36.9% セイリング 112076 63.1% |
|
| Comments: | merge |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>セーリング</reb> |
|
| 1. | A 2007-10-06 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[exp,v1]
▶ to be fit for use ▶ to be available ▶ to be operational ▶ to be practicable ▶ to be usable |
|
| 9. | D 2024-11-23 20:53:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | OK |
|
| 8. | A* 2024-11-21 22:22:30 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5: 座位でも立位(りつい)でも使用できる便器 a toilet that can be used in either a sitting or standing position [either sitting or standing]. 作戦に使用できる[できない]航空機 operational [nonoperational] aircraft だれでも使用できる capable of being used by anyone このいすは屋外でも使用できる. This chair can also be used outdoors. |
|
| Comments: | I don't see the point of this entry, especially if we're giving it verb glosses. It always means "can be used". I think it should be deleted. |
|
| 7. | A 2024-11-21 04:54:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 使用できる 1562978 使用できます 1147885 使用できません 638436 使用できない 356779 GG5, etc. |
|
| Comments: | Infinitivizing. |
|
| Diff: | @@ -16,5 +16,5 @@ -<gloss>fit for use</gloss> -<gloss>available</gloss> -<gloss>operational</gloss> -<gloss>practicable</gloss> -<gloss>usable</gloss> +<gloss>to be fit for use</gloss> +<gloss>to be available</gloss> +<gloss>to be operational</gloss> +<gloss>to be practicable</gloss> +<gloss>to be usable</gloss> |
|
| 6. | D* 2024-11-19 06:09:57 Marcus Richert | |
| Comments: | I think this can go. If it stays, I think we need to reword the glosses (verb form) |
|
| 5. | A 2018-07-07 23:20:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Closing for now. |
|
| (show/hide 4 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
{computing}
▶ renderer |
|
| 3. | A 2024-11-23 22:17:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2024-11-23 12:00:24 | |
| Refs: | daij レンダラ 10662 59.5% レンダラー 7250 40.5% |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>レンダラー</reb> |
|
| 1. | A 2008-05-19 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ ion-deposition printer |
|
| 3. | A 2024-11-23 22:26:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2024-11-23 14:15:46 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>イオン・デポジション・プリンタ</reb> |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ data field of a sector |
|
| 3. | D 2024-11-23 20:17:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | D* 2024-11-23 12:09:11 | |
| Refs: | セクタのデータ領域 No matches |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ session |
|
| 3. | D 2024-11-23 06:30:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | D* 2024-11-20 22:59:59 | |
| Refs: | セッション 2478805 99.8% セション 4996 0.2% |
|
| Comments: | merge |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ digest access protocol ▶ DAP |
|
| 5. | D 2024-11-26 08:40:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | OK |
|
| 4. | D* 2024-11-26 00:56:39 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | <300 googits |
|
| Comments: | I don't think it's needed. |
|
| 3. | A 2024-11-23 06:29:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | https://learn.microsoft.com/en-us/windows/win32/secauthn/the-digest-access-protocol |
|
| Comments: | Probably dated. |
|
| Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>DAP</gloss> |
|
| 2. | A* 2024-11-20 22:58:13 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ダイジェスト・アクセス・プロトコル</reb> |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ daisywheel printer |
|
| 12. | A 2024-11-26 23:59:53 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | If it's not [comp], I don't think it needs a field tag. |
|
| Diff: | @@ -20 +19,0 @@ -<field>&print;</field> |
|
| 11. | A 2024-11-26 08:38:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | OK. I was preparing to drop it. |
|
| Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<field>&print;</field> |
|
| 10. | A* 2024-11-26 02:14:08 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Comments: | print? |
|
| Diff: | @@ -20 +19,0 @@ -<field>∁</field> |
|
| 9. | A 2024-11-26 00:55:37 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | Judging from web hits, デイジーホイールプリンター is the most common form. I think the others can be hidden. |
|
| Diff: | @@ -5,3 +4,0 @@ -<reb>デイジーホイールプリンタ</reb> -</r_ele> -<r_ele> @@ -9,6 +5,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>デージーホイールプリンタ</reb> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>デイジー・ホイール・プリンタ</reb> @@ -20 +11,6 @@ -<reb>デージー・ホイール・プリンタ</reb> +<reb>デイジーホイールプリンタ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>デージーホイールプリンタ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -26 +21,0 @@ -<gloss>daisy-wheel printer</gloss> |
|
| 8. | A* 2024-11-23 14:12:55 | |
| Diff: | @@ -14 +14 @@ -<reb>デイジーホイール・プリンタ</reb> +<reb>デイジー・ホイール・プリンタ</reb> @@ -20 +20 @@ -<reb>デージーホイール・プリンタ</reb> +<reb>デージー・ホイール・プリンタ</reb> |
|
| (show/hide 7 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
{computing}
Source lang:
eng "top menu"
▶ top-level menu |
|
| 5. | A 2024-11-23 01:25:08 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<lsource xml:lang="eng">top menu</lsource> |
|
| 4. | A 2024-11-21 11:23:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5: ップ・メニュー 【電算】 〔最初のメニュー〕 a top-level menu. |
|
| Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>top for menu</gloss> +<gloss>top-level menu</gloss> |
|
| 3. | A* 2024-11-21 05:37:57 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | https://www.smt-cinema.com/site/amagasaki/index.html トップメニュー|MOVIXあまがさき meaning... top page? daijr コンピューターで、最初に表示されるメニュー。 |
|
| Comments: | I'm not sure if it should just be "top menu" or something else. Or have more than one sense. But "top for menu" is definitely wrong. |
|
| 2. | A 2013-05-11 09:21:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>トップ・メニュー</reb> |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ hard sectoring |
|
| 5. | D 2024-11-27 10:59:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Very dated. |
|
| 4. | D* 2024-11-27 02:50:55 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | G n-grams: No matches |
|
| 3. | A 2024-11-24 20:56:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2024-11-23 12:00:46 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ハード・セクタリング</reb> |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ bilinear filtering |
|
| 4. | A 2024-11-23 11:04:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-11-23 07:38:38 | |
| Diff: | @@ -8 +8 @@ -<reb>バイ・リニア・フィルタリング</reb> +<reb>バイリニア・フィルタリング</reb> |
|
| 2. | A 2013-05-11 09:54:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>バイ・リニア・フィルタリング</reb> |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ media eraser |
|
| 4. | D 2024-11-26 00:33:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
| 3. | D* 2024-11-23 11:02:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | メディアイレーザ 0 0.0% メディアイレーザー 0 0.0% |
|
| Comments: | A+B. |
|
| 2. | A* 2024-11-23 07:22:29 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>メディア・イレーザ</reb> |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ laser diode |
|
| 4. | D 2024-11-23 10:58:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | D* 2024-11-23 07:18:15 | |
| Refs: | レーザダイオード 3829 42.1% レーザ・ダイオード 484 5.3% レーザーダイオード 4632 50.9% レーザー・ダイオード 153 1.7% |
|
| Comments: | merge |
|
| 2. | A 2013-05-11 11:53:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
| Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>レーザ・ダイオード</reb> |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ sailing |
|
| 3. | D 2024-11-23 22:44:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | D* 2024-11-23 07:26:26 | |
| Refs: | セーリング 65531 36.9% セイリング 112076 63.1% |
|
| Comments: | merge |
|
| 1. | A 2008-08-08 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[exp]
[sl]
▶ gross ▶ disgusting
|
|||||
| 5. | A 2024-11-23 20:34:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 4. | A* 2024-11-23 05:01:59 parfait8 | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬────────┬───────╮ │ きめぇ │ 19,592 │ 42.6% │ │ きめえ │ 13,527 │ 29.4% │ │ キメェ │ 5,193 │ 11.3% │ │ きめー │ 4,103 │ 8.9% │ add │ キメー │ 2,455 │ 5.3% │ add │ キメエ │ 1,082 │ 2.4% │ ╰─ーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -15,0 +16,8 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>きめー</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>キメー</reb> |
|
| 3. | A 2023-04-17 20:13:25 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | I don't think the katakana versions need to be visible. Aligning with きもい. |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -14,0 +16 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -19,0 +22 @@ +<gloss>gross</gloss> @@ -21,3 +23,0 @@ -<gloss>gross</gloss> -<gloss>bad feeling</gloss> -<gloss>weird</gloss> |
|
| 2. | A* 2023-04-17 15:37:44 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | https://dic.nicovideo.jp/a/きめぇ きめぇとは、「気持ち悪い」という意味の、日本語の口語表現である。 Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬────────┬───────╮ │ きめぇ │ 19,592 │ 49.7% │ - add │ きめえ │ 13,527 │ 34.3% │ │ キメェ │ 5,193 │ 13.2% │ - add │ キメエ │ 1,082 │ 2.7% │ - add ╰─ーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| Diff: | @@ -4,0 +5,3 @@ +<reb>きめぇ</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -5,0 +9,6 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>キメェ</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>キメエ</reb> |
|
| 1. | A 2008-08-08 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
▶ office amenity |
|
| 3. | A 2024-11-23 22:23:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5, etc. |
|
| 2. | A* 2024-11-17 14:45:41 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>オフィス・アメニティ</reb> |
|
| 1. | A 2009-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{sports}
▶ hairpin shot (in badminton) |
|
| 4. | A 2024-11-23 06:20:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-11-23 03:26:46 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Refs: | daijr: バドミントンで、… |
|
| Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>hairpin shot</gloss> +<field>&sports;</field> +<gloss>hairpin shot (in badminton)</gloss> |
|
| 2. | A* 2024-11-23 03:06:54 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ヘアピン・ショット</reb> |
|
| 1. | A 2009-07-17 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
[dated]
{chemistry}
▶ gram ion |
|
| 4. | A 2024-11-23 10:57:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| 3. | A* 2024-11-23 02:25:38 | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/物質量#歴史的な単位 イオンの物質量を表す単位で、イオン 1 mol が 1 グラムイオンである。 |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12,2 @@ +<field>&chem;</field> +<misc>&dated;</misc> |
|
| 2. | A 2019-01-30 04:30:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>グラム・イオン</reb> |
|
| 1. | A 2009-07-17 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ Gibbs sampling |
|
| 4. | A 2024-11-25 00:26:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-11-23 07:26:42 | |
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ギブス・サンプリング</reb> |
|
| 2. | A 2010-07-29 17:51:34 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Refs: | wiki |
|
| 1. | A* 2010-07-29 12:46:04 Paul Blay <...address hidden...> | |
| Refs: | http://www.phontron.com/ja/notes/word.php?id=89 |
|
| 1. |
[n]
[rare]
▶ pack animal |
|
| 4. | A 2024-11-23 10:42:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-11-20 10:12:10 Sombrero1 <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬───────┬───────╮ │ 駄獣 │ 371 │ 18.1% │I only see eijiro and jawiki, (for me) nikk doesn't have this. Nothing on kotobank either ; [rare] │ だじゅう │ 1.683 │ 81.9% │ ╰─ーーーー─┴───────┴───────╯ Kyoto/Melbourne N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬────┬───────╮ │ 駄獣 │ 15 │ 48.4% │ │ だじゅう │ 16 │ 51.6% │ ╰─ーーーー─┴────┴───────╯ Apparently this word appears in Genshin Impact https://x.com/genshin_kanji/status/1560821918030528515 https://nepalknife.com/hpgen/HPB/entries/203.html#:~:text=駄獣とは背中,られてしまいました。 |
|
| Comments: | I think this is worth having with [rare]. Might also be [arch] or [obs], but I couldn't find anything specific to substantiate this. |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&rare;</misc> |
|
| 2. | A 2011-05-02 10:30:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2011-05-02 07:01:55 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Refs: | nikk, eij |
|
| 1. |
[n]
{food, cooking}
Source lang:
chi "dòuchǐjiàng"
▶ black bean sauce |
|
| 8. | A 2024-11-28 04:13:12 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Comments: | My Android IME only brings up 豆鼓. It's obviously more common on the web still today, as it was in 2007. Makes no sense hiding it. |
|
| Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>豆鼓醤</keb> +</k_ele> @@ -9,4 +11,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>豆鼓醤</keb> -<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 7. | A* 2024-11-27 02:41:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | KOD: トウチ(ー), ドウチ(ー)【豆鼓】 〔黒豆を原料とする中国料理の調味料〕 douchi; dul see; tausi; Chinese fermented black beans. |
|
| Comments: | The 豆鼓 form is in references. I don't think it should be hidden. |
|
| 6. | A* 2024-11-23 02:57:13 | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/豆豉 ngrams 豆鼓醤 3113 88.0% 豆豉醤 425 12.0% |
|
| Comments: | 鼓 ("drum") is incorrect, however it has higher frequency than 豉. |
|
| Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>豆鼓醤</keb> +<keb>豆豉醤</keb> @@ -8,0 +9,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>豆鼓醤</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
| 5. | A 2023-05-09 14:32:50 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | 豆鼓醤 3113 55.3% トウチ醤 653 11.6% 豆チ醤 184 3.3% トウチジャン 1564 27.8% トウチージャン 117 2.1% |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -18 +19 @@ -<re_restr>豆鼓醤</re_restr> +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -23 +23,0 @@ -<misc>&uk;</misc> |
|
| 4. | A 2023-05-09 06:19:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
| (show/hide 3 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
▶ gravity |
|
| 4. | A 2024-11-23 10:56:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Yes, グラヴィティ is mainly in names. |
|
| 3. | A* 2024-11-20 13:11:35 | |
| Refs: | グラビティ 18625 35.0% グラビティー 3926 7.4% グラヴィティ 29871 56.2% グラヴィティー 752 1.4% グラヴィティ並びに原作者 22251 |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9,8 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>グラヴィティ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>グラヴィティー</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 2. | A 2014-01-07 06:14:37 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2014-01-07 01:33:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Kagaku, Kenchiku, etc. glossaries. Daijr, Ngrams |
|
| Comments: | Apparently the movie "Gravity" is being released in Japan as 「ゼロ・グラビティ」... Daijr says it covers both senses of the English word. |
|
| 1. |
[n]
{food, cooking}
Source lang:
ita
▶ acqua pazza (poached fish) |
|
| 8. | A 2025-03-29 05:23:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 7. | A* 2025-03-29 05:04:59 | |
| Refs: | アクアパッツァ 24399 74.0% アックアパッツァ 82 0.2% アクア・パッツァ 533 1.6% アックア・パッツァ 55 0.2% アクアパッツア 7725 23.4% アックアパッツア 0 0.0% アクア・パッツア 169 0.5% アックア・パッツア 0 0.0% |
|
| Diff: | @@ -4,0 +5,3 @@ +<reb>アクアパッツァ</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -5,0 +9,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>アクア・パッツァ</reb> |
|
| 6. | A 2024-11-25 00:15:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -8,3 +7,0 @@ -<reb>アックアパッツァ</reb> -</r_ele> -<r_ele> @@ -14 +11,2 @@ -<reb>アックア・パッツァ</reb> +<reb>アックアパッツァ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 5. | A* 2024-11-23 03:31:16 | |
| Diff: | @@ -8,0 +9,6 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>アクア・パッツア</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>アックア・パッツァ</reb> |
|
| 4. | A 2022-01-05 08:06:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
| (show/hide 3 older log entries) | ||
| 1. |
[n]
Source lang:
ita
▶ caffè macchiato
|
|||||
| 4. | A 2024-11-23 10:49:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | カフェマキアート 947 85.3% カフェマッキアート 163 14.7% |
|
| Diff: | @@ -8,3 +7,0 @@ -<reb>カフェマッキアート</reb> -</r_ele> -<r_ele> @@ -13,0 +11,4 @@ +<reb>カフェマッキアート</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> @@ -14,0 +16 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 3. | A* 2024-11-23 02:24:38 | |
| Diff: | @@ -8 +8 @@ -<reb>カフェ・マキアート</reb> +<reb>カフェマッキアート</reb> @@ -11 +11 @@ -<reb>カフェマッキアート</reb> +<reb>カフェ・マキアート</reb> |
|
| 2. | A 2014-11-26 10:19:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2014-11-25 08:22:15 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Refs: | wiki, daijs |
|
| 1. |
[n]
[abbr]
Source lang:
ita
▶ (caffè) macchiato
|
|||||
| 4. | A 2024-11-26 00:37:26 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>macchiato</gloss> +<gloss>(caffè) macchiato</gloss> |
|
| 3. | A* 2024-11-23 10:46:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | マキアート 8238 94.1% マッキアート 519 5.9% |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 2. | A 2014-11-26 09:40:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2014-11-25 08:23:00 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
| Refs: | wiki, daijs |
|
| 1. |
[n]
{physics}
▶ gravitino (hypothetical elementary particle) |
|
| 4. | A 2024-11-26 00:44:39 Robin Scott <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-11-23 10:52:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | グラビティーノ 97 100.0% = KOD グラヴィティーノ 0 |
|
| Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 2. | A 2017-09-06 22:47:42 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | daijs, googits |
|
| Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<r_ele> +<reb>グラビティーノ</reb> +</r_ele> |
|
| 1. | A* 2017-09-06 19:59:11 Johan Råde <...address hidden...> | |
| Refs: | daijs jwiki(重力子) |
|
| 1. |
[n]
▶ Nouakchott (Mauritania) |
|
| 4. | A 2024-11-23 20:27:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-11-23 08:01:27 | |
| Refs: | web, even on mofa.go.jp |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ヌクアショット</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
| 2. | A 2019-05-05 20:44:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2019-05-05 12:32:41 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Refs: | daij nikk prog https://ja.wikipedia.org/wiki/アフリカ |
|
| Comments: | capital |
|
| 1. |
[n,vs,vt]
▶ transfer (of authority, power, etc.) ▶ delegation ▶ devolution |
|
| 2. | A 2024-11-23 22:46:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-10-20 15:36:50 parfait8 | |
| Refs: | sankoku, daijr/s, smk, gg5, etc. meikyo:「移譲」と紛れやすいが、「委譲」はまかせることに、「移譲」は譲ることに重点がある。 |
|
| Comments: | proposed split from 移譲/1587240 |
|
| 1. |
[n]
{civil engineering}
▶ strip foundation ▶ continuous foundation ▶ continuous footing |
|
| 3. | A 2024-11-23 22:49:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | GG5 |
|
| Comments: | I don't think it's needed. |
|
| Diff: | @@ -14 +14,2 @@ -<gloss>continuous foundation (inverted T-shaped foundation used below main walls)</gloss> +<gloss>continuous foundation</gloss> +<gloss>continuous footing</gloss> |
|
| 2. | A* 2024-11-13 12:45:09 Sombrero1 <...address hidden...> | |
| Comments: | Shortened |
|
| Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>continuous foundation (foundation with an inverted T-shaped cross section installed continuously at the bottom of the exterior walls and main partition walls)</gloss> +<gloss>continuous foundation (inverted T-shaped foundation used below main walls)</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-11-08 21:16:29 Sombrero1 <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬────────┬───────╮ │ 布基礎 │ 21.339 │ 97.5% │daijr, heibonsha world, daijs and renovation/civeng dictionaries (on kotobank), also jawiki │ ぬのきそ │ 537 │ 2.5% │ ╰─ーーーー─┴────────┴───────╯ Explanation with images: https://suumo.jp/article/oyakudachi/oyaku/chumon/c_knowhow/ie_kiso/ https://kotobank.jp/word/布基礎-352010#w-1193501 https://ja.wikipedia.org/wiki/基礎#ケーソン基礎 |
|
| Comments: | If I remember that correctly there is usually a (here not really) short explanation after such terms in jmdict entries? I tried, but may need some improvement |
|
| 1. |
[n]
Source lang:
fre
▶ Téléthon (rose variety) |
|
| 4. | A 2024-11-23 06:26:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Quiet |
|
| 3. | A* 2024-11-11 11:17:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | https://www.rosesabc.com/en/telethon-b98784b32e70 ChatGPT: Téléthon roses are a special variety of roses developed in France to support the French Téléthon, a national charity event that raises funds for research on genetic diseases, particularly muscular dystrophy. WWW hits for テレトン are mostly for this rose. |
|
| Diff: | @@ -9,2 +9,2 @@ -<gloss>telethon</gloss> -<gloss>(usually) a 24-hour philanthropic television marathon</gloss> +<lsource xml:lang="fre"/> +<gloss>Téléthon (rose variety)</gloss> |
|
| 2. | D 2024-11-09 20:21:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | テレトン 171 17.6% テレソン 800 82.4% |
|
| Comments: | Will merge. |
|
| 1. | A* 2024-11-09 11:32:31 | |
| Refs: | https://www.gitsl.com/ala/10129/ https://www.excite.co.jp/news/article/E1387952434360/ |
|
| 1. |
[n]
▶ yourself |
|
| 2. | A 2024-11-23 06:26:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Quiet |
|
| 1. | A* 2024-11-10 04:48:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | ユアセルフ 660 |
|
| Comments: | Seen iñ phrases and compounds, e.g. ドゥーイットユアセルフ. Useful for text glossing. |
|
| 1. |
[n]
Source lang:
por
▶ feira (Brazilian open-air market) |
|
| 2. | A 2024-11-23 22:19:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | フェイラ 3165 |
|
| Diff: | @@ -9,2 +9,2 @@ -<gloss>feira</gloss> -<gloss>Brazilian open-air market</gloss> +<lsource xml:lang="por"/> +<gloss>feira (Brazilian open-air market)</gloss> |
|
| 1. | A* 2024-11-16 23:10:53 | |
| Refs: | https://ameblo.jp/fk032706/entry-12692040481.html https://beijaflors.exblog.jp/35100073/ |
|
| 1. |
[n]
{computing}
▶ option bar |
|
| 2. | A 2024-11-23 22:22:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | オプションバー 1828 Plenty of WWW examples. |
|
| Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>オプション・バー</reb> +</r_ele> @@ -8,0 +12 @@ +<field>∁</field> |
|
| 1. | A* 2024-11-17 18:25:29 Bis_Senshi <...address hidden...> | |
| Refs: | https://help.autodesk.com/view/RVTLT/2022/JPN/?guid=GUID-28BDE98C-E8A9-4C74-8ABC-9DABD13163D9 https://hira-ibin.com/8768/ https://community.adobe.com/t5/photoshop-elementsフォーラム-discussions/ツールオプションバーが表示されない/m-p/12486252?profile.language=ja |
|
| 1. |
[n]
▶ towel rack |
|
| 2. | A 2024-11-23 06:58:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | タオルラック 5715 |
|
| Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>タオル・ラック</reb> |
|
| 1. | A* 2024-11-17 18:37:27 Bis_Senshi <...address hidden...> | |
| Refs: | https://search.rakuten.co.jp/search/mall/タオルラック/ https://www.nitori-net.jp/ec/keyword/バス タオル ラック/?srsltid=AfmBOorQp_56sFT17QdAQK35cWC4oIL0Eo4T2pK8RezKdwb6j3Slw57_ https://roomclip.jp/tag/147435?srsltid=AfmBOopRc0VCmcWrKCHv5UggCq7k2iEBzLloq9FNO6ZgnO--JcKPO6pT |
|
| 1. |
[adj-i]
[col]
▶ small ▶ little ▶ tiny |
|
| 2. | A 2024-11-23 07:01:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | RP |
|
| 1. | A* 2024-11-23 02:44:37 parfait8 | |
| Refs: | sankoku Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬───────┬───────╮ │ ちびっこい │ 8,060 │ 80.6% │ │ チビっこい │ 1,560 │ 15.6% │ │ チビッこい │ 381 │ 3.8% │ ╰─ーーーーー─┴───────┴───────╯ Kyoto/Melbourne N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬─────┬───────╮ │ ちびっこい │ 282 │ 84.7% │ │ チビっこい │ 44 │ 13.2% │ │ チビッこい │ 7 │ 2.1% │ ╰─ーーーーー─┴─────┴───────╯ |
|
| 1. |
[adj-na,n]
▶ malicious ▶ scheming ▶ black-hearted |
|
| 2. |
[adj-na,n]
[m-sl]
▶ cruel (contrary to outward behavior) ▶ sly ▶ black-hearted |
|
| 2. | A 2024-12-02 19:40:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-11-23 04:58:13 parfait8 | |
| Refs: | daijr/s, saito, nikk, koj https://dic.pixiv.net/a/腹黒 Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬───────╮ │ 腹黒な │ 7,701 │ ╰─ーーー─┴───────╯ |
|
| 1. |
[adj-f]
▶ bilinear |
|
| 3. | A 2024-12-09 00:39:02 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Comments: | Rarely written with a hyphen. |
|
| Diff: | @@ -10 +9,0 @@ -<gloss>bi-linear</gloss> |
|
| 2. | A 2024-12-06 20:35:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Quiet |
|
| 1. | A* 2024-11-23 11:07:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | https://kotobank.jp/word/ばいりにあ-7291 バイリニア 2108 バイリニア法 318 バイリニア補間 240 バイリニア型 187 バイリニアフィルタ 168 KOD: バイリニア補間 |
|
| 1. |
[n]
▶ bloom (whitish coating on fruit, leaves, etc.) |
|
| 2. |
[n]
▶ bloom (mass of metal) |
|
| 4. | A 2024-11-26 08:21:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 3. | A* 2024-11-26 03:36:47 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | gg5, daij |
|
| Diff: | @@ -9 +9,5 @@ -<gloss>bloom</gloss> +<gloss>bloom (whitish coating on fruit, leaves, etc.)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>bloom (mass of metal)</gloss> |
|
| 2. | A 2024-11-23 22:15:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-11-23 11:56:10 | |
| Comments: | split from 1919710 |
|
| 1. |
[n]
▶ forbidden gate ▶ heavily guarded gate |
|
| 2. |
[n]
▶ gate to the imperial palace ▶ gate to the imperial court |
|
| 3. |
[n]
▶ imperial residence |
|
| 2. | A 2024-12-02 23:28:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | A* 2024-11-23 13:47:06 Sombrero1 <...address hidden...> | |
| Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬────────┬───────╮ │ 禁門 │ 12.553 │ 71.7% │GG5, Smk, Daijs/t/r, Shinsen, Oukoku, Iwakoku, Meikyo, Gendai, koj │ きんもん │ 4.954 │ 28.3% │ ╰─ーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
| 1. |
[n]
[rare]
▶ parasocial |
|
| 3. | A 2024-12-07 20:17:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | Igaku glossary 0 n-grams |
|
| Comments: | Marginal |
|
| Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&rare;</misc> |
|
| 2. | A* 2024-12-07 17:20:07 | |
| Refs: | https://note.com/u_ma0300/n/n0781c0681353 |
|
| Comments: | Oddly, this kanji compound exists, but there doesn’t seem to be an "official" reading for it. "他にも、亜社会性(サブソシアリティ)とか、側社会性(パラソシアリティ)って言葉もあるらしい。" |
|
| 1. | A* 2024-11-23 17:29:23 | |
| Refs: | https://ejje.weblio.jp/content/側社会性 http://togodb.org/entry/scientific_term_ja_vs_en/101691 https://ja.techdico.com/翻訳/日本語-英語/側社会性.html |
|
| 1. |
[given]
▶ Shuuman |
|
| 2. | D 2024-11-27 10:18:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | D* 2024-11-23 09:33:22 | |
| Comments: | Weren't able to find any real occurrence. Probably not correct. Strangely, 曼しゅうまん has 1279 ngram hits |
|
| 1. |
[unclass]
▶ Man'ei |
|
| 2. | D 2024-11-27 10:11:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 1. | D* 2024-11-23 09:33:25 | |
| Comments: | Weren't able to find any real occurrence. Probably not correct. |
|
| 1. |
[product]
▶ Scion (Toyota marque) |
|
| 2. |
[company]
▶ Psion (handheld computer manufacturer) |
|
| 4. | A 2024-11-26 03:18:42 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>Psion (manufacturer of mobile handheld computers)</gloss> +<gloss>Psion (handheld computer manufacturer)</gloss> |
|
| 3. | A 2024-11-26 03:16:23 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/サイオン |
|
| Comments: | Moving to names dictionary. |
|
| Diff: | @@ -1,3 +1,2 @@ -<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp> -<ent_seq>2298780</ent_seq> +<ent_corp type="jmnedict">jmnedict</ent_corp> @@ -8,3 +7,6 @@ -<pos>&n;</pos> -<field>∁</field> -<gloss>PSION</gloss> +<misc>&product;</misc> +<gloss>Scion (Toyota marque)</gloss> +</sense> +<sense> +<misc>&company;</misc> +<gloss>Psion (manufacturer of mobile handheld computers)</gloss> |
|
| 2. | A* 2024-11-23 02:13:39 | |
| Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/PSION |
|
| Comments: | Name of former company and PDA series. Probably not needed. |
|
| 1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|