jmdict
1002340
Active
(id#2318088)
お早うございます;
お早う御座います
[rK]
;
おはよう御座います
[sK]
【
おはようございます
[spec1]
;
おはよーございます
[sk]
】
-
[int]
[uk,pol]
《used at any time of the day in some industries and workplaces》
Cross references:
- ⇔ see:
1612820
【おはよう】
1. good morning
- ⇐ see:
2034470
おはよっす
1. g'morning
History:
-
- Refs
おはよう御座います 77,923
お早う御座います 77,861
- Diff
@@ -8 +8 @@
-<keb>おはよう御座います</keb>
+<keb>お早う御座います</keb>
@@ -12,2 +12,2 @@
-<keb>お早う御座います</keb>
-<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+<keb>おはよう御座います</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
-
-
- Refs
おはよーございます 95499
- Diff
@@ -17,0 +18,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>おはよーございます</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
-
-
- Diff
@@ -21 +21 @@
-<xref type="see" seq="1612820">お早う</xref>
+<xref type="see" seq="1612820">おはよう</xref>
@@ -23,0 +24 @@
+<s_inf>used at any time of the day in some industries and workplaces</s_inf>
@@ -25,7 +25,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<pos>∫</pos>
-<misc>&uk;</misc>
-<s_inf>used by university students, in the TV industry and at certain workplaces</s_inf>
-<gloss>hello</gloss>
-<gloss>hi</gloss>
-
(show/hide 9 older history records)
-
-
- Diff
@@ -24 +23,0 @@
-<s_inf>may be used more generally at any time of day</s_inf>
@@ -25,0 +25,7 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>∫</pos>
+<misc>&uk;</misc>
+<s_inf>used by university students, in the TV industry and at certain workplaces</s_inf>
+<gloss>hello</gloss>
+<gloss>hi</gloss>
-
- Refs
お早うございます 186865 3.2%
おはよう御座います 77923 1.3%
お早う御座います 77861 1.3%
おはようございます 5550828 94.2%
- Diff
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -11,0 +13 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
-
- Refs
お早うございます 186865
おはよう御座います 77923
お早う御座います 77861
- Diff
@@ -6 +6,6 @@
-<ke_pri>spec1</ke_pri>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>おはよう御座います</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>お早う御座います</keb>
-
-
- Diff
@@ -16,1 +16,0 @@
-<xref type="see" seq="1612820">お早う</xref>
@@ -19,1 +18,1 @@
-<s_inf>used as a general greeting by university students, in the TV industry and at certain workplaces</s_inf>
+<s_inf>may be used more generally at any time of day</s_inf>
-
-
-
- Diff
@@ -13,1 +13,2 @@
-<pos>&exp;</pos>
+<pos>∫</pos>
+<xref type="see" seq="1612820">お早う</xref>
@@ -15,0 +16,1 @@
+<misc>&pol;</misc>
Notes
- Click on the entry seq# to see all versions of the entry.
- ⇒,⇔,⇐ Denote cross references (xrefs). ⇒ shows an xref from
this entry sense to some other entry. ⇐ shows an xref on some
other entry that points to this one; to change, edit the other
entry. ⇔ indicates two xrefs, one in each direction.
- Cross references marked with an asterisk (*) after the seq#
denote a reference to an unapproved entry. These will disappear
when the unapproved entry is approved.
jmdict
1031020
Active
(id#2318007)
エンゼルフィッシュ;
エンジェルフィッシュ
[sk]
;
エンゼルフィシュ
[sk]
-
[n]
- angelfish (Pterophyllum scalare)
History:
-
- Refs
エンジェル 1165741 74.7%
エンゼル 394443 25.3%
-
- Refs
エンゼルフィシュ 267 0.7%
エンゼルフィッシュ 37031 93.6%
エンジェルフィッシュ 2264 5.7%
エンジェルフィシュ 0 0.0%
- Diff
@@ -4,3 +3,0 @@
-<r_ele>
-<reb>エンゼルフィシュ</reb>
-</r_ele>
@@ -11,0 +9,5 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>エンゼルフィシュ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
-
-
- Refs
GG5, KOD追加語彙
- Diff
@@ -10,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>エンジェルフィッシュ</reb>
+</r_ele>
@@ -12,1 +15,1 @@
-<gloss>angelfish</gloss>
+<gloss>angelfish (Pterophyllum scalare)</gloss>
jmdict
1031050
Active
(id#2318092)
エンターテイナー
[gai2]
;
エンターティナー;
エンターテナー
[sk]
;
エンタテイナー
[sk]
;
エンタティナー
[sk]
;
エンターテーナー
[sk]
;
エンタテーナー
[sk]
-
[n]
History:
-
-
- Refs
エンタ(ー)テ(イ/ィ/ー)ナ(ー)
エンタテナ 0 0.0%
エンターテナ 0 0.0%
エンタテイナ 130 0.1%
エンターテイナ 449 0.3%
エンタティナ 51 0.0%
エンターティナ 329 0.2%
エンタテーナ 0 0.0%
エンターテーナ 0 0.0%
エンタテナー 697 0.4%
エンターテナー 10347 6.3%
エンタテイナー 5622 3.4%
エンターテイナー 94577 57.4%
エンタティナー 2239 1.4%
エンターティナー 48263 29.3%
エンタテーナー 292 0.2% daijs
エンターテーナー 1913 1.2%
- Diff
@@ -7,0 +8,23 @@
+<r_ele>
+<reb>エンターティナー</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>エンターテナー</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>エンタテイナー</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>エンタティナー</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>エンターテーナー</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>エンタテーナー</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
jmdict
1038080
Active
(id#2318052)
カフェエスプレッソ;
カフェ・エスプレッソ
Source lang:
ita "caffè espresso"
-
[n]
History:
-
- Refs
Daijr: カフェ〖(フランス) café; (イタリア) caffè〗
-
- Diff
@@ -12,2 +12,2 @@
-<lsource xml:lang="ita">caffe espresso</lsource>
-<gloss>expresso coffee</gloss>
+<lsource xml:lang="ita">caffè espresso</lsource>
+<gloss>espresso coffee</gloss>
-
- Diff
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>カフェ・エスプレッソ</reb>
jmdict
1042520
Active
(id#2318184)
基督
[ateji,rK]
【
キリスト
[gai1,ichi1]
】
Source lang:
por "Cristo"
-
[n]
[uk]
History:
-
- Diff
@@ -13,4 +12,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>クリスト</reb>
-<re_inf>&sk;</re_inf>
-
-
- Diff
@@ -16 +16 @@
-<re_inf>&rk;</re_inf>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
-
-
- Refs
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬───────────┬───────╮
│ 基督 │ 21,761 │ 0.7% │
│ キリスト │ 3,018,170 │ 98.7% │
│ クリスト │ 18,690 │ 0.6% │ - rk
╰─ーーーー─┴───────────┴───────╯
- Diff
@@ -15,0 +16 @@
+<re_inf>&rk;</re_inf>
-
(show/hide 10 older history records)
-
-
- Refs
キリスト 3018170
クリスト 18690
基督 21761
relatively a rK I guess?
- Diff
@@ -6,0 +7 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
-
-
- Refs
daijr: キリスト entry:
"... クリスト。 〔「基督」とも書く〕"
The "〔(ateji)とも書く〕" bits didn't use to show up as
headwords in yahoo's version of daijr previously, but do
now, maybe through some automated process. I'm thinking
the fact that the kanji doesn't show up in daijr's クリス
ト entry could just be because it's merely a redirect.
-
- Diff
@@ -18 +17,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
-
- Refs
daijr
- Diff
@@ -12,0 +13,3 @@
+<r_ele>
+<reb>クリスト</reb>
+</r_ele>
-
-
- Diff
@@ -9,3 +8,0 @@
-<reb>きりすと</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -13 +9,0 @@
-<re_nokanji/>
-
-
- Diff
@@ -20,0 +20,1 @@
+<misc>&uk;</misc>
jmdict
1067380
Deleted
(id#2317971)
スウィミング
-
[n]
History:
-
-
- Refs
スイミング 624197 99.9%
スウィミング 434 0.1%
jmdict
1082090
Active
(id#2318006)
ディテール
[gai1]
;
ディティール;
デティール
[sk]
;
ディテイル
[sk]
;
デテール
[sk]
;
ディーテール
[sk]
;
ディーテイル
[sk]
-
[n]
History:
-
-
- Refs
ディテール 567911 74.0%
ディティール 157185 20.5%
デティール 19000 2.5%
ディテイル 13723 1.8%
デテール 2738 0.4%
ディーテール 2611 0.3%
ディーテイル 1963 0.3%
デイテール 1165 0.2%
デテイル 276 0.0%
デイティール 212 0.0%
ディーティール 200 0.0%
デーテイル 53 0.0%
デーテール 21 0.0%
- Diff
@@ -11,0 +12,8 @@
+<reb>デティール</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ディテイル</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -12,0 +21,5 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ディーテール</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -15,0 +29 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
-
-
-
-
(show/hide 1 older history records)
-
- Refs
Ngrams, Daijr, GG5
- Diff
@@ -8,0 +8,6 @@
+<r_ele>
+<reb>デテール</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ディーテイル</reb>
+</r_ele>
jmdict
1103810
Active
(id#2318089)
ヒットエンドラン;
ヒット・エンド・ラン;
ヒットアンドラン
[sk]
;
ヒット・アンド・ラン
[sk]
-
[n]
{baseball}
Cross references:
- ⇐ see:
1928290
エンドラン
1. hit-and-run play
History:
-
- Refs
ヒット(・)〈ア/エ〉ンド(・)ラン
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ ヒットエンドラン │ 12,276 │ 77.1% │
│ ヒット・エンド・ラン │ 3,257 │ 20.5% │
│ ヒットアンドラン │ 198 │ 1.2% │
│ ヒット・アンド・ラン │ 192 │ 1.2% │
╰─ーーーーーーーーーー─┴────────┴───────╯
- Diff
@@ -5,0 +6,11 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ヒット・エンド・ラン</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ヒットアンドラン</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ヒット・アンド・ラン</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
-
-
- Refs
Daijr, GG5, etc.
- Diff
@@ -9,1 +9,2 @@
-<gloss>hit-and-run</gloss>
+<field>&baseb;</field>
+<gloss>hit-and-run (play)</gloss>
jmdict
1160880
Active
(id#2318093)
1つ星;
一つ星;
一ツ星;
ひとつ星
[sK]
【
ひとつぼし 】
-
[n,adj-no]
-
(一つ星 only)
[n]
- evening star
- morning star
History:
-
- Refs
ひとつ星 3,979
- Diff
@@ -11,0 +12,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>ひとつ星</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
-
- Refs
一つ星 15529
一ツ星 17162
- Diff
@@ -16,0 +17,5 @@
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<gloss>one star (rating)</gloss>
+</sense>
+<sense>
@@ -21,4 +25,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>one star (rating)</gloss>
-
-
- Diff
@@ -4,0 +5,3 @@
+<keb>1つ星</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -5,0 +9,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>一ツ星</keb>
@@ -10,0 +17 @@
+<stagk>一つ星</stagk>
@@ -14,0 +22,4 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>one star (rating)</gloss>
+</sense>
jmdict
1196910
Active
(id#2318035)
我武者羅
[ateji]
;
我武者ら
[sK]
【
がむしゃら;
ガムシャラ
[sk]
】
-
[adj-na,n]
[uk,yoji]
- reckless
- daredevil
- frantic
- foolhardy
History:
-
- Refs
gakken yoji: 「我貪 (がむさぼり) 」が転化したもので、「武者羅」は、当て字。
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーー─┬─────────┬───────╮
│ 我武者羅 │ 23,922 │ 7.6% │
│ がむしゃら │ 252,345 │ 80.2% │
│ ガムシャラ │ 38,314 │ 12.2% │ - sk
├─ーーーーーー─┼─────────┼───────┤
│ 我武者羅に │ 14,608 │ 7.1% │
│ がむしゃらに │ 165,158 │ 80.1% │
│ ガムシャラに │ 26,526 │ 12.9% │
╰─ーーーーーー─┴─────────┴───────╯
- Diff
@@ -17 +17 @@
-<re_nokanji/>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
-
- Refs
smk: 「我武者羅」は、借字。
- Diff
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
-
-
- Refs
Comments below.
- Diff
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>我武者ら</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
-
-
(show/hide 6 older history records)
-
- Refs
gg5, prog
我武者羅 23922
我武者ら 651
- Diff
@@ -21,0 +22 @@
+<gloss>foolhardy</gloss>
-
- Refs
Kanji Haitani list
- Diff
@@ -17,0 +18 @@
+<misc>&yoji;</misc>
-
-
- Refs
Unidic/ngrams. Hiragana version is most common.
- Diff
@@ -10,0 +10,4 @@
+<r_ele>
+<reb>ガムシャラ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
@@ -13,0 +17,1 @@
+<misc>&uk;</misc>
-
-
- Refs
prog, nc, 新和英中辞典, ALC
- Diff
@@ -15,0 +15,1 @@
+<gloss>frantic</gloss>
jmdict
1200230
Active
(id#2317977)
けが人
[spec2]
;
怪我人
[spec2]
;
ケガ人
[sK]
【
けがにん
[spec2]
】
-
[n]
- wounded person
- injured person
History:
-
- Refs
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮
│ けが人 │ 165,545 │ 41.4% │
│ 怪我人 │ 175,458 │ 43.8% │
│ ケガ人 │ 58,678 │ 14.7% │ - sK
│ けがにん │ 613 │ 0.2% │
╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯
- Diff
@@ -13,0 +14 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
-
- Refs
けが人 165545
怪我人 175458
ケガ人 58678
doesn\t seem spec1 worthy. demoting to spec2
- Diff
@@ -6 +6 @@
-<ke_pri>spec1</ke_pri>
+<ke_pri>spec2</ke_pri>
@@ -10 +10 @@
-<ke_pri>spec1</ke_pri>
+<ke_pri>spec2</ke_pri>
@@ -17,7 +17 @@
-<re_restr>けが人</re_restr>
-<re_restr>怪我人</re_restr>
-<re_pri>spec1</re_pri>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ケガにん</reb>
-<re_restr>ケガ人</re_restr>
+<re_pri>spec2</re_pri>
-
- Diff
@@ -27 +27 @@
-<gloss>wounded</gloss>
+<gloss>wounded person</gloss>
-
- Diff
@@ -27 +27,2 @@
-<gloss>wounded or injured person</gloss>
+<gloss>wounded</gloss>
+<gloss>injured person</gloss>
jmdict
1200490
Active
(id#2318148)
懐かしい
[ichi1,news1,nf24]
【
なつかしい
[ichi1,news1,nf24]
】
-
[adj-i]
- dear (old)
- fondly remembered
- beloved
- missed
- nostalgic
Cross references:
- ⇐ see:
2581100
懐い【なつい】
1. dear (old); fondly remembered; beloved; missed; nostalgic
- ⇐ see:
2849165
なちい
1. dear (old); fondly remembered; beloved; missed; nostalgic
History:
-
- Diff
@@ -19 +19 @@
-<gloss>fondly-remembered</gloss>
+<gloss>fondly remembered</gloss>
-
-
- Refs
gg5, 中辞典
- Diff
@@ -18,3 +18,3 @@
-<xref type="see" seq="1200510">懐く・なつく</xref>
-<gloss>dear</gloss>
-<gloss>desired</gloss>
+<gloss>dear (old)</gloss>
+<gloss>fondly-remembered</gloss>
+<gloss>beloved</gloss>
@@ -21,0 +22 @@
+<gloss>nostalgic</gloss>
jmdict
1224300
Active
(id#2318990)
亀甲
[news2,nf44]
;
龜甲
[sK]
;
亀っ甲
[sK]
【
きっこう
[news2,nf44]
;
きこう
[rk]
】
-
[n]
- tortoiseshell
- tortoise shell
Cross references:
- ⇔ see:
1747060
亀の甲
1. tortoise shell
-
[n]
[abbr]
- tortoiseshell pattern
- honeycomb pattern
- hexagonal pattern
Cross references:
- ⇒ see:
2863017
亀甲形
1. tortoiseshell pattern; honeycomb pattern; hexagonal pattern
-
[n]
[abbr]
- tortoiseshell bracket (punctuation mark)
Cross references:
- ⇒ see:
2857409
亀甲括弧
1. tortoiseshell bracket (punctuation mark)
History:
-
- Diff
@@ -44 +44 @@
-<gloss>tortoiseshell bracket (var. of parentheses)</gloss>
+<gloss>tortoiseshell bracket (punctuation mark)</gloss>
-
-
- Diff
@@ -35 +35 @@
-<gloss>tortoiseshell pattern</gloss>
+<gloss>tortoise-shell pattern</gloss>
-
- Refs
Adding two [abbr] senses from sankoku.
きこう is in daijr/s & koj, but it isn't in the smaller kokugos. Probably safe to tag [rk].
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーー─┬─────────┬───────╮
│ 亀甲 │ 112,512 │ 99.8% │
│ 龜甲 │ 177 │ 0.2% │ - sK (kyuujitai)
│ 亀っ甲 │ 0 │ 0.0% │ - add (shinsen, jitenon)
╰─ーーー─┴─────────┴───────╯
- Diff
@@ -11 +11,5 @@
-<ke_inf>&oK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>亀っ甲</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -19,0 +24 @@
+<re_inf>&rk;</re_inf>
@@ -25,0 +31,14 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="2863017">亀甲形</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>tortoiseshell pattern</gloss>
+<gloss>honeycomb pattern</gloss>
+<gloss>hexagonal pattern</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="2857409">亀甲括弧</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>tortoise-shell bracket (var. of parentheses)</gloss>
+</sense>
jmdict
1227720
Active
(id#2318061)
休憩
[ichi1,news1,nf08]
;
休けい
[sK]
【
きゅうけい
[ichi1,news1,nf08]
】
-
[n,vs,vi]
- rest
- break
- recess
- intermission
Cross references:
- ⇐ see:
1114740
ブレイク
1. break (rest)
History:
-
-
- Refs
休憩 5481913 99.9%
休けい 3469 0.1%
- Diff
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
-
- Refs
meikyo
- Diff
@@ -21,0 +22 @@
+<pos>&vi;</pos>
-
-
- Refs
JST, Cross
26k hits
- Diff
@@ -9,0 +9,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>休けい</keb>
jmdict
1241620
Active
(id#2317960)
禁足
[news2,nf44]
【
きんそく
[news2,nf44]
】
-
[n,vs,vt]
- confinement (indoors, to quarters, etc.)
History:
-
- Refs
gg5
- Diff
@@ -18 +18 @@
-<gloss>confinement (e.g. indoors, in one's quarters)</gloss>
+<gloss>confinement (indoors, to quarters, etc.)</gloss>
-
- Refs
GG5, etc.
- Diff
@@ -18 +18 @@
-<gloss>confinement</gloss>
+<gloss>confinement (e.g. indoors, in one's quarters)</gloss>
-
- Diff
@@ -16,0 +17 @@
+<pos>&vt;</pos>
jmdict
1246530
Active
(id#2318068)
屑籠;
屑篭;
屑カゴ
[sK]
;
屑かご
[sK]
;
くず籠
[sK]
;
クズ籠
[sK]
;
くず篭
[sK]
;
クズ篭
[sK]
【
くずかご;
クズカゴ
[sk]
】
-
[n]
- wastebasket
- wastepaper basket
History:
-
-
- Refs
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬────────┬───────╮
│ 屑籠 │ 37,307 │ 49.9% │
│ 屑篭 │ 2,955 │ 4.0% │
│ 屑カゴ │ 1,201 │ 1.6% │ add sK
│ 屑かご │ 556 │ 0.7% │ add sK
│ くず籠 │ 291 │ 0.4% │ add sK
│ クズ籠 │ 225 │ 0.3% │ add sK
│ くず篭 │ 92 │ 0.1% │ add sK
│ クズ篭 │ 40 │ 0.1% │ add sK
│ くずかご │ 30,296 │ 40.5% │
│ クズカゴ │ 1,846 │ 2.5% │ add sk
╰─ーーーー─┴────────┴───────╯
- Diff
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -14,0 +16 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -17,0 +20 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -20,0 +24 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -23,0 +28 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -26,0 +32 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -30,14 +35,0 @@
-<re_restr>屑籠</re_restr>
-<re_restr>屑篭</re_restr>
-<re_restr>屑かご</re_restr>
-<re_restr>くず籠</re_restr>
-<re_restr>くず篭</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>くずカゴ</reb>
-<re_restr>屑カゴ</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>クズかご</reb>
-<re_restr>クズ籠</re_restr>
-<re_restr>クズ篭</re_restr>
@@ -47 +39 @@
-<re_nokanji/>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
-
-
- Refs
G n-grams:
屑籠 37307
くずかご 30296
屑篭 2955
クズカゴ 1846
屑カゴ 1201
屑かご 556
くずカゴ 410
クズかご 409
くず籠 291
クズ籠 225
くず篭 92
クズ篭 40
-
- Diff
@@ -5,0 +6,6 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>屑篭</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>屑カゴ</keb>
@@ -12,0 +19,9 @@
+<k_ele>
+<keb>クズ籠</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>くず篭</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>クズ篭</keb>
+</k_ele>
@@ -14,0 +30,18 @@
+<re_restr>屑籠</re_restr>
+<re_restr>屑篭</re_restr>
+<re_restr>屑かご</re_restr>
+<re_restr>くず籠</re_restr>
+<re_restr>くず篭</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>くずカゴ</reb>
+<re_restr>屑カゴ</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>クズかご</reb>
+<re_restr>クズ籠</re_restr>
+<re_restr>クズ篭</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>クズカゴ</reb>
+<re_nokanji/>
-
(show/hide 6 older history records)
-
-
- Refs
ngrams
- Diff
@@ -9,0 +10,3 @@
+<k_ele>
+<keb>くず籠</keb>
+</k_ele>
@@ -15 +18 @@
-<gloss>waste basket</gloss>
+<gloss>wastebasket</gloss>
-
-
- Diff
@@ -6,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>屑かご</keb>
-
-
- Diff
@@ -12,0 +12,1 @@
+<xref type="see" seq="1005010">ごみ箱</xref>
jmdict
1249950
Active
(id#2319709)
兄姉
[news2,nf43]
【
けいし
[news2,nf43]
;
きょうだい
[gikun]
】
-
[n]
[form]
- older brother and older sister
History:
-
-
- Refs
Meikyo, shinsen, and sankoku all have 文章語 tags for けいし.
Meikyo mentions the きょうだい gikun for 兄姉 in its entry for 兄弟.
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーー─┬────────╮
│ 兄姉 │ 35,068 │
╰─ーー─┴────────╯
- Diff
@@ -10,0 +11,2 @@
+<re_pri>news2</re_pri>
+<re_pri>nf43</re_pri>
@@ -15,2 +16,0 @@
-<re_pri>news2</re_pri>
-<re_pri>nf43</re_pri>
@@ -19,0 +20 @@
+<misc>&form;</misc>
-
- Diff
@@ -20 +20 @@
-<gloss>brother and sister</gloss>
+<gloss>older brother and older sister</gloss>
-
- Diff
@@ -14 +14 @@
-<re_inf>&ik;</re_inf>
+<re_inf>&gikun;</re_inf>
jmdict
1253910
Active
(id#2317982)
欠け;
闕け
[rK]
;
缺け
[oK]
【
かけ 】
-
[n]
-
[n]
History:
-
- Refs
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーー─┬───────────╮
│ 欠け │ 1,773,006 │
│ 闕け │ 266 │ - rK (daijr)
│ 缺け │ 1,279 │ - oK (kyuujitai)
╰─ーー─┴───────────╯
- Diff
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -11,0 +13 @@
+<ke_inf>&oK;</ke_inf>
-
- Diff
@@ -23 +23 @@
-<gloss>wane (of the moon)</gloss>
+<gloss>wane (of the Moon)</gloss>
-
-
- Refs
koj, daij, prog
- Diff
@@ -6,0 +6,6 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>闕け</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>缺け</keb>
@@ -15,0 +21,4 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>wane (of the moon)</gloss>
+</sense>
jmdict
1259240
Rejected
(id#2318000)
見世物
[ateji/news2,nf47]
;
見せ物
【
みせもの
[news2,nf47]
】
-
[n]
- show
- exhibition
- spectacle
-
[n]
[hist]
- misemono
- freak show
- circus
History:
-
-
-
- Refs
見世物 107530 72.2%
見せ物 41506 27.8%
-
- Refs
smk: 「見世」は借字、動詞「見せる」の連用形
- Diff
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
-
-
(show/hide 1 older history records)
-
- Refs
GG2; Eijiro
- Diff
@@ -21,0 +21,1 @@
+<gloss>spectacle</gloss>
jmdict
1259240
Active
(id#2318001)
見世物
[ateji/news2,nf47]
;
見せ物
【
みせもの
[news2,nf47]
】
-
[n]
[hist]
- misemono
-
[expl] type of Edo- and Meiji-period side show often held outdoors or in small temporarily erected shacks on temple and shrine grounds
Cross references:
- ⇐ see:
2862807
鬼娘【おにむすめ】
2. demon woman (role in misemono)
-
[n]
- show
- exhibition
- spectacle
- freakshow
- side show
History:
-
-
-
- Refs
見世物 107530 72.2%
見せ物 41506 27.8%
-
- Refs
smk: 「見世」は借字、動詞「見せる」の連用形
- Diff
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
-
-
(show/hide 1 older history records)
-
- Refs
GG2; Eijiro
- Diff
@@ -21,0 +21,1 @@
+<gloss>spectacle</gloss>
jmdict
1283190
Active
(id#2317990)
高い
[ichi1,news1,nf08]
;
高価い
[sK]
;
高ーい
[sK]
【
たかい
[ichi1,news1,nf08]
;
たかーい
[sk]
;
たっけー
[sk]
;
たっかーい
[sk]
】
-
[adj-i]
Cross references:
- ⇔ ant:
1434180
低い
1. low (rank, degree, value, content, quality, etc.)
- ⇐ see:
1283200
高さ【たかさ】
1. height; altitude; elevation; level
-
[adj-i]
-
[adj-i]
- high (level)
- above average (in degree, quality, etc.)
-
[adj-i]
-
[adj-i]
History:
-
-
- Refs
高ーい 8753 11.8%
たかーい 30016 40.5%
たっけー 19700 26.6%
たっかーい 1755 2.4%
たっかい 13809 18.7% (example from google: "えらいたっかいなー(15分1000円 イベント価格ですが…) など言ってましたが、止まるところを知らないほどによく話してくれ、最後には、宝くじの当たり券の話やここ一")
- Diff
@@ -13,0 +14,4 @@
+<k_ele>
+<keb>高ーい</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -18,0 +23,12 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>たかーい</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>たっけー</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>たっかーい</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
-
-
- Refs
I don't think the antonym cross reference to sense 1 of 低い is right.
As I wrote last year in the entry for 低い:
"Right now it seems we have
低い[1] <-> 高い[2,3]
低い[3] <-> 高い[1] (and possibly 低い[2])
低い[4] <-> 高い[4,5]"
The current priority example sentence indexed to sense 01 of 高い seems like it should be sense 03 instead. It's definitely not high/tall.
銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーー─┬────────────╮
│ 高い │ 62,758,210 │
│ 高価い │ 4,201 │ - [iK] to [sK]
│ たかい │ 711,529 │
╰─ーーー─┴────────────╯
- Diff
@@ -12 +12 @@
-<ke_inf>&iK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -21 +20,0 @@
-<stagk>高い</stagk>
-
-
(show/hide 1 older history records)
-
- Refs
gg5 daijs
conflated "high (number)" (e.g. high blood levels) with
"high (quality)" though both gg5 and daijs keep them apart
split "loud" and "high-pitched" though both gg5 and daijs
keep them together
- Diff
@@ -29,0 +30,15 @@
+<gloss>high-priced</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adj-i;</pos>
+<gloss>high (level)</gloss>
+<gloss>above average (in degree, quality, etc.)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adj-i;</pos>
+<gloss>loud</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adj-i;</pos>
+<gloss>high-pitched</gloss>
+<gloss>shrill</gloss>
jmdict
1283680
Active
(id#2318150)
高僧
[spec2,news2,nf33]
【
こうそう
[spec2,news2,nf33]
】
-
[n]
- high priest
- highly ranked priest
Cross references:
- ⇐ see:
2838665
聖人【しょうにん】
3. high priest
-
[n]
- virtuous priest
- priest of great sanctity and learning
History:
-
- Diff
@@ -19 +19 @@
-<gloss>highly-ranked priest</gloss>
+<gloss>highly ranked priest</gloss>
-
-
- Refs
daij nikk gg5
- Diff
@@ -18 +17,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -19,0 +19,4 @@
+<gloss>highly-ranked priest</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
@@ -20,0 +24 @@
+<gloss>priest of great sanctity and learning</gloss>
jmdict
1307680
Active
(id#2318341)
姉弟
【
してい;
きょうだい
[gikun]
】
-
[n]
- older sister and younger brother
History:
-
-
- Refs
meikyo mentions 姉弟【きょうだい】 in its entry for 兄弟.
Shinmeikai, kanjipedia, and gendai reikai also have entries for 姉弟【きょうだい】
- Diff
@@ -12 +12 @@
-<re_inf>&sk;</re_inf>
+<re_inf>&gikun;</re_inf>
-
- Diff
@@ -12 +12 @@
-<re_inf>&gikun;</re_inf>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
-
- Diff
@@ -12 +12 @@
-<re_inf>&ik;</re_inf>
+<re_inf>&gikun;</re_inf>
jmdict
1333150
Active
(id#2334028)
臭い
[ichi1]
【
くさい
[ichi1]
;
くせー
[sk]
;
くっせー
[sk]
】
-
[adj-i]
Cross references:
- ⇐ see:
2838192
くちゃい
1. smelly; stinky
-
[adj-i]
-
[adj-i]
- hammy (acting)
- over-the-top
- cheesy
-
[adj-i]
-
[adj-i]
- (overly) gamey
- strong-tasting
-
[suf,adj-i]
-
[suf,adj-i]
- looking like
- appearing like
- smacking of
- -ish
Cross references:
- ⇐ see:
2838253
ババ臭い【ババくさい】
1. old-maidish (esp. of fashion); old-womanish
History:
-
- Refs
GG5 has "hammy" as sense 3 too.
-
- Refs
kokugos
- Diff
@@ -28,0 +29,6 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adj-i;</pos>
+<gloss>hammy (acting)</gloss>
+<gloss>over-the-top</gloss>
+<gloss>cheesy</gloss>
-
-
- Refs
臭い 4537903 77.4%
くさい 1321586 22.6%
- Diff
@@ -10,0 +11,8 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>くせー</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>くっせー</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
-
- Refs
くせー 39387 91.6%
くっせー 3629 8.4%
-
(show/hide 4 older history records)
-
-
-
- Refs
GG5 has 4 & 5 in a separate "-臭い" entry, so I think they are OK in senses labelled "suf".
- Diff
@@ -24,0 +25 @@
+<gloss>unskilled</gloss>
-
- Refs
daijs
- Diff
@@ -25,0 +26,13 @@
+<sense>
+<pos>&suf;</pos>
+<pos>&adj-i;</pos>
+<gloss>smelling of</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&suf;</pos>
+<pos>&adj-i;</pos>
+<gloss>looking like</gloss>
+<gloss>appearing like</gloss>
+<gloss>smacking of</gloss>
+<gloss>-ish</gloss>
+</sense>
jmdict
1337450
Active
(id#2317941)
祝詞
[news2,nf41]
【
のりと
[gikun/news2,nf41]
;
しゅくし;
のっと;
のと
[ok]
】
-
[n]
{Shinto}
- ritual prayer
- invocation of the gods participating in a rite
Cross references:
- ⇐ see:
2244870
大祓の詞【おおはらえのことば】
1. norito read at a great purification event
-
(しゅくし only)
[n]
Cross references:
- ⇒ see:
1337460
祝辞【しゅくじ】
1. congratulatory address
History:
-
-
- Refs
smk
- Diff
@@ -10,0 +11 @@
+<re_inf>&gikun;</re_inf>
@@ -21,0 +23 @@
+<re_inf>&ok;</re_inf>
-
-
- Refs
GG5, 新和英中辞典
- Diff
@@ -10,1 +10,1 @@
-<reb>しゅくし</reb>
+<reb>のりと</reb>
@@ -15,1 +15,1 @@
-<reb>のりと</reb>
+<reb>しゅくし</reb>
@@ -25,1 +25,3 @@
-<gloss>Shinto ritual prayer</gloss>
+<field>&Shinto;</field>
+<gloss>ritual prayer</gloss>
+<gloss>invocation of the gods participating in a rite</gloss>
@@ -30,0 +32,1 @@
+<xref type="see" seq="1337460">祝辞・しゅくじ</xref>
jmdict
1339310
Active
(id#2319417)
出刃包丁;
出刃庖丁
[rK]
【
でばぼうちょう 】
-
[n]
- broad-bladed kitchen knife (for dressing fish)
- deba knife
Cross references:
- ⇐ see:
1339300
出刃【でば】
1. broad-bladed kitchen knife (for dressing fish)
History:
-
- Diff
@@ -15,0 +16 @@
+<gloss>broad-bladed kitchen knife (for dressing fish)</gloss>
@@ -17 +17,0 @@
-<gloss>broad-bladed kitchen knife (for dressing fish)</gloss>
-
- Refs
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬────────┬───────╮
│ 出刃包丁 │ 30,264 │ 97.2% │
│ 出刃庖丁 │ 866 │ 2.8% │ add rK
╰─ーーーー─┴────────┴───────╯
- Diff
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -14,0 +16 @@
+<gloss>deba knife</gloss>
-
-
-
- Refs
GG5: a broad-bladed carving knife 《for dressing fish》.
中辞典: a broad-bladed kitchen knife (for dressing fish).
ルミナス: kitchen knife - 包丁の種類が日本と英米では異なっているので, ぴったりの訳語はない. 例えば a Japanese kitchen knife with a strong, sharp 「edge [blade] for chopping fish のような説明によるほかない.
Grand Concise: a kitchen knife (with a thick blade used for cutting fish and meat)
- Diff
@@ -15 +15 @@
-<gloss>traditional Japanese fish butchering knife</gloss>
+<gloss>broad-bladed kitchen knife (for dressing fish)</gloss>
-
(show/hide 5 older history records)
-
- Diff
@@ -15 +15 @@
-<gloss>broad-bladed carving knife (for dressing fish)</gloss>
+<gloss>traditional Japanese fish butchering knife</gloss>
-
- Refs
GG5 (their gloss seems to work well)
- Diff
@@ -15 +15 @@
-<gloss>traditional Japanese fish butchering knife</gloss>
+<gloss>broad-bladed carving knife (for dressing fish)</gloss>
-
-
- Diff
@@ -9,1 +9,0 @@
-<ke_inf>&oK;</ke_inf>
-
- Diff
@@ -6,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>出刃庖丁</keb>
+<ke_inf>&oK;</ke_inf>
jmdict
1375820
Active
(id#2318105)
成る程;
なる程
[sK]
;
成程
[sK]
;
成るほど
[sK]
【
なるほど
[spec1,ichi1]
】
-
[int,adv]
[uk]
- I see
- that's right
- indeed
Cross references:
- ⇐ see:
2840765
なるほろ
1. I see
- ⇐ see:
2138260
なる
4. I see
- ⇐ see:
2796210
なるへそ
1. I see; that's right!; indeed
History:
-
-
- Refs
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬───────────┬───────╮
│ なる程 │ 165,083 │ 2.5% │ - sK
│ 成る程 │ 69,337 │ 1.1% │
│ 成程 │ 25,518 │ 0.4% │ - sK
│ 成るほど │ 13,526 │ 0.2% │ - sK
│ なるほど │ 6,234,215 │ 95.8% │
╰─ーーーー─┴───────────┴───────╯
- Diff
@@ -4,3 +3,0 @@
-<k_ele>
-<keb>なる程</keb>
-</k_ele>
@@ -10,0 +8,4 @@
+<keb>なる程</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -11,0 +13 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -14,0 +17 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
-
- Diff
@@ -12 +11,0 @@
-<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -16 +14,0 @@
-<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -24 +21,0 @@
-<pos>&exp;</pos>
-
- Refs
なる程 165083
成る程 69337
成程 25518
成るほど 13526
なるほど 6234215
ナルホド 71090 = 1% of hiragana, too rare to
bother including I think
- Diff
@@ -6 +5,0 @@
-<ke_pri>spec1</ke_pri>
@@ -13 +12 @@
-<ke_pri>ichi1</ke_pri>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -16,0 +16 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -22,4 +21,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ナルホド</reb>
-<re_nokanji/>
-
-
(show/hide 5 older history records)
-
- Refs
daijr:一
( 副 )
① その通りだというように相手に同意したり、自ら納得したりする気持ちを表す。ほんとうに。たしかに。 「話には聞いていたが、-見事な
桜だ」 「 -たくさんある」
② できるだけ。なるたけ。なるべく。 「 -意気過ぎて、男ふるほどの女郎よべ/浮世草子・一代男 5」
二
( 感 )
相手の言葉に同感である気持ちを表す語。 「 -、その通りだ」 「 -、もっともだ」 「 -、-、とうなずく」
- Diff
@@ -28,0 +29 @@
+<pos>∫</pos>
@@ -32,2 +33,2 @@
-<gloss>That's right!</gloss>
-<gloss>Indeed</gloss>
+<gloss>that's right</gloss>
+<gloss>indeed</gloss>
-
- Diff
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_pri>spec1</ke_pri>
@@ -19,0 +21 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
-
- Refs
G n-grams:
なるほど 6234215
なる程 165083
ナルホド 71090
成る程 69337
成程 25518
成るほど 13526
- Diff
@@ -3,0 +4,6 @@
+<k_ele>
+<keb>なる程</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>成る程</keb>
+</k_ele>
@@ -9 +15 @@
-<keb>成る程</keb>
+<keb>成るほど</keb>
-
-
- Refs
ngrams
- Diff
@@ -15,0 +15,4 @@
+<r_ele>
+<reb>ナルホド</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
jmdict
1384060
Active
(id#2318167)
切りまくる;
斬りまくる;
切り捲る
[rK]
;
斬り捲る
[rK]
【
きりまくる 】
-
[v5r,vt]
- to attack and scatter
- to argue vehemently
History:
-
- Refs
Daijisen has both.
- Diff
@@ -16 +16 @@
-<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
-
- Refs
daijr/s, smk, shinkoku, etc.
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮
│ 切りまくっ │ 12,181 │ 63.0% │
│ 斬りまくっ │ 5,714 │ 29.6% │ add
│ 切り捲っ │ 66 │ 0.3% │ add rK
│ 斬り捲っ │ 39 │ 0.2% │ add
│ きりまくっ │ 1,324 │ 6.9% │
╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯
- Diff
@@ -7,0 +8,3 @@
+<keb>斬りまくる</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -8,0 +12,5 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>斬り捲る</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
-
-
- Diff
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>切りまくる</keb>
+</k_ele>
jmdict
1390210
Active
(id#2318398)
戦国
[news1,nf14]
【
せんごく
[news1,nf14]
】
-
[n]
- country in civil war
- country disarrayed by war
-
[n]
[abbr,hist]
- Warring States period (Japan, China)
Cross references:
- ⇒ see:
1390220
戦国時代
1. Warring States period (of Japanese history, approx. 1467-1568); Sengoku period
-
[n]
- competition in which there are several evenly matched participants
- hotly contested game (match, market, etc.)
- anybody's game
History:
-
- Diff
@@ -22,0 +23 @@
+<misc>&hist;</misc>
-
- Diff
@@ -28 +28 @@
-<gloss>hotly-contested game (match, market, etc.)</gloss>
+<gloss>hotly contested game (match, market, etc.)</gloss>
-
- Diff
@@ -27 +27 @@
-<gloss>competition in which there are several evenly-matched participants</gloss>
+<gloss>competition in which there are several evenly matched participants</gloss>
-
-
- Diff
@@ -27 +27 @@
-<gloss>competiton in which there are several evenly-matched participants</gloss>
+<gloss>competition in which there are several evenly-matched participants</gloss>
-
(show/hide 6 older history records)
-
-
- Diff
@@ -5,0 +6,2 @@
+<ke_pri>news1</ke_pri>
+<ke_pri>nf14</ke_pri>
@@ -8,0 +11,2 @@
+<re_pri>news1</re_pri>
+<re_pri>nf14</re_pri>
-
- Refs
https://toyokeizai.net/articles/amp/22771?
display=b&_event=read-body
2013年春、大学野球日本一に輝いたのは、群馬県伊勢崎市に
本拠を構える上武大学だった。東京六大学や「戦国」と言われ
る東都大学勢に比べ、個々の能力で劣る地方大学が創部32年
目にして全国の頂点に立てた背景には、谷口英規監督が“格差
社会”で生き抜く術を説いたことにある。
https://sports.yahoo.co.jp/m/column/detail/200
806140010-spnavi
それは、“戦国”と言われる東都リーグを3季連続で制し、昨
秋の明治神宮大会でも優勝と勝利を積み重ねてきたがゆえの自
信にほかならない。
https://www.nishinippon.co.jp/nsp/item/n/58842
6/
レース後、大迫の日本新よりも高久龍(ヤクルト)と上門大祐
(大塚製薬)が2時間6分台を出したことに驚いた。これまで
現役で2時間6分台を出していたのは大迫、設楽、井上の3人だ
けだっただけに「3強、4強の時代は終わりましたね」と戦国
時代の到来を実感していた。
https://news.livedoor.com/article/detail/11486
813/
この夏も戦国千葉を予感させる春季大会決勝!
...
望洋を初めとした各校の進化ぶりを見るとやはり2016年の千
葉の夏も、戦国になるのではないかと思わせる決勝戦だった。
- Diff
@@ -6,2 +5,0 @@
-<ke_pri>news1</ke_pri>
-<ke_pri>nf14</ke_pri>
@@ -11,2 +8,0 @@
-<re_pri>news1</re_pri>
-<re_pri>nf14</re_pri>
@@ -23,0 +20,6 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>competiton in which there are several evenly-matched participants</gloss>
+<gloss>hotly-contested game (match, market, etc.)</gloss>
+<gloss>anybody's game</gloss>
-
-
- Refs
Koj, etc.
- Diff
@@ -17 +17 @@
-<gloss>belligerent country</gloss>
+<gloss>country disarrayed by war</gloss>
@@ -21,2 +21,2 @@
-<xref type="see" seq="1390220">戦国時代</xref>
-<xref type="see" seq="1390220">戦国時代</xref>
+<xref type="see" seq="1390220">戦国時代・1</xref>
+<xref type="see" seq="1390220">戦国時代・1</xref>
@@ -24 +24 @@
-<gloss>Warring States period</gloss>
+<gloss>Warring States period (Japan, China)</gloss>
-
- Refs
daijs
- Diff
@@ -15,0 +16 @@
+<gloss>country in civil war</gloss>
@@ -17,2 +18,6 @@
-<gloss>country in civil war</gloss>
-<gloss>warring states</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1390220">戦国時代</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>Warring States period</gloss>
jmdict
1408710
Active
(id#2318307)
打ち据える;
打ちすえる
[sK]
;
打据える
[sK]
【
うちすえる 】
-
[v1,vt]
- to strike (someone) down
- to knock down
- to thrash
- to beat severely
-
[v1,vt]
History:
-
-
- Refs
I see daijs has ...ひどくたたく。
as well as
「むちで―・える」
- Diff
@@ -22,0 +23,2 @@
+<gloss>to thrash</gloss>
+<gloss>to beat severely</gloss>
-
- Diff
@@ -21,3 +21,2 @@
-<gloss>to strike strongly (to the point they can't stand up anymore)</gloss>
-<gloss>to beat (unmercifully)</gloss>
-<gloss>to thrash</gloss>
+<gloss>to strike (someone) down</gloss>
+<gloss>to knock down</gloss>
-
- Refs
GG5, etc.
- Diff
@@ -22,2 +22,2 @@
-<gloss>to hit</gloss>
-<gloss>to beat</gloss>
+<gloss>to beat (unmercifully)</gloss>
+<gloss>to thrash</gloss>
-
- Refs
sankoko, daijr/s, smk, shinkoku, etc.
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬───────┬───────╮
│ 打ち据え │ 5,374 │ 79.8% │
│ 打ちすえ │ 1,131 │ 16.8% │ add
│ 打据え │ 0 │ 0.0% │ add
│ うちすえ │ 232 │ 3.4% │
╰─ーーーー─┴───────┴───────╯
- Diff
@@ -5,0 +6,8 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>打ちすえる</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>打据える</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -12,0 +21,7 @@
+<gloss>to strike strongly (to the point they can't stand up anymore)</gloss>
+<gloss>to hit</gloss>
+<gloss>to beat</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v1;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
@@ -14 +28,0 @@
-<gloss>to hit very hard</gloss>
jmdict
1422340
Active
(id#2318192)
竹刀
[spec2,news2,nf34]
【
しない
[gikun/spec2,news2,nf34]
;
ちくとう
[rk]
】
-
[n]
{martial arts}
- bamboo sword (for kendo)
- bamboo fencing stick
-
(ちくとう only)
[n]
History:
-
- Refs
Daijisen -has ちくとう with two senses.
- Diff
@@ -19 +19 @@
-<re_inf>&ok;</re_inf>
+<re_inf>&rk;</re_inf>
@@ -25,0 +26,5 @@
+</sense>
+<sense>
+<stagr>ちくとう</stagr>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>bamboo sword</gloss>
-
- Refs
smk, daijr/s, koj, jawiki
- Diff
@@ -11,0 +12 @@
+<re_inf>&gikun;</re_inf>
@@ -14,0 +16,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ちくとう</reb>
+<re_inf>&ok;</re_inf>
-
-
- Refs
gg5
- Diff
@@ -18,1 +18,3 @@
-<gloss>(bamboo) fencing stick</gloss>
+<field>&MA;</field>
+<gloss>bamboo sword (for kendo)</gloss>
+<gloss>bamboo fencing stick</gloss>
jmdict
1429750
Active
(id#2317989)
長い
[ichi1,news1,nf15]
;
永い
【
ながい
[ichi1,news1,nf15]
;
ながーい
[sk]
;
なっがい
[sk]
;
なげー
[sk]
】
-
(長い only)
[adj-i]
-
[adj-i]
- long (time)
- protracted
- prolonged
History:
-
-
- Refs
なっげー 714 3.2%
なげー 21583 96.8%
- Diff
@@ -24,0 +25,4 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>なげー</reb>
-
- Refs
ながーい 78905
- Diff
@@ -17,0 +18,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ながーい</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
-
- Refs
なっがい 3491
- Diff
@@ -17,0 +18,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>なっがい</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
-
-
(show/hide 8 older history records)
-
- Refs
daijr/s
- Diff
@@ -19,0 +20 @@
+<stagk>長い</stagk>
@@ -26 +26,0 @@
-<xref type="ant" seq="1418620">短い・2</xref>
-
-
- Refs
GG5: long; lengthy; 〔長引いた〕 prolonged; protracted
中辞典: (1) 〈空間的に〉 long (2) 〈時間的に〉 long; lengthy (長ったらしい)
ルミナス: (1) 《長さ・距離》: long (←→short) (2) [adj] long (←→short); (長たらしい) lengthy. [adv] (長く・長い間) long.
Daijr/s - both have 3 senses - time/distance/durability
- Diff
@@ -23 +23 @@
-<gloss>long (distance)</gloss>
+<gloss>long (distance, length)</gloss>
@@ -26,0 +27,2 @@
+<xref type="ant" seq="1418620">短い・2</xref>
+<xref type="ant" seq="1418620">短い・2</xref>
@@ -28 +29,0 @@
-<gloss>lengthy</gloss>
@@ -29,0 +31 @@
+<gloss>prolonged</gloss>
-
-
-
- Refs
GG5 has 1 sense but other JEs have two. I prefer two, partly because we have two sets of examples indexed.
- Diff
@@ -22 +22,7 @@
-<gloss>long</gloss>
+<gloss>long (distance)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adj-i;</pos>
+<gloss>long (time)</gloss>
+<gloss>lengthy</gloss>
+<gloss>protracted</gloss>
-
-
- Diff
@@ -10,3 +9,0 @@
-<k_ele>
-<keb>永い</keb>
-</k_ele>
@@ -20 +16,0 @@
-<stagk>長い</stagk>
@@ -22,6 +18,2 @@
-<gloss>long (distance)</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&adj-i;</pos>
-<gloss>long (time)</gloss>
-<gloss>lengthy</gloss>
+<xref type="ant" seq="1418620">短い</xref>
+<gloss>long</gloss>
jmdict
1471710
Active
(id#2317985)
馬鹿者;
バカ者;
ばか者
[sK]
【
ばかもの;
ばかもん 】
-
[n]
History:
-
-
- Refs
gg5, prog
- Diff
@@ -22 +22,2 @@
-<misc>&derog;</misc>
+<gloss>fool</gloss>
+<gloss>idiot</gloss>
@@ -24,2 +24,0 @@
-<gloss>idiot</gloss>
-<gloss>stupid person</gloss>
-
- Diff
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
-
-
- Refs
馬鹿者 91293 58.4%
バカ者 27191 17.4%
ばか者 21563 13.8%
バカモン 4426 2.8% ← saw in subtitled movie
バカモノ 11901 7.6%
- Diff
@@ -15,2 +14,0 @@
-<re_restr>馬鹿者</re_restr>
-<re_restr>ばか者</re_restr>
@@ -19,6 +17 @@
-<reb>バカもの</reb>
-<re_restr>バカ者</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>バカモノ</reb>
-<re_nokanji/>
+<reb>ばかもん</reb>
-
(show/hide 4 older history records)
-
-
- Refs
G n-grams:
馬鹿者 91293
バカ者 27191
ばか者 21563
ばかもの 14817
バカもの 4297
バカモノ 11901
- Diff
@@ -7,0 +8,3 @@
+<keb>バカ者</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -11,0 +15,10 @@
+<re_restr>馬鹿者</re_restr>
+<re_restr>ばか者</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>バカもの</reb>
+<re_restr>バカ者</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>バカモノ</reb>
+<re_nokanji/>
-
-
- Diff
@@ -6,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>ばか者</keb>
@@ -12,0 +15,3 @@
+<misc>&derog;</misc>
+<gloss>moron</gloss>
+<gloss>idiot</gloss>
jmdict
1483160
Active
(id#2318160)
彼奴
[rK]
【
あいつ
[ichi1]
】
-
[pn]
[derog,fam,uk]
-
[pn]
[fam,uk]
History:
-
-
- Diff
@@ -11,12 +10,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>きゃつ</reb>
-<re_inf>&rk;</re_inf>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>あやつ</reb>
-<re_inf>&rk;</re_inf>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>かやつ</reb>
-<re_inf>&ok;</re_inf>
-
-
- Diff
@@ -13,0 +14 @@
+<re_inf>&rk;</re_inf>
@@ -16,0 +18 @@
+<re_inf>&rk;</re_inf>
@@ -27 +28,0 @@
-<s_inf>きゃつ is masc.</s_inf>
-
- Refs
GG5: 彼奴/きゃつ - points to あいつ
Koj: 彼奴/あやつ - points to あいつ
-
(show/hide 7 older history records)
-
-
- Diff
@@ -6 +6 @@
-<ke_pri>ichi1</ke_pri>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
-
-
- Refs
daij, koj
- Diff
@@ -16 +16 @@
-<reb>かやつ</reb>
+<reb>あやつ</reb>
@@ -19 +19,2 @@
-<reb>あやつ</reb>
+<reb>かやつ</reb>
+<re_inf>&ok;</re_inf>
@@ -22,0 +24,2 @@
+<misc>&derog;</misc>
+<misc>&fam;</misc>
@@ -24,2 +27 @@
-<misc>&col;</misc>
-<s_inf>きゃつ and かやつ are masc.</s_inf>
+<s_inf>きゃつ is masc.</s_inf>
@@ -28,0 +31,8 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&pn;</pos>
+<misc>&fam;</misc>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>that</gloss>
+<gloss>that one</gloss>
+<gloss>that thing</gloss>
-
- Diff
@@ -23 +22,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
-
-
jmdict
1499880
Active
(id#2318042)
風邪をひく
[spec1]
;
風邪を引く;
かぜを引く
[sK]
【
かぜをひく
[spec1]
】
-
[exp,v5k]
Cross references:
- ⇐ see:
1169250
引く【ひく】
6. to catch (a cold)
- ⇐ see:
2534720
風邪っぴき【かぜっぴき】
1. catching a cold
- ⇐ see:
2183580
風邪ひく【かぜひく】
1. to catch a cold
History:
-
- Refs
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬─────────┬───────╮
│ 風邪をひく │ 101,473 │ 55.5% │
│ 風邪を引く │ 68,601 │ 37.5% │
│ カゼを引く │ 708 │ 0.4% │
│ かぜを引く │ 413 │ 0.2% │ - sK
│ カゼをひく │ 6,221 │ 3.4% │
│ かぜをひく │ 5,317 │ 2.9% │
╰─ーーーーー─┴─────────┴───────╯
- Diff
@@ -12,0 +13 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
-
-
- Refs
G n-grams:
風邪をひく 101473
風邪を引く 68601
かぜをひく 5317
かぜを引く 413
----
風邪をひい 593532
風邪を引い 385464
かぜをひい 19167
かぜを引い 2228
- Diff
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_pri>spec1</ke_pri>
@@ -9,0 +11,3 @@
+<k_ele>
+<keb>かぜを引く</keb>
+</k_ele>
@@ -11,0 +16 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
jmdict
1511790
Active
(id#2318454)
片付ける
[ichi1,news2,nf37]
;
片づける;
嫁ける
[sK]
【
かたづける
[ichi1,news2,nf37]
】
-
[v1,vt]
- to put in order
- to tidy up
- to clean up
- to put away
- to clear away
-
[v1,vt]
- to settle (a matter)
- to solve
- to deal with
- to dispose of
Cross references:
- ⇐ see:
2081440
片をつける【かたをつける】
1. to settle (a problem)
-
[v1,vt]
- to finish
- to get through
- to complete
- to get (something) done
-
[v1,vt]
《occ. written as 嫁ける》
- to marry off (one's daughter)
-
[v1,vt]
- to do away with (someone)
- to bump off
- to kill
- to eliminate
History:
-
-
- Refs
gg5, prog, luminous, wisdom
- Diff
@@ -25,0 +26 @@
+<gloss>to put in order</gloss>
@@ -27,2 +28 @@
-<gloss>to put in order</gloss>
-<gloss>to straighten up</gloss>
+<gloss>to clean up</gloss>
@@ -29,0 +30 @@
+<gloss>to clear away</gloss>
@@ -34,2 +35,4 @@
-<gloss>to settle (problem)</gloss>
-<gloss>to clear (dispute)</gloss>
+<gloss>to settle (a matter)</gloss>
+<gloss>to solve</gloss>
+<gloss>to deal with</gloss>
+<gloss>to dispose of</gloss>
@@ -41 +44,3 @@
-<gloss>to bring something to an end</gloss>
+<gloss>to get through</gloss>
+<gloss>to complete</gloss>
+<gloss>to get (something) done</gloss>
@@ -46,2 +51,2 @@
-<s_inf>sometimes 嫁ける</s_inf>
-<gloss>to marry off (e.g. a daughter)</gloss>
+<s_inf>occ. written as 嫁ける</s_inf>
+<gloss>to marry off (one's daughter)</gloss>
@@ -52,2 +57,4 @@
-<gloss>to do away with someone</gloss>
-<gloss>to bump someone off</gloss>
+<gloss>to do away with (someone)</gloss>
+<gloss>to bump off</gloss>
+<gloss>to kill</gloss>
+<gloss>to eliminate</gloss>
-
- Refs
Adding 嫁ける from the note on sense 04 (sankoku, smk, shinsen also have it)
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬───────────┬───────╮
│ 片付け │ 3,094,717 │ 75.9% │
│ 片づけ │ 804,977 │ 19.7% │
│ 方付け │ 3,638 │ 0.1% │
│ 方づけ │ 113 │ 0.0% │
│ 嫁け │ 90 │ 0.0% │
│ かたづけ │ 173,205 │ 4.2% │
╰─ーーーー─┴───────────┴───────╯
- Diff
@@ -11,0 +12,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>嫁ける</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
jmdict
1532350
Active
(id#2318509)
明るい
[ichi1,news1,nf09]
;
明い
[sK]
【
あかるい
[ichi1,news1,nf09]
】
-
[adj-i]
- light
- bright
- well-lit
- well-lighted
-
[adj-i]
-
[adj-i]
- cheerful
- bright
- spirited
- sunny (e.g. disposition)
-
[adj-i]
- bright (future, prospects, etc.)
- rosy
- encouraging
- promising
-
[adj-i]
《as ...に明るい》
- knowledgeable (about)
- familiar (with)
- well versed (in)
- well acquainted (with)
Cross references:
- ⇐ ant:
1154330
暗い【くらい】
6. unfamiliar (with); ignorant (of)
-
[adj-i]
- fair (e.g. politics)
- clean
- impartial
History:
-
-
- Refs
gg5, prog, luminous, wisdom, daij
- Diff
@@ -22,0 +23 @@
+<gloss>bright</gloss>
@@ -28,3 +29 @@
-<gloss>bright (of a colour)</gloss>
-<gloss>brightly coloured</gloss>
-<gloss>brightly colored</gloss>
+<gloss>bright (colour)</gloss>
@@ -41 +40,3 @@
-<gloss>encouraging (for the future of a project, etc.)</gloss>
+<gloss>bright (future, prospects, etc.)</gloss>
+<gloss>rosy</gloss>
+<gloss>encouraging</gloss>
@@ -43 +43,0 @@
-<gloss>of fair prospects</gloss>
@@ -47 +47,2 @@
-<s_inf>as 〜に明るい</s_inf>
+<s_inf>as ...に明るい</s_inf>
+<gloss>knowledgeable (about)</gloss>
@@ -49 +49,0 @@
-<gloss>knowledgeable (about)</gloss>
@@ -50,0 +51 @@
+<gloss>well acquainted (with)</gloss>
-
- Diff
@@ -29,2 +29,2 @@
-<gloss>brightly-coloured</gloss>
-<gloss>brightly-colored</gloss>
+<gloss>brightly coloured</gloss>
+<gloss>brightly colored</gloss>
-
-
- Refs
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬───────────┬───────╮
│ 明るい │ 5,874,968 │ 98.8% │
│ 明い │ 9,286 │ 0.2% │ - [io] to [sK]
│ あかるい │ 60,774 │ 1.0% │
╰─ーーーー─┴───────────┴───────╯
- Diff
@@ -12 +12 @@
-<ke_inf>&io;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
-
(show/hide 4 older history records)
-
-
- Refs
prog chujiten daijr
- Diff
@@ -22,2 +22,9 @@
-<gloss>bright</gloss>
-<gloss>colourful</gloss>
+<gloss>light</gloss>
+<gloss>well-lit</gloss>
+<gloss>well-lighted</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adj-i;</pos>
+<gloss>bright (of a colour)</gloss>
+<gloss>brightly-coloured</gloss>
+<gloss>brightly-colored</gloss>
@@ -27,0 +35,9 @@
+<gloss>bright</gloss>
+<gloss>spirited</gloss>
+<gloss>sunny (e.g. disposition)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adj-i;</pos>
+<gloss>encouraging (for the future of a project, etc.)</gloss>
+<gloss>promising</gloss>
+<gloss>of fair prospects</gloss>
@@ -33,0 +50 @@
+<gloss>well versed (in)</gloss>
@@ -38,0 +56 @@
+<gloss>impartial</gloss>
-
-
jmdict
1571890
Active
(id#2318705)
蚯蚓
[rK]
【
ミミズ
(nokanji);
みみず
[gikun]
;
めめず
[gikun]
】
-
[n]
[uk]
Cross references:
- ⇐ see:
2852005
赤龍【せきりょう】
2. earthworm
- ⇐ see:
2863059
蚯蚓【きゅういん】
1. earthworm
History:
-
- Refs
蚯蚓の 2,374 3.0%
ミミズの 62,621 78.0%
みみずの 15,286 19.0%
-
- Refs
蚯蚓を 483 1.0%
ミミズを 43028 90.8%
みみずを 3857 8.1%
蚯蚓が 1138 2.3%
ミミズが 42775 87.7%
みみずが 4887 10.0%
蚯蚓と 201 1.7%
ミミズと 10708 88.1%
みみずと 1250 10.3%
- Diff
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
-
- Diff
@@ -6 +5,0 @@
-<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -19,4 +17,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>きゅういん</reb>
-<re_inf>&rk;</re_inf>
-
- Diff
@@ -21,0 +22 @@
+<re_inf>&rk;</re_inf>
-
-
(show/hide 5 older history records)
-
- Refs
sankoku, daijr, meikyo, smk
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬─────────┬───────╮
│ 蚯蚓 │ 18,012 │ 3.2% │ add rK
│ ミミズ │ 417,899 │ 74.9% │ move up
│ みみず │ 117,462 │ 21.0% │
│ きゅういん │ 3,980 │ 0.7% │
│ めめず │ 847 │ 0.2% │
╰─ーーーーー─┴─────────┴───────╯
- Diff
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -7,0 +9,4 @@
+<reb>ミミズ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -8,0 +14 @@
+<re_inf>&gikun;</re_inf>
@@ -11,0 +18 @@
+<re_inf>&gikun;</re_inf>
@@ -15,4 +21,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ミミズ</reb>
-<re_nokanji/>
-
-
- Diff
@@ -23,0 +24 @@
+<gloss>worm</gloss>
-
-
- Refs
jwiki(ミミズ)
ngrams
ミミズ 417899
みみず 117462
蚯蚓 18012
きゅういん 3980
めめず 847
- Diff
@@ -15,0 +16,4 @@
+<r_ele>
+<reb>ミミズ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
@@ -17,0 +22 @@
+<misc>&uk;</misc>
jmdict
1580560
Active
(id#2317964)
信天翁;
阿呆鳥;
阿房鳥
[rK]
;
あほう鳥
[sK]
【
アホウドリ
(nokanji);
あほうどり 】
-
[n]
[uk]
- albatross (esp. the short-tailed albatross, Phoebastria albatrus)
Cross references:
- ⇐ see:
2863011
信天翁【しんてんおう】
1. albatross
- ⇐ see:
1019430
アルバトロス
1. albatross (seabird)
- ⇐ see:
2609960
バカ鳥【ばかどり】
1. albatross
History:
-
-
- Diff
@@ -6,3 +5,0 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>あほう鳥</keb>
@@ -16,0 +14,4 @@
+<k_ele>
+<keb>あほう鳥</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -23,4 +23,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>しんてんおう</reb>
-<re_restr>信天翁</re_restr>
-
- Refs
信天翁 18711 19.7%
あほう鳥 10063 10.6%
阿呆鳥 4128 4.3%
阿房鳥 54 0.1%
アホウドリ 41391 43.6%
あほうどり 20570 21.7%
アホドリ 0 0.0%
あほどり 62 0.1%
- Diff
@@ -17,0 +18,4 @@
+<reb>アホウドリ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -23,4 +26,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>アホウドリ</reb>
-<re_nokanji/>
-
- Refs
信天翁 18711
あほう鳥 10063
阿呆鳥 4128
阿房鳥 54
あほうどり 20570
しんてんおう 53
アホウドリ 41391
- Diff
@@ -14,0 +15 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
-
-
(show/hide 3 older history records)
-
- Refs
Unidic/ngrams.
- Diff
@@ -8,1 +8,1 @@
-<keb>阿房鳥</keb>
+<keb>あほう鳥</keb>
@@ -12,0 +12,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>阿房鳥</keb>
-
-
- Refs
meikyo
- Diff
@@ -9,0 +9,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>阿呆鳥</keb>
jmdict
1586420
Active
(id#2336687)
暖かい
[ichi1]
;
温かい
[ichi1,news1,nf21]
;
暖い
[sK]
【
あたたかい
[ichi1,news1,nf21]
;
あったかい;
あったけー
[sk]
】
-
[adj-i]
《暖かい usu. refers to air temperature》
- warm
- mild
- (pleasantly) hot
Cross references:
- ⇐ see:
2081300
暖か【あたたか】
1. warm; mild; genial
-
(温かい only)
[adj-i]
-
(暖かい only)
[adj-i]
- warm (of a colour)
- mellow
-
(暖かい only)
[adj-i]
History:
-
- Diff
@@ -37 +36,0 @@
-<gloss>cozy</gloss>
-
- Diff
@@ -36,0 +37 @@
+<gloss>cozy</gloss>
-
- Diff
@@ -25,0 +26,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>あったけー</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
-
-
-
(show/hide 3 older history records)
-
- Refs
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬───────────┬───────╮
│ 暖かい │ 3,730,378 │ 45.3% │
│ 温かい │ 2,816,071 │ 34.2% │
│ 暖い │ 6,988 │ 0.1% │ - [io] to [sK]
│ あたたかい │ 763,472 │ 9.3% │
│ あったかい │ 911,632 │ 11.1% │
╰─ーーーーー─┴───────────┴───────╯
- Diff
@@ -16 +16 @@
-<ke_inf>&io;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
-
-
- Refs
prog chujiten daij
prog uses it for "hot bath" etc. so I think it makes
sense to include (with the modifier)
Both daij use 「懐が―・い」 for the "having enough money"
sense so if that's a tatoeba sentence, that'd be great
if we could link it.
- Diff
@@ -29 +29 @@
-<s_inf>暖かい, 暖い usu. refer to air temperature</s_inf>
+<s_inf>暖かい usu. refers to air temperature</s_inf>
@@ -31,0 +32,7 @@
+<gloss>(pleasantly) hot</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<stagk>温かい</stagk>
+<pos>&adj-i;</pos>
+<gloss>considerate</gloss>
+<gloss>kind</gloss>
@@ -33,0 +41,11 @@
+<sense>
+<stagk>暖かい</stagk>
+<pos>&adj-i;</pos>
+<gloss>warm (of a colour)</gloss>
+<gloss>mellow</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<stagk>暖かい</stagk>
+<pos>&adj-i;</pos>
+<gloss>having enough money</gloss>
+</sense>
jmdict
1586470
Active
(id#2317988)
熱々
[spec1]
;
熱熱
【
あつあつ
[spec1]
;
アツアツ
(nokanji);
あっつあつ
[sk]
;
あっつあっつ
[sk]
】
-
[adj-no,adj-na,n]
[uk]
-
[adj-no,adj-na,n]
[uk]
- madly in love
- passionately in love
History:
-
-
- Refs
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬─────────┬───────╮
│ 熱々の │ 197,912 │ 44.7% │
│ アツアツの │ 156,514 │ 35.4% │
│ あつあつの │ 88,007 │ 19.9% │
├─ーーーーー─┼─────────┼───────┤
│ 熱々で │ 48,335 │ 44.0% │
│ アツアツで │ 40,699 │ 37.0% │
│ あつあつで │ 20,892 │ 19.0% │
╰─ーーーーー─┴─────────┴───────╯
- Diff
@@ -11,0 +12,4 @@
+<reb>あつあつ</reb>
+<re_pri>spec1</re_pri>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -14,4 +17,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>あつあつ</reb>
-<re_pri>spec1</re_pri>
-
-
- Refs
熱々 432795 38.4%
熱熱 3653 0.3%
あつあつ 278274 24.7%
あっつあっつ 1476 0.1%
アツアツ 388225 34.5%
アッツアッツ 633 0.1%
あっつあつ 14103 1.3%
アッツアツ 7500 0.7%
- Diff
@@ -11,0 +12,4 @@
+<reb>アツアツ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -13,0 +18,8 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>あっつあつ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>あっつあっつ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -18,0 +31 @@
+<misc>&uk;</misc>
@@ -25,0 +39 @@
+<misc>&uk;</misc>
-
-
(show/hide 3 older history records)
-
- Refs
研究社新英和中辞典
- Diff
@@ -26,0 +27 @@
+<gloss>passionately in love</gloss>
-
-
- Refs
KM n-grams:
熱々な 130
熱々の 3171
- Diff
@@ -15,0 +16 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -18 +18,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -19,0 +20 @@
+<gloss>scalding</gloss>
@@ -21,0 +23 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -24,2 +26 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
-<gloss>passionately in love</gloss>
+<gloss>madly in love</gloss>
jmdict
1598260
Active
(id#2317996)
帝闕
【
ていけつ 】
-
[n]
- imperial palace gate
- imperial palace
History:
-
-
- Refs
Kyuujitai for 欠 is 缺, not 闕
My refs (daijr/s, koj, kanwas) only have 帝闕.
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーー─┬────╮
│ 帝闕 │ 60 │
│ 帝欠 │ 0 │ - drop
╰─ーー─┴────╯
- Diff
@@ -6,4 +5,0 @@
-<ke_inf>&oK;</ke_inf>
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>帝欠</keb>
jmdict
1610040
Active
(id#2317995)
所為
[rK]
【
せい
[ichi1]
;
せえ
[sk]
】
-
[n]
[uk]
《often ...のせい》
- consequence
- outcome
- result
- blame
- fault
Cross references:
- ⇐ see:
2724560
の所為で【のせいで】
1. because of; owing to; due to
History:
-
-
- Refs
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬───────────┬───────╮
│ の所為で │ 80,926 │ 3.3% │
│ のせいで │ 2,379,311 │ 96.7% │
│ のせえで │ 370 │ 0.0% │ - [ik] to [sk]
╰─ーーーー─┴───────────┴───────╯
- Diff
@@ -14 +14 @@
-<re_inf>&ik;</re_inf>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
-
-
- Diff
@@ -23,0 +24 @@
+<gloss>fault</gloss>
-
- Refs
その所為で 15101
そのせいで 414916
ateji?
- Diff
@@ -6 +6 @@
-<ke_pri>ichi1</ke_pri>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
-
(show/hide 6 older history records)
-
-
-
- Refs
Daijr, Gg5, 中辞典
- Diff
@@ -15,3 +15,5 @@
-<gloss>cause</gloss>
-<gloss>reason</gloss>
-<gloss>fault</gloss>
+<s_inf>often ...のせい</s_inf>
+<gloss>consequence</gloss>
+<gloss>outcome</gloss>
+<gloss>result</gloss>
+<gloss>blame</gloss>
-
-
-
jmdict
1645430
Active
(id#2318449)
生業
[news2,nf41]
;
家業
[rK]
【
なりわい
[gikun/news2,nf41]
;
せいぎょう
(生業) 】
-
[n]
-
[n]
History:
-
-
- Diff
@@ -21,9 +21 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>すぎわい</reb>
-<re_inf>&gikun;</re_inf>
-<re_inf>&rk;</re_inf>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>すぎあい</reb>
-<re_inf>&ok;</re_inf>
+<re_restr>生業</re_restr>
-
-
- Refs
daijr, sankoku, smk, meikyo for [gikun]
家業/なりわい is in daijs, smk, gendai
すぎわい doesn't seem [ok] - i see it in gg5, shinkoku, obunsha, etc.
- Diff
@@ -8,0 +9,4 @@
+<k_ele>
+<keb>家業</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -10,0 +15 @@
+<re_inf>&gikun;</re_inf>
@@ -19 +24,2 @@
-<re_inf>&ok;</re_inf>
+<re_inf>&gikun;</re_inf>
+<re_inf>&rk;</re_inf>
-
- Refs
WWW hits. The JEs split senses
- Diff
@@ -10 +10 @@
-<reb>せいぎょう</reb>
+<reb>なりわい</reb>
@@ -15 +15 @@
-<reb>なりわい</reb>
+<reb>せいぎょう</reb>
@@ -28 +27,0 @@
-<gloss>livelihood</gloss>
@@ -30,0 +30,4 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>livelihood</gloss>
+</sense>
-
(show/hide 7 older history records)
-
-
- Diff
@@ -9,3 +8,0 @@
-<k_ele>
-<keb>業わい</keb>
-</k_ele>
@@ -14 +10,0 @@
-<re_restr>生業</re_restr>
@@ -27 +22,0 @@
-<re_restr>生業</re_restr>
-
-
-
- Diff
@@ -26,0 +27 @@
+<re_restr>生業</re_restr>
-
- Refs
koj すぎあい
- Diff
@@ -22,0 +23,5 @@
+<re_inf>&ok;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>すぎあい</reb>
+<re_inf>&ok;</re_inf>
-
- Refs
daij
probably not arch? used in an idiom: 生業は草の種
referenced in both せいぎょう【生業】and なりわい【生業】
entries in daijr
probably unusual though as not in other wa-ei's
- Diff
@@ -20,0 +21,3 @@
+<r_ele>
+<reb>すぎわい</reb>
+</r_ele>
jmdict
1657360
Active
(id#2318116)
国際人
[news1,nf12]
【
こくさいじん
[news1,nf12]
】
-
[n]
- internationally minded person
- cosmopolitan
- cosmopolite
- citizen of the world
-
[n]
History:
-
- Diff
@@ -16 +16 @@
-<gloss>internationally-minded person</gloss>
+<gloss>internationally minded person</gloss>
-
- Diff
@@ -17,0 +18 @@
+<gloss>cosmopolite</gloss>
-
-
- Refs
Daijr (splits senses), GG5, etc. (the JEs usu. only have sense 1.)
- Diff
@@ -16 +16 @@
-<gloss>international celebrity</gloss>
+<gloss>internationally-minded person</gloss>
@@ -19,0 +20,4 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>international celebrity</gloss>
+</sense>
jmdict
1674240
Active
(id#2317955)
バカ当たり;
馬鹿当たり;
バカ当り
[sK]
【
ばかあたり 】
-
[n,vs,vi]
History:
-
- Refs
meikyo, smk
- Diff
@@ -19,0 +20 @@
+<pos>&vi;</pos>
-
- Refs
GG5
- Diff
@@ -18,0 +19 @@
+<pos>&vs;</pos>
@@ -19,0 +21 @@
+<gloss>smash hit</gloss>
-
- Refs
馬鹿当たり 516 2.1%
バカ当たり 22798 93.9%
ばか当たり 58 0.2%
馬鹿当り 61 0.3%
バカ当り 839 3.5%
ばか当り 0 0.0%
- Diff
@@ -5 +5,8 @@
-<keb>馬鹿当り</keb>
+<keb>バカ当たり</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>馬鹿当たり</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>バカ当り</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
jmdict
1677720
Active
(id#2318168)
喉元;
のど元
[sK]
;
喉もと
[sK]
【
のどもと 】
-
[n]
-
[n]
History:
-
-
- Refs
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬────────┬───────╮
│ 喉元 │ 90,470 │ 69.3% │
│ のど元 │ 16,901 │ 12.9% │ add sK
│ 喉もと │ 15,007 │ 11.5% │ add
│ のどもと │ 8,189 │ 6.3% │
╰─ーーーー─┴────────┴───────╯
- Diff
@@ -8,0 +9,5 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>喉もと</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
-
- Diff
@@ -15 +14,0 @@
-<xref type="see" seq="2417360">喉元過ぎれば熱さを忘れる</xref>
-
- Refs
daijr
- Diff
@@ -14,0 +15 @@
+<xref type="see" seq="2417360">喉元過ぎれば熱さを忘れる</xref>
@@ -15,0 +17,4 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>important part</gloss>
-
-
(show/hide 1 older history records)
-
- Refs
G n-grams:
喉元 90470
のど元 16901
のどもと 8189
- Diff
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>のど元</keb>
jmdict
1681700
Active
(id#2318138)
破鏡
【
はきょう 】
-
[n]
-
[n]
- marital separation
- divorce
-
[n]
History:
-
- Diff
@@ -21 +21 @@
-<gloss>partially-eclipsed moon</gloss>
+<gloss>partially eclipsed moon</gloss>
-
-
- Refs
GG5, Daijr
- Diff
@@ -12,0 +13,3 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
@@ -15,0 +19,4 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>partially-eclipsed moon</gloss>
+</sense>
jmdict
1690410
Active
(id#2318445)
薄口
[news2,nf42]
;
淡口;
うす口
[sK]
【
うすくち
[news2,nf42]
】
-
[adj-no,n]
- light (flavor)
- lightly seasoned
-
[n]
[abbr]
Cross references:
- ⇒ see:
2429420
薄口醤油
1. light soy sauce
-
(薄口 only)
[adj-no,n]
- thin (porcelain, ceramic, etc.)
- thinly made
- fine
- delicate
History:
-
- Refs
daij, koj
薄口 117,469 78.7%
うす口 7,092 4.8%
淡口 24,611 16.5%
- Diff
@@ -10 +10 @@
-<keb>うす口</keb>
+<keb>淡口</keb>
@@ -13 +13,2 @@
-<keb>淡口</keb>
+<keb>うす口</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -26,0 +28,6 @@
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="2429420">薄口醤油</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>light soy sauce</gloss>
+</sense>
+<sense>
@@ -28 +34,0 @@
-<stagk>うす口</stagk>
@@ -31 +37 @@
-<gloss>thin (porcelain, paper, etc.)</gloss>
+<gloss>thin (porcelain, ceramic, etc.)</gloss>
@@ -35,7 +40,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<xref type="see" seq="2429420">薄口醤油</xref>
-<misc>&abbr;</misc>
-<gloss>thin soy sauce</gloss>
-<gloss>light soy sauce</gloss>
-
- Diff
@@ -24 +24 @@
-<gloss>lightly-seasoned</gloss>
+<gloss>lightly seasoned</gloss>
-
-
- Refs
gg5
daijr: (「淡口」とも書く)「うすくち醬油」のこと。
meikyo: 味の場合は「淡口」とも
- Diff
@@ -11,0 +12,3 @@
+<k_ele>
+<keb>淡口</keb>
+</k_ele>
@@ -20 +23,2 @@
-<gloss>light (e.g. flavor)</gloss>
+<gloss>light (flavor)</gloss>
+<gloss>lightly-seasoned</gloss>
@@ -22,0 +27,2 @@
+<stagk>薄口</stagk>
+<stagk>うす口</stagk>
@@ -25 +31,11 @@
-<gloss>thin (e.g. paper)</gloss>
+<gloss>thin (porcelain, paper, etc.)</gloss>
+<gloss>thinly made</gloss>
+<gloss>fine</gloss>
+<gloss>delicate</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="2429420">薄口醤油</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>thin soy sauce</gloss>
+<gloss>light soy sauce</gloss>
-
-
(show/hide 3 older history records)
-
- Diff
@@ -17,0 +18 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -21,0 +23 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
-
-
- Refs
I've seen this used for several different papers, e.g. 色上質 薄口 and まんだら 薄口
- Diff
@@ -19 +19,5 @@
-<gloss>light (flavor, flavour)</gloss>
+<gloss>light (e.g. flavor)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>thin (e.g. paper)</gloss>
jmdict
1693960
Active
(id#2318136)
御札;
お札
【
おふだ 】
-
[n]
- amulet or talisman issued by a Shinto shrine or Buddhist temple
Cross references:
- ⇐ see:
1271580
護符【ごふ】
1. talisman; amulet; charm
- ⇐ see:
2862954
宮笥【みやげ】
1. box for a shrine or temple amulet
History:
-
- Refs
daijr
- Diff
@@ -15,4 +15 @@
-<xref type="see" seq="1271580">護符</xref>
-<field>&Buddh;</field>
-<field>&Shinto;</field>
-<gloss>amulet or talisman, hung in the house for protection</gloss>
+<gloss>amulet or talisman issued by a Shinto shrine or Buddhist temple</gloss>
-
- Refs
GG5:〔神仏の〕 a strip of paper or small wooden tablet, often considered talismanic, on which are written words of religious significance. [=ごふ]
御札 39091 6.4%
お札 558299 91.0% - images seem to be only banknotes
おふだ 15870 2.6%
- Diff
@@ -15 +15,4 @@
-<gloss>type of household amulet or talisman, issued by a Shinto shrine, hung in the house for protection</gloss>
+<xref type="see" seq="1271580">護符</xref>
+<field>&Buddh;</field>
+<field>&Shinto;</field>
+<gloss>amulet or talisman, hung in the house for protection</gloss>
-
- Diff
@@ -15,1 +15,1 @@
-<gloss>a type of household amulet or talisman, issued by a Shinto shrine, hung in the house for protection</gloss>
+<gloss>type of household amulet or talisman, issued by a Shinto shrine, hung in the house for protection</gloss>
-
- Refs
http://en.wikipedia.org/wiki/Ofuda
- Diff
@@ -15,1 +15,1 @@
-<gloss>a charm</gloss>
+<gloss>a type of household amulet or talisman, issued by a Shinto shrine, hung in the house for protection</gloss>
jmdict
1744220
Active
(id#2317954)
小馬鹿;
小ばか;
小莫迦
[rK]
;
小バカ
[sK]
【
こばか;
コバカ
[sk]
】
-
[n]
《as 〜にする》
- fool
- person beneath one's contempt
Cross references:
- ⇒ see:
2534870
小馬鹿にする
1. to look down on (someone); to treat with contempt; to treat disparagingly; to sneer at
History:
-
- Refs
meikyo:「━にする」の形で
小馬鹿 55,015
小馬鹿にし 34,820
小馬鹿にする 9,781
小馬鹿にさ 6,949
- Diff
@@ -11 +11,2 @@
-<keb>小バカ</keb>
+<keb>小莫迦</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -14,2 +15,2 @@
-<keb>小莫迦</keb>
-<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+<keb>小バカ</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -22 +23 @@
-<re_nokanji/>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -26,0 +28 @@
+<s_inf>as 〜にする</s_inf>
@@ -28 +30 @@
-<gloss>someone beneath one's contempt</gloss>
+<gloss>person beneath one's contempt</gloss>
-
- Refs
小馬鹿 55015 60.7%
小ばか 20409 22.5%
小バカ 14984 16.5%
小莫迦 215 0.2%
- Diff
@@ -14,0 +15 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
-
- Diff
@@ -18,7 +17,0 @@
-<re_restr>小馬鹿</re_restr>
-<re_restr>小ばか</re_restr>
-<re_restr>小莫迦</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>こバカ</reb>
-<re_restr>小バカ</re_restr>
-
- Diff
@@ -32,2 +32,2 @@
-<xref type="see" seq="2534870">小馬鹿にする</xref>
-<xref type="see" seq="2534870">小馬鹿にする</xref>
+<xref type="see" seq="2534870">小馬鹿にする・1</xref>
+<xref type="see" seq="2534870">小馬鹿にする・1</xref>
-
- Refs
Daijr, GG5, etc. N-grams:
小馬鹿 55015
小ばか 20409
小バカ 14984
小莫迦 215
コバカ 2980
- Diff
@@ -12,0 +13,3 @@
+<k_ele>
+<keb>小莫迦</keb>
+</k_ele>
@@ -16,0 +20 @@
+<re_restr>小莫迦</re_restr>
@@ -27,0 +32 @@
+<xref type="see" seq="2534870">小馬鹿にする</xref>
@@ -28,0 +34 @@
+<gloss>someone beneath one's contempt</gloss>
-
(show/hide 3 older history records)
-
- Diff
@@ -28 +28 @@
-<gloss>a fool</gloss>
+<gloss>fool</gloss>
-
-
- Refs
G n-grams:
小馬鹿 55015
小ばか 20409
小バカ 14984
こばか 9856
こバカ 1095
コバカ 2980
- Diff
@@ -6,0 +7,6 @@
+<k_ele>
+<keb>小ばか</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>小バカ</keb>
+</k_ele>
@@ -8,0 +15,10 @@
+<re_restr>小馬鹿</re_restr>
+<re_restr>小ばか</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>こバカ</reb>
+<re_restr>小バカ</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>コバカ</reb>
+<re_nokanji/>
jmdict
1747660
Active
(id#2318106)
遠島
【
えんとう 】
-
[n]
- remote island
- distant island
-
[n]
[hist]
- banishment to a remote island (Edo-period punishment)
History:
-
- Diff
@@ -9,4 +8,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>おんとう</reb>
-<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -22,2 +18 @@
-<s_inf>also read おんとう</s_inf>
-<gloss>(Edo-period) punishment by exile to a remote island</gloss>
+<gloss>banishment to a remote island (Edo-period punishment)</gloss>
-
- Diff
@@ -11,3 +10,0 @@
-<reb>とおじま</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -14,0 +12 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -17,2 +14,0 @@
-<stagr>えんとう</stagr>
-<stagr>とおじま</stagr>
@@ -24,2 +19,0 @@
-<stagr>えんとう</stagr>
-<stagr>おんとう</stagr>
@@ -27,0 +22 @@
+<s_inf>also read おんとう</s_inf>
-
- Diff
@@ -27 +27,2 @@
-<gloss>punishment by exile to a remote island</gloss>
+<misc>&hist;</misc>
+<gloss>(Edo-period) punishment by exile to a remote island</gloss>
-
-
- Refs
koj, daij
- Diff
@@ -10,0 +10,6 @@
+<r_ele>
+<reb>とおじま</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>おんとう</reb>
+</r_ele>
@@ -11,0 +17,2 @@
+<stagr>えんとう</stagr>
+<stagr>とおじま</stagr>
@@ -13,0 +21,1 @@
+<gloss>distant island</gloss>
@@ -15,0 +24,2 @@
+<stagr>えんとう</stagr>
+<stagr>おんとう</stagr>
-
(show/hide 1 older history records)
-
- Refs
daijr koj shinkaisan 研究社中 – all split it
GG5 does not split, just glosses
- Diff
@@ -13,0 +13,3 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
jmdict
1763500
Active
(id#2318118)
地米
【
じまい 】
-
[n]
History:
-
- Diff
@@ -12 +12 @@
-<gloss>locally-produced rice</gloss>
+<gloss>locally produced rice</gloss>
jmdict
1763520
Active
(id#2318117)
地卵
【
じたまご 】
-
[n]
History:
-
- Diff
@@ -12 +12 @@
-<gloss>locally-produced egg</gloss>
+<gloss>locally produced egg</gloss>
jmdict
1789340
Active
(id#2318110)
勅撰集;
勅選集
[iK]
【
ちょくせんしゅう 】
-
[n]
[hist]
- imperially commissioned poetry anthology
History:
-
- Diff
@@ -16 +16,2 @@
-<gloss>imperially-commissioned poetry anthology</gloss>
+<misc>&hist;</misc>
+<gloss>imperially commissioned poetry anthology</gloss>
-
- Refs
勅選集 75
ちょくせんしゅう 68
勅撰集 5979
GG5
- Diff
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>勅選集</keb>
+<ke_inf>&iK;</ke_inf>
@@ -12 +16 @@
-<gloss>imperial-commissioned poem anthology</gloss>
+<gloss>imperially-commissioned poetry anthology</gloss>
jmdict
1851830
Active
(id#2318825)
掻き切る;
かき切る;
搔き切る
[sK]
;
掻ききる
[sK]
【
かききる 】
-
[v5r,vt]
Cross references:
- ⇐ see:
2511940
掻っ切る【かっきる】
1. to cut; to slit; to slash
History:
-
- Refs
gg5
- Diff
@@ -25,0 +26 @@
+<gloss>to slash</gloss>
-
-
- Refs
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬───────┬───────╮
│ 掻き切っ │ 1,788 │ 36.2% │
│ かき切っ │ 1,333 │ 27.0% │
│ 掻ききっ │ 348 │ 7.0% │ add
│ 搔き切っ │ 0 │ 0.0% │ add sK
│ かききっ │ 1,470 │ 29.8% │
╰─ーーーー─┴───────┴───────╯
- Diff
@@ -12 +12,5 @@
-<ke_inf>&oK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>掻ききる</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
-
-
- Refs
大辞林3
明鏡
- Diff
@@ -8,0 +9,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>搔き切る</keb>
+<ke_inf>&oK;</ke_inf>
jmdict
1903710
Active
(id#2318143)
聖の御代
【
ひじりのみよ 】
-
[n]
- highly esteemed emperor's reign
History:
-
- Diff
@@ -12 +12 @@
-<gloss>highly-esteemed emperor's reign</gloss>
+<gloss>highly esteemed emperor's reign</gloss>
jmdict
2017590
Active
(id#2318120)
大嘗祭
【
だいじょうさい;
おおにえのまつり;
おおなめまつり 】
-
[n]
- first ceremonial offering of rice by newly enthroned Emperor
Cross references:
- ⇒ see:
2017580
新嘗祭
1. ceremonial offering to the deities by the Emperor of newly-harvested rice
- ⇐ see:
2083780
大祓【おおはらえ】
1. great purification; purification rite performed twice a year, before daijōsai and after major disasters
- ⇐ see:
2247220
大嘗会【だいじょうえ】
1. banquet on the occasion of the first ceremonial offering of rice by the newly enthroned emperor
History:
-
- Diff
@@ -19 +19 @@
-<gloss>first ceremonial offering of rice by newly-enthroned Emperor</gloss>
+<gloss>first ceremonial offering of rice by newly enthroned Emperor</gloss>
-
jmdict
2018570
Active
(id#2318099)
キョドる;
きょどる
-
[v5r,vi]
[sl]
- to act suspiciously
- to behave in a strange way
Cross references:
- ⇒ see:
2044100
挙動不審
1. suspicious behavior; acting suspiciously
History:
-
-
- Refs
jitsuyou, daijs
- Diff
@@ -13 +13 @@
-<xref type="see" seq="1232610">挙動</xref>
+<xref type="see" seq="2044100">挙動不審</xref>
-
- Diff
@@ -18,7 +17,0 @@
-<sense>
-<pos>&exp;</pos>
-<misc>&obsc;</misc>
-<misc>&sl;</misc>
-<s_inf>short for 今日どうする?</s_inf>
-<gloss>what are (you) doing today?</gloss>
-</sense>
-
- Diff
@@ -21 +21,3 @@
-<gloss>How are you today?</gloss>
+<misc>&sl;</misc>
+<s_inf>short for 今日どうする?</s_inf>
+<gloss>what are (you) doing today?</gloss>
-
- Diff
@@ -16,0 +17,5 @@
+<sense>
+<pos>&exp;</pos>
+<misc>&obsc;</misc>
+<gloss>How are you today?</gloss>
+</sense>
-
(show/hide 3 older history records)
-
-
-
jmdict
2031410
Active
(id#2318130)
深慮遠謀
【
しんりょえんぼう 】
-
[n]
[yoji]
- deep design and forethought
- a farsighted and deeply laid plan
History:
-
- Diff
@@ -14 +14 @@
-<gloss>a farsighted and deeply-laid plan</gloss>
+<gloss>a farsighted and deeply laid plan</gloss>
-
- Refs
Kanji Haitani list
- Diff
@@ -11,0 +12 @@
+<misc>&yoji;</misc>
-
jmdict
2031540
Active
(id#2318111)
勢力伯仲
【
せいりょくはくちゅう 】
-
[n]
[yoji]
- (two sides) being evenly matched in influence or power
History:
-
- Diff
@@ -13 +13 @@
-<gloss>(the two sides) being evenly-matched in influence or power</gloss>
+<gloss>(two sides) being evenly matched in influence or power</gloss>
-
- Refs
Kanji Haitani list
- Diff
@@ -11,0 +12 @@
+<misc>&yoji;</misc>
-
jmdict
2042740
Active
(id#2318151)
学者バカ;
学者馬鹿
【
がくしゃばか 】
-
[n]
- learned fool
- person who is book smart but lacking in common sense
History:
-
-
- Diff
@@ -15 +15 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
+<gloss>learned fool</gloss>
@@ -17 +16,0 @@
-<gloss>person who is book smart but street dumb</gloss>
-
- Refs
学者バカ 850 55.7%
学者馬鹿 644 42.2%
学者ばか 32 2.1%
- Diff
@@ -10,7 +9,0 @@
-<k_ele>
-<keb>学者ばか</keb>
-</k_ele>
-<r_ele>
-<reb>がくしゃバカ</reb>
-<re_restr>学者バカ</re_restr>
-</r_ele>
@@ -19,2 +11,0 @@
-<re_restr>学者馬鹿</re_restr>
-<re_restr>学者ばか</re_restr>
-
-
- Diff
@@ -26 +26 @@
-<gloss>scholar who is book smart but street dumb</gloss>
+<gloss>person who is book smart but street dumb</gloss>
-
(show/hide 3 older history records)
-
- Refs
実用日本語表現辞典
"専門的な知識はあるものの、一般常識に欠けている人のこと。"
学者バカ 850
学者馬鹿 644
学者ばか 32
- Diff
@@ -4,0 +5,3 @@
+<keb>学者バカ</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -6,0 +10,7 @@
+<k_ele>
+<keb>学者ばか</keb>
+</k_ele>
+<r_ele>
+<reb>がくしゃバカ</reb>
+<re_restr>学者バカ</re_restr>
+</r_ele>
@@ -8,0 +19,2 @@
+<re_restr>学者馬鹿</re_restr>
+<re_restr>学者ばか</re_restr>
@@ -12,2 +24,3 @@
-<misc>&yoji;</misc>
-<gloss>scholar who knows but little of the ways of the world</gloss>
+<pos>&adj-na;</pos>
+<gloss>person who is book smart but lacking in common sense</gloss>
+<gloss>scholar who is book smart but street dumb</gloss>
-
- Refs
Kanji Haitani list
- Diff
@@ -11,0 +12 @@
+<misc>&yoji;</misc>
-
jmdict
2048310
Deleted
(id#2318575)
勢力拮抗
【
せいりょくきっこう 】
-
[n,vs]
[yoji]
- struggle for supremacy between evenly matched forces (parties)
History:
-
-
-
-
- Diff
@@ -13 +13,2 @@
-<gloss>struggle for supremacy between evenly-matched forces (parties)</gloss>
+<misc>&yoji;</misc>
+<gloss>struggle for supremacy between evenly matched forces (parties)</gloss>
-
- Diff
@@ -13 +12,0 @@
-<misc>&yoji;</misc>
-
(show/hide 2 older history records)
-
- Refs
Kanji Haitani list
- Diff
@@ -12,0 +13 @@
+<misc>&yoji;</misc>
-
jmdict
2051510
Active
(id#2318199)
苦手意識
【
にがていしき 】
-
[n]
- awareness that one is not good at something
- feelings of inferiority
History:
-
-
- Diff
@@ -12 +11,0 @@
-<gloss>awareness that someone will be hard to deal with</gloss>
@@ -14 +13 @@
-<gloss>(feeling) not up to doing something</gloss>
+<gloss>feelings of inferiority</gloss>
-
- Diff
@@ -12 +12 @@
-<gloss>awareness that somebody will be hard to deal with</gloss>
+<gloss>awareness that someone will be hard to deal with</gloss>
-
-
- Refs
ルミナス
- Diff
@@ -12 +12 @@
-<gloss>inferiority complex</gloss>
+<gloss>awareness that somebody will be hard to deal with</gloss>
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>(feeling) not up to doing something</gloss>
-
(show/hide 4 older history records)
-
- Refs
gg5:
苦手意識 an awareness that sb will be hard to deal with.
-
- Refs
実用日本語表現辞典 → "どうにも苦手だと感じてしまうこと、不得意でありでき
れば避けたいと思う傾向、を意味する表現。"
might "inferiority complex" work?
- Diff
@@ -12,2 +12 @@
-<misc>&yoji;</misc>
-<gloss>awareness that somebody (something) is (will be) hard to deal with</gloss>
+<gloss>inferiority complex</gloss>
-
- Refs
Kanji Haitani list
- Diff
@@ -11,0 +12 @@
+<misc>&yoji;</misc>
-
jmdict
2051910
Deleted
(id#2317951)
馬鹿律儀;
バカ律儀
【
ばかりちぎ 】
-
[n,adj-na]
[rare]
- honest and straightforward to a fault
History:
-
-
- Refs
バカかわいい 349
バカ面白い 341
バカ綺麗 41
バカ元気 365
-
- Diff
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>バカ律儀</keb>
@@ -12,0 +16 @@
+<misc>&rare;</misc>
-
- Refs
馬鹿律儀 20 16.1%
バカ律儀 104 83.9%
-
- Diff
@@ -13 +12,0 @@
-<misc>&yoji;</misc>
-
(show/hide 2 older history records)
-
- Refs
Kanji Haitani list
- Diff
@@ -12,0 +13 @@
+<misc>&yoji;</misc>
-
jmdict
2058070
Active
(id#2317950)
大馬鹿者;
大バカ者;
大ばか者
[sK]
【
おおばかもの 】
-
[n]
- utter fool
- complete idiot
- absolute moron
History:
-
-
- Diff
@@ -19 +18,0 @@
-<gloss>great fool</gloss>
-
- Diff
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -15,6 +15,0 @@
-<re_restr>大馬鹿者</re_restr>
-<re_restr>大ばか者</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>おおバカもの</reb>
-<re_restr>大バカ者</re_restr>
-
- Diff
@@ -24 +23,0 @@
-<misc>&yoji;</misc>
-
-
(show/hide 3 older history records)
-
- Refs
G n-grams:
大馬鹿者 31992
大バカ者 9993
大ばか者 7307
おおばかもの 1389
おおバカもの 46
- Diff
@@ -6,0 +7,6 @@
+<k_ele>
+<keb>大バカ者</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>大ばか者</keb>
+</k_ele>
@@ -8,0 +15,6 @@
+<re_restr>大馬鹿者</re_restr>
+<re_restr>大ばか者</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>おおバカもの</reb>
+<re_restr>大バカ者</re_restr>
@@ -13 +25,2 @@
-<gloss>great (utter) fool</gloss>
+<gloss>great fool</gloss>
+<gloss>utter fool</gloss>
-
- Refs
Kanji Haitani list
- Diff
@@ -11,0 +12 @@
+<misc>&yoji;</misc>
-
jmdict
2077050
Active
(id#2317969)
我慢汁;
ガマン汁;
がまん汁
[sK]
【
がまんじる 】
-
[n]
[sl]
- pre-ejaculate
- pre-ejaculatory fluid
- Cowper's fluid
- pre-cum
Cross references:
- ⇒ see:
2828557
尿道球腺液
1. pre-ejaculate; Cowper's fluid; pre-cum
History:
-
- Refs
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮
│ 我慢汁 │ 10,268 │ 68.7% │
│ ガマン汁 │ 3,399 │ 22.7% │
│ がまん汁 │ 1,133 │ 7.6% │
│ がまんじる │ 144 │ 1.0% │
╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯
- Diff
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
-
- Diff
@@ -15,6 +14,0 @@
-<re_restr>我慢汁</re_restr>
-<re_restr>がまん汁</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ガマンじる</reb>
-<re_restr>ガマン汁</re_restr>
-
- Refs
G n-grams:
我慢汁 10268
ガマン汁 3399
がまん汁 1133
-
- Refs
Lots of hits on Google
- Diff
@@ -9,0 +10,3 @@
+<k_ele>
+<keb>がまん汁</keb>
+</k_ele>
@@ -12,0 +16 @@
+<re_restr>がまん汁</re_restr>
-
- Diff
@@ -11,0 +12,5 @@
+<re_restr>我慢汁</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ガマンじる</reb>
+<re_restr>ガマン汁</re_restr>
-
(show/hide 5 older history records)
-
- Refs
我慢汁 931
ガマン汁 370
- Diff
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>ガマン汁</keb>
@@ -11,0 +15 @@
+<xref type="see" seq="2828557">尿道球腺液</xref>
-
-
- Diff
@@ -16,1 +16,1 @@
-<gloss>pre- cum</gloss>
+<gloss>pre-cum</gloss>
-
- Refs
removed some, didn't seem entirely necessary
- Diff
@@ -16,1 +16,1 @@
-<gloss>slang: pre-cum, dog water, speed drop</gloss>
+<gloss>pre- cum</gloss>
-
jmdict
2079490
Active
(id#2318034)
竹かご;
竹籠;
竹篭;
竹籃
[rK]
;
竹カゴ
[sK]
【
たけかご 】
-
[n]
History:
-
- Refs
〈竹/たけ/タケ〉〈籠/篭/籃/かご/カゴ〉
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬────────┬───────╮
│ 竹かご │ 32,835 │ 42.5% │
│ 竹籠 │ 20,810 │ 26.9% │
│ 竹篭 │ 14,270 │ 18.5% │ - add (itaiji)
│ 竹カゴ │ 8,758 │ 11.3% │ - add
│ 竹籃 │ 89 │ 0.1% │
│ たけかご │ 335 │ 0.4% │
│ タケかご │ 145 │ 0.2% │
│ タケカゴ │ 73 │ 0.1% │
╰─ーーーー─┴────────┴───────╯
- Diff
@@ -10,0 +11,3 @@
+<keb>竹篭</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -12,0 +16,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>竹カゴ</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
-
- Refs
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーー─┬────────┬───────╮
│ 竹かご │ 32,835 │ 61.1% │ move up
│ 竹籠 │ 20,810 │ 38.7% │
│ 竹籃 │ 89 │ 0.2% │ add (daijr/s)
╰─ーーー─┴────────┴───────╯
- Diff
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>竹かご</keb>
+</k_ele>
@@ -8 +11,2 @@
-<keb>竹かご</keb>
+<keb>竹籃</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
-
jmdict
2081440
Active
(id#2318077)
片をつける;
片を付ける;
方を付ける;
方をつける
[sK]
;
カタを付ける
[sK]
;
かたを付ける
[sK]
【
かたをつける;
カタをつける
[sk]
】
-
[exp,v1]
Cross references:
- ⇒ see:
1511790
片付ける
2. to settle (a matter); to solve; to deal with; to dispose of
History:
-
- Refs
Daijirin, meikyo, etc. have both 片 and 方 forms.
-
- Refs
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬───────┬───────╮
│ 片をつけ │ 4,046 │ 20.8% │ move up
│ 片を付け │ 2,749 │ 14.1% │
│ 方を付け │ 2,015 │ 10.3% │
│ 方をつけ │ 1,601 │ 8.2% │ add sK
│ カタを付け │ 1,194 │ 6.1% │ add sK
│ かたを付け │ 373 │ 1.9% │ add
│ カタをつけ │ 5,371 │ 27.6% │
│ かたをつけ │ 2,131 │ 10.9% │
╰─ーーーーー─┴───────┴───────╯
- Diff
@@ -4,3 +3,0 @@
-<k_ele>
-<keb>片を付ける</keb>
-</k_ele>
@@ -11 +8 @@
-<keb>カタを付ける</keb>
+<keb>片を付ける</keb>
@@ -17,0 +15,9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>カタを付ける</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>かたを付ける</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -21,4 +26,0 @@
-<re_restr>片を付ける</re_restr>
-<re_restr>片をつける</re_restr>
-<re_restr>方を付ける</re_restr>
-<re_restr>方をつける</re_restr>
@@ -28 +30 @@
-<re_restr>カタを付ける</re_restr>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
-
-
- Refs
daijr/s
google hits
- Diff
@@ -6,0 +7,12 @@
+<k_ele>
+<keb>片をつける</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>カタを付ける</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>方を付ける</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>方をつける</keb>
+</k_ele>
@@ -8,0 +21,8 @@
+<re_restr>片を付ける</re_restr>
+<re_restr>片をつける</re_restr>
+<re_restr>方を付ける</re_restr>
+<re_restr>方をつける</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>カタをつける</reb>
+<re_restr>カタを付ける</re_restr>
@@ -13 +33 @@
-<xref type="see" seq="1511790">片付ける</xref>
+<xref type="see" seq="1511790">片付ける・2</xref>
-
- Diff
@@ -12,0 +12,1 @@
+<pos>&v1;</pos>
-
(show/hide 1 older history records)
-
jmdict
2152770
Active
(id#2318478)
洛陽の紙価を高める
【
らくようのしかをたかめる 】
-
[exp,v1]
[id]
- to be favorably received and sell extremely well (of a book)
-
[lit] to raise the price of paper in Luoyang
History:
-
-
- Diff
@@ -14,2 +14 @@
-<misc>&arch;</misc>
-<gloss>to be highly reputed and sell extremely well (of a printed literary work)</gloss>
+<gloss>to be favorably received and sell extremely well (of a book)</gloss>
-
- Diff
@@ -15 +15 @@
-<gloss>to be highly-reputed and sell extremely well (of a printed literary work)</gloss>
+<gloss>to be highly reputed and sell extremely well (of a printed literary work)</gloss>
-
- Diff
@@ -12,0 +12,1 @@
+<pos>&v1;</pos>
@@ -14,1 +15,2 @@
-<gloss>(of a printed literary work) to be highly-reputed and sell extremely well (lit: to raise the price of paper in Luoyang)</gloss>
+<gloss>to be highly-reputed and sell extremely well (of a printed literary work)</gloss>
+<gloss g_type="lit">to raise the price of paper in Luoyang</gloss>
-
- Diff
@@ -12,0 +12,1 @@
+<misc>&id;</misc>
-
(show/hide 1 older history records)
-
jmdict
2156700
Active
(id#2318102)
アストロノマー
-
[n]
[rare]
History:
-
- Diff
@@ -7,3 +6,0 @@
-<r_ele>
-<reb>アストゥラノマ</reb>
-</r_ele>
@@ -11,0 +9,2 @@
+<xref type="see" seq="1440290">天文学者</xref>
+<misc>&rare;</misc>
-
- Refs
アストロノマー 53 100.0%
アストゥラノマ 0 0.0%
-
jmdict
2160050
Active
(id#2317998)
DoS攻撃
【
ドスこうげき;
ディーオーエスこうげき 】
-
[n]
{Internet}
- denial-of-service attack
- DoS attack
Cross references:
- ⇐ see:
2298570
サービス拒否攻撃【サービスきょひこうげき】
1. denial-of-service attack; DoS attack
History:
-
- Diff
@@ -15 +15 @@
-<field>∁</field>
+<field>&internet;</field>
-
- Diff
@@ -16 +16,2 @@
-<gloss>denial-of-service (DoS) attack</gloss>
+<gloss>denial-of-service attack</gloss>
+<gloss>DoS attack</gloss>
-
- Refs
koj, daij
- Diff
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ドスこうげき</reb>
+</r_ele>
-
jmdict
2164340
Active
(id#2318137)
番茶も出花
【
ばんちゃもでばな 】
-
[exp]
[abbr,proverb]
- even a homely girl looks beautiful at the peak of her youth
-
[lit] even coarse tea tastes good when freshly brewed
Cross references:
- ⇔ see:
2164350
鬼も十八番茶も出花
1. just as even coarse tea tastes good when fresh, even homely girls look beautiful at the peak of their youth
History:
-
- Diff
@@ -16 +16 @@
-<gloss g_type="lit">even coarse tea tastes good when freshly-brewed</gloss>
+<gloss g_type="lit">even coarse tea tastes good when freshly brewed</gloss>
-
-
- Diff
@@ -13,0 +14 @@
+<misc>&proverb;</misc>
-
- Diff
@@ -14,1 +14,2 @@
-<gloss>even a homely girl looks beautiful at the peak of her youth (lit: even coarse tea tastes good when freshly-brewed)</gloss>
+<gloss>even a homely girl looks beautiful at the peak of her youth</gloss>
+<gloss g_type="lit">even coarse tea tastes good when freshly-brewed</gloss>
-
-
(show/hide 2 older history records)
-
- Diff
@@ -12,0 +12,2 @@
+<xref type="see" seq="2164350">鬼も十八番茶も出花</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
-
jmdict
2166250
Active
(id#2317945)
愛羅武勇
[ateji]
【
アイラブユー;
アイ・ラブ・ユー;
あいらぶゆう
[sk]
;
あいらぶゆー
[sk]
】
-
[exp]
[uk]
《the kanji is a pun》
History:
-
- Diff
@@ -10 +9,0 @@
-<re_nokanji/>
@@ -14 +12,0 @@
-<re_nokanji/>
@@ -17,0 +16 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
-
-
- Refs
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ 愛羅武勇 │ 13,738 │ 21.9% │
│ アイラブユー │ 23,038 │ 36.7% │
│ アイ・ラブ・ユー │ 17,900 │ 28.5% │
│ あいらぶゆう │ 3,929 │ 6.3% │
│ あいらぶゆー │ 4,230 │ 6.7% │
╰─ーーーーーーーー─┴────────┴───────╯
- Diff
@@ -9,0 +10 @@
+<re_nokanji/>
@@ -12,0 +14,8 @@
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>あいらぶゆう</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>あいらぶゆー</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
-
-
- Diff
@@ -16 +15,0 @@
-<misc>&sl;</misc>
@@ -18 +17 @@
-<s_inf>kanji pun</s_inf>
+<s_inf>the kanji is a pun</s_inf>
-
(show/hide 9 older history records)
-
- Refs
アイラブユー 23038
アイ・ラブ・ユー 17900
- Diff
@@ -9,0 +10,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>アイ・ラブ・ユー</reb>
-
-
-
-
- Diff
@@ -11,3 +10,0 @@
-<r_ele>
-<reb>アイ・ラブ・ユー</reb>
-</r_ele>
@@ -17,0 +15 @@
+<s_inf>kanji pun</s_inf>
-
-
- Refs
愛羅武勇 13738
あいらぶゆう 3929
アイラブユー 23038
アイ・ラブ・ユー 17900
- Diff
@@ -9,3 +8,0 @@
-<reb>あいらぶゆう</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -13 +9,0 @@
-<re_nokanji/>
@@ -17 +12,0 @@
-<re_nokanji/>
-
- Refs
G n-grams:
アイ・ラブ・ユー 17900
アイラブユー 23038
愛羅武勇 13738
あいらぶゆう 3929
- Diff
@@ -14,0 +15,4 @@
+<r_ele>
+<reb>アイ・ラブ・ユー</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
@@ -17,0 +22 @@
+<misc>&uk;</misc>
-
jmdict
2192360
Active
(id#2318166)
立直
【
リーチ
[spec2]
;
りいち
[sk]
】
-
[n]
[uk]
{mahjong}
- rīchi
- riichi
-
[expl] declaring that one is one tile away from winning while one's hand is completely concealed
Cross references:
- ⇐ see:
2750210
ダブル立直【ダブルリーチ】
1. declaring that one is one tile away from winning on one's first discard and before any tiles have been called or kongs declared
- ⇐ see:
1165730
一発【いっぱつ】
5. win on the first go-around after calling rīchi
- ⇐ see:
2837637
追っかけリーチ【おっかけリーチ】
1. rīchi called after another player's rīchi
- ⇐ see:
2833519
リーヅモ
1. rīchi with self-draw win (common pair of melds)
- ⇐ see:
2832710
裏ドラ【うらドラ】
1. hidden dora tile available when a player wins by rīchi
- ⇐ see:
2832974
闇聴【やみテン】
1. being in tenpai but not calling rīchi
- ⇐ see:
2832973
黙聴【だまテン】
1. being in tenpai but not calling rīchi
- ⇐ see:
2854182
宣言牌【せんげんパイ】
1. tile discarded and turned sideways after declaring rīchi
- ⇐ see:
2752760
メンタンピン
1. combination of rīchi, tanyao, and pinfu (common trio of yaku)
-
[n]
[uk]
- being one step away from victory (or success, etc.)
History:
-
-
- Refs
リーチ 956093 98.3%
立直 16867 1.7%
- Diff
@@ -8,0 +9,5 @@
+<re_pri>spec2</re_pri>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>りいち</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
-
- Refs
daijs
- Diff
@@ -22 +22 @@
-<gloss>being one step away from victory, success, failure, etc.</gloss>
+<gloss>being one step away from victory (or success, etc.)</gloss>
-
-
- Refs
daijs
- Diff
@@ -22 +22 @@
-<gloss>being one step away from completing something (winning, losing, game over, etc.)</gloss>
+<gloss>being one step away from victory, success, failure, etc.</gloss>
-
(show/hide 16 older history records)
-
-
-
-
-
-
- Diff
@@ -16 +16 @@
-<gloss>declaring that one is one tile away from winning while one's hand is completely concealed</gloss>
+<gloss g_type="expl">declaring that one is one tile away from winning while one's hand is completely concealed</gloss>
-
-
-
- Diff
@@ -15 +15 @@
-<gloss>riichi</gloss>
+<gloss>rīchi</gloss>
-
- Refs
リーチ 956093
立直 16867
- Diff
@@ -14,0 +15 @@
+<gloss>riichi</gloss>
-
- Diff
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&mahj;</field>
@@ -14 +15 @@
-<gloss>declaring that one is one tile away from winning in mahjong while one's hand is completely concealed</gloss>
+<gloss>declaring that one is one tile away from winning while one's hand is completely concealed</gloss>
-
-
- Refs
daij
http://ja.wikipedia.org/wiki/立直
- Diff
@@ -14,2 +14,6 @@
-<gloss>being one step away from completing a game, esp. mahjong (winning, losing, game over, etc.)</gloss>
-<gloss>declaring that one is one tile away from winning in mahjong</gloss>
+<gloss>declaring that one is one tile away from winning in mahjong while one's hand is completely concealed</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>being one step away from completing something (winning, losing, game over, etc.)</gloss>
-
-
- Diff
@@ -14,0 +14,1 @@
+<gloss>being one step away from completing a game, esp. mahjong (winning, losing, game over, etc.)</gloss>
-
jmdict
2247220
Active
(id#2318119)
大嘗会
【
だいじょうえ 】
-
[n]
- banquet on the occasion of the first ceremonial offering of rice by the newly enthroned emperor
Cross references:
- ⇒ see:
2017590
大嘗祭
1. first ceremonial offering of rice by newly enthroned Emperor
History:
-
- Diff
@@ -13 +13 @@
-<gloss>banquet on the occasion of the first ceremonial offering of rice by the newly-enthroned emperor</gloss>
+<gloss>banquet on the occasion of the first ceremonial offering of rice by the newly enthroned emperor</gloss>
-
jmdict
2247460
Active
(id#2318139)
私奴婢
【
しぬひ 】
-
[n]
[arch]
Cross references:
- ⇒ see:
2247430
五色の賤
1. five lowly castes of the ritsuryō system
History:
-
- Diff
@@ -14 +14 @@
-<gloss>privately-owned slave</gloss>
+<gloss>privately owned slave</gloss>
-
jmdict
2298570
Active
(id#2318069)
サービス拒否攻撃
【
サービスきょひこうげき 】
-
[n]
{Internet}
- denial-of-service attack
- DoS attack
Cross references:
- ⇒ see:
2160050
DoS攻撃
1. denial-of-service attack; DoS attack
History:
-
- Diff
@@ -14 +14 @@
-<gloss>denial of service attack</gloss>
+<gloss>denial-of-service attack</gloss>
-
- Diff
@@ -15,0 +16 @@
+<gloss>DoS attack</gloss>
-
- Refs
Wiki doesn't mention this term. Probably not as common.
https://ja.wikipedia.org/wiki/DoS攻撃
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーー─┬───────╮
│ サービス拒否攻撃 │ 4,480 │
╰─ーーーーーーーー─┴───────╯
- Diff
@@ -12 +12,3 @@
-<field>∁</field>
+<xref type="see" seq="2160050">DoS攻撃</xref>
+<xref type="see" seq="2160050">DoS攻撃</xref>
+<field>&internet;</field>
-
jmdict
2330670
Deleted
(id#2318005)
ポイントツウポイント;
ポイント・ツウ・ポイント
-
[n]
{computing}
History:
-
-
- Refs
ポイントツーポイント 6221 82.1%
ポイント・ツー・ポイント 1354 17.9%
ポイントツウポイント 0 0.0%
ポイント・ツウ・ポイント 0 0.0%
-
- Diff
@@ -3,0 +4,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ポイントツウポイント</reb>
+</r_ele>
-
jmdict
2330700
Active
(id#2318004)
ポイントツーポイント;
ポイント・ツー・ポイント
-
[n,adj-no]
{computing}
History:
-
- Refs
ポイント・ツー・ポイント 1354
- Diff
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ポイント・ツー・ポイント</reb>
-
jmdict
2389750
Active
(id#2318467)
密結合
【
みつけつごう 】
-
[n]
{computing}
History:
-
- Refs
gg5, n-grams
- Diff
@@ -11 +10,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -14 +13 @@
-<gloss>tightly coupled</gloss>
+<gloss>tight coupling</gloss>
-
- Diff
@@ -10,0 +11 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -12 +12,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -14 +14 @@
-<gloss>tightly-coupled</gloss>
+<gloss>tightly coupled</gloss>
-
jmdict
2444090
Active
(id#2318037)
家猫;
家ネコ
[sK]
;
家ねこ
[sK]
【
いえねこ;
イエネコ
(nokanji) 】
-
[n]
- cat (Felis catus)
- domestic cat
-
[n]
History:
-
-
-
- Refs
家猫 61,423 71.4%
家ネコ 7,489 8.7% -sK
家ねこ 1,182 1.4% -sK
いえねこ 5,328 6.2%
イエネコ 10,559 12.3%
- Diff
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -11,0 +13 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -15,6 +16,0 @@
-<re_restr>家猫</re_restr>
-<re_restr>家ねこ</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>いえネコ</reb>
-<re_restr>家ネコ</re_restr>
-
- Diff
@@ -32,0 +33 @@
+<gloss>house cat</gloss>
@@ -34 +34,0 @@
-<gloss>cat kept indoors</gloss>
-
- Refs
wiki eol
- Diff
@@ -28 +28,2 @@
-<gloss>domesticated cat (Felis silvestris catus)</gloss>
+<gloss>cat (Felis catus)</gloss>
+<gloss>domestic cat</gloss>
-
(show/hide 2 older history records)
-
- Refs
家猫 61423
家ねこ 1182
家ネコ 7489
いえねこ 5328
イエネコ 10559
いえ猫 466
sense 2: heard used like this on tv, confirmed
with native speaker who didn't agree w sense 1
(though it's obv also correct)
daijr: 家で飼われている猫。飼い猫。
https://www.min-petlife.com/232299
"こういった理由から、外飼いの猫は家猫と比べて寿命が短く
なるとも言われています。"
- Diff
@@ -6,0 +7,6 @@
+<k_ele>
+<keb>家ネコ</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>家ねこ</keb>
+</k_ele>
@@ -8,0 +15,6 @@
+<re_restr>家猫</re_restr>
+<re_restr>家ねこ</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>いえネコ</reb>
+<re_restr>家ネコ</re_restr>
@@ -16 +28,6 @@
-<gloss>domesticated cat</gloss>
+<gloss>domesticated cat (Felis silvestris catus)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>indoor cat</gloss>
+<gloss>cat kept indoors</gloss>
-
jmdict
2471100
Active
(id#2318471)
モーニングショー;
モーニング・ショー;
モーニングショウ
[sk]
;
モーニング・ショウ
[sk]
-
[n]
- morning (TV) show (featuring news, weather, lifestyle segments, etc.)
- breakfast television programme
History:
-
- Diff
@@ -21 +21 @@
-<gloss>breakfast television program</gloss>
+<gloss>breakfast television programme</gloss>
-
-
-
- Refs
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ モーニングショー │ 11,774 │ 90.4% │
│ モーニング・ショー │ 445 │ 3.4% │
│ モーニングショウ │ 732 │ 5.6% │
│ モーニング・ショウ │ 74 │ 0.6% │
╰─ーーーーーーーーー─┴────────┴───────╯
- Diff
@@ -11,0 +12,4 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>モーニング・ショウ</reb>
-
- Diff
@@ -8,0 +9,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>モーニングショウ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
-
(show/hide 2 older history records)
-
- Diff
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>モーニング・ショー</reb>
-
jmdict
2472720
Active
(id#2317994)
リフォーミング;
リホーミング
-
[n]
[rare]
{chemistry}
History:
-
-
- Refs
Daijirin redirects to 改質.
GG5 also mentions 改質 and has a 化 tag.
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーー─┬─────────╮
│ リフォーミング │ 533 │
│ リホーミング │ 171 │
│ 改質 │ 189,168 │
╰─ーーーーーーー─┴─────────╯
- Diff
@@ -11,0 +12,3 @@
+<xref type="see" seq="2721190">改質</xref>
+<field>&chem;</field>
+<misc>&rare;</misc>
-
- Refs
リフォーミング 533 75.7%
リホーミング 171 24.3%
- Diff
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>リホーミング</reb>
-
jmdict
2472730
Deleted
(id#2317983)
リホーミング
-
[n]
History:
-
-
- Refs
リフォーミング 533 75.7%
リホーミング 171 24.3%
-
jmdict
2474450
Active
(id#2317970)
スイミング;
スウィミング
[sk]
-
[n]
History:
-
-
- Refs
スイミング 624197 99.9%
スウィミング 434 0.1%
- Diff
@@ -5,0 +6,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>スウィミング</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
-
jmdict
2534870
Active
(id#2317944)
小馬鹿にする;
小ばかにする;
小バカにする
[sK]
;
小莫迦にする
[sK]
【
こばかにする;
コバカにする
[sk]
】
-
[exp,vs-i]
- to look down on (someone)
- to treat with contempt
- to treat disparagingly
- to sneer at
Cross references:
- ⇐ see:
1744220
小馬鹿【こばか】
1. fool; person beneath one's contempt
History:
-
- Diff
@@ -23 +23 @@
-<re_nokanji/>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -28 +28 @@
-<gloss>to look down on</gloss>
+<gloss>to look down on (someone)</gloss>
-
- Diff
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -14,0 +16 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -18,7 +19,0 @@
-<re_restr>小馬鹿にする</re_restr>
-<re_restr>小ばかにする</re_restr>
-<re_restr>小莫迦にする</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>こバカにする</reb>
-<re_restr>小バカにする</re_restr>
-
-
- Refs
gg5, prog, daij
- Diff
@@ -32,12 +32,5 @@
-<pos>&vs-s;</pos>
-<pos>&vt;</pos>
-<gloss>to treat someone with contempt</gloss>
-<gloss>to look down on someone</gloss>
-<gloss>to treat someone disparagingly</gloss>
-<gloss>to downplay</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&exp;</pos>
-<pos>&vs-s;</pos>
-<pos>&vi;</pos>
-<gloss>to scoff</gloss>
+<pos>&vs-i;</pos>
+<gloss>to look down on</gloss>
+<gloss>to treat with contempt</gloss>
+<gloss>to treat disparagingly</gloss>
+<gloss>to sneer at</gloss>
-
-
(show/hide 2 older history records)
-
- Refs
Daijr, GG5, etc. N-grams:
小ばかにする 3068
小馬鹿にする 9781
小莫迦にする 33
小バカにする 1688
コバカにする 359
- Diff
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>小馬鹿にする</keb>
+</k_ele>
@@ -8 +11,4 @@
-<keb>小馬鹿にする</keb>
+<keb>小バカにする</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>小莫迦にする</keb>
@@ -11,0 +18,11 @@
+<re_restr>小馬鹿にする</re_restr>
+<re_restr>小ばかにする</re_restr>
+<re_restr>小莫迦にする</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>こバカにする</reb>
+<re_restr>小バカにする</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>コバカにする</reb>
+<re_nokanji/>
@@ -14,0 +32,10 @@
+<pos>&vs-s;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>to treat someone with contempt</gloss>
+<gloss>to look down on someone</gloss>
+<gloss>to treat someone disparagingly</gloss>
+<gloss>to downplay</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&exp;</pos>
+<pos>&vs-s;</pos>
@@ -18,6 +44,0 @@
-<sense>
-<pos>&vt;</pos>
-<gloss>to downplay</gloss>
-<gloss>to treat someone disparagingly</gloss>
-<gloss>to treat someone with contempt</gloss>
-</sense>
-
jmdict
2556750
Active
(id#2318142)
耳の痛い
【
みみのいたい 】
-
[exp,adj-f]
- being painfully true (e.g. reprimand)
- making one's ears burn
- striking home (e.g. remark)
Cross references:
- ⇒ see:
2578130
耳が痛い
1. being painfully true (e.g. reprimand); making one's ears burn; striking home (e.g. remark)
History:
-
- Diff
@@ -14 +14 @@
-<gloss>being painfully-true (e.g. reprimand)</gloss>
+<gloss>being painfully true (e.g. reprimand)</gloss>
-
-
- Diff
@@ -5 +5 @@
-<keb>耳の痛い真実</keb>
+<keb>耳の痛い</keb>
@@ -8 +8 @@
-<reb>みみのいたいしんじつ</reb>
+<reb>みみのいたい</reb>
@@ -12,2 +12,6 @@
-<gloss>home truth</gloss>
-<gloss>truth that is painful to accept</gloss>
+<pos>&adj-f;</pos>
+<xref type="see" seq="2578130">耳が痛い・1</xref>
+<xref type="see" seq="2578130">耳が痛い・1</xref>
+<gloss>being painfully-true (e.g. reprimand)</gloss>
+<gloss>making one's ears burn</gloss>
+<gloss>striking home (e.g. remark)</gloss>
-
-
- Diff
@@ -13,0 +13,1 @@
+<gloss>truth that is painful to accept</gloss>
-
(show/hide 1 older history records)
-
jmdict
2568460
Active
(id#2318482)
名を馳せる;
名をはせる
[sK]
【
なをはせる 】
-
[exp,v1]
- to win fame
- to become widely known
- to make a name for oneself
Cross references:
- ⇐ see:
1949560
馳せる【はせる】
3. to win (fame)
History:
-
- Refs
名をはせ 18,733 18.7%
名を馳せ 81,243 81.3%
- Diff
@@ -5 +5 @@
-<keb>名をはせる</keb>
+<keb>名を馳せる</keb>
@@ -8 +8,2 @@
-<keb>名を馳せる</keb>
+<keb>名をはせる</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -16 +16,0 @@
-<xref type="see" seq="1949560">馳せる・3</xref>
@@ -18,2 +18 @@
-<gloss>to be widely known</gloss>
-<gloss>to be well known</gloss>
+<gloss>to become widely known</gloss>
-
- Diff
@@ -18 +18 @@
-<gloss>to be widely-known</gloss>
+<gloss>to be widely known</gloss>
-
-
- Refs
ルミナス和英辞典
スーパー大辞林
- Diff
@@ -16,0 +16,1 @@
+<xref type="see" seq="1949560">馳せる・3</xref>
@@ -17,0 +18,2 @@
+<gloss>to be widely-known</gloss>
+<gloss>to be well known</gloss>
-
jmdict
2578130
Active
(id#2318141)
耳が痛い;
耳がいたい
【
みみがいたい 】
-
[exp,adj-i]
[id]
- being painfully true (e.g. reprimand)
- making one's ears burn
- striking home (e.g. remark)
Cross references:
- ⇐ see:
2556750
耳の痛い【みみのいたい】
1. being painfully true (e.g. reprimand); making one's ears burn; striking home (e.g. remark)
-
[exp,adj-i]
- having an earache
- feeling pain in one's ear
History:
-
- Diff
@@ -17 +17 @@
-<gloss>being painfully-true (e.g. reprimand)</gloss>
+<gloss>being painfully true (e.g. reprimand)</gloss>
-
- Diff
@@ -15,0 +16 @@
+<misc>&id;</misc>
-
- Refs
ngrams = 2438. many google hits.
- Diff
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>耳がいたい</keb>
-
- Refs
should delete 耳がいたい. 耳が痛い will do.
- Diff
@@ -6,3 +5,0 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>耳がいたい</keb>
@@ -16,2 +12,0 @@
-<xref type="see" seq="2556750">耳の痛い真実</xref>
-<xref type="see" seq="2556750">耳の痛い真実</xref>
-
- Refs
新和英中辞典
- Diff
@@ -17,3 +17,9 @@
-<gloss>It pains you to have to listen to someone pointing out your flaws</gloss>
-<gloss>(e.g. of a reprimand) being painfully-true</gloss>
-<gloss>striking home</gloss>
+<gloss>being painfully-true (e.g. reprimand)</gloss>
+<gloss>making one's ears burn</gloss>
+<gloss>striking home (e.g. remark)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&exp;</pos>
+<pos>&adj-i;</pos>
+<gloss>having an earache</gloss>
+<gloss>feeling pain in one's ear</gloss>
-
(show/hide 4 older history records)
-
- Refs
See below.
- Diff
@@ -6,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>耳がいたい</keb>
@@ -14,0 +17,1 @@
+<gloss>It pains you to have to listen to someone pointing out your flaws</gloss>
-
- Diff
@@ -12,1 +12,1 @@
-<pos>&adj-f;</pos>
+<pos>&adj-i;</pos>
-
- Diff
@@ -8,1 +8,1 @@
-<reb>耳が痛い</reb>
+<reb>みみがいたい</reb>
-
jmdict
2578860
Active
(id#2318170)
環境親和型
【
かんきょうしんわがた 】
-
[adj-no]
History:
-
- Diff
@@ -11 +10,0 @@
-<pos>&adj-f;</pos>
-
- Diff
@@ -13 +13 @@
-<gloss>environmentally-friendly</gloss>
+<gloss>environmentally friendly</gloss>
-
- Diff
@@ -11,1 +11,0 @@
-<pos>&adj-pn;</pos>
@@ -13,0 +12,1 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
-
-
jmdict
2605190
Active
(id#2318145)
越虫貝
【
えっちゅうばい;
エッチュウバイ
(nokanji) 】
-
[n]
[uk]
- finely-striate buccinum (Buccinum striatissimum)
History:
-
- Diff
@@ -17 +17 @@
-<gloss>finely-striate buccinum (species of whelk, Buccinum striatissimum)</gloss>
+<gloss>finely-striate buccinum (Buccinum striatissimum)</gloss>
-
- Diff
@@ -10,0 +10,4 @@
+<r_ele>
+<reb>エッチュウバイ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
@@ -12,1 +16,2 @@
-<gloss>finely-striate buccinum (Buccinum striatissimum)</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>finely-striate buccinum (species of whelk, Buccinum striatissimum)</gloss>
-
jmdict
2606590
Active
(id#2318496)
しまり雪;
締まり雪;
締り雪
[sK]
【
しまりゆき 】
-
[n]
- tightly compacted snow (e.g. due to compression under its own weight)
History:
-
- Diff
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
-
- Refs
締まり雪 145 19.3%
締り雪 39 5.2%
しまり雪 566 75.5%
- Diff
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>しまり雪</keb>
+</k_ele>
-
- Diff
@@ -15 +15 @@
-<gloss>tightly-compacted snow (e.g. due to compression under its own weight)</gloss>
+<gloss>tightly compacted snow (e.g. due to compression under its own weight)</gloss>
-
- Diff
@@ -15,1 +15,1 @@
-<gloss>snow that became tightly compacted on its own</gloss>
+<gloss>tightly-compacted snow (e.g. due to compression under its own weight)</gloss>
-
jmdict
2606690
Active
(id#2317987)
甲斐
【
がい 】
-
[suf]
《after a noun or the -masu stem of a verb》
- result (that makes an act worthwhile)
- worth (in doing something)
- value
- effect
- use
- benefit
- avail
Cross references:
- ⇒ see:
1280250
甲斐【かい】
1. result (that makes an act worthwhile); worth (in doing something); value; effect; use; benefit; avail
History:
-
-
- Refs
meikyo, daij
- Diff
@@ -12,0 +13,4 @@
+<s_inf>after a noun or the -masu stem of a verb</s_inf>
+<gloss>result (that makes an act worthwhile)</gloss>
+<gloss>worth (in doing something)</gloss>
+<gloss>value</gloss>
@@ -14,2 +17,0 @@
-<gloss>result</gloss>
-<gloss>worth</gloss>
@@ -16,0 +19 @@
+<gloss>benefit</gloss>
-
-
-
- Diff
@@ -11,2 +11,7 @@
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>Worth</gloss>
+<pos>&suf;</pos>
+<xref type="see" seq="1280250">甲斐・かい</xref>
+<gloss>effect</gloss>
+<gloss>result</gloss>
+<gloss>worth</gloss>
+<gloss>use</gloss>
+<gloss>avail</gloss>
-
(show/hide 1 older history records)
-
jmdict
2609900
Active
(id#2318126)
民有地
【
みんゆうち 】
-
[n]
- private land
- privately owned land
History:
-
- Diff
@@ -13 +13 @@
-<gloss>privately-owned land</gloss>
+<gloss>privately owned land</gloss>
-
-
jmdict
2609960
Active
(id#2317943)
バカ鳥;
馬鹿鳥
【
ばかどり 】
-
[n]
Cross references:
- ⇒ see:
1580560
【アホウドリ】
1. albatross (esp. the short-tailed albatross, Phoebastria albatrus)
History:
-
- Diff
@@ -15,2 +15 @@
-<xref type="see" seq="1580560">信天翁</xref>
-<misc>&sl;</misc>
+<xref type="see" seq="1580560">アホウドリ</xref>
-
- Refs
馬鹿鳥 219 29.1%
馬鹿どり 0 0.0%
ばか鳥 121 16.1%
バカ鳥 413 54.8%
- Diff
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>バカ鳥</keb>
+</k_ele>
@@ -12 +15 @@
-<xref type="see" seq="1580560">信天翁・あほうどり</xref>
+<xref type="see" seq="1580560">信天翁</xref>
-
-
jmdict
2617020
Active
(id#2317942)
馬鹿鮫;
バカ鮫
【
ばかざめ;
バカザメ
(nokanji) 】
-
[n]
[rare]
Cross references:
- ⇒ see:
2167190
【ウバザメ】
1. basking shark (Cetorhinus maximus)
History:
-
- Refs
馬鹿鮫 69 38.3%
バカ鮫 43 23.9%
バカザメ 68 37.8%
ばかざめ 0 0.0%
- Diff
@@ -10,0 +11,3 @@
+<reb>ばかざめ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -13,3 +15,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ばかざめ</reb>
@@ -21 +21 @@
-<gloss>basking shark (Cetorhinus maximus)</gloss>
+<gloss>basking shark</gloss>
-
- Refs
馬鹿鮫 69 50.4%
バカザメ 68 49.6%
ばかざめ 0 0.0%
バカ鮫 43
姥鮫 60 1.7%
うばざめ 71 2.0%
ウバザメ 3358 96.2%
- Diff
@@ -7,3 +7,3 @@
-<r_ele>
-<reb>ばかざめ</reb>
-</r_ele>
+<k_ele>
+<keb>バカ鮫</keb>
+</k_ele>
@@ -13,0 +14,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ばかざめ</reb>
+</r_ele>
@@ -16,2 +19,2 @@
-<xref type="see" seq="2167190">姥鮫・うばざめ</xref>
-<misc>&uk;</misc>
+<xref type="see" seq="2167190">ウバザメ</xref>
+<misc>&rare;</misc>
-
-
-
jmdict
2641460
Active
(id#2318054)
北極地方
【
ほっきょくちほう 】
-
[n]
- Arctic region
- the Arctic
- north polar region
History:
-
-
- Diff
@@ -14 +14 @@
-<gloss>the Artic</gloss>
+<gloss>the Arctic</gloss>
-
- Diff
@@ -12 +12 @@
-<xref type="see" seq="1520920">北極圏</xref>
+<xref type="see" seq="1520890">北極・2</xref>
-
- Refs
北極圏 102432
北極地方 2282
- Diff
@@ -12 +12 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
+<xref type="see" seq="1520920">北極圏</xref>
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>the Artic</gloss>
-
- Refs
GG5, ルミナス和英辞典
- Diff
@@ -12,0 +12,1 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
-
(show/hide 1 older history records)
-
jmdict
2655830
Active
(id#2318134)
瑣談
【
さだん 】
-
[n]
- overly detailed and tedious conversation
- monotonous talk
History:
-
- Diff
@@ -12 +12 @@
-<gloss>overly-detailed and tedious conversation</gloss>
+<gloss>overly detailed and tedious conversation</gloss>
-
-
jmdict
2668220
Active
(id#2318109)
公開株
【
こうかいかぶ 】
-
[n]
- publicly traded stock
- stock listed on the stock exchange
History:
-
- Diff
@@ -12 +12 @@
-<gloss>publicly-traded stock</gloss>
+<gloss>publicly traded stock</gloss>
-
-
jmdict
2672080
Active
(id#2318511)
タイミング良く
【
タイミングよく 】
-
[exp,adv]
[uk]
- opportunely
- conveniently
- at the right time
History:
-
- Diff
@@ -14 +14,2 @@
-<gloss>at an opportune moment</gloss>
+<gloss>opportunely</gloss>
+<gloss>conveniently</gloss>
@@ -16 +16,0 @@
-<gloss>in good season</gloss>
-
- Refs
GG5: タイミングよく timely; conveniently; opportunely; seasonably.
Reverso: timely
I thought those glosses were quite appropriate.
-
- Diff
@@ -14,3 +14,2 @@
-<gloss>timely</gloss>
-<gloss>opportune</gloss>
-<gloss>conveniently</gloss>
+<gloss>at an opportune moment</gloss>
+<gloss>at the right time</gloss>
-
- Diff
@@ -12,0 +13 @@
+<misc>&uk;</misc>
-
- Refs
タイミングよく 201304 65.5%
タイミング良く 105923 34.5%
- Diff
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>タイミング良く</keb>
+</k_ele>
-
(show/hide 2 older history records)
-
- Diff
@@ -8,0 +8,1 @@
+<pos>&exp;</pos>
-
jmdict
2685890
Active
(id#2318051)
日本社会党
【
にっぽんしゃかいとう;
にほんしゃかいとう 】
-
[n]
[hist]
- Japan Socialist Party (1945-1996; succeeded by the Social Democratic Party of Japan)
- JSP
Cross references:
- ⇒ see:
1939830
社会民主党
1. Social Democratic Party
- ⇐ see:
2685880
55年体制【ごじゅうごねんたいせい】
1. 1955 System; Japanese political alignment with the LDP in government and the JSP in opposition, which lasted until 1993
- ⇐ see:
2851177
自社さ【じしゃさ】
1. (coalition of) the Liberal Democratic Party, Japan Socialist Party and New Party Sakigake (1994-1998)
History:
-
- Refs
English N-gram Counts
succeeded by 408,464
succeded by 3,674
-
- Diff
@@ -17 +17 @@
-<gloss>Japan Socialist Party (1945-1996; succeded by the Social Democratic Party of Japan)</gloss>
+<gloss>Japan Socialist Party (1945-1996; succeeded by the Social Democratic Party of Japan)</gloss>
-
- Refs
quarter-century rule
- Diff
@@ -15,0 +16 @@
+<misc>&hist;</misc>
-
- Refs
https://en.wikipedia.org/wiki/Japan_Socialist_Party
- Diff
@@ -15,2 +15,3 @@
-<xref type="see" seq="1939830">社会民主党・しゃかいみんしゅとう</xref>
-<gloss>Socialist Party of Japan (became the Social Democratic Party of Japan from 1996)</gloss>
+<xref type="see" seq="1939830">社会民主党</xref>
+<gloss>Japan Socialist Party (1945-1996; succeded by the Social Democratic Party of Japan)</gloss>
+<gloss>JSP</gloss>
-
- Diff
@@ -16 +16 @@
-<gloss>Socialist Party of Japan (until 1996, became the Social Democratic Party of Japan from 1996)</gloss>
+<gloss>Socialist Party of Japan (became the Social Democratic Party of Japan from 1996)</gloss>
-
(show/hide 2 older history records)
-
- Refs
koj, daij
- Diff
@@ -10,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>にほんしゃかいとう</reb>
+</r_ele>
-
- Refs
Daijr, GG5, 新和英中辞典, etc.
jmdict
2689820
Active
(id#2318048)
平面充填
【
へいめんじゅうてん 】
-
[n]
{mathematics}
History:
-
- Refs
English N-gram Counts
Tessellation 75,681
Tesselation 18,253
-
- Diff
@@ -13 +13 @@
-<gloss>tesselation</gloss>
+<gloss>tessellation</gloss>
-
- Diff
@@ -12 +12 @@
-<field>&geom;</field>
+<field>&math;</field>
-
- Diff
@@ -12,0 +12,1 @@
+<field>&geom;</field>
-
jmdict
2692360
Active
(id#2318121)
天然由来
【
てんねんゆらい 】
-
[adj-no]
- naturally derived
- naturally occurring
History:
-
- Diff
@@ -12,2 +12,2 @@
-<gloss>naturally-derived</gloss>
-<gloss>naturally-occurring</gloss>
+<gloss>naturally derived</gloss>
+<gloss>naturally occurring</gloss>
-
-
-
- Diff
@@ -11,1 +11,0 @@
-<pos>&n;</pos>
-
- Refs
eijiro
2,910,000 hits
jmdict
2750210
Active
(id#2319403)
ダブル立直;
二重立直
[sK]
;
W立直
[sK]
;
両立直
[sK]
【
ダブルリーチ 】
-
[n]
[uk]
{mahjong}
- declaring that one is one tile away from winning on one's first discard and before any tiles have been called or kongs declared
Cross references:
- ⇒ see:
2192360
【リーチ】
1. rīchi; riichi; declaring that one is one tile away from winning while one's hand is completely concealed
- ⇐ see:
2750220
ダブリー
1. declaring that one is one tile away from winning on one's first discard and before any tiles have been called or kongs declared
-
[n]
[uk]
- being one step away from victory, with two paths to achieve it
History:
-
- Diff
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -11,0 +13 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -14,0 +17 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
-
- Refs
ダブルリーチ 9121 96.6%
ダブル立直 321 3.4%
二重立直 0 0.0%
両立直 0 0.0%
should the last three be included at all?
- Diff
@@ -21,2 +21,2 @@
-<xref type="see" seq="2192360">立直・リーチ・1</xref>
-<xref type="see" seq="2192360">立直・リーチ・1</xref>
+<xref type="see" seq="2192360">リーチ・1</xref>
+<xref type="see" seq="2192360">リーチ・1</xref>
@@ -25,0 +26,5 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>being one step away from victory, with two paths to achieve it</gloss>
-
- Diff
@@ -24 +24 @@
-<gloss>declaring that one is one tile away from winning in mahjong on one's first discard and before any tiles have been called or kongs declared</gloss>
+<gloss>declaring that one is one tile away from winning on one's first discard and before any tiles have been called or kongs declared</gloss>
-
- Diff
@@ -21,0 +22 @@
+<field>&mahj;</field>
-
-
(show/hide 1 older history records)
-
jmdict
2775540
Active
(id#2318128)
氷頭膾;
氷頭鱠;
氷頭なます
【
ひずなます 】
-
[n]
{food, cooking}
- thinly sliced salmon head cartilage and daikon seasoned with vinegar
Cross references:
- ⇒ see:
2799810
氷頭
1. thinly sliced salmon head cartilage (also whale etc.)
- ⇒ see:
1957170
膾【なます】
1. namasu; dish of raw fish and vegetables seasoned in vinegar
History:
-
- Diff
@@ -21 +21 @@
-<gloss>thinly-sliced salmon head cartilage and daikon seasoned with vinegar</gloss>
+<gloss>thinly sliced salmon head cartilage and daikon seasoned with vinegar</gloss>
-
-
- Diff
@@ -18,0 +18,1 @@
+<xref type="see" seq="2799810">氷頭</xref>
-
- Diff
@@ -20,1 +20,1 @@
-<gloss>dish of thinly-sliced salmon head cartilage and daikon seasoned with vinegar</gloss>
+<gloss>thinly-sliced salmon head cartilage and daikon seasoned with vinegar</gloss>
-
- Refs
wiki web
- Diff
@@ -9,0 +9,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>氷頭なます</keb>
-
(show/hide 2 older history records)
-
- Refs
Daijr, KOD追加語彙
- Diff
@@ -4,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>氷頭膾</keb>
+</k_ele>
@@ -12,1 +15,4 @@
-<gloss>head of salmon with cartilage lightly cut and served raw with vegetables seasoned in vinegar</gloss>
+<xref type="see" seq="1957170">膾・なます</xref>
+<xref type="see" seq="1957170">膾・なます</xref>
+<field>&food;</field>
+<gloss>dish of thinly-sliced salmon head cartilage and daikon seasoned with vinegar</gloss>
-
jmdict
2798280
Active
(id#2318098)
ミミズ腫れ;
みみず腫れ;
蚯蚓腫れ;
蚯蚓脹れ
[rK]
;
みみず脹れ
[sK]
【
みみずばれ 】
-
[n]
[uk]
- wale (on the skin)
- welt
- weal
History:
-
-
- Refs
ミミズ腫れ 9,181 45.1%
みみず腫れ 5,339 26.3%
蚯蚓腫れ 2,480 12.2%
蚯蚓脹れ 0 0.0% -rK (daijs)
みみず脹れ 0 0.0% -sK
みみずばれ 3,336 16.4%
- Diff
@@ -14,0 +15 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -17,0 +19 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -20,4 +21,0 @@
-<reb>ミミズばれ</reb>
-<re_restr>ミミズ腫れ</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -25,4 +22,0 @@
-<re_restr>みみず腫れ</re_restr>
-<re_restr>蚯蚓腫れ</re_restr>
-<re_restr>蚯蚓脹れ</re_restr>
-<re_restr>みみず脹れ</re_restr>
-
-
- Refs
daijr/s, prog
- Diff
@@ -33 +33 @@
-<gloss>wale</gloss>
+<gloss>wale (on the skin)</gloss>
@@ -34,0 +35 @@
+<gloss>weal</gloss>
-
-
(show/hide 2 older history records)
-
- Refs
ngrams, WWW hits, GG5
- Diff
@@ -5,0 +5,9 @@
+<keb>ミミズ腫れ</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>みみず腫れ</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>蚯蚓腫れ</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -7,0 +16,7 @@
+<k_ele>
+<keb>みみず脹れ</keb>
+</k_ele>
+<r_ele>
+<reb>ミミズばれ</reb>
+<re_restr>ミミズ腫れ</re_restr>
+</r_ele>
@@ -9,0 +25,4 @@
+<re_restr>みみず腫れ</re_restr>
+<re_restr>蚯蚓腫れ</re_restr>
+<re_restr>蚯蚓脹れ</re_restr>
+<re_restr>みみず脹れ</re_restr>
-
- Refs
daijg, JWN, Cross, Luminous
n-grams
jmdict
2799810
Active
(id#2318127)
氷頭
【
ひず 】
-
[n]
{food, cooking}
- thinly sliced salmon head cartilage (also whale etc.)
Cross references:
- ⇐ see:
2775540
氷頭膾【ひずなます】
1. thinly sliced salmon head cartilage and daikon seasoned with vinegar
History:
-
- Diff
@@ -13 +13 @@
-<gloss>thinly-sliced salmon head cartilage (also whale etc.)</gloss>
+<gloss>thinly sliced salmon head cartilage (also whale etc.)</gloss>
-
-
jmdict
2805510
Active
(id#2318123)
微粉
【
びふん 】
-
[n]
- powder
- finely crushed substance
- fines
History:
-
- Diff
@@ -13 +13 @@
-<gloss>finely-crushed substance</gloss>
+<gloss>finely crushed substance</gloss>
-
-
- Refs
Koj, GG5, Kagaku, Igaku, etc.
jmdict
2828930
Active
(id#2318124)
揉捻
【
じゅうねん 】
-
[n,vs]
- rolling freshly picked tea-leaves
- crushing tea
History:
-
- Diff
@@ -13 +13 @@
-<gloss>rolling freshly-picked tea-leaves</gloss>
+<gloss>rolling freshly picked tea-leaves</gloss>
-
- Diff
@@ -13 +13,2 @@
-<gloss>rolling tea</gloss>
+<gloss>rolling freshly-picked tea-leaves</gloss>
+<gloss>crushing tea</gloss>
-
jmdict
2832402
Active
(id#2318146)
転び公妨
【
ころびこうぼう 】
-
[n]
- falsely provoked arrest for obstruction
-
[expl] police pretending to be knocked down so as to have grounds for an arrest
Cross references:
- ⇒ see:
2832406
公妨
1. interference with a public servant in the execution of his or her duties
History:
-
- Diff
@@ -13 +13 @@
-<gloss>falsely-provoked arrest for obstruction</gloss>
+<gloss>falsely provoked arrest for obstruction</gloss>
-
-
- Refs
Daijs: 警察官が、被疑者との軽い身体的接触であえて転ぶなどして、公務執行妨害罪の名目で逮捕すること。
[補説]特別公務員職権濫用罪にあたる違法な手法だが、主に公安警察が、他の容疑での逮捕が難しい被疑者を別件逮捕する際に行うとされる。
http://ja.uncyclopedia.info/wiki/転び公妨 転び公妨(ころびこうぼう)とは、広域指定暴力団桜田門組に代々伝わる最強の格闘術である。自ら転んだように見せかけ、相手が動揺した隙を狙って一気に攻勢に出るのが特徴。その奥義は長らく組の秘伝とされ、試合の模様は外部に公開されてこなかった。
- Diff
@@ -8 +8 @@
-<reb>ころびこぼう</reb>
+<reb>ころびこうぼう</reb>
@@ -12 +12,3 @@
-<gloss>?</gloss>
+<xref type="see" seq="2832406">公妨</xref>
+<gloss>falsely-provoked arrest for obstruction</gloss>
+<gloss g_type="expl">police pretending to be knocked down so as to have grounds for an arrest</gloss>
-
jmdict
2833314
Active
(id#2318133)
特任教授
【
とくにんきょうじゅ 】
-
[n]
- specially appointed professor
History:
-
- Diff
@@ -12 +12 @@
-<gloss>specially-appointed professor</gloss>
+<gloss>specially appointed professor</gloss>
-
- Diff
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Visiting professor</gloss>
+<gloss>specially-appointed professor</gloss>
-
- Refs
KOD追加語彙: 特任教授[教員, 助手] a specially-appointed 「professor [teacher, assistant].
ルミナス: 特任教授 (定員外[特別任命]の教授) extraordinary professor
-
- Diff
@@ -12 +12 @@
-<gloss>specially-appointed professor</gloss>
+<gloss>Visiting professor</gloss>
-
- Refs
KOD追加語彙
- Diff
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Visiting professor</gloss>
+<gloss>specially-appointed professor</gloss>
-
(show/hide 1 older history records)
-
jmdict
2835011
Active
(id#2318103)
精神病者
【
せいしんびょうしゃ 】
-
[n]
History:
-
- Refs
GG5: a mentally deranged person; an insane [a demented] person; a lunatic; a psychopathic case; a psychopath.
-
- Diff
@@ -12,3 +12 @@
-<gloss>mentally deranged person</gloss>
-<gloss>lunatic</gloss>
-<gloss>mental patient</gloss>
+<gloss>mentally ill person</gloss>
-
-
jmdict
2835170
Active
(id#2318100)
エンゼルケーキ;
エンジェルケーキ;
エンゼル・ケーキ;
エンジェル・ケーキ
-
[n]
{food, cooking}
- angel cake
- angel food cake
Cross references:
- ⇐ see:
2835171
エンゼルフードケーキ
1. angel food cake; angel cake
History:
-
- Diff
@@ -17,0 +18 @@
+<field>&food;</field>
-
- Refs
エンジェルケーキ 546 22.1%
エンゼルケーキ 1844 74.6%
エンゼル・ケーキ 42 1.7%
エンジェル・ケーキ 40 1.6%
- Diff
@@ -7,0 +8,3 @@
+<reb>エンジェルケーキ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -8,0 +12,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>エンジェル・ケーキ</reb>
-
-
jmdict
2835171
Active
(id#2318101)
エンゼルフードケーキ;
エンゼル・フード・ケーキ
-
[n]
{food, cooking}
- angel food cake
- angel cake
Cross references:
- ⇒ see:
2835170
エンゼルケーキ
1. angel cake; angel food cake
History:
-
- Diff
@@ -12,0 +13 @@
+<field>&food;</field>
-
-
- Refs
和・洋・中・エスニック 世界の料理がわかる辞典
ngrams
エンゼルケーキ 23
エンゼルフードケーキ 8
jmdict
2837227
Active
(id#2318097)
亀の子縛り
【
かめのこしばり 】
-
[n]
[rare]
- tying up (e.g. a prisoner) with a criss-cross rope so that it forms a lozenge pattern
Cross references:
- ⇒ see:
2462810
亀甲縛り
1. tortoise shell bondage; turtle shell bondage
History:
-
-
- Refs
〈亀/かめ/カメ〉〈の/ノ〉〈子/こ/コ〉〈縛(り)/しばり/シバリ〉
No hits for any forms.
亀甲縛り seems to be the usual word for this based on a google search.
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬───────╮
│ 亀甲縛り │ 8,658 │ - x-ref
╰─ーーーー─┴───────╯
- Diff
@@ -11,0 +12,2 @@
+<xref type="see" seq="2462810">亀甲縛り</xref>
+<misc>&rare;</misc>
-
- Diff
@@ -12 +12 @@
-<gloss>tieing up (e.g. a prisoner) with a criss-cross rope so that it forms a lozenge pattern</gloss>
+<gloss>tying up (e.g. a prisoner) with a criss-cross rope so that it forms a lozenge pattern</gloss>
-
- Diff
@@ -12 +12 @@
-<gloss>tieing up (a prisoner) in a by crisscrossing rope so that it forms a lozenge pattern</gloss>
+<gloss>tieing up (e.g. a prisoner) with a criss-cross rope so that it forms a lozenge pattern</gloss>
-
- Refs
daij gg5
gg5 says explicitly its for tying up prisoners but google images doesn't show much of that.
jmdict
2839435
Active
(id#2318132)
特任講師
【
とくにんこうし 】
-
[n]
- specially appointed lecturer (associate professor, etc.)
History:
-
- Diff
@@ -12 +12 @@
-<gloss>specially-appointed lecturer (associate professor, etc.)</gloss>
+<gloss>specially appointed lecturer (associate professor, etc.)</gloss>
-
- Diff
@@ -12 +12 @@
-<gloss>specially-appointed associate professor</gloss>
+<gloss>specially-appointed lecturer (associate professor, etc.)</gloss>
-
jmdict
2840454
Active
(id#2318104)
筋肉バカ;
筋肉馬鹿
【
きんにくばか 】
-
[n]
[col]
- musclehead
- person obsessed with building muscle
History:
-
-
- Refs
https://kinnikubaka.com/news/archives/17490
"そもそも○○バカという言葉には、「何かに対し一途であること」「愚直なほどに熱中している状態」「素直」「笑えるくらいバカだなぁ~(笑)と愛情を込めた使い方」 などがあるわけで..."
https://ja.hinative.com/questions/1185604
> ここの「バカ」は、stupidとかfoolの意味じゃなくて、crazyの意味に近いです。彼は筋肉バカだ。He is crazy for (developing his) muscles.
- Diff
@@ -15,4 +15,3 @@
-<misc>&derog;</misc>
-<gloss>meathead</gloss>
-<gloss>muscle head</gloss>
-<gloss>person who is obsessed with bodybuilding</gloss>
+<misc>&col;</misc>
+<gloss>musclehead</gloss>
+<gloss>person obsessed with building muscle</gloss>
-
- Diff
@@ -11,4 +10,0 @@
-<reb>きんにくバカ</reb>
-<re_restr>筋肉バカ</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -16 +11,0 @@
-<re_restr>筋肉馬鹿</re_restr>
-
-
jmdict
2841818
Active
(id#2318147)
通理
【
つうり 】
-
[n]
[rare]
- generally understood logic
-
[n]
[rare]
- clear logic
- rationality
- making sense
History:
-
- Diff
@@ -13 +13 @@
-<gloss>generally-understood logic</gloss>
+<gloss>generally understood logic</gloss>
-
- Refs
nikk (sense 2): "事の筋を通すこと。また、筋の通った道理。"
G n-grams: 245
- Diff
@@ -12 +12 @@
-<gloss>clear logic</gloss>
+<misc>&obsc;</misc>
@@ -17,2 +17,4 @@
-<gloss>logical matter</gloss>
-<gloss>something logical</gloss>
+<misc>&obsc;</misc>
+<gloss>clear logic</gloss>
+<gloss>rationality</gloss>
+<gloss>making sense</gloss>
-
- Diff
@@ -14,0 +15,5 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>logical matter</gloss>
+<gloss>something logical</gloss>
+</sense>
-
- Refs
Daijr: (1) 一般に通じる道理。(2) 筋道を通すこと。
- Diff
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>generally-understood logic</gloss>
-
- Refs
Not really sure how to phrase the second sense
jmdict
2842607
Active
(id#2317986)
無遅刻
【
むちこく 】
-
[n]
- not being late (for school, work, etc. over a certain period)
- never being late
History:
-
-
- Diff
@@ -12,2 +12,2 @@
-<gloss>not being late (for school, work, etc.)</gloss>
-<gloss>being on time</gloss>
+<gloss>not being late (for school, work, etc. over a certain period)</gloss>
+<gloss>never being late</gloss>
-
- Refs
あほげー第45回の日程は お題発表:2024.11.01 21:00~ → 無遅刻締切:2024.11.02 21:00 → 放送紹介プレイ締め切り:2024.11.03 15:00 → 作品紹介配信:2024.11.03 19:30~ です!
(tweet)
here it's used to mean "no latecomers accepted" or "without being late" which also matches what's in daijs: ある一定の期間、遅刻をしないこと。
- Diff
@@ -12,2 +12,2 @@
-<gloss>never being late (for school, work, etc.)</gloss>
-<gloss>always being on time</gloss>
+<gloss>not being late (for school, work, etc.)</gloss>
+<gloss>being on time</gloss>
-
- Refs
gg5
ウィズダム: "彼は3年間無遅刻だった He has never been late for school [the office] for three years"
- Diff
@@ -12,2 +12,2 @@
-<gloss>always on time</gloss>
-<gloss>no tardies</gloss>
+<gloss>never being late (for school, work, etc.)</gloss>
+<gloss>always being on time</gloss>
-
jmdict
2846672
Active
(id#2318115)
国産材
【
こくさんざい 】
-
[n]
- domestic timber
- domestically produced lumber
History:
-
- Diff
@@ -13 +13 @@
-<gloss>domestically-produced lumber</gloss>
+<gloss>domestically produced lumber</gloss>
-
- Refs
KOD: domestic [Japanese] timber [lumber, wood].
- Diff
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>domestically-produced material (esp. lumber)</gloss>
+<gloss>domestic timber</gloss>
+<gloss>domestically-produced lumber</gloss>
-
jmdict
2847221
Active
(id#2318131)
深窓の令嬢
【
しんそうのれいじょう 】
-
[exp,n]
- closeted maiden
- carefully raised girl from a well-to-do family
Cross references:
- ⇒ see:
1647050
深窓
1. secluded inner room
History:
-
- Diff
@@ -15 +15 @@
-<gloss>carefully-raised girl from a well-to-do family</gloss>
+<gloss>carefully raised girl from a well-to-do family</gloss>
-
- Refs
GG5, etc.
- Diff
@@ -10,0 +11 @@
+<pos>&exp;</pos>
@@ -13 +14,2 @@
-<gloss>carefully raised upper class girl</gloss>
+<gloss>closeted maiden</gloss>
+<gloss>carefully-raised girl from a well-to-do family</gloss>
-
jmdict
2848731
Active
(id#2318050)
路上活動
【
ろじょうかつどう 】
-
[n]
- on-street activities (performing, collecting, etc.)
History:
-
-
- Diff
@@ -12 +12 @@
-<gloss>on-street activities (peforming, collecting, etc.)</gloss>
+<gloss>on-street activities (performing, collecting, etc.)</gloss>
-
-
jmdict
2849586
Active
(id#2318125)
民地
【
みんち 】
-
[n]
- private land
- privately owned land
History:
-
- Diff
@@ -13 +13 @@
-<gloss>privately-owned land</gloss>
+<gloss>privately owned land</gloss>
-
-
- Refs
koj, daijr, daijs, nikk, smk
民地 10172
民有地 22759
jmdict
2859496
Active
(id#2325627)
即時関数
【
そくじかんすう 】
-
[n]
{computing}
- immediately invoked function expression (in JavaScript)
- IIFE
History:
-
-
- Diff
@@ -13 +13 @@
-<gloss>immediately invoked function expression (in Javascript)</gloss>
+<gloss>immediately invoked function expression (in JavaScript)</gloss>
-
- Diff
@@ -13 +13 @@
-<gloss>immediately-invoked function expression (in Javascript)</gloss>
+<gloss>immediately invoked function expression (in Javascript)</gloss>
-
- Diff
@@ -13 +13 @@
-<gloss>Immediately Invoked Function Expression</gloss>
+<gloss>immediately-invoked function expression (in Javascript)</gloss>
-
jmdict
2861630
Active
(id#2332310)
外傷性
【
がいしょうせい 】
-
[adj-f]
{medicine}
History:
-
-
- Refs
外傷性難聴 2758
外傷性脳 2651
外傷性ショック 2605
外傷性くも膜下出血 1565
外傷性脳損傷 1507
外傷性てんかん 1172
外傷性頚部 1079
外傷性頚部症候群 1038
外傷性ストレス 1034
外傷性疾患 991
外傷性脊髄 715
外傷性白内障 713
外傷性切断 692
Best I could find or の:
外傷性の 5441
外傷性のもの 699
外傷性の圧力 270
外傷性の脳 205 vs. 外傷性脳 2651
外傷性の場合 191 doesn't apply
外傷性の骨折 179 vs 外傷性骨折 331
- Diff
@@ -11 +11 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
+<pos>&adj-f;</pos>
-
-
- Diff
@@ -13 +13 @@
-<gloss>tramautic</gloss>
+<gloss>traumatic</gloss>
-
-
(show/hide 1 older history records)
-
jmdict
2862964
Active
(id#2318032)
盲
【
めしい 】
-
[n]
[dated]
History:
-
-
- Diff
@@ -14 +14 @@
-<gloss>bind person</gloss>
+<gloss>blind person</gloss>
-
-
- Refs
meikyo:〔古〕
smk: 古風な表現
jmdict
2863008
Active
(id#2317993)
多浪
【
たろう 】
-
[n,vs,vi]
- failing entrance exams for repeated years
Cross references:
- ⇒ see:
1560780
浪人
2. high school graduate waiting for another chance to enter university after having failed the yearly entrance examination
History:
-
-
- Refs
Sankoku: ⦅名・自サ⦆受験に失敗して何年か浪人すること。「━生」
Sankoku and daijirin don't say "俗に" or anything.
- Diff
@@ -12,0 +13,2 @@
+<pos>&vi;</pos>
+<xref type="see" seq="1560780">浪人・2</xref>
-
- Refs
Daijs: [名](スル)何年も入学試験などに不合格となり、入学できないでいること。何回も浪人していること。「—生」
多浪 14237
多浪生 2084 <- current entry
jmdict
2863009
Active
(id#2317952)
固形石鹸;
固形せっけん
[sK]
【
こけいせっけん 】
-
[n]
History:
-
- Diff
@@ -16,0 +17 @@
+<gloss>solid soap</gloss>
-
- Refs
gg5 追加語彙 has this word.
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ 固形石鹸 │ 30,030 │ 83.3% │
│ 固形せっけん │ 5,887 │ 16.3% │
│ 固形セッケン │ 133 │ 0.4% │
╰─ーーーーーーー─┴────────┴───────╯
- Diff
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>固形せっけん</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
-
jmdict
2863010
Active
(id#2317953)
コーヒーサイフォン;
コーヒー・サイフォン;
コーヒーサイホン
[sk]
Source lang:
eng "coffee siphon"
-
[n]
- siphon coffee maker
- vacuum coffee maker
- vac pot
History:
-
-
- Refs
https://dic.pixiv.net/a/コーヒーサイフォン
https://ja.wikipedia.org/wiki/コーヒーサイフォン
>> 英語ではVacuum coffee maker, vac pot, syphon coffee makerなどと呼ばれる。
https://en.wikipedia.org/wiki/Vacuum_coffee_maker
>> A vacuum coffee maker brews coffee using two chambers where vapor pressure and gravity produce coffee. This type of coffee maker is also known as vac pot, siphon or syphon coffee maker, and was invented by Loeff of Berlin in the 1830s.
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ コーヒーサイフォン │ 4,139 │ 93.6% │
│ コーヒーサイホン │ 168 │ 3.8% │ - (prog, daijr)
│ コーヒー・サイフォン │ 113 │ 2.6% │
│ コーヒー・サイホン │ 0 │ 0.0% │
├─ーーーーーーーーーー─┼────────┼───────┤
│ サイフォン │ 77,465 │ N/A │
│ サイホン │ 17,066 │ N/A │
╰─ーーーーーーーーーー─┴────────┴───────╯
jmdict
2863011
Active
(id#2317963)
信天翁
【
しんてんおう 】
-
[n]
Cross references:
- ⇒ see:
1580560
【アホウドリ】
1. albatross (esp. the short-tailed albatross, Phoebastria albatrus)
jmdict
2863012
Active
(id#2318002)
ウェルビーイング;
ウエルビーイング
[sk]
-
[n]
History:
-
-
- Refs
ウェルビーイング 7102 90.7%
ウエルビーイング 727 9.3% daij
jmdict
2863013
Active
(id#2318513)
秘匿性
【
ひとくせい 】
-
[n]
History:
-
- Refs
秘匿性の 6,414
秘匿性の高い 5,202
- Diff
@@ -12 +11,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -13,0 +13 @@
+<gloss>secrecy</gloss>
-
- Refs
秘匿性の 6414
Reverso
- Diff
@@ -11,0 +12 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
-
- Refs
秘匿性 18,468
jitsuyou, reverso
jmdict
2863014
Active
(id#2319416)
トリプル立直
[rK]
【
トリプルリーチ 】
-
[n]
[uk]
- being one step away from victory, with three paths to achieve it
History:
-
-
- Refs
トリプルリーチ 2270 100.0% 8 tweets past 24hrs
トリプル立直 0 0.0% but maybe worth including for etym reasons?
jmdict
2863015
Active
(id#2320079)
エンゼルケア;
エンジェルケア;
エンゼル・ケア;
エンジェル・ケア
Source lang:
eng(wasei) "angel care"
-
[n]
{medicine}
- postmortem care
- after-death care
History:
-
-
- Diff
@@ -8,0 +9,6 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>エンゼル・ケア</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>エンジェル・ケア</reb>
-
- Refs
Daijisen - xrefs to エンゼル‐メーク
- Diff
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>エンジェルケア</reb>
-
- Refs
エンゼルケア 1125 84.9%
エンジェルケア 200 15.1%
-
jmdict
2863016
Deleted
(id#2318189)
シメる
-
[v1,vi]
[col]
- to strongly press (someone)
- to crack down on
- to keep under strict control
Unresolved cross references:
jmdict
2863017
Active
(id#2318164)
亀甲形
【
きっこうがた 】
-
[n]
- tortoiseshell pattern
- honeycomb pattern
- hexagonal pattern
Cross references:
- ⇐ see:
1224300
亀甲【きっこう】
2. tortoiseshell pattern; honeycomb pattern; hexagonal pattern
History:
-
- Diff
@@ -12 +12 @@
-<gloss>tortoise-shell pattern</gloss>
+<gloss>tortoiseshell pattern</gloss>
-
- Diff
@@ -12 +12 @@
-<gloss>tortoiseshell pattern</gloss>
+<gloss>tortoise-shell pattern</gloss>
-
- Refs
gg5, saito, daijr. Sankoku has an illustration in its entry for 亀甲.
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーー─┬───────╮
│ 亀甲形 │ 1,216 │
│ きっこうがた │ 50 │
╰─ーーーーーー─┴───────╯
jmdict
2863018
Active
(id#2318447)
エンゼルメイク;
エンジェルメイク;
エンゼル・メイク;
エンジェル・メイク;
エンジェルメーク
[sk]
;
エンディングメーク
[sk]
Source lang:
eng(wasei) "angel make(up)"
-
[n]
History:
-
-
- Refs
https://ja.wikipedia.org/wiki/エンジェルメイク
>> エンジェルメイクとは、病院などで患者が死亡した際に、顔色や表情などを看護師などがメイキャップで手直しする行為を指す。
- Diff
@@ -8,0 +9,6 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>エンゼル・メイク</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>エンジェル・メイク</reb>
@@ -21,2 +27 @@
-<gloss>postmortem care</gloss>
-<gloss>after-death care</gloss>
+<gloss>postmortem makeup</gloss>
-
- Refs
エンジェルメーク 0
エンディングメーク 0
エンゼルメイク 3120
エンジェルメイク 162
エンゼル‐メーク の解説
Daijisen: 《(和)angel+make》葬儀などに際し、遺体の顔つきを整えること。頰を含み綿で整えたり、生前の顔色に近いメーキャップをほどこしたりする。エンゼルケア。エンジェルメーク。エンディングメーク。
jmdict
2863019
Active
(id#2324637)
彼奴
[rK]
;
あ奴
[sK]
【
あやつ 】
-
[pn]
[derog,fam,dated,uk]
History:
-
- Diff
@@ -9,0 +10 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
-
-
- Refs
あ奴が 28
あやつが 157
彼奴が 162
- Diff
@@ -6,0 +7,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>あ奴</keb>
-
-
- Refs
daijr: やや古めかしい言い方
sankoku:〔古風〕
jmdict
2863020
Active
(id#2318158)
彼奴
[rK]
【
きゃつ 】
-
[pn]
[derog,fam,dated,uk]
Cross references:
- ⇐ see:
2870801
彼奴ばら【きゃつばら】
1. they; those guys; those fellows
jmnedict
5042208
Active
(id#2318516)
ジョージ川口
【
ジョージかわぐち 】
-
[person]
- George Kawaguchi (1927.6.15-2003.11.1; jazz drummer)
History:
-
- Diff
@@ -12 +12 @@
-<gloss>George Kawaguchi (1927.6-2003.11; jazz musician)</gloss>
+<gloss>George Kawaguchi (1927.6.15-2003.11.1; jazz drummer)</gloss>
-
-
- Diff
@@ -8 +8 @@
-<reb>ジョージかわがち</reb>
+<reb>ジョージかわぐち</reb>
-
- Diff
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Jo-ji Kawagachi (1927.6-)</gloss>
+<gloss>George Kawaguchi (1927.6-2003.11; jazz musician)</gloss>
jmnedict
5093707
Active
(id#2318083)
レオナルド・ディカプリオ;
レオナルドディカプリオ
-
[person]
- Leonardo DiCaprio (1974.11.11-; American actor)
History:
-
- Diff
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Leonardo DiCaprio (1974.11.11-; actor)</gloss>
+<gloss>Leonardo DiCaprio (1974.11.11-; American actor)</gloss>
-
- Diff
@@ -3,0 +4,3 @@
+<r_ele>
+<reb>レオナルド・ディカプリオ</reb>
+</r_ele>
@@ -9 +12 @@
-<gloss>Leonardo DiCaprio</gloss>
+<gloss>Leonardo DiCaprio (1974.11.11-; actor)</gloss>
jmnedict
5345239
Deleted
(id#2319743)
蛇目
【
じやのめ 】
-
[surname]
jmnedict
5570064
Active
(id#2318060)
奈良文化財研究所
【
ならぶんかざいけんきゅうじょ
[spec1]
】
-
[org]
- Nara National Research Institute of Cultural Properties
History:
-
-
- Diff
@@ -13 +13 @@
-<gloss>Nara National Research Institue of Cultural Properties</gloss>
+<gloss>Nara National Research Institute of Cultural Properties</gloss>
-
- Diff
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
jmnedict
5582658
Active
(id#2318059)
日本児童英語振興協会
【
にっぽんじどうえいごしんこうきょうかい
[spec1]
】
-
[org]
- Japan Association for the Promotion of English for Children
History:
-
-
- Diff
@@ -13 +13 @@
-<gloss>Japan Assosiation for the Promotion of English for Children</gloss>
+<gloss>Japan Association for the Promotion of English for Children</gloss>
-
- Diff
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
jmnedict
5747089
Active
(id#2318086)
ハーヴェイ・カイテル;
ハーヴェイカイテル
-
[person]
- Harvey Keitel (1939.5.13-; American actor)
History:
-
-
- Diff
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Harvey Keitel (1939.5.13; American actor)</gloss>
+<gloss>Harvey Keitel (1939.5.13-; American actor)</gloss>
-
- Diff
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Harvey Keitel (1939.05.13; actor)</gloss>
+<gloss>Harvey Keitel (1939.5.13; American actor)</gloss>
-
jmnedict
5747090
Active
(id#2318087)
マーティン・スコセッシ;
マーティンスコセッシ
-
[person]
- Martin Scorsese (1942.11.17-; American film director)
History:
-
- Diff
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Martin Scorsese (1942.11.17-; movie director)</gloss>
+<gloss>Martin Scorsese (1942.11.17-; American film director)</gloss>
-
- Diff
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Martin Scorsese (1942.11.17; movie director)</gloss>
+<gloss>Martin Scorsese (1942.11.17-; movie director)</gloss>
-