jmdict 1012490 Active (id#2335361)
藻掻く [ateji,rK] 踠く [rK] 藻搔く [sK]
もがく [ichi1]
  1. [v5k,vi] [uk]
    • to struggle
    • to writhe
    • to wriggle
    • to squirm
  2. [v5k,vi] [uk]
    • to act frantically
    • to make desperate efforts
History:
    • A 2025-03-26 22:51:36 Stephen Kraus (id#2335361)
    • Diff
      @@ -15,2 +15 @@
      -<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-11-06 07:51:57 Marcus Richert
    • Refs
      藻掻く	1822
      踠く	98
      藻搔く	35
      もがく	93328
    • Diff
      @@ -7 +7 @@
      -<ke_pri>ichi1</ke_pri>
      +<ke_inf>&rK;</ke_inf>
      @@ -11 +11 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&rK;</ke_inf>
    • A 2021-03-22 05:13:31 Jim Breen
    • A* 2021-03-20 14:17:33 Tyler Winn
    • Refs
      明鏡
      
      Google N-gram Corpus Counts
      藻掻く	1822
      踠く	98
      藻搔く	35
    • Diff
      @@ -10,0 +11,5 @@
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>藻搔く</keb>
      +<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
    • A 2020-07-14 01:59:47 Jim Breen
  1. (show/hide 5 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml

Notes

  • Click on the entry seq# to see all versions of the entry.       
  • ⇒,⇔,⇐ Denote cross references (xrefs). ⇒ shows an xref from this entry sense to some other entry. ⇐ shows an xref on some other entry that points to this one; to change, edit the other entry. ⇔ indicates two xrefs, one in each direction.
  • Cross references marked with an asterisk (*) after the seq# denote a reference to an unapproved entry. These will disappear when the unapproved entry is approved.
jmdict 1152210 Active (id#2335306)
悪あがき悪足掻き悪足搔き [sK]
わるあがき
  1. [n,vs,vi]
    • useless resistance
    • vain struggle
History:
    • A 2025-03-26 22:13:44 Stephen Kraus (id#2335306)
    • Diff
      @@ -12 +12 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2022-07-07 21:23:09 Jim Breen
    • A* 2022-07-07 17:47:25 Stephen Kraus
    • Refs
      [vi]: shinmeikai, meikyo, oukoku
    • Diff
      @@ -19,0 +20 @@
      +<pos>&vi;</pos>
    • A 2021-03-20 11:05:16 Jim Breen
    • A* 2021-03-20 08:09:38 Tyler Winn
    • Refs
      大辞林3
      明鏡
    • Diff
      @@ -8,0 +9,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>悪足搔き</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
  1. (show/hide 2 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1165140 Active (id#2335299)
一途に一図に [rK,ateji]
いちずに
  1. [adv]
    • wholeheartedly
    • single-mindedly
    • earnestly
    • intently
    • determinedly
History:
    • A 2025-03-26 22:04:16 Stephen Kraus (id#2335299)
    • Refs
      smk: 「一図」は、借字。
      
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーー─┬────────┬───────╮
      │ 一途に  │ 94,145 │ 90.0% │
      │ 一図に  │    567 │  0.5% │
      │ いちずに │  9,948 │  9.5% │
      ╰─ーーーー─┴────────┴───────╯
    • Diff
      @@ -9 +9,2 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
      +<ke_inf>&rK;</ke_inf>
    • A 2020-03-30 22:16:12 Jim Breen
    • A* 2020-03-30 16:04:40 Robin Scott
    • Comments
      I was going to suggest deleting this but it might be worth keeping just to show that the reading isn't いっとに.
    • Refs
      gg5, Wisdom
      meikyo: "古くは「一図」とも"
    • Diff
      @@ -8,0 +9 @@
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      @@ -15,0 +17 @@
      +<gloss>single-mindedly</gloss>
      @@ -16,0 +19,2 @@
      +<gloss>intently</gloss>
      +<gloss>determinedly</gloss>
    • A 2014-03-01 06:11:56 Rene Malenfant
    • A* 2014-03-01 05:51:11 Jim Breen
    • Comments
      We have 一途 & 一図 merged. (No really sure this entry is needed....)
    • Diff
      @@ -5,0 +6,3 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>一図に</keb>
  1. (show/hide 2 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1167320 Active (id#2335292)
一両 [news1,nf22] 一輛 [rK]
いちりょう [news1,nf22]
  1. [n,adv]
    • one vehicle
  2. (一両 only) [n,adv]
    • one ryō (an old coin)
History:
    • A 2025-03-26 20:41:35 Stephen Kraus (id#2335292)
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮
      │ 一両    │ 50,814 │ 99.0% │
      │ 一輛    │    499 │  1.0% │ - rK (sankoku)
      │ いちりょう │  5,453 │  N/A  │
      ╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯
    • Diff
      @@ -10,0 +11 @@
      +<ke_inf>&rK;</ke_inf>
    • A 2021-03-31 04:32:30 Jim Breen
    • Comments
      Bulk update n-adv to n,adv
      -*- via bulkupd.py -*-
    • Diff
      @@ -24 +24,2 @@
      -<pos>&n-adv;</pos>
      +<pos>&n;</pos>
      +<pos>&adv;</pos>
    • A 2021-03-31 04:32:29 Jim Breen
    • Comments
      Bulk update n-adv to n,adv
      -*- via bulkupd.py -*-
    • Diff
      @@ -18 +18,2 @@
      -<pos>&n-adv;</pos>
      +<pos>&n;</pos>
      +<pos>&adv;</pos>
    • A 2020-04-18 22:12:06 Jim Breen
    • A* 2020-04-18 07:47:36 Opencooper
    • Diff
      @@ -24 +24 @@
      -<gloss>one ryou (an old coin)</gloss>
      +<gloss>one ryō (an old coin)</gloss>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1169430 Active (id#2335304)
引っかく引っ掻く引掻く [sK] 引っ搔く [sK]
ひっかく
  1. [v5k,vt]
    • to scratch
    • to claw
History:
    • A 2025-03-26 22:11:40 Stephen Kraus (id#2335304)
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーー─┬────────┬───────╮
      │ 引っかく │ 17,436 │ 30.0% │
      │ 引っ掻く │ 15,642 │ 26.9% │
      │ 引掻く  │  1,133 │  2.0% │
      │ 引っ搔く │      0 │  0.0% │
      │ ひっかく │ 23,888 │ 41.1% │
      ╰─ーーーー─┴────────┴───────╯
    • Diff
      @@ -11,0 +12 @@
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -15 +16 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-23 06:15:34 Jim Breen
    • Comments
      Interesting.
    • A* 2021-03-20 12:07:37 Tyler Winn
    • Comments
      So even if you only read jj dictionaries, JMdict is very useful as an index of sorts
      
      For example 明鏡 and 大辞林 only have 引っ搔く, so if you search 引っかく they won't 
      come come up. But if 引っ搔く is listed alongside 引っかく in JMdict, then software such 
      as yomichan can automatically pull up the 明鏡 and 大辞林 entries via a secondary search
      
      I don't often expect someone to actually search 引っ搔く, but if it's in here then it 
      makes the 明鏡 and 大辞林 entries come up no matter which form you search!
    • A 2021-03-20 11:07:27 Jim Breen
    • Comments
      I think it's OK. There's no guarantee that' someone will come to this entry via the 掻く entry.
    • A* 2021-03-20 11:03:04 Johan Råde
    • Comments
      Not sure about this. I think it suffices to have the obsolete variant form 搔く in the 掻く entry.
  1. (show/hide 2 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1206370 Active (id#2335363)
隔靴掻痒隔靴搔痒 [sK]
かっかそうようかくかそうよう
  1. [n] [yoji]
    • being frustrated because something is not quite as hoped (just as one cannot scratch an itch from outside a shoe)
    • having an itch that one cannot scratch
History:
    • A 2025-03-26 22:52:03 Stephen Kraus (id#2335363)
    • Diff
      @@ -9 +9 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-21 00:59:59 Jim Breen
    • A* 2021-03-20 14:29:19 Tyler Winn
    • Comments
      I have it set so both readings apply to both kanji, right?
    • Refs
      大辞林3
      明鏡
      実用日本語表現辞典
      漢字源
    • Diff
      @@ -6,0 +7,4 @@
      +<k_ele>
      +<keb>隔靴搔痒</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +</k_ele>
      @@ -8,0 +13,3 @@
      +</r_ele>
      +<r_ele>
      +<reb>かくかそうよう</reb>
    • A 2014-08-25 01:21:00 Jim Breen
    • Comments
      Adding yoji tagAdding yoji tag
      -*- via bulkupd.py -*-
    • Refs
      Kanji Haitani list
    • Diff
      @@ -11,0 +12 @@
      +<misc>&yoji;</misc>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1213080 Active (id#2335350)
汗をかく汗を掻く汗を搔く [sK]
あせをかく
  1. [exp,v5k]
    • to perspire
    • to sweat
    Cross references:
    • ⇐ see: 1399970 掻く【かく】 2. to perspire
History:
    • A 2025-03-26 22:46:03 Stephen Kraus (id#2335350)
    • Diff
      @@ -12 +12 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2010-09-14 12:04:22 Jim Breen
    • A* 2010-09-13 14:14:20 Brandon Kentel
    • Diff
      @@ -9,0 +9,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>汗を搔く</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
    • A 2010-09-13 04:46:13 Jim Breen
    • Comments
      Added additional PoS via batch update.Added additional PoS via batch update.
      -*- via bulkupd.py -*-
    • Diff
      @@ -15,0 +15,1 @@
      +<pos>&v5k;</pos>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1233970 Active (id#2335365)
男気漢気侠気俠気 [sK]
おとこぎきょうき (侠気)
  1. [n]
    • chivalrous spirit
    • chivalry
    Cross references:
    • ⇔ see: 2233670 女気【おんなぎ】 1. feminine spirit; graceful and kind nature
History:
    • A 2025-03-26 23:13:16 Stephen Kraus (id#2335365)
    • Comments
      [sK] forms don't participate in restrictions
    • Diff
      @@ -23 +22,0 @@
      -<re_restr>俠気</re_restr>
    • A 2023-11-22 11:17:58 Jim Breen (id#2284117)
    • Diff
      @@ -15 +15 @@
      -<ke_inf>&rK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A* 2023-11-22 07:17:15 (id#2284109)
    • Refs
      https://dic.pixiv.net/a/漢気
      
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮
      │ 男気   │ 167,725 │ 86.0% │
      │ 漢気   │  12,827 │  6.6% │
      │ 侠気   │  11,979 │  6.1% │
      │ 俠気   │       0 │  0.0% │
      │ おとこぎ │   2,417 │  1.2% │
      ╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯
    • Diff
      @@ -7,0 +8,3 @@
      +<keb>漢気</keb>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      @@ -11,0 +15 @@
      +<ke_inf>&rK;</ke_inf>
    • A 2017-07-08 12:13:40 Jim Breen
    • A* 2017-07-06 18:39:47
    • Comments
      I moved 男気 and おとこぎ to the lead. It is more common.
    • Diff
      @@ -5 +5 @@
      -<keb>侠気</keb>
      +<keb>男気</keb>
      @@ -8 +8 @@
      -<keb>男気</keb>
      +<keb>侠気</keb>
      @@ -13,0 +14,3 @@
      +<reb>おとこぎ</reb>
      +</r_ele>
      +<r_ele>
      @@ -17,3 +19,0 @@
      -</r_ele>
      -<r_ele>
      -<reb>おとこぎ</reb>
  1. (show/hide 1 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1256490 Active (id#2335286)
[news1,nf04]
けん [news1,nf04]
  1. [conj]
    • and (concurrently; e.g. chauffeur and secretary)
    • in addition to
    • at the same time
    • cum (e.g. bedroom-cum-study)
History:
    • A 2025-03-26 18:43:35 Jim Breen (id#2335286)
    • Comments
      Fair enough.
    • A* 2025-03-26 17:26:57 Kuuube (id#2335270)
    • Comments
      I have seen people misinterpret or be confused by the "cum" part of this definition many times. The sexual meaning of "cum" is much more prevelant. I think it would be better to not put this as the first meaning.
    • Diff
      @@ -16 +15,0 @@
      -<gloss>cum (e.g. bedroom-cum-study)</gloss>
      @@ -19,0 +19 @@
      +<gloss>cum (e.g. bedroom-cum-study)</gloss>
    • A 2022-01-11 20:55:18 Jim Breen
    • A* 2022-01-11 11:52:09 Robin Scott
    • Comments
      I don't think "holding both roles" works as a gloss.
    • Refs
      prog
    • Diff
      @@ -17,4 +17,2 @@
      -<gloss>holding both roles (e.g. Prime Minister and Minister of Foreign Affairs)</gloss>
      -<gloss>and</gloss>
      -<gloss>in addition</gloss>
      -<gloss>concurrently</gloss>
      +<gloss>and (concurrently; e.g. chauffeur and secretary)</gloss>
      +<gloss>in addition to</gloss>
    • A 2012-02-01 09:01:15 Rene Malenfant
    • Refs
      daijs lists as a こと which suggests noun, daijr says that it acts as a conjunction but does not list its actual PoS
    • Diff
      @@ -17,1 +17,2 @@
      -<gloss>and (one object or person serving dual purposes or roles)</gloss>
      +<gloss>holding both roles (e.g. Prime Minister and Minister of Foreign Affairs)</gloss>
      +<gloss>and</gloss>
      @@ -19,1 +20,2 @@
      -<gloss>concurrently (esp. public servants with dual mandates, e.g. prime minister and foreign minister)</gloss>
      +<gloss>concurrently</gloss>
      +<gloss>at the same time</gloss>
  1. (show/hide 1 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1258390 Active (id#2335354)
犬かき犬掻き犬搔き [sK]
いぬかき
  1. [n]
    • dog paddle (swimming style)
    • doggy paddle
History:
    • A 2025-03-26 22:47:47 Stephen Kraus (id#2335354)
    • Diff
      @@ -12 +12 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2018-08-16 00:03:22 Jim Breen
    • Comments
      "dog paddle" here.
    • Refs
      Daijr (has 犬搔き)
    • Diff
      @@ -8,0 +9,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>犬搔き</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
    • A* 2018-08-15 23:39:39 Robin Scott
    • Comments
      I know it as the "doggy paddle".
    • Refs
      G n-grams:
      犬掻き	5786
      犬かき	15182
    • Diff
      @@ -5 +5 @@
      -<keb>犬掻き</keb>
      +<keb>犬かき</keb>
      @@ -8 +8 @@
      -<keb>犬かき</keb>
      +<keb>犬掻き</keb>
      @@ -15,0 +16 @@
      +<gloss>doggy paddle</gloss>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1340920 Active (id#2335392)
俊才駿才 [rK] 儁才 [sK]
しゅんさい
  1. [n]
    • prodigy
    • talented person
    • person of exceptional talent
    • genius
History:
    • A 2025-03-26 23:40:20 Stephen Kraus (id#2335392)
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーーー─┬───────┬───────╮
      │ 俊才    │ 5,585 │ 98.6% │
      │ 駿才    │    78 │  1.4% │ - rK (all kokugos)
      │ 儁才    │     0 │  0.0% │ - sK (only nikk)
      │ しゅんさい │ 4,734 │  N/A  │
      ╰─ーーーーー─┴───────┴───────╯
    • Diff
      @@ -8,0 +9 @@
      +<ke_inf>&rK;</ke_inf>
      @@ -12 +13 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2015-11-24 07:08:46 Rene Malenfant
    • Refs
      儁才 is in nikkoku only
    • A* 2015-11-23 18:57:13 Johan Råde
    • Comments
      Nothing irregular about this, but pretty obsolete
    • Diff
      @@ -12 +12 @@
      -<ke_inf>&iK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
    • A 2010-07-25 04:38:20 Jim Breen
    • A* 2010-07-24 19:49:02 Scott
    • Refs
      google
    • Diff
      @@ -9,0 +9,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>儁才</keb>
      +<ke_inf>&iK;</ke_inf>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1378460 Active (id#2335278)
生い茂る [news2,nf39] 生茂る [sK] おい茂る [sK] 生いしげる [sK]
おいしげる [news2,nf39]
  1. [v5r,vi]
    • to grow thickly
    • to be overgrown
    • to thrive
    • to grow in abundance
History:
    • A 2025-03-26 18:16:41 Stephen Kraus (id#2335278)
    • A* 2025-03-26 18:15:34 GM (id#2335276)
    • Refs
      生い茂る  78,888  95.9% 
      生茂る    1,549   1.9% -sK
      おい茂る     490   0.6% -sK
      生いしげる    279   0.3% -sK
      おいしげる  1,039   1.3%
    • Diff
      @@ -10,0 +11 @@
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -13,0 +15 @@
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -16,0 +19 @@
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2019-04-02 13:34:01 Johan Råde
    • A* 2019-04-02 04:58:35 Jim Breen
    • Refs
      生い茂る	78888
      生茂る	1549
      おい茂る	490
      生いしげる	279
      Daijr: 篠原 entry: 篠がおい茂っている原。
    • Diff
      @@ -10,0 +11,6 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>おい茂る</keb>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>生いしげる</keb>
    • A 2010-11-08 05:13:05 Jim Breen
    • Diff
      @@ -22,0 +22,2 @@
      +<gloss>to thrive</gloss>
      +<gloss>to grow in abundance</gloss>
  1. (show/hide 1 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1399880 Active (id#2335322)
かき回す掻き回す [ichi2] 掻きまわす [sK] 搔き回す [sK]
かきまわす [ichi2]
  1. [v5s,vt]
    • to stir
    • to churn
    • to poke (a fire)
    • to disturb (water)
  2. [v5s,vt]
    • to rummage around
  3. [v5s,vt]
    • to throw into confusion
    • to throw into chaos
    • to disturb
History:
    • A 2025-03-26 22:26:36 Stephen Kraus (id#2335322)
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮
      │ かき回す  │ 37,106 │ 67.2% │
      │ 掻き回す  │ 10,413 │ 18.9% │
      │ 掻きまわす │    391 │  0.7% │ - sK
      │ 搔き回す  │      0 │  0.0% │ - sK
      │ かきまわす │  7,323 │ 13.3% │
      ╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯
    • Diff
      @@ -12,0 +13 @@
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -16 +17 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-20 11:11:46 Jim Breen
    • A* 2021-03-20 07:24:16 Tyler Winn
    • Refs
      大辞林3
      明鏡
      
      Google N-gram Corpus Counts
      かき回す	37106
      掻き回す	10413
      掻きまわす	391
      搔き回す	No matches
    • Diff
      @@ -9,0 +10,7 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>掻きまわす</keb>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>搔き回す</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
    • A 2019-08-18 21:15:15 Jim Breen
    • Refs
      掻き回す	10413
      かき回す	37106
    • Diff
      @@ -5,2 +5 @@
      -<keb>掻き回す</keb>
      -<ke_pri>ichi1</ke_pri>
      +<keb>かき回す</keb>
      @@ -9 +8,2 @@
      -<keb>かき回す</keb>
      +<keb>掻き回す</keb>
      +<ke_pri>ichi2</ke_pri>
      @@ -13 +13 @@
      -<re_pri>ichi1</re_pri>
      +<re_pri>ichi2</re_pri>
    • A* 2019-08-18 19:26:45 Robin Scott
    • Comments
      Splitting into senses.
    • Refs
      gg5, prog, daij
    • Diff
      @@ -18 +18 @@
      -<gloss>to stir up</gloss>
      +<gloss>to stir</gloss>
      @@ -20 +20,13 @@
      -<gloss>to ransack</gloss>
      +<gloss>to poke (a fire)</gloss>
      +<gloss>to disturb (water)</gloss>
      +</sense>
      +<sense>
      +<pos>&v5s;</pos>
      +<pos>&vt;</pos>
      +<gloss>to rummage around</gloss>
      +</sense>
      +<sense>
      +<pos>&v5s;</pos>
      +<pos>&vt;</pos>
      +<gloss>to throw into confusion</gloss>
      +<gloss>to throw into chaos</gloss>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1399900 Active (id#2335335)
かき込む掻き込む掻きこむ [sK] 搔き込む [sK]
かきこむ
  1. [v5m,vt]
    • to bolt down (food)
    • to gulp down
    • to shovel (into one's mouth)
    Cross references:
    • ⇒ see: 2078040 掻っ込む 1. to bolt down (food); to gulp down; to shovel (into one's mouth)
  2. [v5m,vt]
    • to carry under the arm
    Cross references:
    • ⇒ see: 1851880 掻い込む 1. to carry under the arm
  3. [v5m,vt]
    • to rake in
    • to rake towards one
History:
    • A 2025-03-26 22:35:03 Stephen Kraus (id#2335335)
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーー─┬────────┬───────╮
      │ かき込む │ 10,511 │ 29.7% │
      │ 掻き込む │  4,185 │ 11.8% │
      │ 掻きこむ │    943 │  2.7% │ - sK
      │ 搔き込む │      0 │  0.0% │ - sK
      │ かきこむ │ 19,779 │ 55.8% │
      ╰─ーーーー─┴────────┴───────╯
    • Diff
      @@ -11,0 +12 @@
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -15 +16 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-22 23:10:52 Jim Breen
    • A* 2021-03-21 23:43:31 Robin Scott
    • Comments
      For sense 2, daijr/s point to 掻い込む sense 1 ("carry under the arm") but meikyo, shinmeikai and koj define it as "手元にかき寄せる". I think we should split that sense.
    • Refs
      gg5, daij, koj, meikyo
    • Diff
      @@ -23,2 +23,2 @@
      -<xref type="see" seq="2078040">掻っ込む・かっこむ</xref>
      -<gloss>to bolt down one's food</gloss>
      +<xref type="see" seq="2078040">掻っ込む</xref>
      +<gloss>to bolt down (food)</gloss>
      @@ -26 +26 @@
      -<gloss>to eat quickly</gloss>
      +<gloss>to shovel (into one's mouth)</gloss>
      @@ -32,0 +33,4 @@
      +</sense>
      +<sense>
      +<pos>&v5m;</pos>
      +<pos>&vt;</pos>
      @@ -34 +38 @@
      -<gloss>to scoop up</gloss>
      +<gloss>to rake towards one</gloss>
    • A 2021-03-20 11:12:15 Jim Breen
    • A* 2021-03-20 07:41:45 Tyler Winn
    • Refs
      大辞林3
      明鏡
    • Diff
      @@ -11,0 +12,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>搔き込む</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
  1. (show/hide 5 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1399910 Active (id#2335337)
かき集める掻き集める搔き集める [sK]
かきあつめる
  1. [v1,vt]
    • to gather up
    • to scrape up together
    • to rake
History:
    • A 2025-03-26 22:37:29 Stephen Kraus (id#2335337)
    • Diff
      @@ -12 +12 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-20 11:12:48 Jim Breen
    • A* 2021-03-20 07:44:03 Tyler Winn
    • Refs
      大辞林3
      明鏡
    • Diff
      @@ -8,0 +9,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>搔き集める</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
    • A 2020-11-03 10:59:20 Jim Breen
    • A* 2020-11-03 10:09:59 Opencooper
    • Refs
      gg5 examples
      
      K/M n-grams:
      
      掻き集める	198
      かき集める	1247
      かきあつめる	61
    • Diff
      @@ -5 +5 @@
      -<keb>掻き集める</keb>
      +<keb>かき集める</keb>
      @@ -8 +8 @@
      -<keb>かき集める</keb>
      +<keb>掻き集める</keb>
  1. (show/hide 2 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1399930 Active (id#2335338)
かき鳴らす掻き鳴らす搔き鳴らす [sK]
かきならす
  1. [v5s,vt]
    • to strum (an instrument)
    • to thrum
    • to pluck
History:
    • A 2025-03-26 22:37:48 Stephen Kraus (id#2335338)
    • Diff
      @@ -12 +12 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-21 23:46:34 Robin Scott
    • Refs
      gg5, prog
    • Diff
      @@ -19,0 +20 @@
      +<gloss>to strum (an instrument)</gloss>
      @@ -21 +22 @@
      -<gloss>to strum</gloss>
      +<gloss>to pluck</gloss>
    • A 2021-03-20 11:13:05 Jim Breen
    • A* 2021-03-20 07:47:07 Tyler Winn
    • Refs
      大辞林3
      明鏡
      Weblio 古語辞典
    • Diff
      @@ -8,0 +9,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>搔き鳴らす</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
    • A 2017-03-02 00:19:00 Jim Breen
  1. (show/hide 1 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1399940 Active (id#2335317)
かき乱す掻き乱す搔き乱す [sK]
かきみだす
  1. [v5s,vt]
    • to disturb
    • to upset
    • to ruffle
    • to stir up
    • to mess up
History:
    • A 2025-03-26 22:23:00 Stephen Kraus (id#2335317)
    • Diff
      @@ -12 +12 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-23 05:39:05 Jim Breen
    • A* 2021-03-21 22:04:34 Robin Scott
    • Refs
      gg5, prog
    • Diff
      @@ -19,0 +20,3 @@
      +<gloss>to disturb</gloss>
      +<gloss>to upset</gloss>
      +<gloss>to ruffle</gloss>
      @@ -21 +24 @@
      -<gloss>to disturb</gloss>
      +<gloss>to mess up</gloss>
    • A 2021-03-21 10:35:11 Jim Breen
    • A* 2021-03-21 04:16:10 Tyler Winn
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      かき乱す	14357
      掻き乱す	4651
      搔き乱す	No matches
      かきみだす	1367
    • Diff
      @@ -5 +5 @@
      -<keb>掻き乱す</keb>
      +<keb>かき乱す</keb>
      @@ -8 +8 @@
      -<keb>かき乱す</keb>
      +<keb>掻き乱す</keb>
  1. (show/hide 2 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1399950 Active (id#2335332)
掻き立てるかき立てる掻きたてる [sK] 搔き立てる [sK]
かきたてる
  1. [v1,vt]
    • to stir up
    • to poke (the fire)
    • to beat (an egg)
  2. [v1,vt]
    • to arouse (interest, feelings, etc.)
    • to stir
    • to stoke
    • to whip up
    • to fan
    • to kindle
    • to stimulate
History:
    • A 2025-03-26 22:31:04 Stephen Kraus (id#2335332)
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮
      │ 掻き立てる │ 34,941 │ 29.4% │
      │ かき立てる │ 32,114 │ 27.0% │
      │ 掻きたてる │  1,748 │  1.5% │ - sK
      │ 搔き立てる │     23 │  0.0% │ - sK
      │ かきたてる │ 49,913 │ 42.0% │
      ╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯
    • Diff
      @@ -11,0 +12 @@
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -15 +16 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-22 00:49:11 Robin Scott
    • Refs
      gg5, prog, daij
    • Diff
      @@ -24 +24,13 @@
      -<gloss>to arouse</gloss>
      +<gloss>to poke (the fire)</gloss>
      +<gloss>to beat (an egg)</gloss>
      +</sense>
      +<sense>
      +<pos>&v1;</pos>
      +<pos>&vt;</pos>
      +<gloss>to arouse (interest, feelings, etc.)</gloss>
      +<gloss>to stir</gloss>
      +<gloss>to stoke</gloss>
      +<gloss>to whip up</gloss>
      +<gloss>to fan</gloss>
      +<gloss>to kindle</gloss>
      +<gloss>to stimulate</gloss>
    • A* 2021-03-21 05:53:52 Tyler Winn
    • Comments
      Meaning still needs some love. Actually a relatively common word too, judging from my freq lists
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      掻き立てる	34941
      かき立てる	32114
      掻きたてる	1748
      搔き立てる	23
      かきたてる	49913
    • Diff
      @@ -8,0 +9,3 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>掻きたてる</keb>
    • A 2021-03-20 11:13:31 Jim Breen
    • A* 2021-03-20 10:58:02 Tyler Winn
    • Comments
      oh hey it's this guy
      
      has additional sense involving lamps
    • Refs
      大辞林3
      明鏡
      
      Google N-gram Corpus Counts
      掻き立てる	34941
      かき立てる	32114
      搔き立てる	23
    • Diff
      @@ -8,0 +9,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>搔き立てる</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1399960 Active (id#2335330)
掻き毟る掻きむしる搔き毟る [sK]
かきむしる
  1. [v5r,vt] [uk]
    • to tear off
    • to pluck
    • to scratch off
History:
    • A 2025-03-26 22:30:18 Stephen Kraus (id#2335330)
    • Diff
      @@ -12 +12 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-20 11:13:52 Jim Breen
    • A* 2021-03-20 10:49:39 Tyler Winn
    • Refs
      大辞林3
      明鏡
    • Diff
      @@ -8,0 +9,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>搔き毟る</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
    • A 2015-11-18 11:30:21 Jim Breen
    • A* 2015-11-17 12:49:08 luce
    • Refs
      prog, eij kana
      n-grams
      掻き毟る	323
      掻きむしる	430
      かきむしる	844
      掻き毟った	103
      掻きむしった	158
      かきむしった	314
    • Diff
      @@ -15,0 +16 @@
      +<misc>&uk;</misc>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1412640 Active (id#2335235)
台所 [ichi1,news1,nf07] 臺處 [sK]
だいどころ [ichi1,news1,nf07] だいどこ
  1. [n]
    • kitchen
    Cross references:
    • ⇐ see: 1346190 勝手【かって】 5. kitchen
  2. [n]
    • financial situation
    • finances
History:
    • A 2025-03-26 00:11:40 Stephen Kraus (id#2335235)
    • Comments
      Noting that 處 is actually the old form of 処, not 所.
      So there are six two-kanji compounds here: 〈台/臺〉〈所/処/處〉
    • A 2024-09-26 21:33:43 Robin Scott (id#2314588)
    • Refs
      daijr
    • Diff
      @@ -25 +24,0 @@
      -<pos>&adj-no;</pos>
      @@ -30,0 +30 @@
      +<gloss>finances</gloss>
    • A 2024-09-25 23:10:41 Stephen Kraus (id#2314485)
    • Comments
      Rare kyūjitai.
    • A* 2024-09-25 23:09:27 (id#2314483)
    • Refs
      台所	2180239	100.0%
      臺處	0	0.0%
    • Diff
      @@ -12 +12 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2014-12-29 23:17:55 Jim Breen
    • Refs
      GG5, ルミナス, etc.
  1. (show/hide 3 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1513100 Active (id#2335294)
弁髪辮髪 [oK] ベン髪 [sK]
べんぱつ
  1. [n]
    • pigtail
    • queue
    • cue
    Cross references:
    • ⇐ see: 1007700 ちゃんちゃん 3. Manchu queue
History:
    • A 2025-03-26 20:57:30 Stephen Kraus (id#2335294)
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーー─┬───────┬───────╮
      │ 弁髪   │ 7,165 │ 44.8% │
      │ ベン髪  │    78 │  0.5% │ - sK
      │ 辮髪   │ 7,622 │ 47.7% │
      │ べんぱつ │ 1,126 │  7.0% │
      │ ベンぱつ │     0 │  0.0% │ - drop
      ╰─ーーーー─┴───────┴───────╯
    • Diff
      @@ -8,3 +7,0 @@
      -<keb>ベン髪</keb>
      -</k_ele>
      -<k_ele>
      @@ -13,0 +11,4 @@
      +<k_ele>
      +<keb>ベン髪</keb>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      +</k_ele>
      @@ -16,6 +16,0 @@
      -<re_restr>弁髪</re_restr>
      -<re_restr>辮髪</re_restr>
      -</r_ele>
      -<r_ele>
      -<reb>ベンぱつ</reb>
      -<re_restr>ベン髪</re_restr>
    • A 2010-10-04 07:30:20 Rene Malenfant
    • A* 2010-10-04 07:24:08 Jim Breen
    • Comments
      Merging in ベン髪 and 辮髪.
    • Diff
      @@ -7,0 +7,7 @@
      +<k_ele>
      +<keb>ベン髪</keb>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>辮髪</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +</k_ele>
      @@ -9,0 +16,6 @@
      +<re_restr>弁髪</re_restr>
      +<re_restr>辮髪</re_restr>
      +</r_ele>
      +<r_ele>
      +<reb>ベンぱつ</reb>
      +<re_restr>ベン髪</re_restr>
      @@ -14,0 +27,1 @@
      +<gloss>cue</gloss>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1531050 Active (id#2335245)
無力 [ichi1,news1,nf20]
むりょく [ichi1,news1,nf20]
  1. [n,adj-na,adj-no]
    • powerlessness
    • helplessness
    • incompetence
    • ineffectiveness
History:
    • A 2025-03-26 06:00:16 Jim Breen (id#2335245)
    • A* 2025-03-24 21:50:26 Sombrero1 (id#2335157)
    • Comments
      Adjusted PoS
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーー─┬─────────┬───────╮
      │ 無力  │ 620.143 │ 86.9% │
      │ 無力な │  85.261 │ 11.9% │
      │ 無力の │   8.210 │  1.2% │
      ╰─ーーー─┴─────────┴───────╯
    • Diff
      @@ -16,0 +17 @@
      +<pos>&n;</pos>
      @@ -19 +19,0 @@
      -<pos>&n;</pos>
      @@ -22 +22,2 @@
      -<gloss>incompetent</gloss>
      +<gloss>incompetence</gloss>
      +<gloss>ineffectiveness</gloss>
    • A 2020-05-23 06:12:50 Jim Breen
    • Comments
      Bulk update: Adjusting POS details
      -*- via bulkupd.py -*-
    • Diff
      @@ -17,0 +18 @@
      +<pos>&adj-no;</pos>
      @@ -19 +19,0 @@
      -<pos>&adj-no;</pos>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1532960 Deleted (id#2335242)
牝鷄
ひんけい
  1. [n]
    • hen
History:
    • D 2025-03-26 05:56:07 Jim Breen (id#2335242)
    • Comments
      I'll merge it.
    • D* 2025-03-25 23:48:55 Stephen Kraus (id#2335232)
    • Comments
      鷄 is merely the kyūji form of 鶏
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーー─┬───────┬───────╮
      │ 牝鶏   │ 2,890 │ 93.2% │ - Entry 2862889
      │ 牝鷄   │    58 │  1.9% │ - This entry
      │ ひんけい │   153 │  4.9% │
      ╰─ーーーー─┴───────┴───────╯
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1540730 Active (id#2335283)
憂い
うい
  1. [adj-i] [form]
    • unhappy
    • sad
    • miserable
    • wretched
    • gloomy
    • melancholic
    • bitter
    Cross references:
    • ⇐ see: 2806910 憂き【うき】 1. unhappy; sad; miserable; wretched; gloomy; melancholic; bitter
History:
    • A 2025-03-26 18:36:57 Jim Breen (id#2335283)
    • Comments
      GG5 leads with unhappy. I'd keep it.
    • Diff
      @@ -12,0 +13 @@
      +<gloss>unhappy</gloss>
    • A* 2025-03-26 14:02:19 Sombrero1 (id#2335264)
    • Comments
      Aligning glosses with 憂き
    • Refs
      [Form] in Sankoku and Shinsen, [poet] in Smk and 「古風な言い方」 in GendaiSK
      
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーー─┬─────────┬───────╮
      │ 憂い │ 534.852 │100.0% │
      │ うい │ 892.390 │  N/A  │
      ╰─ーー─┴─────────┴───────╯
    • Diff
      @@ -12 +12 @@
      -<gloss>unhappy</gloss>
      +<misc>&form;</misc>
      @@ -13,0 +14,2 @@
      +<gloss>miserable</gloss>
      +<gloss>wretched</gloss>
      @@ -14,0 +17,2 @@
      +<gloss>melancholic</gloss>
      +<gloss>bitter</gloss>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1561240 Active (id#2335382)
蝋燭 [ichi1] 蠟燭 [sK]
ろうそく [ichi1] ローソク (nokanji)ロウソク (nokanji)
  1. [n] [uk]
    • candle
History:
    • A 2025-03-26 23:28:54 Stephen Kraus (id#2335382)
    • Diff
      @@ -10 +10 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2013-04-16 00:12:08 Paul Upchurch
    • A* 2013-04-15 22:57:36 Jim Breen
    • Comments
      I've come across a lot of hits for the ロウソク form.
    • Refs
      LSD
    • Diff
      @@ -20,0 +20,4 @@
      +<r_ele>
      +<reb>ロウソク</reb>
      +<re_nokanji/>
      +</r_ele>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1621740 Active (id#2335351)
汗かき汗掻き汗搔き [sK]
あせかき
  1. [n,adj-no,adj-na]
    • sweating easily
    • profuse sweater
    Cross references:
    • ⇒ see: 1856440 汗っかき 1. sweating easily; profuse sweater
History:
    • A 2025-03-26 22:46:17 Stephen Kraus (id#2335351)
    • Diff
      @@ -12 +12 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-23 05:49:50 Jim Breen
    • A* 2021-03-20 13:24:11 Tyler Winn
    • Refs
      大辞林3
    • Diff
      @@ -8,0 +9,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>汗搔き</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
    • A 2019-09-04 23:07:53 Jim Breen
    • A* 2019-09-04 22:02:59 Robin Scott
    • Comments
      Aligning with 1856440.
    • Refs
      G n-grams:
      汗掻き	2887
      汗かき	265542
      汗かきな	16031
      汗かきの	18905
    • Diff
      @@ -3,0 +4,3 @@
      +<k_ele>
      +<keb>汗かき</keb>
      +</k_ele>
      @@ -12,2 +15,5 @@
      -<gloss>one who perspires freely</gloss>
      -<gloss>great sweater</gloss>
      +<pos>&adj-no;</pos>
      +<pos>&adj-na;</pos>
      +<xref type="see" seq="1856440">汗っかき</xref>
      +<gloss>sweating easily</gloss>
      +<gloss>profuse sweater</gloss>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1632860 Active (id#2335303)
引っ掻き回す引っかき回すひっかき回す [sK] 引っ搔き回す [sK]
ひっかきまわす
  1. [v5s,vt]
    • to rummage through
    • to ransack (e.g. a drawer)
  2. [v5s,vt]
    • to throw into confusion
    • to disrupt
    • to upset
    • to meddle in
History:
    • A 2025-03-26 22:10:57 Stephen Kraus (id#2335303)
    • Diff
      @@ -11,0 +12 @@
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -15 +16 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-20 11:15:18 Jim Breen
    • A* 2021-03-20 08:06:08 Tyler Winn
    • Refs
      大辞林3
      明鏡
    • Diff
      @@ -11,0 +12,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>引っ搔き回す</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
    • A 2019-08-18 18:50:56 Robin Scott
    • Comments
      Dropping 引掻き回す. Not supported by the refs either.
      Splitting into senses.
    • Refs
      gg5, prog, daij
      G n-grams:
      引っ掻き回す	7425
      引っかき回す	3288
      ひっかき回す	790
      引掻き回す	No matches
    • Diff
      @@ -13,3 +12,0 @@
      -<k_ele>
      -<keb>引掻き回す</keb>
      -</k_ele>
      @@ -22,3 +19,6 @@
      -<gloss>to ransack (a drawer)</gloss>
      -<gloss>to rummage</gloss>
      -<gloss>to stir up (mud)</gloss>
      +<gloss>to rummage through</gloss>
      +<gloss>to ransack (e.g. a drawer)</gloss>
      +</sense>
      +<sense>
      +<pos>&v5s;</pos>
      +<pos>&vt;</pos>
      @@ -26 +26,3 @@
      -<gloss>to tamper with</gloss>
      +<gloss>to disrupt</gloss>
      +<gloss>to upset</gloss>
      +<gloss>to meddle in</gloss>
    • A* 2019-08-18 15:25:40 Nikolai Vavilov
    • Comments
      Encountered this spelling in the PGS for 響け!ユーフォニアム2 and the CCs for ボールルームへようこそ.
    • Diff
      @@ -8,0 +9,3 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>ひっかき回す</keb>
  1. (show/hide 2 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1636110 Active (id#2335313)
掻い繰る搔い繰る [sK]
かいくるかいぐる
  1. [v5r,vt] [uk]
    • to haul in hand over hand
History:
    • A 2025-03-26 22:19:04 Stephen Kraus (id#2335313)
    • Diff
      @@ -9 +9 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-23 05:38:43 Jim Breen
    • A* 2021-03-21 03:50:44 Tyler Winn
    • Comments
      Rare enough I can't find it on youglish, so I'm just gonna put the readings in the 
      order the kokugos do
      
      might be getting false hits, but I'll throw a uk on there
    • Refs
      新明解5、デジタル大辞泉、広辞苑6、日国
      
      Google N-gram Corpus Counts
      掻い繰る	No matches
      搔い繰る	No matches
      かいくる	543 <-- maybe some from https://kaikuru.com/
      かいぐる	103
    • Diff
      @@ -11,0 +12,3 @@
      +<reb>かいくる</reb>
      +</r_ele>
      +<r_ele>
      @@ -16,0 +20 @@
      +<misc>&uk;</misc>
    • A 2021-03-20 11:16:49 Jim Breen
    • A* 2021-03-20 08:43:39 Tyler Winn
    • Refs
      大辞林3
    • Diff
      @@ -5,0 +6,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>搔い繰る</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1636410 Active (id#2335340)
掻っ払い掻払いかっ払い [sK] 搔っ払い [sK]
かっぱらい
  1. [n] [uk]
    • pilfering
    • snatching
    • swiping
    • filching
  2. [n] [uk]
    • pilferer
    • (petty) thief
    • (bag) snatcher
History:
    • A 2025-03-26 22:38:39 Stephen Kraus (id#2335340)
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーーー─┬───────┬───────╮
      │ 掻っ払い  │   171 │ 39.7% │
      │ 掻払い   │   185 │ 42.9% │
      │ かっ払い  │    75 │ 17.4% │ - sK
      │ 搔っ払い  │     0 │  0.0% │ - sK
      │ かっぱらい │ 8,509 │  N/A  │
      ╰─ーーーーー─┴───────┴───────╯
    • Diff
      @@ -11,0 +12 @@
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -15 +16 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-23 05:34:52 Jim Breen
    • A* 2021-03-23 01:25:15 Robin Scott
    • Refs
      chujiten, prog
    • Diff
      @@ -23 +23,4 @@
      -<gloss>pilferer</gloss>
      +<gloss>pilfering</gloss>
      +<gloss>snatching</gloss>
      +<gloss>swiping</gloss>
      +<gloss>filching</gloss>
      @@ -28 +31,3 @@
      -<gloss>pilfering</gloss>
      +<gloss>pilferer</gloss>
      +<gloss>(petty) thief</gloss>
      +<gloss>(bag) snatcher</gloss>
    • A 2021-03-22 10:58:54 Jim Breen
    • A* 2021-03-21 08:22:46 Tyler Winn
    • Comments
      Sorry for all the edits. As a tie breaker, most kokugos write it as 掻っ払い and 
      it would be nice to be consistent with 掻っ払う. (also it's easier to read...)
    • Refs
      広辞苑6
    • Diff
      @@ -5 +5 @@
      -<keb>掻払い</keb>
      +<keb>掻っ払い</keb>
      @@ -8 +8 @@
      -<keb>掻っ払い</keb>
      +<keb>掻払い</keb>
      @@ -23,0 +24,5 @@
      +</sense>
      +<sense>
      +<pos>&n;</pos>
      +<misc>&uk;</misc>
      +<gloss>pilfering</gloss>
  1. (show/hide 3 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1642090 Active (id#2335269)
物知り [news2,nf47] 物識り [rK] もの知り [sK]
ものしり [news2,nf47]
  1. [n]
    • well-informed person
    • walking dictionary
    • extensive knowledge
    Cross references:
    • ⇐ see: 1026350 ウォーキングディクショナリー 1. walking dictionary
History:
    • A 2025-03-26 17:17:27 Stephen Kraus (id#2335269)
    • Refs
      〈物/もの/モノ〉〈知(り)/識(り)/しり/シリ〉
      
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーーー─┬─────────┬───────╮
      │ 物知り   │ 128,102 │ 31.8% │
      │ もの知り  │  34,684 │  8.6% │ - add
      │ モノ知り  │  11,351 │  2.8% │
      │ 物識り   │   2,842 │  0.7% │
      │ もの識   │   1,359 │  0.3% │
      │ もの識り  │   1,334 │  0.3% │
      │ 物しり   │     575 │  0.1% │
      │ 物知    │     350 │  0.1% │
      │ 物識    │     190 │  0.0% │
      │ もの知   │     165 │  0.0% │
      │ 物シリ   │      75 │  0.0% │
      │ モノ知   │      22 │  0.0% │
      │ モノ識   │      22 │  0.0% │
      │ モノ識り  │      21 │  0.0% │
      │ ものしり  │ 219,501 │ 54.5% │
      │ モノシリ  │   1,187 │  0.3% │
      │ モノしり  │     772 │  0.2% │
      │ ものシリ  │     154 │  0.0% │
      ├─ーーーーー─┼─────────┼───────┤
      │ 物知り顔  │   5,442 │ 94.6% │
      │ もの知り顔 │     187 │  3.3% │
      │ ものしり顔 │      67 │  1.2% │
      │ 物識り顔  │      56 │  1.0% │
      ╰─ーーーーー─┴─────────┴───────╯
    • Diff
      @@ -11,0 +12,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>もの知り</keb>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A* 2025-03-26 16:54:09 GM (id#2335267)
    • Refs
      物知り 128,102  97.8% 
      物識り   2,842   2.2% -rK (daijs)
    • Diff
      @@ -10,0 +11 @@
      +<ke_inf>&rK;</ke_inf>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1642900 Active (id#2335424)
練り [news1,nf17] 煉り [rK] 錬り [rK]
ねり [news1,nf17]
  1. [n,n-suf]
    • kneading
    • gloss
    • tempering
  2. [adj-f,n]
    • paste (e.g. bean paste, mustard paste)
  3. [n] {Shinto}
    《orig. 邌り, usu. お練り》
    • parading of portable shrines and floats at festivals
    Cross references:
    • ⇒ see: 1559130 練り歩く【ねりあるく】 1. to parade; to march; to walk in procession
    • ⇒ see: 2829121 お練り【おねり】 1. parading of portable shrines and floats at Shinto festivals
History:
    • A 2025-03-27 09:32:22 Jim Breen (id#2335424)
    • A* 2025-03-26 22:02:19 Sombrero1 (id#2335298)
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーー─┬───────────┬───────╮
      │ 練り │ 1.226.138 │ 79.2% │
      │ 煉り │    11.135 │  0.7% │[rK]
      │ 錬り │     5.657 │  0.4% │[rK]
      │ ねり │   304.380 │ 19.7% │
      ╰─ーー─┴───────────┴───────╯
    • Diff
      @@ -10,0 +11 @@
      +<ke_inf>&rK;</ke_inf>
      @@ -13,0 +15 @@
      +<ke_inf>&rK;</ke_inf>
    • A 2016-04-19 09:28:33 Johan Råde
    • Diff
      @@ -34,0 +35 @@
      +<xref type="see" seq="2829121">お練り・おねり</xref>
    • A* 2016-04-14 08:22:41 Jim Breen
    • Comments
      Sense 3 is really 邌り as that's the kanji that means parade. It could be split off into a 邌り/練り entry. Also a 御練り/お練り/etc. entry is possible, as the parading is virtually always "おねり".
    • Refs
      Daijs, Daijr, https://ja.wikipedia.org/wiki/練り, n-grams:
      練り	1226138
      錬り	5657
      煉り	11135
    • Diff
      @@ -7,0 +8,6 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>煉り</keb>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>錬り</keb>
      @@ -28 +34,4 @@
      -<gloss>(usu. お練り) the parading of portable shrines and floats at Shinto festivals</gloss>
      +<xref type="see" seq="1559130">練り歩く・ねりあるく</xref>
      +<field>&Shinto;</field>
      +<s_inf>orig. 邌り, usu. お練り</s_inf>
      +<gloss>parading of portable shrines and floats at festivals</gloss>
    • A* 2016-04-14 03:59:02 David Chigusa
    • Comments
      Added meaning [3]
    • Refs
      https://ja.wikipedia.org/wiki/練り
    • Diff
      @@ -25,0 +26,4 @@
      +<sense>
      +<pos>&n;</pos>
      +<gloss>(usu. お練り) the parading of portable shrines and floats at Shinto festivals</gloss>
      +</sense>
  1. (show/hide 2 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1647160 Active (id#2335368)
屍蝋死蝋屍蠟 [sK] 死蠟 [sK]
しろう
  1. [n]
    • adipocere (waxy substance formed by the decomposition of corpses subjected to moisture)
    • grave wax
History:
    • A 2025-03-26 23:17:26 Stephen Kraus (id#2335368)
    • Diff
      @@ -12 +12 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -16 +16 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-05-25 00:08:41 Jim Breen
    • A* 2021-05-25 00:06:29 Robin Scott
    • Comments
      Not a Japanese concept so expl gloss not needed.
    • Refs
      https://www.merriam-webster.com/dictionary/adipocere
    • Diff
      @@ -23 +23 @@
      -<gloss>adipocere</gloss>
      +<gloss>adipocere (waxy substance formed by the decomposition of corpses subjected to moisture)</gloss>
      @@ -25 +24,0 @@
      -<gloss g_type="expl">greying of the body fats of a corpse which rests in a moist but airless place (graying)</gloss>
    • A 2021-05-24 01:27:13 Jim Breen
    • A* 2021-05-23 19:46:32 Tyler Winn
    • Refs
      based on precedent in 蝋梅, 蝋燭, etc
    • Diff
      @@ -11,0 +12 @@
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      @@ -14,0 +16 @@
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
  1. (show/hide 2 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1703330 Active (id#2335374)
石蝋石蠟 [sK]
せきろう
  1. [n]
    • paraffin
History:
    • A 2025-03-26 23:22:20 Stephen Kraus (id#2335374)
    • Diff
      @@ -9 +9 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-05-24 01:21:00 Jim Breen
    • A* 2021-05-23 20:21:02 Tyler Winn
    • Refs
      新明解7、大辞林、明鏡
    • Diff
      @@ -5,0 +6,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>石蠟</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1724470 Active (id#2335246)
火灯し頃火点し頃灯ともし頃 [iK] 燈ともし頃 [sK] 灯ともしごろ [sK] 灯点し頃 [sK] 火ともしごろ [sK] 火ともし頃 [sK]
ひともしごろひとぼしごろ (火点し頃) [ok]
  1. [n]
    • early evening
    • dusk
    • lamp-lighting time
    • lighting-up time
History:
    • A 2025-03-26 06:12:01 Jim Breen (id#2335246)
    • Comments
      >> I don't see forms beginning with 灯/燈 in my refs.
      GG5 has 灯点し頃.
    • A* 2025-03-25 23:07:38 Stephen Kraus (id#2335230)
    • Refs
      The smaller kokugos display 火灯し頃 and 火点し頃. To avoid over-complicating things, I suggest we display those two forms first.
      
      I don't see forms beginning with 灯/燈 in my refs. "灯ともし頃" gets a lot of n-gram counts, so I suggest we tag it as an irregular kanji.
      
      〈火/灯/燈/ひ〉〈点(し)/灯(し)/ともし/とぼし〉〈頃/ごろ〉
      
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーーーー─┬───────┬───────╮
      │ 灯ともし頃  │ 1,707 │ 47.8% │
      │ 燈ともし頃  │   759 │ 21.2% │
      │ 灯ともしごろ │   250 │  7.0% │
      │ 火灯し頃   │   180 │  5.0% │
      │ 火点し頃   │   102 │  2.9% │
      │ 灯点し頃   │    85 │  2.4% │
      │ 火ともしごろ │    81 │  2.3% │
      │ 火ともし頃  │    60 │  1.7% │
      │ ひともしごろ │   348 │  9.7% │
      │ ひとぼしごろ │     0 │  0.0% │ - [ok] (only in koj, nikk)
      ╰─ーーーーーー─┴───────┴───────╯
    • Diff
      @@ -4,3 +3,0 @@
      -<k_ele>
      -<keb>灯点し頃</keb>
      -</k_ele>
      @@ -14,7 +11,2 @@
      -<keb>火ともし頃</keb>
      -</k_ele>
      -<k_ele>
      -<keb>火点しごろ</keb>
      -</k_ele>
      -<k_ele>
      -<keb>火点頃</keb>
      +<keb>灯ともし頃</keb>
      +<ke_inf>&iK;</ke_inf>
      @@ -23,0 +16,17 @@
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>灯ともしごろ</keb>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>灯点し頃</keb>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>火ともしごろ</keb>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>火ともし頃</keb>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -31,2 +40 @@
      -<re_restr>火点しごろ</re_restr>
      -<re_restr>火点頃</re_restr>
      +<re_inf>&ok;</re_inf>
    • A 2010-09-01 05:05:20 Rene Malenfant
    • A* 2010-08-30 17:45:56 Scott
    • Comments
      google
    • Diff
      @@ -22,0 +22,3 @@
      +<k_ele>
      +<keb>燈ともし頃</keb>
      +</k_ele>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1724580 Active (id#2335353)
火かき火掻き火掻 [sK] 火搔き [sK]
ひかき
  1. [n]
    • poker
    • fire iron used to rake ash
History:
    • A 2025-03-26 22:47:34 Stephen Kraus (id#2335353)
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーー─┬────────┬───────╮
      │ 火かき │ 63,407 │ 97.8% │ - inflated counts?
      │ 火掻き │  1,124 │  1.7% │
      │ 火掻  │      0 │  0.0% │ - sK
      │ 火搔き │      0 │  0.0% │ - sK
      │ ひかき │    308 │  0.5% │
      ╰─ーーー─┴────────┴───────╯
    • Diff
      @@ -11,0 +12 @@
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -15 +16 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-20 21:09:25 Jim Breen
    • Diff
      @@ -22 +22 @@
      -<gloss>a poker</gloss>
      +<gloss>poker</gloss>
    • A* 2021-03-20 13:45:38 Tyler Winn
    • Refs
      大辞林3
      広辞苑6
      日国
      
      Google N-gram Corpus Counts
      火かき	63407
      火掻き	1124
      火掻	No matches
      火搔き	No matches
    • Diff
      @@ -4,0 +5,3 @@
      +<keb>火かき</keb>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      @@ -5,0 +9,7 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>火掻</keb>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>火搔き</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1729360 Active (id#2335367)
封蝋封ろう [sK] 封蠟 [sK]
ふうろう
  1. [n]
    • sealing wax
History:
    • A 2025-03-26 23:16:59 Stephen Kraus (id#2335367)
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーー─┬───────┬───────╮
      │ 封蝋   │ 5,737 │ 85.8% │
      │ 封ろう  │   948 │ 14.2% │ - sK
      │ 封蠟   │     0 │  0.0% │ - sK
      │ ふうろう │ 2,211 │  N/A  │
      ╰─ーーーー─┴───────┴───────╯
    • Diff
      @@ -8,0 +9 @@
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -12 +13 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-05-24 01:10:35 Jim Breen
    • A* 2021-05-23 19:45:09 Tyler Winn
    • Refs
      新明解7、大辞林、明鏡
    • Diff
      @@ -8,0 +9,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>封蠟</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
    • A 2018-05-04 17:19:05 Robin Scott
    • Refs
      G n-grams:
      封蝋	5737
      封ろう	948
    • Diff
      @@ -5,0 +6,3 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>封ろう</keb>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1737660 Active (id#2335348)
水かき水掻き水搔き [sK]
みずかき
  1. [n]
    • web (between fingers or toes)
  2. [n]
    • paddle
    • paddle blade
History:
    • A 2025-03-26 22:45:38 Stephen Kraus (id#2335348)
    • Diff
      @@ -15 +15 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-24 02:20:49 Jim Breen
    • A* 2021-03-24 01:39:39 Robin Scott
    • Comments
      Looks like there some misunderstanding about this term. Definitely doesn't refer to fins/flippers.
    • Refs
      gg5, prog, daij
    • Diff
      @@ -22,6 +22,4 @@
      -<gloss>swimfin</gloss>
      -<gloss>swim fin</gloss>
      -<gloss>(diving) fin</gloss>
      -<gloss>(diving) flipper</gloss>
      -<gloss>web</gloss>
      -<gloss>webfoot</gloss>
      +<gloss>web (between fingers or toes)</gloss>
      +</sense>
      +<sense>
      +<pos>&n;</pos>
      @@ -28,0 +27 @@
      +<gloss>paddle blade</gloss>
    • A 2021-03-22 00:32:42 Jim Breen
    • A* 2021-03-20 13:21:58 Tyler Winn
    • Refs
      大辞林3
      明鏡
    • Diff
      @@ -11,0 +12,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>水搔き</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
  1. (show/hide 3 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1766560 Active (id#2335280)
洗い粉洗粉
あらいこ
  1. [n] [dated]
    • cleansing powder (e.g. for hair, skin or tableware)
    • washing powder
History:
    • A 2025-03-26 18:20:45 Jim Breen (id#2335280)
    • A* 2025-03-26 12:02:25 Sombrero1 (id#2335258)
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーー─┬───────┬───────╮
      │ 洗い粉 │ 7.447 │ 70.9% │
      │ 洗粉  │ 3.061 │ 29.1% │Shinsen; add
      ╰─ーーー─┴───────┴───────╯
      
      Shinsen: 肌や髪を洗うのに使うこな。
      Smk: 〔皮膚・髪・食器などを〕
      Meikyo: 〘名〙食器や顔・髪などを洗うのに使う粉。
      GendaiRK: 髪や顔、また、食器などを洗うのに用いる粉。
      etc.
      
      Meikyo2 has no tag while Meikyo3 has a 古風 tag now. Nikkoku has 1892 as the most recent example and no inclusion in any modern JEs a vailable to me, just Saito. Probably [dated].
    • Diff
      @@ -5,0 +6,3 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>洗粉</keb>
      @@ -12 +15,2 @@
      -<gloss>cleansing powder</gloss>
      +<misc>&dated;</misc>
      +<gloss>cleansing powder (e.g. for hair, skin or tableware)</gloss>
    • A* 2025-03-26 11:47:48 (id#2335257)
    • Refs
      NEW斎藤和英大辞典
    • Diff
      @@ -12,0 +13 @@
      +<gloss>washing powder</gloss>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1807750 Active (id#2335369)
木蝋木ろう [sK] 木蠟 [sK] 木ロウ [sK]
もくろう
  1. [n]
    • vegetable wax
    • Japan wax
    • sumac wax
    Cross references:
    • ⇐ see: 2840749 櫨蝋【はぜろう】 1. vegetable wax; Japan wax; sumac wax
    • ⇐ see: 1870890 生蝋【きろう】 1. crude Japan wax
    • ⇐ see: 2849262 黄櫨蝋【はじろう】 1. vegetable wax; Japan wax; sumac wax
History:
    • A 2025-03-26 23:18:32 Stephen Kraus (id#2335369)
    • Comments
      Uncommon enough to be hidden.
    • Diff
      @@ -8,0 +9 @@
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -12 +13 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2023-04-01 21:56:24 Jim Breen (id#2227546)
    • A* 2023-04-01 21:11:31 Stephen Kraus (id#2227538)
    • Refs
      〈木/もく/モク〉〈蝋/蠟/ろう/ロウ〉
      
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーー─┬───────┬───────╮
      │ 木蝋   │ 5,780 │ 44.4% │
      │ 木ろう  │   937 │  7.2% │ - add
      │ 木ロウ  │   459 │  3.5% │ - add, sK
      │ 木蠟   │     0 │  0.0% │ - (jinmeiyou kanji; version used in all recent dictionaries)
      │ もくろう │ 5,541 │ 42.6% │
      │ モクロウ │   291 │  2.2% │
      ╰─ーーーー─┴───────┴───────╯
    • Diff
      @@ -7,0 +8,3 @@
      +<keb>木ろう</keb>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      @@ -9,0 +13,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>木ロウ</keb>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-05-24 01:01:05 Jim Breen
    • Comments
      Aligning. Not really tallow.
    • Refs
      GG5, etc.
    • Diff
      @@ -15,0 +16 @@
      +<gloss>vegetable wax</gloss>
      @@ -17 +18 @@
      -<gloss>Japan tallow</gloss>
      +<gloss>sumac wax</gloss>
    • A* 2021-05-23 19:47:37 Tyler Winn
    • Refs
      新明解7、大辞林
    • Diff
      @@ -5,0 +6,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>木蠟</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1814860 Active (id#2335381)
蝋梅臘梅蠟梅 [sK]
ろうばいロウバイ (nokanji)
  1. [n] [uk]
    • wintersweet (Chimonanthus praecox)
    • Japanese allspice
    Cross references:
    • ⇐ see: 2400260 唐梅【からうめ】 1. wintersweet (Chimonanthus praecox); Japanese allspice
History:
    • A 2025-03-26 23:28:30 Stephen Kraus (id#2335381)
    • Diff
      @@ -12 +12 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2017-02-10 15:29:43 Johan Råde
    • A* 2017-02-10 13:41:37 Robin Scott
    • Refs
      KM n-grams:
      蝋梅	542
      臘梅	146
    • Diff
      @@ -3,0 +4,3 @@
      +<k_ele>
      +<keb>蝋梅</keb>
      +</k_ele>
      @@ -8 +11,2 @@
      -<keb>蝋梅</keb>
      +<keb>蠟梅</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
    • A 2010-08-26 00:28:34 Jim Breen
    • A* 2010-08-25 19:34:06 Rene Malenfant
    • Comments
      Calycanthus fragrans is spelled incorrectly, and even if it's a synonym for this at all, it should still be removed according to the 'style guide'
    • Refs
      OED, eol
    • Diff
      @@ -19,0 +19,2 @@
      +<misc>&uk;</misc>
      +<gloss>wintersweet (Chimonanthus praecox)</gloss>
      @@ -20,3 +22,0 @@
      -<gloss>fragrant wintersweet</gloss>
      -<gloss>Chimonanthus praecox</gloss>
      -<gloss>Calycantus fragrans</gloss>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1814870 Active (id#2335384)
蝋石ろう石蠟石 [sK]
ろうせき
  1. [n]
    • agalmatolite
    • pagodite
    • figure stone
History:
    • A 2025-03-26 23:30:16 Stephen Kraus (id#2335384)
    • Diff
      @@ -12 +12 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-05-24 21:20:00 Jim Breen
    • A* 2021-05-24 18:35:07 Opencooper
    • Refs
      wisdom
      
      K/M n-grams:
      
      蝋石	109
      ろう石	53 <-jawiki
    • Diff
      @@ -5,0 +6,3 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>ろう石</keb>
      @@ -17,0 +21 @@
      +<gloss>figure stone</gloss>
    • A 2021-05-24 01:09:58 Jim Breen
    • Refs
      GG5, etc.
    • Diff
      @@ -16,0 +17 @@
      +<gloss>pagodite</gloss>
    • A* 2021-05-23 20:35:55 Tyler Winn
    • Refs
      新明解7、大辞林、明鏡
    • Diff
      @@ -5,0 +6,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>蠟石</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1814880 Active (id#2335380)
蝋染め蝋染ろう染め蠟染め [sK] 蠟染 [sK]
ろうぞめ
  1. [n]
    • batik
History:
    • A 2025-03-26 23:27:31 Stephen Kraus (id#2335380)
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーー─┬─────┬───────╮
      │ 蝋染め  │ 618 │ 58.0% │
      │ 蝋染   │ 169 │ 15.9% │
      │ 蠟染め  │   0 │  0.0% │ - sK
      │ 蠟染   │   0 │  0.0% │ - sK
      │ ろう染め │ 241 │ 22.6% │
      │ ろうぞめ │  38 │  3.6% │
      ╰─ーーーー─┴─────┴───────╯
    • Diff
      @@ -10,0 +11,3 @@
      +<keb>ろう染め</keb>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      @@ -12 +15 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -16,4 +19 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      -</k_ele>
      -<k_ele>
      -<keb>ろう染め</keb>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2024-12-03 06:31:24 Jim Breen (id#2325453)
    • Comments
      Mazegaki addition (maze2)
      -*- via bulkupd.py -*-
    • Diff
      @@ -16,0 +17,3 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>ろう染め</keb>
    • A 2021-05-24 01:22:22 Jim Breen
    • A* 2021-05-23 20:34:24 Tyler Winn
    • Refs
      新明解5・7、大辞林、デジタル大辞泉、広辞苑、明鏡
      
      Google N-gram Corpus Counts
      蝋染め	618
      蝋染	169
      蠟染め	No matches // headword
      蠟染	No matches // headword
    • Diff
      @@ -5,0 +6,11 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>蝋染</keb>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>蠟染め</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>蠟染</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1814900 Active (id#2335386)
蝋紙蠟紙 [sK]
ろうがみろうし
  1. [n]
    • wax paper
History:
    • A 2025-03-26 23:31:30 Stephen Kraus (id#2335386)
    • Diff
      @@ -9 +9 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-05-24 01:09:17 Jim Breen
    • Refs
      GG5 only has ろうがみ. Unidic has ろうし.
    • A* 2021-05-23 20:42:38 Tyler Winn
    • Comments
      not sure which reading should go first; no hits on youglish
      most kokugos redirect ろうし to ろうがみ tho
      none have ろうかみ
    • Refs
      大辞林、デジタル大辞泉、広辞苑、日国
    • Diff
      @@ -6,0 +7,4 @@
      +<k_ele>
      +<keb>蠟紙</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +</k_ele>
      @@ -8 +12 @@
      -<reb>ろうかみ</reb>
      +<reb>ろうがみ</reb>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1814910 Active (id#2335387)
蝋細工ロウ細工蠟細工 [sK]
ろうざいく
  1. [n]
    • waxwork
History:
    • A 2025-03-26 23:31:59 Stephen Kraus (id#2335387)
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーーー─┬───────┬───────╮
      │ 蝋細工   │ 6,598 │ 77.2% │
      │ ロウ細工  │ 1,899 │ 22.2% │
      │ 蠟細工   │     0 │  0.0% │ - sK
      │ ろうざいく │    47 │  0.6% │
      ╰─ーーーーー─┴───────┴───────╯
    • Diff
      @@ -8,2 +8 @@
      -<keb>蠟細工</keb>
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<keb>ロウ細工</keb>
      @@ -12 +11,2 @@
      -<keb>ロウ細工</keb>
      +<keb>蠟細工</keb>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2024-12-03 06:31:25 Jim Breen (id#2325462)
    • Comments
      Mazegaki addition (maze2)
      -*- via bulkupd.py -*-
    • Diff
      @@ -9,0 +10,3 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>ロウ細工</keb>
    • A 2021-05-24 01:07:30 Jim Breen
    • A* 2021-05-23 20:43:15 Tyler Winn
    • Refs
      新明解7、大辞林、明鏡
    • Diff
      @@ -5,0 +6,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>蠟細工</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1817040 Active (id#2335358)
耳かき耳掻き耳搔き [sK]
みみかき
  1. [n]
    • earpick
  2. [n,vs]
    • ear cleaning (with an earpick)
History:
    • A 2025-03-26 22:49:29 Stephen Kraus (id#2335358)
    • Diff
      @@ -12 +12 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-20 20:56:12 Jim Breen
    • A* 2021-03-20 14:00:43 Tyler Winn
    • Refs
      大辞林3
      明鏡
    • Diff
      @@ -8,0 +9,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>耳搔き</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
    • A 2013-12-03 22:28:41 Jim Breen
    • Comments
      How about this then.
    • Diff
      @@ -20,1 +20,1 @@
      -<gloss>ear cleaning</gloss>
      +<gloss>ear cleaning (with an earpick)</gloss>
    • A* 2013-12-03 16:37:26 Marcus Richert
    • Comments
      But the action in question is "using an earpick" - it's not 
      applied to any other form of "ear cleaning" (whatever it might 
      be). We have many current entries where [vs] is tagged onto a 
      noun phrase used to mean "using said noun"
  1. (show/hide 3 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1835430 Active (id#2335308)
かい巻き掻巻掻い巻きかい巻 [sK] 掻巻き [sK] 掻い巻 [sK] 搔巻 [sK] 搔い巻き [sK]
かいまき
  1. [n] [uk]
    • sleeved quilt
    • futon with sleeves
    • cotton padded nightwear
History:
    • A 2025-03-26 22:16:37 Stephen Kraus (id#2335308)
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーー─┬────────┬───────╮
      │ かい巻き │  1,219 │ 51.2% │
      │ 掻巻   │    703 │ 29.5% │
      │ 掻い巻き │    324 │ 13.6% │
      │ かい巻  │    107 │  4.5% │ - sK
      │ 掻巻き  │     29 │  1.2% │ - sK
      │ 掻い巻  │      0 │  0.0% │ - sK
      │ 搔巻   │      0 │  0.0% │ - sK
      │ 搔い巻き │      0 │  0.0% │ - sK
      │ かいまき │ 16,315 │  N/A  │
      ╰─ーーーー─┴────────┴───────╯
    • Diff
      @@ -14,0 +15 @@
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -17,0 +19 @@
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -20,0 +23 @@
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -24 +27 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -28 +31 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-22 22:07:17 Jim Breen
    • A* 2021-03-21 09:20:59 Tyler Winn
    • Comments
      google images confirms uk isn't false positive
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      かい巻き	1219
      掻巻	703
      掻い巻き	324
      かい巻	107
      掻巻き	29
      掻い巻	No matches
      搔巻	No matches
      搔い巻き	No matches
      かいまき	16315
    • Diff
      @@ -3,0 +4,3 @@
      +<k_ele>
      +<keb>かい巻き</keb>
      +</k_ele>
      @@ -8,0 +12,3 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>かい巻</keb>
      @@ -28,0 +35 @@
      +<misc>&uk;</misc>
    • A 2021-03-20 11:18:22 Jim Breen
    • A* 2021-03-20 08:21:55 Tyler Winn
    • Refs
      大辞林3
      明鏡
      
      Google N-gram Corpus Counts
      掻巻	703
      掻い巻き	324
      掻巻き	29
      掻い巻	No matches
      搔巻	No matches
      搔い巻き	No matches
    • Diff
      @@ -5 +5 @@
      -<keb>掻い巻</keb>
      +<keb>掻巻</keb>
      @@ -14 +14,9 @@
      -<keb>掻巻</keb>
      +<keb>掻い巻</keb>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>搔巻</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>搔い巻き</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
  1. (show/hide 2 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1835460 Active (id#2335309)
掻い撫でかい撫で搔い撫で [sK]
かいなで
  1. [adj-no,adj-na] [uk]
    • superficial (knowledge, learning, etc.)
    • shallow
History:
    • A 2025-03-26 22:16:55 Stephen Kraus (id#2335309)
    • Diff
      @@ -12 +12 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-22 22:31:29 Jim Breen
    • A* 2021-03-22 17:59:40 Robin Scott
    • Refs
      gg5, prog
      かいなでの	1051
      かいなでな	No matches
    • Diff
      @@ -17,0 +18 @@
      +<pos>&adj-no;</pos>
      @@ -19 +19,0 @@
      -<pos>&adj-no;</pos>
      @@ -21 +21,2 @@
      -<gloss>superficial</gloss>
      +<gloss>superficial (knowledge, learning, etc.)</gloss>
      +<gloss>shallow</gloss>
    • A 2021-03-22 00:32:15 Jim Breen
    • A* 2021-03-21 03:29:31 Tyler Winn
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      掻い撫で	31
      かい撫で	30
      搔い撫で	No matches
      かいなで	1480
    • Diff
      @@ -5,0 +6,3 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>かい撫で</keb>
  1. (show/hide 4 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1841760 Active (id#2335372)
白蝋白蠟 [sK] 白ろう [sK]
はくろう
  1. [n]
    • white wax
History:
    • A 2025-03-26 23:21:09 Stephen Kraus (id#2335372)
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーーー─┬───────┬───────╮
      │ 白蝋の   │ 1,111 │ 96.2% │
      │ 白ろうの  │    44 │  3.8% │ - sK
      │ 白蠟の   │     0 │  0.0% │ - sK
      │ はくろうの │     0 │  0.0% │
      ╰─ーーーーー─┴───────┴───────╯
    • Diff
      @@ -9 +9 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -12,0 +13 @@
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2024-12-03 06:31:08 Jim Breen (id#2325351)
    • Comments
      Mazegaki addition (maze2)
      -*- via bulkupd.py -*-
    • Diff
      @@ -9,0 +10,3 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>白ろう</keb>
    • A 2021-05-24 01:16:37 Jim Breen
    • A* 2021-05-23 20:18:06 Tyler Winn
    • Refs
      新明解7、大辞林
    • Diff
      @@ -5,0 +6,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>白蠟</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1841770 Active (id#2335373)
白ろう病白蝋病白蠟病 [sK]
はくろうびょう
  1. [n] {medicine}
    • Raynaud's disease
    • white finger disease
History:
    • A 2025-03-26 23:22:09 Stephen Kraus (id#2335373)
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーーーーー─┬───────┬───────╮
      │ 白蝋病     │   580 │ 22.9% │
      │ 白蠟病     │     0 │  0.0% │ - sK
      │ 白ろう病    │ 1,907 │ 75.3% │ - move up
      │ はくろうびょう │    46 │  1.8% │
      ╰─ーーーーーーー─┴───────┴───────╯
    • Diff
      @@ -3,0 +4,3 @@
      +<k_ele>
      +<keb>白ろう病</keb>
      +</k_ele>
      @@ -9,4 +12 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      -</k_ele>
      -<k_ele>
      -<keb>白ろう病</keb>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2024-12-03 03:30:07 Jim Breen (id#2325207)
    • Comments
      Mazegaki addition (maze1)
      -*- via bulkupd.py -*-
    • Diff
      @@ -9,0 +10,3 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>白ろう病</keb>
    • A 2021-05-24 01:31:07 Jim Breen
    • Refs
      GG5
    • Diff
      @@ -15,0 +16 @@
      +<field>&med;</field>
      @@ -16,0 +18 @@
      +<gloss>white finger disease</gloss>
    • A* 2021-05-23 20:19:10 Tyler Winn
    • Refs
      新明解7、大辞林、明鏡
    • Diff
      @@ -5,0 +6,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>白蠟病</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1849290 Active (id#2335352)
湯がく湯掻く茹がく [iK] 湯搔く [sK]
ゆがく
  1. [v5k,vt]
    • to parboil
    • to scald
History:
    • A 2025-03-26 22:46:32 Stephen Kraus (id#2335352)
    • Diff
      @@ -16 +16 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-20 22:46:19 Jim Breen
    • A* 2021-03-20 13:27:58 Tyler Winn
    • Refs
      大辞林3
      明鏡
    • Diff
      @@ -12,0 +13,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>湯搔く</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
    • A 2012-04-30 22:54:04 Jim Breen
    • Comments
      I'll do it.
    • Diff
      @@ -9,0 +9,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>茹がく</keb>
      +<ke_inf>&iK;</ke_inf>
    • A* 2012-04-30 14:36:10 Nils Roland Barth
    • Comments
      * Add alt spelling 湯がく – rather more common
      * I didn’t add misspelling ×茹がく – it’s not *extremely* rare, but it’s not terribly common, and it’s not in any dict
      * Just saw as ×茹がく on a menu, and had to think a minute – reading clearly ゆ.がく, based on conflation with 茹でる(ゆでる)
      (If editor wants to add 茹がく[iK], I’m not opposed, but not proposing it)
    • Refs
      Genius lists 湯がく
      141,000 湯がく
       13,700 湯掻く
        2,790 茹がく
    • Diff
      @@ -4,0 +4,3 @@
      +<k_ele>
      +<keb>湯がく</keb>
      +</k_ele>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1851840 Active (id#2335320)
掻き分けるかき分ける搔き分ける [sK]
かきわける
  1. [v1,vt]
    • to push aside
    • to push one's way through
History:
    • A 2025-03-26 22:24:24 Stephen Kraus (id#2335320)
    • Diff
      @@ -12 +12 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-23 05:53:11 Jim Breen
    • A* 2021-03-20 10:15:43 Tyler Winn
    • Refs
      大辞林3
      明鏡
    • Diff
      @@ -8,0 +9,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>搔き分ける</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
    • A 2018-04-23 13:21:10 Johan Råde
    • Comments
      more glosses
    • Refs
      gg5 koj daijs
    • Diff
      @@ -15,0 +16 @@
      +<gloss>to push aside</gloss>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1851850 Active (id#2335307)
かい出す掻い出す掻出す搔い出す [sK]
かいだす
  1. [v5s,vt]
    • to bail out (water)
    • to scoop out
History:
    • A 2025-03-26 22:15:10 Stephen Kraus (id#2335307)
    • Comments
      掻出す could also be かきだす
    • Diff
      @@ -15 +15 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-22 00:51:58 Robin Scott
    • Refs
      gg5
    • Diff
      @@ -23,0 +24 @@
      +<gloss>to scoop out</gloss>
    • A 2021-03-21 03:13:29 Jim Breen
    • A* 2021-03-21 03:06:32 Tyler Winn
    • Comments
      かい出す might have crossover from 買い出す, but that form is usually most common 
      for these 掻く words regardless
    • Refs
      新明解5
      
      Google N-gram Corpus Counts
      かい出す	615
      掻い出す	202
      掻出す	102
      搔い出す	No matches
    • Diff
      @@ -3,0 +4,3 @@
      +<k_ele>
      +<keb>かい出す</keb>
      +</k_ele>
      @@ -8 +11 @@
      -<keb>かい出す</keb>
      +<keb>掻出す</keb>
    • A* 2021-03-20 08:16:02 Tyler Winn
    • Refs
      大辞林3
      明鏡
    • Diff
      @@ -9,0 +10,4 @@
      +<k_ele>
      +<keb>搔い出す</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +</k_ele>
      @@ -16 +20 @@
      -<gloss>to bail out</gloss>
      +<gloss>to bail out (water)</gloss>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1851860 Active (id#2335316)
かき出す掻き出す掻きだす [sK] 搔き出す [sK] 搔きだす [sK]
かきだす
  1. [v5s,vt]
    • to scrape out
    • to rake out (e.g. ashes)
    • to bail out (e.g. water)
History:
    • A 2025-03-26 22:22:28 Stephen Kraus (id#2335316)
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーー─┬────────┬───────╮
      │ かき出す │ 18,630 │ 44.8% │
      │ 掻き出す │ 14,921 │ 35.8% │
      │ 掻きだす │  1,616 │  3.9% │ - sK
      │ 搔き出す │      0 │  0.0% │ - sK
      │ 搔きだす │      0 │  0.0% │ - sK
      │ かきだす │  6,455 │ 15.5% │
      ╰─ーーーー─┴────────┴───────╯
    • Diff
      @@ -11,0 +12 @@
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -15 +16 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -19 +20 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-20 22:49:56 Jim Breen
    • A* 2021-03-20 07:14:52 Tyler Winn
    • Refs
      大辞林3
      明鏡
    • Diff
      @@ -11,0 +12,8 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>搔き出す</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>搔きだす</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
    • A 2018-07-27 22:55:45 Jim Breen
    • A* 2018-07-27 16:56:39 Johan Råde
    • Refs
      gg5 G-ngrams
    • Diff
      @@ -3,0 +4,3 @@
      +<k_ele>
      +<keb>かき出す</keb>
      +</k_ele>
      @@ -8 +11 @@
      -<keb>かき出す</keb>
      +<keb>掻きだす</keb>
      @@ -16,0 +20,2 @@
      +<gloss>to rake out (e.g. ashes)</gloss>
      +<gloss>to bail out (e.g. water)</gloss>
  1. (show/hide 2 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1851870 Active (id#2335341)
掻っ払う掻払うかっ払う [sK] 搔っ払う [sK]
かっぱらう
  1. [v5u,vt] [uk]
    • to swipe
    • to filch
    • to pilfer
    • to snatch
    • to walk off with
History:
    • A 2025-03-26 22:39:20 Stephen Kraus (id#2335341)
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーーー─┬───────╮
      │ 掻っ払う  │    71 │
      │ 掻払う   │     0 │
      │ かっ払う  │     0 │ - sK
      │ 搔っ払う  │     0 │ - sK
      │ かっぱらう │ 3,824 │
      ╰─ーーーーー─┴───────╯
    • Diff
      @@ -11,0 +12 @@
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -15 +16 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-22 19:46:18 Jim Breen
    • A* 2021-03-21 07:55:28 Tyler Winn
    • Comments
      ... I should go back and swap the headword for 掻払い back to 掻っ払い (sorry)
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      掻っ払い	171
      掻払い	185
      かっ払い	75
      搔っ払い	No matches
      かっぱらい	8509
      
      Google N-gram Corpus Counts
      掻っ払う	71
      掻払う	No matches
      かっ払う	No matches
      搔っ払う	No matches
      かっぱらう	3824
    • Diff
      @@ -5,0 +6,6 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>掻払う</keb>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>かっ払う</keb>
    • A* 2021-03-20 11:09:34 Tyler Winn
    • Refs
      大辞林3
      明鏡
    • Diff
      @@ -5,0 +6,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>搔っ払う</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
    • A 2015-05-01 23:15:31 Jim Breen
    • Refs
      GG5, etc.
    • Diff
      @@ -14,2 +14,4 @@
      -<gloss>to swipe (as in steal)</gloss>
      -<gloss>to snatch (e.g. purse)</gloss>
      +<gloss>to swipe</gloss>
      +<gloss>to filch</gloss>
      +<gloss>to pilfer</gloss>
      +<gloss>to snatch</gloss>
  1. (show/hide 3 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1851880 Active (id#2335314)
掻い込むかい込む掻込む [io] 搔い込む [sK]
かいこむ
  1. [v5m,vt]
    • to carry under the arm
    Cross references:
    • ⇐ see: 1399900 かき込む【かきこむ】 2. to carry under the arm
  2. [v5m,vt]
    • to scoop up (liquid)
History:
    • A 2025-03-26 22:20:25 Stephen Kraus (id#2335314)
    • Comments
      Hiding 搔い込む
    • Diff
      @@ -11,2 +11,2 @@
      -<keb>搔い込む</keb>
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<keb>掻込む</keb>
      +<ke_inf>&io;</ke_inf>
      @@ -15,2 +15,2 @@
      -<keb>掻込む</keb>
      -<ke_inf>&io;</ke_inf>
      +<keb>搔い込む</keb>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-21 23:43:01 Robin Scott
    • Comments
      That's probably right.
      Splitting into senses.
    • Refs
      daij, meikyo
    • Diff
      @@ -4,3 +3,0 @@
      -<k_ele>
      -<keb>掻込む</keb>
      -</k_ele>
      @@ -16,0 +14,4 @@
      +<k_ele>
      +<keb>掻込む</keb>
      +<ke_inf>&io;</ke_inf>
      +</k_ele>
      @@ -23 +23,0 @@
      -<xref type="see" seq="1399900">掻き込む・2</xref>
      @@ -25,2 +25,5 @@
      -<gloss>to rake in</gloss>
      -<gloss>to scoop up</gloss>
      +</sense>
      +<sense>
      +<pos>&v5m;</pos>
      +<pos>&vt;</pos>
      +<gloss>to scoop up (liquid)</gloss>
    • A* 2021-03-21 13:25:07 Tyler Winn
    • Comments
      Think I'm mistaken. 掻込む is likely just getting crossover from its more popular friends
    • Refs
      新明解5
      かいこむ [3][0]【掻い込む・掻込む】
      かきこむ [3][0]【掻き込む・掻込む】
      かっこむ [0][3]【掻っ込む・掻込む】
    • A* 2021-03-20 08:50:24 Tyler Winn
    • Comments
      I almost didn't bother checking 掻込む cos 新明解 is usually too aggressive with those 
      haha
    • Refs
      新明解5
      大辞林3
      明鏡
      
      Google N-gram Corpus Counts
      掻込む	105
      掻い込む	50
      かい込む	27
      搔い込む	No matches
    • Diff
      @@ -3,0 +4,3 @@
      +<k_ele>
      +<keb>掻込む</keb>
      +</k_ele>
      @@ -8,0 +12,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>搔い込む</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
    • A 2012-12-01 01:30:57 Paul Upchurch
    • Diff
      @@ -16,1 +16,1 @@
      -<xref type="see" seq="1399900">掻き込む・1</xref>
      +<xref type="see" seq="1399900">掻き込む・2</xref>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1851900 Active (id#2335323)
掻き均す掻き平す搔き均す [sK]
かきならす
  1. [v5s,vt]
    • to smooth out
    • to rake
History:
    • A 2025-03-26 22:26:57 Stephen Kraus (id#2335323)
    • Diff
      @@ -12 +12 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-23 05:52:50 Jim Breen
    • Refs
      GG5, etc.
    • Diff
      @@ -20,0 +21 @@
      +<gloss>to rake</gloss>
    • A* 2021-03-20 10:28:41 Tyler Winn
    • Refs
      大辞林3
      デジタル大辞泉
      日国
      
      Google N-gram Corpus Counts
      掻き均す	70
      掻き平す	No matches
      搔き均す	No matches
    • Diff
      @@ -5,0 +6,7 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>掻き平す</keb>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>搔き均す</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1851910 Active (id#2335336)
掻き退ける掻きのけるかき退ける [sK] 搔き退ける [sK]
かきのける
  1. [v1,vt] [uk]
    • to push aside
    • to shove aside
    • to rake away (leaves)
History:
    • A 2025-03-26 22:35:59 Stephen Kraus (id#2335336)
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーー─┬─────╮
      │ 掻き退け │  48 │
      │ 掻きのけ │  49 │
      │ かき退け │   0 │ - sK
      │ 搔き退け │   0 │ - sK
      │ かきのけ │ 259 │
      ╰─ーーーー─┴─────╯
    • Diff
      @@ -11,0 +12 @@
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -15 +16 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-23 01:00:33 Robin Scott
    • A* 2021-03-21 04:10:24 Tyler Winn
    • Refs
      google
      "掻き退ける" 約 2,510 件
      "掻きのける" 約 903 件
      "かき退ける" 約 666 件 <-- may as well, it's a very typical pattern for 掻く words
      "搔き退ける" 7 件 <-- the only 大辞林 and 明鏡 headword; need this
      "かきのける" 約 7,920 件
    • Diff
      @@ -3,0 +4,3 @@
      +<k_ele>
      +<keb>掻き退ける</keb>
      +</k_ele>
      @@ -8 +11 @@
      -<keb>掻き退ける</keb>
      +<keb>かき退ける</keb>
    • A* 2021-03-20 08:55:14 Tyler Winn
    • Refs
      大辞林3
      明鏡
    • Diff
      @@ -8,0 +9,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>搔き退ける</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
    • A 2018-04-23 13:24:59 Johan Råde
    • Comments
      more glosses
    • Refs
      gg5 koj daijs
    • Diff
      @@ -17 +17,3 @@
      -<gloss>to push through</gloss>
      +<gloss>to push aside</gloss>
      +<gloss>to shove aside</gloss>
      +<gloss>to rake away (leaves)</gloss>
  1. (show/hide 2 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1851920 Active (id#2335331)
かき消す掻き消す搔き消す [sK]
かきけす
  1. [v5s,vt]
    • to erase
    • to drown out (e.g. a voice)
    • to make disappear
History:
    • A 2025-03-26 22:30:29 Stephen Kraus (id#2335331)
    • Diff
      @@ -12 +12 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-22 23:11:19 Jim Breen
    • A* 2021-03-21 22:48:11 Robin Scott
    • Refs
      gg5, prog, daijr
    • Diff
      @@ -21 +21,2 @@
      -<gloss>to drown out (e.g. noise, sound)</gloss>
      +<gloss>to drown out (e.g. a voice)</gloss>
      +<gloss>to make disappear</gloss>
    • A 2021-03-20 22:51:41 Jim Breen
    • A* 2021-03-20 07:36:59 Tyler Winn
    • Refs
      大辞林3
      明鏡
    • Diff
      @@ -8,0 +9,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>搔き消す</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
  1. (show/hide 4 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1851940 Active (id#2335334)
かき起こす掻き起こす掻起す [sK] かき起す [sK] 掻き起す [sK] 搔き起こす [sK] 搔き起す [sK]
かきおこす
  1. [v5s,vt]
    • to stir up (e.g. a fire)
History:
    • A 2025-03-26 22:34:29 Stephen Kraus (id#2335334)
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーーー─┬─────┬───────╮
      │ かき起こす │  94 │ 33.1% │
      │ 掻き起こす │  90 │ 31.7% │
      │ 掻起す   │   0 │  0.0% │ - sK
      │ かき起す  │   0 │  0.0% │ - sK
      │ 掻き起す  │   0 │  0.0% │ - sK
      │ 搔き起こす │   0 │  0.0% │ - sK
      │ 搔き起す  │   0 │  0.0% │ - sK
      │ かきおこす │ 100 │ 35.2% │
      ╰─ーーーーー─┴─────┴───────╯
    • Diff
      @@ -11,0 +12 @@
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -14,0 +16 @@
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -17,0 +20 @@
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -21 +24 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -25 +28 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-23 00:07:33 Robin Scott
    • Diff
      @@ -32 +32,2 @@
      -<gloss>to stir up (e.g. fire)</gloss>
      +<pos>&vt;</pos>
      +<gloss>to stir up (e.g. a fire)</gloss>
    • A 2021-03-21 11:04:10 Jim Breen
    • Diff
      @@ -32 +32 @@
      -<gloss>to stir up</gloss>
      +<gloss>to stir up (e.g. fire)</gloss>
    • A* 2021-03-21 07:04:57 Tyler Winn
    • Refs
      日国
      
      Google N-gram Corpus Counts
      かき起こし	593
      掻き起こし	250
      掻起し	159
      かき起し	100
      掻き起し	66
      搔き起こし	No matches
      搔き起し	No matches
      かきおこし	425
    • Diff
      @@ -4,0 +5,3 @@
      +<keb>かき起こす</keb>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      @@ -5,0 +9,6 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>掻起す</keb>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>かき起す</keb>
    • A* 2021-03-20 11:05:20 Tyler Winn
    • Comments
      meaning needs rework
    • Refs
      大辞林3
      デジタル大辞泉
      Weblio 古語辞典
      
      Google N-gram Corpus Counts
      掻き起こす	90
      掻き起す	No matches
      搔き起こす	No matches
      搔き起す	No matches
    • Diff
      @@ -5,0 +6,11 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>掻き起す</keb>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>搔き起こす</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>搔き起す</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1851950 Active (id#2335325)
かき寄せる掻き寄せる搔き寄せる [sK]
かきよせる
  1. [v1,vt]
    • to sweep together
    • to rake up
    • to gather up
  2. [v1,vt]
    • to drag towards oneself
    • to pull nearer
History:
    • A 2025-03-26 22:28:43 Stephen Kraus (id#2335325)
    • Diff
      @@ -12 +12 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-20 22:50:22 Jim Breen
    • A* 2021-03-20 10:31:57 Tyler Winn
    • Refs
      大辞林3
      
      Google N-gram Corpus Counts
      かき寄せる	886
      掻き寄せる	374
      搔き寄せる	No matches
    • Diff
      @@ -3,0 +4,3 @@
      +<k_ele>
      +<keb>かき寄せる</keb>
      +</k_ele>
      @@ -8 +11,2 @@
      -<keb>かき寄せる</keb>
      +<keb>搔き寄せる</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
    • A 2017-08-03 23:12:45 Jim Breen
    • A* 2017-08-02 13:32:42 Robin Scott
    • Comments
      Added sense.
    • Refs
      daijr, daijs
    • Diff
      @@ -16 +16 @@
      -<gloss>to sweep</gloss>
      +<gloss>to sweep together</gloss>
      @@ -17,0 +18,7 @@
      +<gloss>to gather up</gloss>
      +</sense>
      +<sense>
      +<pos>&v1;</pos>
      +<pos>&vt;</pos>
      +<gloss>to drag towards oneself</gloss>
      +<gloss>to pull nearer</gloss>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1851960 Active (id#2335333)
掻き落とすかき落とす掻き落す [sK] かき落す [sK] 掻落す [sK] 搔き落す [sK]
かきおとす
  1. [v5s,vt]
    • to scrape off
    • to scrape away
  2. [v5s,vt] [arch]
    • to chop off (someone's head)
History:
    • A 2025-03-26 22:33:21 Stephen Kraus (id#2335333)
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーーー─┬───────┬───────╮
      │ 掻き落とす │ 1,347 │ 46.1% │
      │ かき落とす │ 1,105 │ 37.8% │
      │ 掻き落す  │   247 │  8.5% │ - sK
      │ かき落す  │    68 │  2.3% │ - sK
      │ 掻落す   │     0 │  0.0% │ - sK
      │ 搔き落す  │     0 │  0.0% │ - sK
      │ かきおとす │   156 │  5.3% │
      ├─ーーーーー─┼───────┼───────┤
      │ 掻き落とし │ 5,828 │ 38.7% │
      │ かき落とし │ 3,079 │ 20.4% │
      │ 掻き落し  │ 2,247 │ 14.9% │
      │ かき落し  │   534 │  3.5% │
      │ 掻落し   │   615 │  4.1% │
      │ 搔き落し  │     0 │  0.0% │
      │ かきおとし │ 2,770 │ 18.4% │
      ╰─ーーーーー─┴───────┴───────╯
    • Diff
      @@ -11,0 +12 @@
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -14,0 +16 @@
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -17,0 +20 @@
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -21 +24 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-21 22:59:36 Robin Scott
    • Comments
      Sense 2 appears to be archaic.
    • Refs
      gg5, daijr/s
    • Diff
      @@ -29,0 +30 @@
      +<gloss>to scrape away</gloss>
      @@ -34 +35,2 @@
      -<gloss>to slice off (e.g. head)</gloss>
      +<misc>&arch;</misc>
      +<gloss>to chop off (someone's head)</gloss>
    • A* 2021-03-21 06:29:31 Tyler Winn
    • Comments
      someone double check me on sense 2
    • Refs
      デジタル大辞泉
      広辞苑6
      日国
      大辞林3
      
      Google N-gram Corpus Counts
      掻き落とし	5828
      かき落とし	3079
      掻き落し	2247
      かき落し	534
      掻落し	615
      搔き落し	No matches
      
      Google N-gram Corpus Counts
      掻き落とす	1347
      かき落とす	1105
      掻き落す	247
      かき落す	68
      掻落す	No matches
      搔き落す	No matches
    • Diff
      @@ -7,0 +8,3 @@
      +<keb>かき落とす</keb>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      @@ -8,0 +12,6 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>かき落す</keb>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>掻落す</keb>
      @@ -18,0 +28 @@
      +<pos>&vt;</pos>
      @@ -19,0 +30,5 @@
      +</sense>
      +<sense>
      +<pos>&v5s;</pos>
      +<pos>&vt;</pos>
      +<gloss>to slice off (e.g. head)</gloss>
    • A* 2021-03-20 11:00:51 Tyler Winn
    • Refs
      大辞林3
      デジタル大辞泉
      
      Google N-gram Corpus Counts
      掻き落とす	1347
      掻き落す	247
      搔き落す	No matches
    • Diff
      @@ -5,0 +6,7 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>掻き落す</keb>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>搔き落す</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1851980 Active (id#2335328)
かき暮れる掻き暮れる掻き暗れる搔き暮れる [sK] 搔き暗れる [sK]
かきくれる
  1. [v1,vi] [uk]
    《as 涙にかきくれる》
    • to weep bitterly
  2. [v1,vi] [uk]
    • to suddenly grow dark
History:
    • A 2025-03-26 22:29:33 Stephen Kraus (id#2335328)
    • Diff
      @@ -15 +15 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -19 +19 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-21 22:34:27 Robin Scott
    • Comments
      Uncommon but not quite obscure. All my JEs have an entry for it.
    • Refs
      gg5, prog, ウィズダム
      掻き暗れ	No matches
      掻き暮れ	No matches
      かき暗れ	No matches
      かき暮れ	50
      掻きくれ	No matches
      かきくれ	620
    • Diff
      @@ -5 +5 @@
      -<keb>掻き暗れる</keb>
      +<keb>かき暮れる</keb>
      @@ -11 +11,4 @@
      -<keb>搔き暗れる</keb>
      +<keb>掻き暗れる</keb>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>搔き暮れる</keb>
      @@ -15 +18 @@
      -<keb>搔き暮れる</keb>
      +<keb>搔き暗れる</keb>
      @@ -22,0 +26 @@
      +<pos>&vi;</pos>
      @@ -24,2 +28,8 @@
      -<misc>&obsc;</misc>
      -<gloss>to be sad</gloss>
      +<s_inf>as 涙にかきくれる</s_inf>
      +<gloss>to weep bitterly</gloss>
      +</sense>
      +<sense>
      +<pos>&v1;</pos>
      +<pos>&vi;</pos>
      +<misc>&uk;</misc>
      +<gloss>to suddenly grow dark</gloss>
    • A* 2021-03-20 10:43:00 Tyler Winn
    • Comments
      **meaning needs to get reworked**
    • Refs
      大辞林3
      明鏡
      デジタル大辞泉
      広辞苑6
      
      Google N-gram Corpus Counts
      掻き暗れる	No matches
      掻き暮れる	No matches
      搔き暗れる	No matches
      搔き暮れる	No matches
    • Diff
      @@ -4,0 +5,3 @@
      +<keb>掻き暗れる</keb>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      @@ -5,0 +9,8 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>搔き暗れる</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>搔き暮れる</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1851990 Active (id#2335311)
掻い潜るかい潜る [sK] 掻いくぐる [sK] 搔い潜る [sK]
かいくぐる
  1. [v5r,vi] [uk]
    • to slip through
    • to slip past
    • to evade
History:
    • A 2025-03-26 22:18:01 Stephen Kraus (id#2335311)
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮
      │ 掻い潜る  │  2,396 │ 16.7% │
      │ かい潜る  │    263 │  1.8% │ - sK
      │ 掻いくぐる │      0 │  0.0% │ - sK
      │ 搔い潜る  │      0 │  0.0% │ - sK
      │ かいくぐる │ 11,692 │ 81.5% │
      ╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯
    • Diff
      @@ -8,0 +9 @@
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -11,0 +13 @@
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -15 +17 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-22 05:04:21 Jim Breen
    • A* 2021-03-20 08:41:57 Tyler Winn
    • Refs
      大辞林3
      明鏡
    • Diff
      @@ -11,0 +12,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>搔い潜る</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
    • A 2019-12-31 00:14:28 Rene Malenfant
    • A* 2019-12-30 16:24:17 Robin Scott
    • Refs
      gg5, prog
    • Diff
      @@ -20,0 +21,2 @@
      +<gloss>to slip past</gloss>
      +<gloss>to evade</gloss>
  1. (show/hide 2 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1852000 Active (id#2335329)
かき曇る掻き曇る搔き曇る [sK]
かきくもる
  1. [v5r,vi]
    • to become overcast
History:
    • A 2025-03-26 22:29:57 Stephen Kraus (id#2335329)
    • Diff
      @@ -12 +12 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-21 06:48:04 Jim Breen
    • Comments
      I don't get the "***". Maybe a browser issue.
    • A* 2021-03-21 05:02:49 Tyler Winn
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      かき曇る	388
      掻き曇る	134
      搔き曇る	No matches
      かきくもる	131
    • Diff
      @@ -3,0 +4,3 @@
      +<k_ele>
      +<keb>かき曇る</keb>
      +</k_ele>
    • A* 2021-03-20 10:45:16 Tyler Winn
    • Comments
      there were some asterisks at the start of the Kanji field btw, not sure what was 
      up with that "**掻き曇る"
    • Refs
      大辞林3
      明鏡
    • Diff
      @@ -5,0 +6,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>搔き曇る</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1856440 Active (id#2335349)
汗っかき汗っ掻き汗っ搔き [sK]
あせっかき
  1. [n,adj-na,adj-no]
    • sweating easily
    • profuse sweater
    Cross references:
    • ⇐ see: 1621740 汗かき【あせかき】 1. sweating easily; profuse sweater
History:
    • A 2025-03-26 22:45:50 Stephen Kraus (id#2335349)
    • Diff
      @@ -12 +12 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-23 05:49:33 Jim Breen
    • A* 2021-03-20 13:25:21 Tyler Winn
    • Refs
      大辞林3
    • Diff
      @@ -8,0 +9,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>汗っ搔き</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
    • A 2019-09-04 21:59:54 Robin Scott
    • Comments
      I think this is clearer.
    • Refs
      gg5, daij
    • Diff
      @@ -17,2 +17,2 @@
      -<gloss>excessive sweating</gloss>
      -<gloss>one who sweats easily</gloss>
      +<gloss>sweating easily</gloss>
      +<gloss>profuse sweater</gloss>
    • A* 2019-09-04 07:41:59 Alan Cheng
    • Refs
      汗っかき	95638	  
      汗っかきな	26178	  
      汗っかきの	23667
    • Diff
      @@ -15,2 +15,4 @@
      -<gloss>great sweater</gloss>
      -<gloss>one who perspires freely</gloss>
      +<pos>&adj-na;</pos>
      +<pos>&adj-no;</pos>
      +<gloss>excessive sweating</gloss>
      +<gloss>one who sweats easily</gloss>
  1. (show/hide 2 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1870890 Active (id#2335371)
生蝋生蠟 [sK]
きろう
  1. [n]
    • crude Japan wax
    Cross references:
    • ⇒ see: 1807750 木蝋 1. vegetable wax; Japan wax; sumac wax
History:
    • A 2025-03-26 23:19:40 Stephen Kraus (id#2335371)
    • Diff
      @@ -9 +9 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-05-24 01:14:53 Jim Breen
    • Refs
      GG5 (has xref)
    • Diff
      @@ -15,0 +16 @@
      +<xref type="see" seq="1807750">木蝋</xref>
    • A* 2021-05-23 20:16:52 Tyler Winn
    • Refs
      大辞林
    • Diff
      @@ -5,0 +6,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>生蠟</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1962670 Active (id#2335400)
カリ石鹸加里石鹸 [ateji,rK] カリ石鹼 [sK]
カリせっけん
  1. [n]
    • potash soap
    Cross references:
    • ⇐ see: 2644940 軟石けん【なんせっけん】 1. soft soap (esp. potash soap)
History:
    • A 2025-03-27 02:16:50 Jim Breen (id#2335400)
    • A* 2025-03-26 22:07:04 Stephen Kraus (id#2335300)
    • Refs
      We have 加里 tagged as [ateji] in our entry for it.
      
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーーーー─┬───────┬───────╮
      │ カリ石鹸   │ 1,126 │ 92.2% │
      │ 加里石鹸   │     0 │  0.0% │ - rK, ateji
      │ カリ石鹼   │     0 │  0.0% │ - [oK] to [sK]
      │ カリせっけん │    95 │  7.8% │
      ╰─ーーーーーー─┴───────┴───────╯
    • Diff
      @@ -8,0 +9,2 @@
      +<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
      +<ke_inf>&rK;</ke_inf>
      @@ -12 +14 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-05-25 01:19:51 Jim Breen
    • Comments
      When I look at Daijirin via Yomichan I see it gives カリ石鹸 as the main kanji form and adds "カリ石▼鹼" at the end. That ▼ usually signals an old/deprecated form. Possibly the Sakura site drops that bit.
    • A* 2021-05-24 16:07:50 Tyler Winn
    • Comments
      For ref, I got my version here (I don't necessarily endorse this site; it's just where I found some of my dictionaries)
      https://learnjapanese.moe/monolingual/#getting-and-using-monolingual-dictionaries
      
      It's named '大辞林3' but it has some newer stuff, like the 2011 earthquake, so maybe it's a dump of デュアル大辞林
      https://ja.wikipedia.org/wiki/大辞林
      
      I also have a スーパー大辞林 epwing but only check it occasionally
    • A 2021-05-23 23:53:34 Jim Breen
    • Refs
      The 大辞林 entries shown on the Sakura site use 鹸, but it may be that the site is substituting it for 鹼. Alternatively, it may be using a later edition.
  1. (show/hide 3 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 1969990 Active (id#2335366)
ルビー蝋虫ルビー蠟虫 [sK]
ルビーろうむし
  1. [n]
    • red wax scale
History:
    • A 2025-03-26 23:16:25 Stephen Kraus (id#2335366)
    • Diff
      @@ -9 +9 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-05-24 00:05:01 Jim Breen
    • A* 2021-05-23 19:12:48 Tyler Winn
    • Comments
      adding 蠟 headwords from 大辞林 etc...
    • Refs
      大辞林
    • Diff
      @@ -5,0 +6,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>ルビー蠟虫</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2015800 Active (id#2335362)
足掻き足搔き [sK]
あがき
  1. [n] [uk]
    • struggling
    • pawing (e.g. horses' hooves)
History:
    • A 2025-03-26 22:51:48 Stephen Kraus (id#2335362)
    • Diff
      @@ -9 +9 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2016-01-10 04:36:52 Jim Breen
    • A* 2016-01-04 16:08:44 luce
    • Diff
      @@ -15 +15 @@
      -<pos>&adv;</pos>
      +<pos>&n;</pos>
    • A* 2016-01-04 15:41:16 luce
    • Refs
      prog, eij both kana
      n-grams
      足掻きを	153
      あがきを	339
      の足掻き	310
      のあがき	968
    • Diff
      @@ -15,0 +16 @@
      +<misc>&uk;</misc>
      @@ -17 +18 @@
      -<gloss>pawing (e.g. horses hooves)</gloss>
      +<gloss>pawing (e.g. horses' hooves)</gloss>
    • A 2003-12-03 00:00:00
    • Comments
      Entry created
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2019650 Active (id#2335394)
ウグイス嬢うぐいす嬢鶯嬢鴬嬢 [sK]
うぐいすじょう
  1. [n]
    • female announcer
    • woman who makes public announcements (e.g. from an election campaign truck)
History:
    • A 2025-03-27 00:24:40 Jim Breen (id#2335394)
    • Comments
      Maybe col?
    • A* 2025-03-26 21:51:49 Sombrero1 (id#2335296)
    • Comments
      Just wanted to note that ウグイス嬢 has an entry in my 日本語俗語辞書
    • A* 2025-03-26 20:28:17 Stephen Kraus (id#2335290)
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーーーーー─┬────────┬───────╮
      │ ウグイス嬢   │ 25,289 │ 67.0% │
      │ うぐいす嬢   │ 10,798 │ 28.6% │
      │ 鶯嬢      │  1,449 │  3.8% │
      │ 鴬嬢      │    102 │  0.3% │ - sK (rare itaiji; 鶯 is the official "印刷標準字体")
      │ うぐいすじょう │     79 │  0.2% │
      │ ウグイスじょう │      0 │  0.0% │ - drop
      ╰─ーーーーーーー─┴────────┴───────╯
    • Diff
      @@ -14,0 +15 @@
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -18,7 +18,0 @@
      -<re_restr>うぐいす嬢</re_restr>
      -<re_restr>鶯嬢</re_restr>
      -<re_restr>鴬嬢</re_restr>
      -</r_ele>
      -<r_ele>
      -<reb>ウグイスじょう</reb>
      -<re_restr>ウグイス嬢</re_restr>
    • A 2018-04-08 06:49:14 Jim Breen
    • A* 2018-04-04 04:23:11 Marcus Richert
    • Refs
      daijr
      ngrams
      
      鴬嬢	1
      鶯嬢	12
      ウグイス嬢	718
      うぐいす嬢	222
    • Diff
      @@ -5 +5,4 @@
      -<keb>鴬嬢</keb>
      +<keb>ウグイス嬢</keb>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>うぐいす嬢</keb>
      @@ -9,0 +13,3 @@
      +<k_ele>
      +<keb>鴬嬢</keb>
      +</k_ele>
      @@ -11,0 +18,7 @@
      +<re_restr>うぐいす嬢</re_restr>
      +<re_restr>鶯嬢</re_restr>
      +<re_restr>鴬嬢</re_restr>
      +</r_ele>
      +<r_ele>
      +<reb>ウグイスじょう</reb>
      +<re_restr>ウグイス嬢</re_restr>
  1. (show/hide 1 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2033360 Active (id#2335293)
輾転反側展転反側 [rK]
てんてんはんそく
  1. [n,vs,vi] [yoji]
    • tossing and turning in bed
    • turning over in bed worrying over something
    Cross references:
    • ⇐ see: 2525130 輾転【てんてん】 2. tossing and turning (in bed); jactitation; jactation
History:
    • A 2025-03-26 20:52:57 Stephen Kraus (id#2335293)
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーーーーーー─┬───────┬───────╮
      │ 輾転反側     │ 1,443 │ 98.6% │
      │ 展転反側     │    21 │  1.4% │ - rK (shinsen, jitenon)
      │ てんてんはんそく │   167 │  N/A  │
      ╰─ーーーーーーーー─┴───────┴───────╯
    • Diff
      @@ -8,0 +9 @@
      +<ke_inf>&rK;</ke_inf>
    • A 2021-11-18 00:35:43 Jim Breen
    • Comments
      Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
      -*- via bulkupd.py -*-
    • Diff
      @@ -15,0 +16 @@
      +<pos>&vi;</pos>
    • A 2014-08-25 02:27:06 Jim Breen
    • Comments
      Adding yoji tagAdding yoji tag
      -*- via bulkupd.py -*-
    • Refs
      Kanji Haitani list
    • Diff
      @@ -15,0 +16 @@
      +<misc>&yoji;</misc>
    • A 2010-11-19 08:17:50 Jim Breen
    • A* 2010-11-18 09:09:18 Rene Malenfant
    • Comments
      dictionaries specifically say it means you can't get to sleep
    • Refs
      kanji in nikkoku
    • Diff
      @@ -6,0 +6,3 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>展転反側</keb>
      @@ -13,1 +16,1 @@
      -<gloss>tossing and turning in one's sleep</gloss>
      +<gloss>tossing and turning in bed</gloss>
  1. (show/hide 1 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2037150 Active (id#2350115)
式神識神 [rK] 職神 [rK]
しきがみ
  1. [n]
    • shikigami
    • [expl] spirit used by onmyōji sorcerers
    Cross references:
    • ⇒ see: 1681860 陰陽師 1. diviner; sorcerer; exorcist; medium
History:
    • A 2025-10-28 01:30:44 Jim Breen (id#2350115)
    • Comments
      I finally added something.
    • Refs
      https://www.edrdg.org/wiki/Editorial_policy.html#Romanized_Japanese
    • A* 2025-04-07 21:56:00 Jim Breen (id#2336449)
    • A 2025-04-07 21:55:42 Jim Breen (id#2336448)
    • Comments
      OK. I'll pin that down and reopen it.
      When I'm back from travelling I'll draft something for the editorial policy.
    • A* 2025-04-07 09:32:09 GM (id#2336407)
    • Comments
      See also:  2798700,  2455320,  2843482
      
      This can be added to the editorial policy.
    • A* 2025-04-07 09:21:11 GM (id#2336404)
    • Comments
      I was going to add the same comment.
    • Diff
      @@ -21 +21,2 @@
      -<gloss>shikigami (spirit used by onmyōji sorcerers)</gloss>
      +<gloss>shikigami</gloss>
      +<gloss g_type="expl">spirit used by onmyōji sorcerers</gloss>
  1. (show/hide 7 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2053720 Active (id#2335364)
麻姑掻痒麻姑搔痒 [sK]
まこそうよう
  1. [n] [yoji]
    • things happening exactly as one pleases (wishes)
    • someone being very attentive to one's wishes
History:
    • A 2025-03-26 22:52:13 Stephen Kraus (id#2335364)
    • Diff
      @@ -9 +9 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-20 20:54:27 Jim Breen
    • A* 2021-03-20 14:33:58 Tyler Winn
    • Refs
      大辞林3
    • Diff
      @@ -5,0 +6,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>麻姑搔痒</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
    • A 2014-08-25 02:51:17 Jim Breen
    • Comments
      Adding yoji tagAdding yoji tag
      -*- via bulkupd.py -*-
    • Refs
      Kanji Haitani list
    • Diff
      @@ -11,0 +12 @@
      +<misc>&yoji;</misc>
    • A 2005-06-10 00:00:00
    • Comments
      Entry created
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2076610 Active (id#2335326)
かき抱く掻き抱く搔き抱く [sK]
かきいだく
  1. [v5k,vt]
    • to hug
    • to clasp to one's breast
History:
    • A 2025-03-26 22:28:55 Stephen Kraus (id#2335326)
    • Diff
      @@ -12 +12 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-20 22:50:39 Jim Breen
    • A* 2021-03-20 10:33:47 Tyler Winn
    • Refs
      実用日本語表現辞典
      大辞林3
      
      Google N-gram Corpus Counts
      かき抱く	1117
      掻き抱く	776
      搔き抱く	No matches
    • Diff
      @@ -4,0 +5,3 @@
      +<keb>かき抱く</keb>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      @@ -5,0 +9,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>搔き抱く</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
    • A 2006-02-07 00:00:00
    • Comments
      Entry created
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2076650 Active (id#2335319)
かき傷掻き傷掻き疵 [rK] 搔き傷 [sK] 搔き疵 [sK]
かききず
  1. [n]
    • scratch
    • scrape
    • abrasion
History:
    • A 2025-03-26 22:23:53 Stephen Kraus (id#2335319)
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーー─┬───────┬───────╮
      │ かき傷  │ 5,392 │ 55.6% │
      │ 掻き傷  │ 4,252 │ 43.8% │
      │ 掻き疵  │    38 │  0.4% │ - rK (daijr)
      │ 搔き傷  │     0 │  0.0% │ - sK
      │ 搔き疵  │     0 │  0.0% │ - sK
      │ かききず │    24 │  0.2% │
      ╰─ーーーー─┴───────┴───────╯
    • Diff
      @@ -11,0 +12 @@
      +<ke_inf>&rK;</ke_inf>
      @@ -15 +16 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -19 +20 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-20 22:48:23 Jim Breen
    • A* 2021-03-20 10:14:24 Tyler Winn
    • Refs
      大辞林3
      デジタル大辞泉
      広辞苑6
      
      Google N-gram Corpus Counts
      かき傷	5392
      掻き傷	4252
      掻き疵	38
      搔き傷	No matches
      搔き疵	No matches
    • Diff
      @@ -3,0 +4,3 @@
      +<k_ele>
      +<keb>かき傷</keb>
      +</k_ele>
      @@ -8 +11,9 @@
      -<keb>かき傷</keb>
      +<keb>掻き疵</keb>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>搔き傷</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>搔き疵</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
    • A 2006-02-07 00:00:00
    • Comments
      Entry created
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2076800 Active (id#2335321)
かき玉かき卵掻き玉 [rK] 掻き卵 [rK] 掻玉 [sK] 掻卵 [sK] 搔き玉 [sK] 搔き卵 [sK]
かきたま
  1. [n] [uk] {food, cooking}
    • egg soup
History:
    • A 2025-03-26 22:26:04 Stephen Kraus (id#2335321)
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーー─┬────────┬───────╮
      │ かき玉  │ 18,781 │ 79.9% │
      │ かき卵  │  4,355 │ 18.5% │
      │ 掻き玉  │    244 │  1.0% │ - rK (kokugos)
      │ 掻き卵  │    139 │  0.6% │ - rK (kokugos)
      │ 掻玉   │      0 │  0.0% │ - sK
      │ 掻卵   │      0 │  0.0% │ - sK
      │ 搔き玉  │      0 │  0.0% │ - sK
      │ 搔き卵  │      0 │  0.0% │ - sK
      │ かきたま │ 28,518 │  N/A  │
      ╰─ーーーー─┴────────┴───────╯
    • Diff
      @@ -11,0 +12 @@
      +<ke_inf>&rK;</ke_inf>
      @@ -14,0 +16 @@
      +<ke_inf>&rK;</ke_inf>
      @@ -17,0 +20 @@
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -20,0 +24 @@
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -24 +28 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -28 +32 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -34,0 +39 @@
      +<field>&food;</field>
    • A 2021-03-21 10:45:29 Jim Breen
    • A* 2021-03-21 09:33:16 Tyler Winn
    • Comments
      広辞苑6 and 日国 have 掻玉(かきだま) but it's something different
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      かき玉	18781
      かき卵	4355
      掻き玉	244
      掻き卵	139
      掻玉	No matches
      掻卵	No matches
      搔き玉	No matches
      搔き卵	No matches
      かきたま	28518
    • Diff
      @@ -3,0 +4,6 @@
      +<k_ele>
      +<keb>かき玉</keb>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>かき卵</keb>
      +</k_ele>
      @@ -28,0 +35 @@
      +<misc>&uk;</misc>
    • A* 2021-03-20 12:35:19 Tyler Winn
    • Refs
      大辞林3
      明鏡
      デジタル大辞泉
      広辞苑6
      日国
      
      Google N-gram Corpus Counts
      掻き玉	244
      掻き卵	139
      掻玉	No matches
      掻卵	No matches
      搔き玉	No matches
      搔き卵	No matches
    • Diff
      @@ -3,0 +4,6 @@
      +<k_ele>
      +<keb>掻き玉</keb>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>掻き卵</keb>
      +</k_ele>
      @@ -8 +14,9 @@
      -<keb>掻き玉</keb>
      +<keb>掻卵</keb>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>搔き玉</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>搔き卵</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
    • A 2006-02-07 00:00:00
    • Comments
      Entry created
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2078120 Active (id#2335425)
掻っ穿るかっ穿じる [sK] かっ穿る [sK] 掻っぽじる [sK] 掻っ穿じる [sK] 搔っ穿じる [sK]
かっぽじる
  1. [v5r,vt] [uk]
    • to dig up
    • to dig out
    • to pick (nose, teeth)
    • to clean out (ears)
    Cross references:
    • ⇒ see: 2009700 【ほじる】 1. to dig up; to dig out; to pick (nose, teeth, etc.); to clean (ears)
History:
    • A 2025-03-27 09:35:50 Jim Breen (id#2335425)
    • Comments
      Agree.
    • A* 2025-03-26 22:44:26 Stephen Kraus (id#2335343)
    • Comments
      Rare word. I think one visible kanji form should be enough.
    • Refs
      Meikyo, daijisen, and koj have 掻っ穿る. Daijirin has 掻っ穿じる.
      
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーーー─┬─────┬───────╮
      │ 掻っ穿っ  │   0 │  0.0% │
      │ かっ穿じっ │   0 │  0.0% │
      │ かっ穿っ  │  26 │  9.5% │
      │ 掻っぽじっ │   0 │  0.0% │
      │ 掻っ穿じっ │   0 │  0.0% │
      │ 搔っ穿じっ │   0 │  0.0% │
      │ かっぽじっ │ 248 │ 90.5% │
      ╰─ーーーーー─┴─────┴───────╯
    • Diff
      @@ -8,0 +9 @@
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -11,0 +13 @@
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -14,0 +17 @@
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -17,0 +21 @@
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -21 +25 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-22 05:06:01 Jim Breen
    • Comments
      Messy.
    • A* 2021-03-21 09:12:21 Tyler Winn
    • Comments
      かっ穿って gets a tad more google hits than かっ穿じって, but seems to only be from a 
      bunch of instances of the lyrics of one song...
    • Refs
      google
      "掻っ穿って" 約 1,450 件
      "かっ穿じって" 約 396 件
      "かっ穿って" 約 423 件
      "掻っぽじって" 約 113 件
      "掻っ穿じって" 約 62 件
      "搔っ穿じって" 約 7 件
      "かっぽじって" 約 433,000 件
      
      Google N-gram Corpus Counts
      掻っ穿って	No matches
      かっ穿じって	37
      かっ穿って	26
      掻っぽじって	No matches
      掻っ穿じって	No matches
      搔っ穿じって	No matches
      かっぽじって	9162
    • Diff
      @@ -8 +8,4 @@
      -<keb>掻っ穿じる</keb>
      +<keb>かっ穿じる</keb>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>かっ穿る</keb>
      @@ -11,0 +15,3 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>掻っ穿じる</keb>
    • A* 2021-03-20 11:20:55 Tyler Winn
    • Refs
      大辞林3
    • Diff
      @@ -11,0 +12,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>搔っ穿じる</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
  1. (show/hide 5 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2094660 Active (id#2335393)
くず屋さん屑屋さんクズ屋さん [sK]
くずやさん
  1. [n]
    《less sensitive than 屑屋》
    • ragman
    • junkman
    • garbage man
History:
    • A 2025-03-26 23:52:29 Stephen Kraus (id#2335393)
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーーー─┬─────┬───────╮
      │ くず屋さん │ 403 │ 28.0% │
      │ 屑屋さん  │ 528 │ 36.7% │ - remove [oK]
      │ クズ屋さん │ 165 │ 11.5% │ - add
      │ 屑やさん  │  51 │  3.5% │
      │ くずやさん │ 290 │ 20.2% │
      ╰─ーーーーー─┴─────┴───────╯
    • Diff
      @@ -9 +9,4 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>クズ屋さん</keb>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2006-08-08 00:00:00
    • Comments
      Entry created
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2095350 Active (id#2335355)
瘡かき瘡掻き瘡搔き [sK]
かさかき
  1. [n] [col,dated]
    • person with a skin disease (esp. syphilis)
    • syphilitic patient
History:
    • A 2025-03-26 22:48:00 Stephen Kraus (id#2335355)
    • Diff
      @@ -12 +12 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-24 01:31:13 Jim Breen
    • A* 2021-03-24 01:17:13 Robin Scott
    • Comments
      瘡かき in gg5.
      I don't think we have enough data to know whether it's uk or not.
      Surely dated.
    • Refs
      gg5, saito
      瘡かき	No matches
      瘡掻き	No matches
      かさかき	21
    • Diff
      @@ -3,0 +4,3 @@
      +<k_ele>
      +<keb>瘡かき</keb>
      +</k_ele>
      @@ -16 +18,0 @@
      -<misc>&uk;</misc>
      @@ -18 +20,3 @@
      -<gloss>person with skin disease (esp. syphilis)</gloss>
      +<misc>&dated;</misc>
      +<gloss>person with a skin disease (esp. syphilis)</gloss>
      +<gloss>syphilitic patient</gloss>
    • A 2021-03-22 23:05:33 Jim Breen
    • A* 2021-03-20 13:48:13 Tyler Winn
    • Refs
      大辞林3
    • Diff
      @@ -5,0 +6,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>瘡搔き</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
  1. (show/hide 1 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2121260 Active (id#2335356)
笹がき笹掻き笹搔き [sK]
ささがき
  1. [n] [uk]
    • cutting (vegetables) into long, thin shavings
    • shaving into slivers
    • shavings
History:
    • A 2025-03-26 22:48:10 Stephen Kraus (id#2335356)
    • Diff
      @@ -12 +12 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-22 10:56:03 Jim Breen
    • A* 2021-03-21 22:42:25 Robin Scott
    • Comments
      I don't think we need so much detail. Not vs. Usually 〜にする.
    • Refs
      gg5, ウィズダム, daijr
    • Diff
      @@ -19 +18,0 @@
      -<pos>&vs;</pos>
      @@ -21 +20,3 @@
      -<gloss>cut into long thin shavings (primarily vegetables), in the manner a pencil is sharpened with a knife</gloss>
      +<gloss>cutting (vegetables) into long, thin shavings</gloss>
      +<gloss>shaving into slivers</gloss>
      +<gloss>shavings</gloss>
    • A 2021-03-21 11:13:37 Jim Breen
    • A* 2021-03-21 10:19:06 Tyler Winn
    • Comments
      confirmed with google images
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      笹がき	3663
      笹掻き	1496
      笹搔き	No matches
      ささがき	35213
    • Diff
      @@ -19,0 +20 @@
      +<misc>&uk;</misc>
  1. (show/hide 2 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2123120 Active (id#2335305)
御欠御欠きお欠き御掻御搔 [sK]
おかき
  1. [n] [uk] {food, cooking}
    • mochi cut thin, dried, and baked or fried
    Cross references:
    • ⇒ see: 2123110 欠き餅 1. mochi cut thin, dried, and baked or fried
History:
    • A 2025-03-26 22:13:23 Stephen Kraus (id#2335305)
    • Comments
      Hiding 御搔
    • Diff
      @@ -6,4 +5,0 @@
      -</k_ele>
      -<k_ele>
      -<keb>御搔</keb>
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      @@ -19,0 +16,4 @@
      +<k_ele>
      +<keb>御搔</keb>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      +</k_ele>
      @@ -25,0 +26 @@
      +<field>&food;</field>
    • A 2021-03-21 03:12:45 Jim Breen
    • A* 2021-03-21 00:42:59 Tyler Winn
    • Comments
      resort
    • Refs
      Google
      "御欠" 約 24,200 件
      "御搔" 約 2,410 件
      "御欠き" 約 1,620 件
      "お欠き" 約 1,250 件
      "御掻" 約 699 件
    • Diff
      @@ -4,9 +3,0 @@
      -<k_ele>
      -<keb>お欠き</keb>
      -</k_ele>
      -<k_ele>
      -<keb>御欠き</keb>
      -</k_ele>
      -<k_ele>
      -<keb>御掻</keb>
      -</k_ele>
      @@ -18,0 +10,9 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>御欠き</keb>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>お欠き</keb>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>御掻</keb>
    • A 2011-08-04 23:11:30 Jim Breen
    • Refs
      Koj, Daijr
    • Diff
      @@ -12,0 +12,7 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>御欠</keb>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>御搔</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
    • A* 2011-08-04 17:44:33 Nils Roland Barth
    • Comments
      Alt. spelling
    • Refs
      GG5
    • Diff
      @@ -4,0 +4,3 @@
      +<k_ele>
      +<keb>お欠き</keb>
      +</k_ele>
  1. (show/hide 1 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2123260 Active (id#2335252)
もっかい
  1. [exp,adv] [col]
    《contraction of もう一回》
    • one more time
    • once more
    • once again
    Cross references:
    • ⇒ see: 2123250 もう一回 1. one more time; once more; once again
History:
    • A 2025-03-26 10:13:09 Jim Breen (id#2335252)
    • A* 2025-03-26 09:28:37 Sombrero1 (id#2335249)
    • Comments
      Aligning PoS
    • Diff
      @@ -8 +8,2 @@
      -<pos>&n;</pos>
      +<pos>&exp;</pos>
      +<pos>&adv;</pos>
    • A 2021-05-07 09:55:18 Robin Scott
    • Comments
      Aligning.
    • Diff
      @@ -11,0 +12 @@
      +<gloss>one more time</gloss>
    • A 2021-05-06 11:15:38 Robin Scott
    • Diff
      @@ -11 +11 @@
      -<s_inf>from もう一回</s_inf>
      +<s_inf>contraction of もう一回</s_inf>
    • A 2021-05-06 00:56:16 Jim Breen
  1. (show/hide 2 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2125430 Active (id#2335272)
歯牙にもかけない歯牙にも掛けない
しがにもかけない
  1. [exp,adj-i] [id]
    • taking no notice of
    • paying no attention to
History:
    • A 2025-03-26 17:38:25 Stephen Kraus (id#2335272)
    • Diff
      @@ -15,0 +16 @@
      +<misc>&id;</misc>
    • A* 2025-03-26 17:30:27 GM (id#2335271)
    • Refs
      歯牙にも掛けない   328   8.3% 
      歯牙にもかけない 3,616  91.2% - move up
      しがにもかけない    21   0.5%
    • Diff
      @@ -5 +5 @@
      -<keb>歯牙にも掛けない</keb>
      +<keb>歯牙にもかけない</keb>
      @@ -8 +8 @@
      -<keb>歯牙にもかけない</keb>
      +<keb>歯牙にも掛けない</keb>
    • A 2011-01-15 23:46:13 Jim Breen
    • A* 2011-01-15 08:02:04 Rene Malenfant
    • Diff
      @@ -15,2 +15,3 @@
      -<gloss>take no notice of</gloss>
      -<gloss>pay no attention to</gloss>
      +<pos>&adj-i;</pos>
      +<gloss>taking no notice of</gloss>
      +<gloss>paying no attention to</gloss>
    • A 2007-01-21 00:00:00
    • Comments
      Entry created
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2130670 Active (id#2335287)
奇しき
くしき
  1. [adj-pn] [form]
    • strange
    • mysterious
    • queer
    • weird
History:
    • A 2025-03-26 18:44:19 Jim Breen (id#2335287)
    • A* 2025-03-26 13:50:18 Sombrero1 (id#2335261)
    • Refs
      Shinsen tags 文章語, GendaiSK remarks 古風な言い方
      I think [form] covers both well enough
    • Diff
      @@ -11,0 +12 @@
      +<misc>&form;</misc>
      @@ -14,0 +16 @@
      +<gloss>weird</gloss>
    • A 2007-01-21 00:00:00
    • Comments
      Entry created
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2142660 Active (id#2335236)
青椒肉絲青椒肉糸 [sK]
チンジャオロースチンジャオロースーチンジャオロウスー
Source lang: chi "qīngjiāo ròusī"
  1. [n] [uk] {food, cooking}
    • Chinese-style stir-fry containing green peppers and meat
    • pepper steak (US)
History:
    • A 2025-03-26 00:13:30 Stephen Kraus (id#2335236)
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーーーーーーー─┬────────┬───────╮
      │ 青椒肉絲      │ 15,965 │ 22.4% │
      │ 青椒肉糸      │    527 │  0.7% │ - add (糸 is shinjitai of 絲)
      │ チンジャオロース  │ 34,018 │ 47.7% │
      │ チンジャオロースー │ 19,927 │ 27.9% │
      │ チンジャオロウスー │    890 │  1.2% │
      ╰─ーーーーーーーーー─┴────────┴───────╯
    • Diff
      @@ -5,0 +6,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>青椒肉糸</keb>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2013-11-12 07:49:26 Rene Malenfant
    • A* 2013-11-05 10:52:37 Jim Breen
    • Comments
      However "pepper steak" is an American term for this sort of dish. To Brits, Aussies, etc. "pepper steak" is a dish like "steak au poivre". We need to keep glosses international.
    • Diff
      @@ -21,2 +21,2 @@
      -<gloss>pepper steak</gloss>
      -<gloss g_type="expl">Chinese stir-fry containing green peppers and meat</gloss>
      +<gloss>Chinese-style stir-fry containing green peppers and meat</gloss>
      +<gloss>pepper steak (US)</gloss>
    • A* 2013-11-04 10:01:37 Nils Roland Barth
    • Comments
      Add tones to Chinese.
    • Refs
      en:WP
      https://en.wikipedia.org/wiki/Pepper_steak
    • Diff
      @@ -20,1 +20,1 @@
      -<lsource xml:lang="chi">qingjiao rousi</lsource>
      +<lsource xml:lang="chi">qīngjiāo ròusī</lsource>
    • A* 2013-11-04 10:00:20 Nils Roland Barth
    • Comments
      Add more kana variants; usual variety when rendering 
      Chinese.
      * チンジャオロース << most common
      * チンジャオロースー << variant where ロウ > ロー (Chinese 
      diphthong becomes Japanese long vowel)
      * チンジャオロウスー << most correct
      Most recently I saw it as チンジャオロースー (#2).
    • Refs
      ja:WP
      https://ja.wikipedia.org/wiki/青椒肉絲
    • Diff
      @@ -9,0 +9,6 @@
      +</r_ele>
      +<r_ele>
      +<reb>チンジャオロースー</reb>
      +</r_ele>
      +<r_ele>
      +<reb>チンジャオロウスー</reb>
  1. (show/hide 2 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2215960 Active (id#2335401)
練り粉ねり粉
ねりこ
  1. [n] {food, cooking}
    • dough
    • batter
History:
    • A 2025-03-27 02:17:57 Jim Breen (id#2335401)
    • Diff
      @@ -14,0 +15 @@
      +<field>&food;</field>
    • A* 2025-03-26 22:00:27 Sombrero1 (id#2335297)
    • Comments
      Xref to 生地・きじ[2] here as well?
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーー─┬───────┬───────╮
      │ 練り粉 │ 1.920 │ 61.9% │GG5, Chuujiten, DailyConciseJE, Daijs, Nikk
      │ ねり粉 │ 1.182 │ 38.1% │add
      │ 煉り粉 │     0 │  0.0% │daijs, nikk ; /
      ╰─ーーー─┴───────┴───────╯
      GG5 has dough and batter
      
      https://context.reverso.net/translation/japanese-english/練り粉
      
      Seems to have some more relevance than こね粉
      
      .
    • Diff
      @@ -5,0 +6,3 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>ねり粉</keb>
      @@ -12,0 +16 @@
      +<gloss>batter</gloss>
    • A 2007-10-06 00:00:00
    • Comments
      Entry created
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2226850 Active (id#2335378)
蜂ろう蜂蝋蜂蠟 [sK]
はちろう
  1. [n]
    • beeswax
    Cross references:
    • ⇒ see: 1954840 蜜蝋 1. beeswax
History:
    • A 2025-03-26 23:24:51 Stephen Kraus (id#2335378)
    • Diff
      @@ -12 +12 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-05-24 01:21:44 Jim Breen
    • A* 2021-05-23 20:23:52 Tyler Winn
    • Refs
      大辞林
    • Diff
      @@ -8,0 +9,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>蜂蠟</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
    • A 2007-10-06 00:00:00
    • Comments
      Entry created
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2234600 Active (id#2335390)
鯨蝋鯨ろう鯨蠟 [sK]
げいろうくじらろう
  1. [n]
    • spermaceti (waxy substance found in the head cavities of sperm whales)
History:
    • A 2025-03-26 23:35:19 Stephen Kraus (id#2335390)
    • Diff
      @@ -12 +12 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-05-24 01:04:25 Jim Breen
    • A* 2021-05-23 21:02:46 Tyler Winn
    • Comments
      done adding 蠟 headwords for 大辞林 etc
    • Refs
      大辞林、新明解7
    • Diff
      @@ -8,0 +9,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>鯨蠟</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
    • A 2007-11-18 00:00:00
    • Comments
      Entry created
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2247970 Active (id#2335347)
奎宿斗掻き星斗搔き星 [sK]
とかきぼしけいしゅく (奎宿)
  1. [n]
    • Chinese "Legs" constellation (one of the 28 mansions)
    Cross references:
    • ⇒ see: 2247960 奎 1. Chinese "Legs" constellation (one of the 28 mansions)
History:
    • A 2025-03-26 22:45:25 Stephen Kraus (id#2335347)
    • Diff
      @@ -12 +12 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-20 23:16:42 Jim Breen
    • Comments
      I see Daijirin has another sense.
    • A* 2021-03-20 12:51:23 Tyler Winn
    • Comments
      Not sure if I did that right
    • Refs
      大辞林3
      
      Google N-gram Corpus Counts
      奎宿	1130
      斗掻き星	No matches
      斗搔き星	No matches
    • Diff
      @@ -3,0 +4,3 @@
      +<k_ele>
      +<keb>奎宿</keb>
      +</k_ele>
      @@ -8 +11,2 @@
      -<keb>奎宿</keb>
      +<keb>斗搔き星</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
    • A 2013-02-17 04:26:56 Jim Breen
    • A* 2013-02-16 12:34:58 Nils Roland Barth
    • Comments
      Add on'yomi
    • Refs
      ja:WP
      http://ja.wikipedia.org/wiki/奎宿
    • Diff
      @@ -13,0 +13,4 @@
      +<r_ele>
      +<reb>けいしゅく</reb>
      +<re_restr>奎宿</re_restr>
      +</r_ele>
  1. (show/hide 1 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2272230 Active (id#2335282)
往にし
いにし
  1. [adj-pn] [obs]
    • past (times)
    • bygone
    • olden
    • former
History:
    • A 2025-03-26 18:29:35 Jim Breen (id#2335282)
    • A* 2025-03-26 14:04:22 Sombrero1 (id#2335265)
    • Comments
      Oops I forgot my name
    • A* 2025-03-26 13:55:11 (id#2335262)
    • Comments
      adjusted glosses
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーー─┬─────┬───────╮
      │ 往にし │ 329 │100.0% │GG5 has it, but low ngram and only in big kokugos
      ╰─ーーー─┴─────┴───────╯
      Nikkoku's latest example is from 1901
      
      Nothing on massif and reverso
      
      I think [obs] fits
    • Diff
      @@ -12,2 +12,5 @@
      -<gloss>olden-day</gloss>
      -<gloss>hidden in the past</gloss>
      +<misc>&obs;</misc>
      +<gloss>past (times)</gloss>
      +<gloss>bygone</gloss>
      +<gloss>olden</gloss>
      +<gloss>former</gloss>
    • A 2008-05-19 00:00:00
    • Comments
      Entry created
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2272840 Active (id#2335693)
在りし有りし
ありし
  1. [adj-pn] [form]
    • prior
    • past
    • old
  2. [adj-pn] [form]
    • when one was alive
    • during one's lifetime
History:
    • A 2025-03-29 20:11:32 Jim Breen (id#2335693)
    • A* 2025-03-26 13:47:57 Sombrero1 (id#2335260)
    • Comments
      Made second sense clearer.
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーー─┬────────┬───────╮
      │ 在りし │ 73.882 │ 96.4% │
      │ 有りし │  2.743 │  3.6% │Oukoku, Weblio古語 ; add
      ╰─ーーー─┴────────┴───────╯
      
      Sankoku:
      ①この世に生きていた。生前の。
      「━日のおもかげ」
      ②過ぎ去った。
      「━昔」
      
      Shinsen tags [form]
      
      
      連用形 of あり + 連体形 of past tense auxiliary き
      Interestingly Smk says あり is the 未然形, which is false
    • Diff
      @@ -5,0 +6,3 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>有りし</keb>
      @@ -11,0 +15 @@
      +<misc>&form;</misc>
      @@ -18 +22,3 @@
      -<gloss>before having died</gloss>
      +<misc>&form;</misc>
      +<gloss>when one was alive</gloss>
      +<gloss>during one's lifetime</gloss>
    • A 2008-05-19 00:00:00
    • Comments
      Entry created
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2274600 Active (id#2335388)
蝋膜蠟膜 [sK]
ろうまく
  1. [n] {ornithology}
    • cere (skin at the base of a bird's beak)
History:
    • A 2025-03-26 23:32:13 Stephen Kraus (id#2335388)
    • Diff
      @@ -9 +9 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-05-24 21:20:36 Jim Breen
    • A* 2021-05-24 18:23:24 Opencooper
    • Diff
      @@ -16,2 +16,2 @@
      -<gloss>cere</gloss>
      -<gloss>skin at the base of a bird's beak</gloss>
      +<field>&ornith;</field>
      +<gloss>cere (skin at the base of a bird's beak)</gloss>
    • A 2021-05-24 01:24:48 Jim Breen
    • A* 2021-05-23 20:44:36 Tyler Winn
    • Refs
      大辞林
    • Diff
      @@ -5,0 +6,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>蠟膜</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
  1. (show/hide 1 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2454870 Active (id#2335379)
蝋引きろう引き蠟引き [sK]
ろうびき
  1. [n,adj-no]
    • waxing
History:
    • A 2025-03-26 23:25:55 Stephen Kraus (id#2335379)
    • Diff
      @@ -12 +12 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-05-24 01:22:38 Jim Breen
    • A* 2021-05-23 20:29:37 Tyler Winn
    • Refs
      大辞林
    • Diff
      @@ -8,0 +9,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>蠟引き</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
    • A 2009-06-20 00:00:00
    • Comments
      Entry created
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2511940 Active (id#2335339)
掻っ切るかっ切る搔っ切る [sK]
かっきる
  1. [v5r,vt]
    • to cut
    • to slit
    • to slash
    Cross references:
    • ⇒ see: 1851830 掻き切る 1. to cut; to slit; to slash
History:
    • A 2025-03-26 22:38:03 Stephen Kraus (id#2335339)
    • Diff
      @@ -12 +12 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-22 05:04:56 Jim Breen
    • A* 2021-03-21 07:09:38 Tyler Winn
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      掻っ切る	1042
      かっ切る	388
      搔っ切る	No matches
      かっきる	235
    • Diff
      @@ -5,0 +6,3 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>かっ切る</keb>
    • A* 2021-03-20 11:06:24 Tyler Winn
    • Refs
      大辞林3
    • Diff
      @@ -5,0 +6,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>搔っ切る</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
    • A 2009-08-24 00:00:00
    • Comments
      Entry created
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2516850 Active (id#2335389)
裸蝋燭裸蠟燭 [sK]
はだかろうそく
  1. [n]
    • naked candle
    • uncovered candle
    • unshaded candle
History:
    • A 2025-03-26 23:34:55 Stephen Kraus (id#2335389)
    • Diff
      @@ -9 +9 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-05-24 21:19:24 Jim Breen
    • A* 2021-05-24 19:43:26 Opencooper
    • Refs
      * chuujiten
      * https://books.google.com/ngrams/graph?content=naked+candle,uncovered+candle,unshaded+candle
    • Diff
      @@ -15,0 +16 @@
      +<gloss>naked candle</gloss>
    • A 2021-05-24 01:06:10 Jim Breen
    • A* 2021-05-23 20:51:47 Tyler Winn
    • Refs
      大辞林
    • Diff
      @@ -5,0 +6,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>裸蠟燭</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
  1. (show/hide 1 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2529470 Active (id#2335253)
派遣切り
はけんぎり
  1. [n]
    • downsizing by laying off part-time and temporary workers
History:
    • A 2025-03-26 10:15:34 Jim Breen (id#2335253)
    • Diff
      @@ -12 +12 @@
      -<gloss>downsizing by laying off part-time and temp. workers</gloss>
      +<gloss>downsizing by laying off part-time and temporary workers</gloss>
    • A* 2025-03-24 23:29:51 Stephen Kraus (id#2335163)
    • Refs
      Daijr/s and smk have 〜ぎり, not 〜きり.
      
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーーー─┬────╮
      │ 派遣切り  │ 23 │
      │ 派遣きり  │  0 │
      │ 派遣ぎり  │  0 │
      │ はけんきり │  0 │
      │ はけんぎり │  0 │
      ╰─ーーーーー─┴────╯
    • Diff
      @@ -8 +8 @@
      -<reb>はけんきり</reb>
      +<reb>はけんぎり</reb>
    • A 2010-03-18 00:00:00
    • Comments
      Entry created
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2540990 Active (id#2335312)
掻灯掻い灯し搔い灯し [sK] 搔い灯 [sK]
かいともし
  1. [n]
    • lantern hanging from the eaves of a temple or shrine
    Cross references:
    • ⇒ see: 1773710 釣り灯籠 1. hanging lantern
History:
    • A 2025-03-26 22:18:34 Stephen Kraus (id#2335312)
    • Diff
      @@ -12 +12 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -16 +16 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-23 05:50:19 Jim Breen
    • A* 2021-03-20 12:27:07 Tyler Winn
    • Comments
      Like I mentioned in the 引っかく entry:
      not common, but used in headwords, so needed for cross lookups :^)
    • Refs
      大辞林3
      デジタル大辞泉
      Weblio 古語辞典
      
      google
      "掻灯" 約 1,050 件
      "掻い灯し" 約 177 件
      "搔い灯し" 3 件 (lol)
      "搔い灯" 3 件
    • Diff
      @@ -5,0 +6,11 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>掻い灯し</keb>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>搔い灯し</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>搔い灯</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
    • A 2010-04-27 00:00:00
    • Comments
      Entry created
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2563120 Active (id#2335375)
絵ろうそく絵ローソク絵蝋燭絵蠟燭 [sK]
えろうそく (絵ろうそく, 絵蝋燭)えローソク (絵ローソク)
  1. [n]
    • candle decorated with coloured pictures (esp. of flowers or birds)
History:
    • A 2025-03-26 23:23:30 Stephen Kraus (id#2335375)
    • Comments
      Hiding 絵蠟燭[oK]
    • Diff
      @@ -15 +15 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -21 +20,0 @@
      -<re_restr>絵蠟燭</re_restr>
    • A 2021-05-25 23:48:40 Jim Breen
    • A* 2021-05-25 21:48:59 Robin Scott
    • Refs
      絵蝋燭	        913
      絵ろうそく	14868
      絵ローソク	6850
    • Diff
      @@ -3,0 +4,6 @@
      +<k_ele>
      +<keb>絵ろうそく</keb>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>絵ローソク</keb>
      +</k_ele>
      @@ -12,0 +19,7 @@
      +<re_restr>絵ろうそく</re_restr>
      +<re_restr>絵蝋燭</re_restr>
      +<re_restr>絵蠟燭</re_restr>
      +</r_ele>
      +<r_ele>
      +<reb>えローソク</reb>
      +<re_restr>絵ローソク</re_restr>
      @@ -16 +29 @@
      -<gloss>candle decorated with pictures, e.g. of colored birds and flowers</gloss>
      +<gloss>candle decorated with coloured pictures (esp. of flowers or birds)</gloss>
    • A 2021-05-24 01:25:58 Jim Breen
    • A* 2021-05-23 20:21:34 Tyler Winn
    • Refs
      大辞林
    • Diff
      @@ -5,0 +6,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>絵蠟燭</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
  1. (show/hide 2 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2577990 Active (id#2335324)
掻き壊す掻きこわすかき壊す [sK] 搔き壊す [sK]
かきこわす
  1. [v5s,vt]
    • to scratch open (a wound)
    • to scratch off (a scab)
History:
    • A 2025-03-26 22:28:25 Stephen Kraus (id#2335324)
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーーーー─┬───────┬───────╮
      │ 掻き壊して  │ 2,368 │ 49.5% │
      │ 掻きこわして │ 1,206 │ 25.2% │
      │ かき壊して  │   384 │  8.0% │ - sK
      │ 搔き壊して  │     0 │  0.0% │ - sK
      │ かきこわして │   824 │ 17.2% │
      ╰─ーーーーーー─┴───────┴───────╯
    • Diff
      @@ -8,3 +7,0 @@
      -<keb>かき壊す</keb>
      -</k_ele>
      -<k_ele>
      @@ -13,0 +11,4 @@
      +<keb>かき壊す</keb>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      @@ -15 +16 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-22 04:47:24 Jim Breen
    • A* 2021-03-22 01:06:01 Robin Scott
    • Refs
      gg5, daijr
    • Diff
      @@ -23 +23,2 @@
      -<gloss>to scratch</gloss>
      +<gloss>to scratch open (a wound)</gloss>
      +<gloss>to scratch off (a scab)</gloss>
    • A 2021-03-21 06:40:42 Jim Breen
    • A* 2021-03-21 04:43:47 Tyler Winn
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      掻き壊す	872
      かき壊す	159 <-- typical form for many 掻く words
      掻きこわす	132 <-- typical form for many 掻く words
      搔き壊す	No matches <-- need this for 大辞林 cross lookups
      かきこわす	269
    • Diff
      @@ -5,0 +6,6 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>かき壊す</keb>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>掻きこわす</keb>
  1. (show/hide 3 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2578550 Active (id#2335273)
首脳会合首腦會合 [sK]
しゅのうかいごう
  1. [n]
    • summit meeting
    • meeting of leaders
History:
    • A 2025-03-26 18:10:57 Stephen Kraus (id#2335273)
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーーーーーー─┬────────╮
      │ 首脳会合     │ 12,059 │
      │ 首腦會合     │      0 │ - [oK] to [sK]
      │ しゅのうかいごう │      0 │
      ╰─ーーーーーーーー─┴────────╯
    • Diff
      @@ -9 +9 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2010-09-09 19:05:37 Rene Malenfant
    • Comments
      personally, i'd prefer that they weren't added piecemeal like this at all.  save it all 
      for the batch.
    • A* 2010-09-09 15:04:25 Brandon Kentel
    • Comments
      Given the discussion about old Kanji, for the time being why not add them just to new / updated entries using something like http://www.benricho.org/moji_conv/13.html to do the conversion?
    • Diff
      @@ -6,0 +6,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>首腦會合</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
    • A* 2010-09-09 12:10:20 Jim Breen
    • Refs
      Eijiro. Newspaper articles
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2578620 Active (id#2335274)
従来農法從來農法 [sK]
じゅうらいのうほう
  1. [n]
    • traditional farming
History:
    • A 2025-03-26 18:12:31 Stephen Kraus (id#2335274)
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーーーーーーー─┬─────╮
      │ 従来農法      │ 824 │
      │ 從來農法      │   0 │ - [oK] to [sK]
      │ じゅうらいのうほう │   0 │
      ╰─ーーーーーーーーー─┴─────╯
    • Diff
      @@ -9 +9 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2010-09-09 19:03:09 Rene Malenfant
    • Comments
      personally, i think we should hold off adding all the oK stuff until we have a way 
      to hide it
    • A* 2010-09-09 17:23:37 Brandon Kentel
    • Refs
      wiki
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2578630 Active (id#2335275)
実践者實踐者 [sK]
じっせんしゃ
  1. [n]
    • practitioner
History:
    • A 2025-03-26 18:14:47 Stephen Kraus (id#2335275)
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーーーー─┬─────────╮
      │ 実践者    │ 107,153 │
      │ 實踐者    │       0 │ - [oK] to [sK]
      │ じっせんしゃ │       0 │
      ╰─ーーーーーー─┴─────────╯
    • Diff
      @@ -9 +9 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2010-09-09 19:04:13 Rene Malenfant
    • A* 2010-09-09 17:25:48 Brandon Kentel
    • Refs
      wiki
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2578640 Active (id#2335301)
代かき代掻き代搔き [sK]
しろかき
  1. [n,vs,vi]
    • preparing a rice field for planting by flooding it and tilling the soil
History:
    • A 2025-03-26 22:09:59 Stephen Kraus (id#2335301)
    • Diff
      @@ -12 +12 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2022-07-07 21:48:45 Jim Breen
    • A* 2022-07-07 17:42:42 Stephen Kraus
    • Refs
      [vi]: shinmeikai 7e
      none of the other kokugos seem to have it as [vs]
    • Diff
      @@ -19,0 +20 @@
      +<pos>&vi;</pos>
    • A 2014-01-27 01:21:54 Rene Malenfant
    • A* 2014-01-25 10:36:18 Jim Breen
    • Refs
      Unidic/ngrams for 代かき. GG5, etc.
      代かき confirmed, e.g. http://doyano.sytes.net/kome/6-1/
    • Diff
      @@ -3,0 +4,3 @@
      +<k_ele>
      +<keb>代かき</keb>
      +</k_ele>
      @@ -16 +19,2 @@
      -<gloss>preparing a rice field for planting by flooding it and breaking up the soil</gloss>
      +<pos>&vs;</pos>
      +<gloss>preparing a rice field for planting by flooding it and tilling the soil</gloss>
  1. (show/hide 2 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2591280 Active (id#2335302)
垢かき垢掻き垢掻 [io] 垢搔き [sK]
あかかき
  1. [n] [hist]
    • female assistant who scrubbed customers at public baths and also offered sexual services (Edo period)
    Cross references:
    • ⇒ see: 1774230 湯女 2. bathhouse prostitute
History:
    • A 2025-03-26 22:10:32 Stephen Kraus (id#2335302)
    • Diff
      @@ -16 +16 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-23 23:52:28 Jim Breen
    • Comments
      A good point. 日本国語大辞典 is a horror in this respect, but 広辞苑 is usually acceptable. Since 垢掻 is in both I'd keep it, despite the 0 n-gram count.
    • Diff
      @@ -11,0 +12 @@
      +<ke_inf>&io;</ke_inf>
    • A* 2021-03-23 11:53:56 Marcus Richert
    • Comments
      We don't usually include [io] forms like 垢掻 
      just based on nikk/kojien (as they always 
      exclude okurigana).
    • A 2021-03-23 00:43:21 Robin Scott
    • Diff
      @@ -22 +22 @@
      -<xref type="see" seq="1774230">湯女</xref>
      +<xref type="see" seq="1774230">湯女・2</xref>
    • A 2021-03-21 03:11:16 Jim Breen
  1. (show/hide 6 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2613340 Active (id#2335360)
蕎麦がき蕎麦掻き蕎麦掻 [io] 蕎麦搔き [sK]
そばがき
  1. [n] {food, cooking}
    • buckwheat dumpling
    • buckwheat mash
    • buckwheat dough ball
History:
    • A 2025-03-26 22:51:08 Stephen Kraus (id#2335360)
    • Diff
      @@ -16 +16 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-21 03:23:07 Jim Breen
    • A* 2021-03-20 14:07:36 Tyler Winn
    • Refs
      大辞林3
      明鏡
    • Diff
      @@ -12,0 +13,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>蕎麦搔き</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
    • A 2013-10-13 18:48:46 Jim Breen
    • Comments
      Rather gluey, ISTR.
    • A* 2013-10-13 12:33:23 Nils Roland Barth
    • Comments
      Rewrite definition; this is usually like large buckwheat 
      gnocchi, hence “dumpling” (“dough ball” to make it 
      explicit), though it can also just be a “mash”.
      Definitions and images show both of these are found.
      * Add [fld=food]
      I don’t think it needs serving suggestions (soba? with 
      dipping sauce? really?).
    • Refs
      GG5 daijr koj ja:WP
      https://ja.wikipedia.org/wiki/蕎麦がき
    • Diff
      @@ -19,1 +19,4 @@
      -<gloss>buckwheat mash (buckwheat flour in hot water served with shoyu)</gloss>
      +<field>&food;</field>
      +<gloss>buckwheat dumpling</gloss>
      +<gloss>buckwheat mash</gloss>
      +<gloss>buckwheat dough ball</gloss>
  1. (show/hide 2 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2616070 Active (id#2335359)
耳掻草耳掻き草耳かき草 [sK] 耳搔草 [sK]
ミミカキグサ (nokanji)みみかきぐさ
  1. [n] [uk]
    • Utricularia bifida (species of bladderwort)
History:
    • A 2025-03-26 22:50:50 Stephen Kraus (id#2335359)
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーーーー─┬───────┬───────╮
      │ 耳掻草    │   108 │  3.1% │
      │ 耳かき草   │    74 │  2.1% │ - sK
      │ 耳掻き草   │    71 │  2.0% │
      │ 耳搔草    │     0 │  0.0% │ - sK
      │ みみかきぐさ │    60 │  1.7% │
      │ ミミカキグサ │ 3,220 │ 91.1% │ - move up
      ╰─ーーーーーー─┴───────┴───────╯
    • Diff
      @@ -8,3 +7,0 @@
      -<keb>耳かき草</keb>
      -</k_ele>
      -<k_ele>
      @@ -13,0 +11,4 @@
      +<keb>耳かき草</keb>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      @@ -15 +16 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -17,3 +17,0 @@
      -<r_ele>
      -<reb>みみかきぐさ</reb>
      -</r_ele>
      @@ -22,0 +21,3 @@
      +</r_ele>
      +<r_ele>
      +<reb>みみかきぐさ</reb>
    • A 2021-03-21 21:00:14 Jim Breen
    • A* 2021-03-21 10:35:23 Tyler Winn
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      耳掻草	108
      耳かき草	74
      耳掻き草	71
      耳搔草	No matches
      みみかきぐさ	60
      ミミカキグサ	3220
    • Diff
      @@ -5,0 +6,6 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>耳かき草</keb>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>耳掻き草</keb>
    • A 2021-03-20 22:45:37 Jim Breen
    • A* 2021-03-20 14:02:30 Tyler Winn
    • Refs
      大辞林3
    • Diff
      @@ -5,0 +6,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>耳搔草</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
  1. (show/hide 2 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2625760 Active (id#2335243)
高麗餅
こうらいもちこれもち
  1. [n] {food, cooking}
    • kōraimochi
    • [expl] Kagoshima mochi made from a mixture of rice flour and sweet bean paste
History:
    • A 2025-03-26 05:58:22 Jim Breen (id#2335243)
    • Comments
      Could keep 高麗餠 as sK.
    • A* 2025-03-25 23:52:23 Stephen Kraus (id#2335233)
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーーーー─┬───────╮
      │ 高麗餅    │ 1,802 │ - add
      │ 高麗餠    │     0 │ - drop (餠 is kyūji of 餅)
      │ こうらいもち │     0 │
      │ これもち   │ 2,469 │
      ╰─ーーーーーー─┴───────╯
    • Diff
      @@ -5 +5 @@
      -<keb>高麗餠</keb>
      +<keb>高麗餅</keb>
      @@ -14,0 +15,2 @@
      +<field>&food;</field>
      +<gloss>kōraimochi</gloss>
      @@ -16 +17,0 @@
      -<gloss>koraimochi</gloss>
    • A 2019-05-01 23:21:01 Jim Breen
    • Diff
      @@ -16 +16 @@
      -<gloss>korai-mochi</gloss>
      +<gloss>koraimochi</gloss>
    • A* 2019-05-01 16:08:37 Marcus Richert
    • Diff
      @@ -15 +15,2 @@
      -<gloss>var. of mochi made from a mixture of rice flour and sweet bean paste (famous product of Kagoshima)</gloss>
      +<gloss g_type="expl">Kagoshima mochi made from a mixture of rice flour and sweet bean paste</gloss>
      +<gloss>korai-mochi</gloss>
    • A 2011-04-17 07:13:12 Rene Malenfant
    • Diff
      @@ -15,1 +15,1 @@
      -<gloss>type of mochi from Kagoshima</gloss>
      +<gloss>var. of mochi made from a mixture of rice flour and sweet bean paste (famous product of Kagoshima)</gloss>
  1. (show/hide 1 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2688720 Active (id#2335377)
藍蝋藍蠟 [sK]
あいろう
  1. [n]
    • indigo wax
    • [expl] cylindrical shape made from indigo dye froth, often by boiling the froth with caustic soda, used for coloring paintings, etc.
    Cross references:
    • ⇐ see: 2688730 藍墨【あいずみ】 1. indigo wax shaped as an inkstick
History:
    • A 2025-03-26 23:24:28 Stephen Kraus (id#2335377)
    • Diff
      @@ -9 +9 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-05-24 01:24:29 Jim Breen
    • A* 2021-05-23 20:23:05 Tyler Winn
    • Refs
      based on precedent in 蝋梅, 蝋燭, etc
    • Diff
      @@ -8,0 +9 @@
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
    • A 2012-03-18 23:57:17 Jim Breen
    • Diff
      @@ -16,1 +16,1 @@
      -<gloss g_type="expl">cylindrical shape made from indigo dye froth, often by boiling the froth with caustic soda, used for coloring paintings, etc</gloss>
      +<gloss g_type="expl">cylindrical shape made from indigo dye froth, often by boiling the froth with caustic soda, used for coloring paintings, etc.</gloss>
    • A 2012-03-09 23:10:38 Jim Breen
    • Refs
      Daijr
    • Diff
      @@ -6,0 +6,3 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>藍蠟</keb>
      @@ -13,1 +16,1 @@
      -<gloss>cylindrical shape made from indigo dye froth, often by boiling the froth with caustic soda, used for coloring paintings, etc</gloss>
      +<gloss g_type="expl">cylindrical shape made from indigo dye froth, often by boiling the froth with caustic soda, used for coloring paintings, etc</gloss>
  1. (show/hide 1 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2726240 Active (id#2335455)
買弁買辦 [oK]
ばいべんマイべん
  1. [n] [hist]
    • intermediary in China conducting business with foreign countries
    • comprador
    • compradore
  2. [n]
    • person working for a foreign company to the detriment of their own country
History:
    • A 2025-03-27 19:12:07 Jim Breen (id#2335455)
    • Comments
      Thanks
    • A* 2025-03-27 16:43:24 Stephen Kraus (id#2335443)
    • Refs
      Looks good to me.
      Daijirin, koj, and nikk have まい written in katakana since it's loaned from Chinese.
    • Diff
      @@ -15 +15 @@
      -<reb>まいべん</reb>
      +<reb>マイべん</reb>
    • A* 2025-03-27 04:52:09 Jim Breen (id#2335408)
    • Comments
      Maybe this works?
    • Diff
      @@ -18,0 +19,2 @@
      +<misc>&hist;</misc>
      +<gloss>intermediary in China conducting business with foreign countries</gloss>
    • A* 2025-03-26 21:11:31 Stephen Kraus (id#2335295)
    • Comments
      I'm not sure that we need two senses here. If we do, then sense 01 might need a [hist] tag.
    • Refs
      The kokugos are all very specific that our sense 01 refers to historical China ("中国で、…").
      e.g. kanjipedia: 昔、中国で外国と取り引きをするときの仲介業者。
      
      The word "comprador" is also still used in English with the same meaning as our second sense.
      https://en.wikipedia.org/wiki/Comprador
      >> With the emergence or the re-emergence of globalization, the term "comprador" has reentered the lexicon to denote trading groups and classes in the developing world in subordinate but mutually-advantageous relationships with metropolitan capital.
      
      The JEs only have one sense.
    • Diff
      @@ -8,0 +9 @@
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
    • A 2012-07-11 13:56:41 Jim Breen
    • Comments
      Thanks.
  1. (show/hide 5 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2729850 Active (id#2335342)
掻っ捌くかっ捌く搔っ捌く [sK]
かっさばく
  1. [v5k,vt] [uk]
    • to cut
    • to slit
    • to cut open
History:
    • A 2025-03-26 22:39:36 Stephen Kraus (id#2335342)
    • Diff
      @@ -12 +12 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-21 10:32:33 Jim Breen
    • A* 2021-03-21 08:38:28 Tyler Winn
    • Refs
      (shows up in て・た form in the kokugo example sentences)
      Google N-gram Corpus Counts
      掻っ捌い	1600
      かっ捌い	163
      搔っ捌い	No matches
      かっさばい	2937
      
      Google N-gram Corpus Counts
      掻っ捌く	449
      かっ捌く	52
      搔っ捌く	No matches
      かっさばく	648
    • Diff
      @@ -5,0 +6,3 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>かっ捌く</keb>
      @@ -16,0 +20 @@
      +<misc>&uk;</misc>
    • A* 2021-03-20 11:10:31 Tyler Winn
    • Refs
      大辞林3
    • Diff
      @@ -5,0 +6,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>搔っ捌く</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
    • A 2012-07-17 05:48:05 Rene Malenfant
    • Refs
      koj
    • Diff
      @@ -12,0 +12,1 @@
      +<pos>&vt;</pos>
  1. (show/hide 1 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2739140 Active (id#2335406)
讃岐岩
さぬきがん
  1. [n] [rare] {mineralogy}
    • sanukite
    Cross references:
    • ⇒ see: 2495310 サヌカイト 1. sanukite
History:
    • A 2025-03-27 04:39:52 Jim Breen (id#2335406)
    • A* 2025-03-26 20:39:11 Stephen Kraus (id#2335291)
    • Refs
      gg5: 〘鉱〙
      
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮
      │ 讃岐岩   │    313 │  2.7% │
      │ サヌカイト │ 11,158 │ 97.3% │
      ╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯
    • Diff
      @@ -12,0 +13,2 @@
      +<field>&min;</field>
      +<misc>&rare;</misc>
    • A 2012-08-30 16:36:07 Rene Malenfant
    • A* 2012-08-28 23:41:49 Jim Breen
    • Refs
      Daijr, GG5
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2770460 Active (id#2335357)
粥かき棒粥掻き棒粥掻棒 [sK] 粥搔き棒 [sK]
かゆかきぼう
  1. [n]
    • wooden ladle or rod used to stir the rice porridge used in a kayuura divination
    Cross references:
    • ⇒ see: 2770450 粥占 1. rice porridge divination; harvest divination carried out during Koshōgatsu
History:
    • A 2025-03-26 22:49:17 Stephen Kraus (id#2335357)
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーーーー─┬───╮
      │ 粥かき棒   │ 0 │
      │ 粥掻き棒   │ 0 │
      │ 粥掻棒    │ 0 │ - sK
      │ 粥搔き棒   │ 0 │ - sK
      │ かゆかきぼう │ 0 │
      ╰─ーーーーーー─┴───╯
    • Diff
      @@ -11,0 +12 @@
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -15 +16 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-22 05:16:30 Jim Breen
    • A* 2021-03-20 13:58:05 Tyler Winn
    • Refs
      大辞林3
      
      google
      "粥かき棒" 約 342 件
      "粥掻き棒" 約 331 件
      "粥掻棒" 約 223 件
      "粥搔き棒" 約 7 件
    • Diff
      @@ -3,0 +4,3 @@
      +<k_ele>
      +<keb>粥かき棒</keb>
      +</k_ele>
      @@ -8 +11 @@
      -<keb>粥かき棒</keb>
      +<keb>粥掻棒</keb>
      @@ -11 +14,2 @@
      -<keb>粥掻棒</keb>
      +<keb>粥搔き棒</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
    • A 2020-07-15 09:08:55 Jim Breen
    • A* 2020-07-15 08:49:29 Opencooper
    • Diff
      @@ -19 +19 @@
      -<gloss>wooden ladle or rod used to stir the rice porridge used in a kayaura divination</gloss>
      +<gloss>wooden ladle or rod used to stir the rice porridge used in a kayuura divination</gloss>
  1. (show/hide 2 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2782010 Active (id#2335376)
葉蝋石葉ろう石葉蠟石 [sK]
ようろうせき
  1. [n] {chemistry}
    • pyrophyllite
History:
    • A 2025-03-26 23:24:13 Stephen Kraus (id#2335376)
    • Diff
      @@ -12 +12 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-05-24 01:25:42 Jim Breen
    • Refs
      GG5
    • Diff
      @@ -18,0 +19 @@
      +<field>&chem;</field>
    • A* 2021-05-23 20:22:09 Tyler Winn
    • Refs
      based on precedent in 蝋梅, 蝋燭, etc
    • Diff
      @@ -11,0 +12 @@
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
    • A 2013-04-14 07:07:41 Marcus Richert
    • Refs
      daijs nikk etc
    • A* 2013-04-07 20:09:14 Scott
    • Refs
      gg5 wiki
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2806910 Active (id#2335284)
憂き
うき
  1. [adj-pn,n] [form]
    • unhappy
    • sad
    • miserable
    • wretched
    • gloomy
    • melancholic
    • bitter
    Cross references:
    • ⇒ see: 1540730 憂い【うい】 1. unhappy; sad; miserable; wretched; gloomy; melancholic; bitter
History:
    • A 2025-03-26 18:38:13 Jim Breen (id#2335284)
    • Comments
      Aligning
    • Diff
      @@ -14,0 +15 @@
      +<gloss>unhappy</gloss>
    • A* 2025-03-26 14:02:07 Sombrero1 (id#2335263)
    • Comments
      Expanded glosses with GG5 and Saito
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーー─┬─────────┬───────╮
      │ 憂き │  18.904 │100.0% │
      │ うき │ 727.365 │  N/A  │
      ╰─ーー─┴─────────┴───────╯
      Sankoku tags [form]
    • Diff
      @@ -14 +14 @@
      -<gloss>unhappy</gloss>
      +<misc>&form;</misc>
      @@ -15,0 +16,2 @@
      +<gloss>miserable</gloss>
      +<gloss>wretched</gloss>
      @@ -16,0 +19,2 @@
      +<gloss>melancholic</gloss>
      +<gloss>bitter</gloss>
    • A 2014-02-04 03:36:08 Jim Breen
    • A* 2014-02-04 01:21:23 Rene Malenfant
    • Refs
      daij, gg5
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2827753 Active (id#2335327)
かき撫でる掻き撫でる搔き撫でる [sK]
かきなでる
  1. [v1,vt]
    • to smooth with the hand
    • to stroke
    • to comb (down)
  2. [v1,vt]
    • to strum (a stringed instrument)
    • to pluck
History:
    • A 2025-03-26 22:29:12 Stephen Kraus (id#2335327)
    • Diff
      @@ -12 +12 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-23 05:32:37 Jim Breen
    • A* 2021-03-23 00:44:49 Robin Scott
    • Refs
      daijr
    • Diff
      @@ -27 +27,2 @@
      -<gloss>to pluck a stringed instrument</gloss>
      +<gloss>to strum (a stringed instrument)</gloss>
      +<gloss>to pluck</gloss>
    • A 2021-03-21 06:39:48 Jim Breen
    • A* 2021-03-21 04:56:47 Tyler Winn
    • Refs
      most of the kokugo example sentences use it in this form; gets more results
      Google N-gram Corpus Counts
      かき撫で	284
      掻き撫で	259
      搔き撫で	No matches
    • Diff
      @@ -3,0 +4,3 @@
      +<k_ele>
      +<keb>かき撫でる</keb>
      +</k_ele>
  1. (show/hide 3 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2828439 Active (id#2335318)
掻き付く搔き付く [sK]
かきつく
  1. [v4k,vi] [arch]
    • to cling to
  2. [v4k,vi] [arch]
    • to rely on
  3. [v4k,vt] [arch]
    • to obtain something after badgering someone
History:
    • A 2025-03-26 22:23:17 Stephen Kraus (id#2335318)
    • Diff
      @@ -9 +9 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-20 00:49:04 Jim Breen
    • A* 2021-03-20 00:13:13 Tyler Winn
    • Refs
      大辞林3
    • Diff
      @@ -8,0 +9 @@
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
    • A 2016-03-24 02:59:58 Rene Malenfant
    • Comments
      daijs has as v5k. all others v4k
    • Diff
      @@ -5,0 +6,3 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>搔き付く</keb>
      @@ -11,0 +15 @@
      +<pos>&vi;</pos>
      @@ -16,0 +21,2 @@
      +<pos>&vi;</pos>
      +<misc>&arch;</misc>
      @@ -20,0 +27,2 @@
      +<pos>&vt;</pos>
      +<misc>&arch;</misc>
    • A* 2016-02-14 05:54:09 Scott
    • Refs
      daij koj
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2828961 Active (id#2335345)
掻敷皆敷搔敷 [sK]
かいしき
  1. [n]
    • leaf, branch with leaves, or paper placed under a serving dish or offering
History:
    • A 2025-03-26 22:45:09 Stephen Kraus (id#2335345)
    • Diff
      @@ -15 +15 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-26 23:56:11 Jim Breen
    • Comments
      Yes, it probably should. That matches the kokugos. The gloss is a bit clunky.
    • Diff
      @@ -4,3 +3,0 @@
      -<k_ele>
      -<keb>苴</keb>
      -</k_ele>
      @@ -11,0 +9,3 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>苴</keb>
    • A* 2021-03-21 11:07:50 Tyler Winn
    • Comments
      Maybe should move 苴 towards the back? Scrolling through google images, I think it's getting 
      a bunch of false positives from various things like kanji dictionaries, 苞苴, chinese, etc
      
      the other three forms seem a lot more more relevant
    • Refs
      大辞林3: かい しき [0]【▼搔敷・皆敷・▼苴】
      デジタル大辞泉: かい‐しき【×掻敷/皆敷/×苴】
      広辞苑6: かい‐しき【苴・掻敷・皆敷】
    • A 2021-03-20 21:08:35 Jim Breen
    • Comments
      Scott was quoting a different set.
    • A* 2021-03-20 14:06:25 Tyler Winn
    • Comments
      wonder if that's from a different freq list or if ngrams was updated
    • Refs
      大辞林3
      
      Google N-gram Corpus Counts
      苴	2295
      掻敷	286
      皆敷	122
      搔敷	No matches
    • Diff
      @@ -11,0 +12,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>搔敷</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
  1. (show/hide 2 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829069 Active (id#2335277)
蘇民将来蘇民將來 [sK]
そみんしょうらい
  1. [n]
    • tower-shaped wooden talisman
  2. [n]
    • apron-shaped straw deity to ward off disease
History:
    • A 2025-03-26 18:16:04 Stephen Kraus (id#2335277)
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーーーーーー─┬────────┬───────╮
      │ 蘇民将来     │ 10,455 │ 93.3% │
      │ 蘇民將來     │     23 │  0.2% │ - sK (kyuujitai form)
      │ そみんしょうらい │    731 │  6.5% │
      ╰─ーーーーーーーー─┴────────┴───────╯
    • Diff
      @@ -8,0 +9 @@
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2016-04-13 20:02:48 Rene Malenfant
    • A* 2016-04-12 08:01:43 Jim Breen
    • Comments
      Daijr has two clear senses and WWW images also show the term has two meanings.
    • Refs
      Koj, Daijr, WWW images
    • Diff
      @@ -15 +15,5 @@
      -<gloss>six or eight-sided wooden talisman shaped like a small tower</gloss>
      +<gloss>tower-shaped wooden talisman</gloss>
      +</sense>
      +<sense>
      +<pos>&n;</pos>
      +<gloss>apron-shaped straw deity to ward off disease</gloss>
    • A* 2016-04-12 00:38:46 Scott
    • Refs
      wiki koj daij
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2831284 Active (id#2335383)
ろうそく屋蝋燭屋ロウソク屋 [sK] 蠟燭屋 [sK]
ろうそくやロウソクや [sk]
  1. [n]
    • chandler
    • candlemaker
History:
    • A 2025-03-26 23:29:59 Stephen Kraus (id#2335383)
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーーー─┬───────┬───────╮
      │ ろうそく屋 │ 3,093 │ 58.1% │
      │ 蝋燭屋   │ 1,757 │ 33.0% │
      │ ロウソク屋 │   478 │  9.0% │ - sK
      │ 蠟燭屋   │     0 │  0.0% │ - sK
      │ ろうそくや │ 4,637 │  N/A  │
      │ ロウソクや │ 3,145 │  N/A  │ - sk
      ╰─ーーーーー─┴───────┴───────╯
    • Diff
      @@ -11,0 +12 @@
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -15 +16 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -19,3 +19,0 @@
      -<re_restr>ろうそく屋</re_restr>
      -<re_restr>蝋燭屋</re_restr>
      -<re_restr>蠟燭屋</re_restr>
      @@ -25 +23 @@
      -<re_restr>ロウソク屋</re_restr>
      +<re_inf>&sk;</re_inf>
    • A 2021-05-24 00:04:31 Jim Breen
    • A* 2021-05-23 19:33:28 Tyler Winn
    • Refs
      based on precedent in 蝋梅, 蝋燭, etc
    • Diff
      @@ -14,0 +15 @@
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
    • A 2017-01-28 22:17:55 Jim Breen
    • Refs
      G n-grams:
      ろうそく屋	3093
      蝋燭屋	1757
      蠟燭屋	No matches
      ロウソク屋	478
    • Diff
      @@ -10,0 +11,3 @@
      +<keb>ロウソク屋</keb>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      @@ -14,0 +18,7 @@
      +<re_restr>ろうそく屋</re_restr>
      +<re_restr>蝋燭屋</re_restr>
      +<re_restr>蠟燭屋</re_restr>
      +</r_ele>
      +<r_ele>
      +<reb>ロウソクや</reb>
      +<re_restr>ロウソク屋</re_restr>
    • A* 2017-01-28 18:38:00 Scott
    • Refs
      gg5
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2831474 Active (id#2335385)
蝋管ろう管ロウ管 [sK] 蠟管 [sK]
ろうかん
  1. [n]
    • phonograph wax cylinder
    • phonograph cylinder
History:
    • A 2025-03-26 23:31:12 Stephen Kraus (id#2335385)
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーー─┬───────┬───────╮
      │ 蝋管   │ 1,725 │ 60.8% │
      │ ロウ管  │   416 │ 14.7% │ - sK
      │ ろう管  │   697 │ 24.6% │
      │ 蠟管   │     0 │  0.0% │ - sK
      │ ろうかん │ 7,118 │  N/A  │
      │ ロウかん │     0 │  0.0% │ - drop
      ╰─ーーーー─┴───────┴───────╯
    • Diff
      @@ -8,3 +7,0 @@
      -<keb>ロウ管</keb>
      -</k_ele>
      -<k_ele>
      @@ -13,0 +11,4 @@
      +<keb>ロウ管</keb>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      @@ -15 +16 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -19,7 +19,0 @@
      -<re_restr>蝋管</re_restr>
      -<re_restr>ろう管</re_restr>
      -<re_restr>蠟管</re_restr>
      -</r_ele>
      -<r_ele>
      -<reb>ロウかん</reb>
      -<re_restr>ロウ管</re_restr>
    • A 2017-02-10 14:03:35 Johan Råde
    • Diff
      @@ -29,0 +30 @@
      +<gloss>phonograph cylinder</gloss>
    • A* 2017-02-10 13:21:03 Robin Scott
    • Refs
      daijr, daijs
      https://en.wikipedia.org/wiki/Phonograph_cylinder
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2832856 Active (id#2335315)
掻き搔き [sK]
かき
  1. [n]
    • stroke (swimming)
    • arm stroke
  2. [pref]
    • [expl] adds strength or emphasis to verbs
    Cross references:
History:
    • A 2025-03-26 22:21:25 Stephen Kraus (id#2335315)
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーー─┬───────────┬───────╮
      │ 掻き │   265,277 │ 99.8% │
      │ 搔き │       661 │  0.2% │
      │ かき │ 2,953,592 │  N/A  │
      ╰─ーー─┴───────────┴───────╯
    • Diff
      @@ -9 +9 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2017-07-19 04:37:42 Rene Malenfant
    • Comments
      i feel like we generally don't have [expl] glosses unless they are secondary to a direct translation
    • A* 2017-07-17 10:08:10 Jim Breen
    • Diff
      @@ -20,0 +21 @@
      +<xref type="see" seq="2832857">かっ</xref>
    • A 2017-07-17 10:06:59 Jim Breen
    • Comments
      I suspect sense 2 is archaic. I'm approving to enable an xref, then reopening.
    • Refs
      KOD追加語彙(和英)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2833613 Active (id#2335251)
アブダビアブ・ダビ
  1. [n]
    • Abu Dhabi (United Arab Emirates)
History:
    • A 2025-03-26 10:12:30 Jim Breen (id#2335251)
    • A* 2025-03-26 07:29:56 (id#2335248)
    • Diff
      @@ -5,0 +6,3 @@
      +</r_ele>
      +<r_ele>
      +<reb>アブ・ダビ</reb>
    • A 2017-10-11 21:50:57 Robin Scott
    • Refs
      gg5, daij
    • Diff
      @@ -9,2 +9 @@
      -<gloss>Abu Dhabi</gloss>
      -<gloss>United Arab Emirates's capital</gloss>
      +<gloss>Abu Dhabi (United Arab Emirates)</gloss>
    • A* 2017-10-11 14:52:51
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2835091 Active (id#2335310)
掻い暮れ搔い暮れ [sK]
かいくれ
  1. [adv] [dated,uk]
    《with neg. sentence》
    • (not) at all
    • wholly
    • entirely
    • completely
    • totally
History:
    • A 2025-03-26 22:17:18 Stephen Kraus (id#2335310)
    • Diff
      @@ -9 +9 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-23 16:41:13 Robin Scott
    • Comments
      Not archaic, just dated.
    • Refs
      shinmeikai: 古風な表現
      saito: 彼の行方はかいくれ知れない His whereabouts is wholly unknown.
    • Diff
      @@ -16 +16 @@
      -<misc>&arch;</misc>
      +<misc>&dated;</misc>
    • A 2021-03-23 05:51:48 Jim Breen
    • A* 2021-03-20 08:37:16 Tyler Winn
    • Refs
      大辞林3
    • Diff
      @@ -5,0 +6,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>搔い暮れ</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
    • A 2018-03-22 22:05:44 Robin Scott
    • Comments
      Seems to be [arch].
      掻暮れ isn't in the refs.
    • Diff
      @@ -6,3 +5,0 @@
      -</k_ele>
      -<k_ele>
      -<keb>掻暮れ</keb>
      @@ -14,0 +12 @@
      +<misc>&arch;</misc>
      @@ -15,0 +14,2 @@
      +<s_inf>with neg. sentence</s_inf>
      +<gloss>(not) at all</gloss>
  1. (show/hide 1 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2839861 Active (id#2362226)
断りを入れる断りをいれる [sK] 断わりを入れる [sK] 断わりをいれる [sK]
ことわりをいれる
  1. [exp,v1]
    • to inform
    • to give notice
    • to tell in advance
    • to ask for permission (before doing something)
    • to ask first
    Cross references:
    • ⇒ see: 1419570 断る 2. to inform; to give notice; to ask in advance (and get approval); to get permission
History:
    • A 2026-03-01 00:10:05 Stephen Kraus (id#2362226)
    • A* 2026-02-28 22:54:15 parfait8 (id#2362225)
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーーーーー─┬────────┬───────╮
      │ 断りを入れ   │ 19,177 │ 83.2% │
      │ 断りをいれ   │  2,735 │ 11.9% │ add
      │ 断わりを入れ  │    671 │  2.9% │ add
      │ 断わりをいれ  │    134 │  0.6% │ add
      │ ことわりをいれ │    329 │  1.4% │
      ╰─ーーーーーーー─┴────────┴───────╯
    • Diff
      @@ -5,0 +6,12 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>断りをいれる</keb>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>断わりを入れる</keb>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>断わりをいれる</keb>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2025-03-31 21:56:51 Jim Breen (id#2335904)
    • Comments
      Added
    • A* 2025-03-28 07:33:26 GM (id#2335495)
    • Comments
      our 断る entry is missing the 許しを得る。承諾を得る, etc. part. We can add it and have a full alignment.
    • Refs
      daijs:
      こと‐わ・る【断る〔断わる〕】
      ① あらかじめ知らせておいて了解を得る。許しを得る。
      
      https://ja.hinative.com/questions/25808439
      「断りを入れる」は「断る」の意味のうち、上記1だけを表します。
      
      oukoku:
      こと‐わ・る【断る・(断わる)】
      ① 前もって知らせて、承諾を得る。「あらかじめ―・っておく」
      
      daijr:
      ことわ・る[3]【断る(断わる)】
      ②前もって事情を伝えて、了解を求める。承認・承諾を求める。
    • A* 2025-03-27 21:39:47 Jim Breen (id#2335471)
    • Comments
      I'm not sure a total alignment is appropriate. I'll put back Marcus' original glosses and leave it open for discussion.
    • Diff
      @@ -16,0 +17,2 @@
      +<gloss>to ask for permission (before doing something)</gloss>
      +<gloss>to ask first</gloss>
  1. (show/hide 3 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2839957 Active (id#2335279)
天皇弥栄天皇彌榮 [oK]
すめらぎいやさか
  1. [exp]
    《message welcoming a new imperial era》
    • prosperity to the emperor
History:
    • A 2025-03-26 18:18:37 Stephen Kraus (id#2335279)
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーーーーーー─┬───╮
      │ 天皇弥栄     │ 0 │
      │ 天皇彌榮     │ 0 │ - [oK]
      │ すめらぎいやさか │ 0 │
      ╰─ーーーーーーーー─┴───╯
    • Diff
      @@ -8,0 +9 @@
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
    • A 2021-10-10 11:23:14 Robin Scott
    • A* 2021-10-09 09:01:12 Marcus Richert
    • Diff
      @@ -14,0 +15 @@
      +<s_inf>message welcoming a new imperial era</s_inf>
      @@ -16 +16,0 @@
      -<gloss g_type="expl">message welcoming a new imperial era</gloss>
    • A 2019-05-27 23:34:47 Jim Breen
    • Refs
      天皇弥栄 gets more WWW hits.
    • Diff
      @@ -3,0 +4,3 @@
      +<k_ele>
      +<keb>天皇弥栄</keb>
      +</k_ele>
      @@ -11,6 +14,3 @@
      -<pos>&n;</pos>
      -<gloss>prosperity to the emperor 令和になる瞬間、なんて言おう?あけおめはおかしいし…と悩んでいるそこの貴方。「すめらぎいやさか(天皇彌榮)」というぴったりの言葉がありますよ。天皇陛下の御代がいつまでも長く平和に栄えますようにという意味です。多分今回ぐらい しか使う機会ないと思うのでよろしければ。</gloss>
      -</sense>
      -<sense>
      -<pos>&n;</pos>
      -<gloss>happy new imperial era</gloss>
      +<pos>&exp;</pos>
      +<gloss>prosperity to the emperor</gloss>
      +<gloss g_type="expl">message welcoming a new imperial era</gloss>
    • A* 2019-05-27 06:55:23 Marco Bresciani
    • Comments
      Kyoto’s Kifune Shrine sends out a tweet on the first morning of the Reiwa era, containing both sumeragi iyasaka in both the kanji characters seen above and the alternate rendering, 天皇弥栄.
      
      令和元年5月1日 謹賀新時代 天皇彌榮 天皇弥栄 すめらぎいやさか 令和の御代の幕開けを浄める雨 #氣生根 #きふね #貴船神社 #令和元年 #天皇彌榮 #貴船神社の初夏
    • Refs
      https://soranews24.com/2019/05/01/how-do-you-say-happy-new-era-in-japanese/
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2840749 Active (id#2335370)
櫨蝋ハゼ蝋はぜ蝋 [sK] 櫨蠟 [sK]
はぜろう
  1. [n]
    • vegetable wax
    • Japan wax
    • sumac wax
    Cross references:
    • ⇒ see: 1807750 木蝋 1. vegetable wax; Japan wax; sumac wax
History:
    • A 2025-03-26 23:19:24 Stephen Kraus (id#2335370)
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーー─┬─────┬───────╮
      │ 櫨蝋   │ 527 │ 50.2% │
      │ ハゼ蝋  │ 247 │ 23.5% │
      │ はぜ蝋  │  35 │  3.3% │ - sK
      │ 櫨蠟   │   0 │  0.0% │ - sK
      │ はぜろう │ 202 │ 19.3% │
      │ ハゼろう │  38 │  3.6% │ - drop
      ╰─ーーーー─┴─────┴───────╯
    • Diff
      @@ -11,0 +12 @@
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -15 +16 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -19,7 +19,0 @@
      -<re_restr>櫨蝋</re_restr>
      -<re_restr>はぜ蝋</re_restr>
      -<re_restr>櫨蠟</re_restr>
      -</r_ele>
      -<r_ele>
      -<reb>ハゼろう</reb>
      -<re_restr>ハゼ蝋</re_restr>
    • A 2021-05-24 01:03:22 Jim Breen
    • Comments
      黄櫨蝋/はじろう are a different entry in the kokugos. I'll split it off. Tidying up a bit too.
    • Refs
      GG5, etc.
    • Diff
      @@ -14,3 +13,0 @@
      -<keb>黄櫨蝋</keb>
      -</k_ele>
      -<k_ele>
      @@ -18,4 +14,0 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      -</k_ele>
      -<k_ele>
      -<keb>黄櫨蠟</keb>
      @@ -26,3 +18,0 @@
      -</r_ele>
      -<r_ele>
      -<reb>はじろう</reb>
      @@ -30 +20 @@
      -<re_restr>黄櫨蝋</re_restr>
      +<re_restr>はぜ蝋</re_restr>
      @@ -32 +21,0 @@
      -<re_restr>黄櫨蠟</re_restr>
      @@ -40,0 +30 @@
      +<gloss>vegetable wax</gloss>
    • A* 2021-05-23 20:12:00 Tyler Winn
    • Comments
      ugh hit the wrong button; didn't mean to submit it yet
      
      kinda overwhelmed with this one, not sure how to clean it up
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      櫨蝋	527
      ハゼ蝋	247
      はぜ蝋	35
      黄櫨蝋	No matches
      櫨蠟	No matches
      黄櫨蠟	No matches
      
      there is also this...
      ハゼロウ	83
    • Diff
      @@ -5,0 +6,6 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>ハゼ蝋</keb>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>はぜ蝋</keb>
      @@ -22,0 +29,8 @@
      +<re_restr>櫨蝋</re_restr>
      +<re_restr>黄櫨蝋</re_restr>
      +<re_restr>櫨蠟</re_restr>
      +<re_restr>黄櫨蠟</re_restr>
      +</r_ele>
      +<r_ele>
      +<reb>ハゼろう</reb>
      +<re_restr>ハゼ蝋</re_restr>
    • A* 2021-05-23 20:04:16 Tyler Winn
    • Refs
      大辞林、デジタル大辞泉、広辞苑
      
      google hits
      "櫨蝋" 約 76,300 件
      "黄櫨蠟" 約 1,320 件 // kokugo headword
      "櫨蠟" 約 355 件 // not a kokugo headword, but would feel weird to leave it out
      "黄櫨蝋" 約 243 件 // kokugo headword
    • Diff
      @@ -6,0 +7,11 @@
      +<k_ele>
      +<keb>黄櫨蝋</keb>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>櫨蠟</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>黄櫨蠟</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +</k_ele>
      @@ -8,0 +20,3 @@
      +</r_ele>
      +<r_ele>
      +<reb>はじろう</reb>
    • A 2019-07-06 19:56:50 Johan Råde
    • Refs
      http://www.junocasoap.com/mag/17_haze_01.html
      http://www.otsukaimono-hime.com/tableware/pg313.html
      https://www.youtube.com/watch?v=K2S8p5rqwl8
    • Diff
      @@ -8 +8 @@
      -<reb>?</reb>
      +<reb>はぜろう</reb>
  1. (show/hide 1 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2848394 Active (id#2335344)
掻器搔器 [sK]
そうき
  1. [n] {archeology}
    • (stone) scraper
    Cross references:
    • ⇒ see: 2848393 削器 1. (stone) scraper
    • ⇒ see: 1068710 スクレーパー 1. scraper
History:
    • A 2025-03-26 22:44:44 Stephen Kraus (id#2335344)
    • Diff
      @@ -9 +9 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2021-03-20 21:28:51 Jim Breen
    • A* 2021-03-20 12:12:16 Tyler Winn
    • Refs
      大辞林3
    • Diff
      @@ -5,0 +6,4 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>搔器</keb>
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
    • A 2021-03-03 20:01:47 Robin Scott
    • Diff
      @@ -13,0 +14 @@
      +<field>&archeol;</field>
    • A 2021-03-03 19:58:04 Robin Scott
    • Comments
      Didn't mean to do that.
    • Diff
      @@ -13 +13 @@
      -<xref type="see" seq="1068710">スクレイパー</xref>
      +<xref type="see" seq="1068710">スクレーパー</xref>
  1. (show/hide 2 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2849262 Active (id#2335391)
黄櫨蝋黄櫨蠟 [sK]
はじろう
  1. [n]
    • vegetable wax
    • Japan wax
    • sumac wax
    Cross references:
    • ⇒ see: 1807750 木蝋 1. vegetable wax; Japan wax; sumac wax
History:
    • A 2025-03-26 23:36:39 Stephen Kraus (id#2335391)
    • Diff
      @@ -9 +9 @@
      -<ke_inf>&oK;</ke_inf>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      @@ -16 +16 @@
      -<xref type="see" seq="1807750">木蝋・もくろう</xref>
      +<xref type="see" seq="1807750">木蝋</xref>
    • A 2021-05-24 01:00:08 Jim Breen
    • Comments
      Split from 2840749 proposal.
    • Refs
      Koj, Daijr/s, etc. (point to 木蝋)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852221 Active (id#2335247)
仏跳牆佛跳牆 [oK]
ぶっちょうしょうファッチューチョンフォーティャオチァン
  1. [n] {food, cooking}
    • Buddha Jumps Over the Wall (var. of shark fin soup)
    • Buddha's Temptation
    • fotiaoqiang
History:
    • A 2025-03-26 07:06:01 Jim Breen (id#2335247)
    • A* 2025-03-25 23:59:22 Stephen Kraus (id#2335234)
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーーーーーーーー─┬─────┬───────╮
      │ 仏跳牆        │ 898 │ 48.6% │ - add (仏 is shinjitai of 佛)
      │ 佛跳牆        │ 833 │ 45.1% │ - [oK]
      │ ぶっちょうしょう   │  59 │  3.2% │
      │ ファッチューチョン  │  59 │  3.2% │
      │ フォーティャオチァン │   0 │  0.0% │
      ╰─ーーーーーーーーーー─┴─────┴───────╯
    • Diff
      @@ -4,0 +5,3 @@
      +<keb>仏跳牆</keb>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      @@ -5,0 +9 @@
      +<ke_inf>&oK;</ke_inf>
    • A 2021-12-11 23:41:14 Jim Breen
    • Refs
      https://en.wikipedia.org/wiki/Buddha_Jumps_Over_the_Wall
      佛跳牆	833
      ぶっちょうしょう	59
      フォーティャオチァン	< 20 
      ファッチューチョン	59
    • Diff
      @@ -11 +11 @@
      -<reb>フォーティャオチァン</reb>
      +<reb>ファッチューチョン</reb>
      @@ -14 +14 @@
      -<reb>ファッチューチョン</reb>
      +<reb>フォーティャオチァン</reb>
      @@ -19 +19 @@
      -<gloss>Buddha Jumps Over the Wall</gloss>
      +<gloss>Buddha Jumps Over the Wall (var. of shark fin soup)</gloss>
      @@ -20,0 +21 @@
      +<gloss>fotiaoqiang</gloss>
    • A* 2021-12-05 10:28:48 Nicolas Maia
    • Refs
      Wiki
      The restaurant menu I'm looking at
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2853478 Active (id#2335250)
床本
ゆかほんゆかぼん
  1. [n] [hist]
    • yukahon
    • [expl] books with large characters placed on the floor to be read from by the narrator in jōruri and bunraku
    Cross references:
    • ⇒ see: 1356680 浄瑠璃 1. jōruri; type of dramatic recitation accompanied by a shamisen (associated with Japanese puppet theater)
    • ⇒ see: 1505240 文楽 1. bunraku; Japanese puppet theatre (theater)
History:
    • A 2025-03-26 10:11:53 Jim Breen (id#2335250)
    • A* 2025-03-24 22:44:43 Stephen Kraus (id#2335162)
    • Refs
      smk only has ゆかぼん.
      Kanjipedia has ゆかぼん in the headword with a note in the entry: 「ゆかホン」とも読む。
    • Diff
      @@ -8,0 +9,3 @@
      +</r_ele>
      +<r_ele>
      +<reb>ゆかぼん</reb>
    • A 2022-02-06 22:20:47 Jim Breen
    • Refs
      https://www2.ntj.jac.go.jp/unesco/bunraku/jp/performer/performer1.html (has pictures of them)
    • A* 2022-02-03 06:43:32 Marcus Richert
    • Refs
      kokugos
      http://www.glopad.org/jparc/?q=en/node/22819
      These scripts usually encompass a single scene and are marked with the performance notations of the narrator. They are used both as scores and as props by narrators in Bunraku (ningyō jōruri) and jōruri when they perform on stage.
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2862889 Active (id#2335241)
牝鶏牝鳥 [sK] 牝鷄 [sK]
ひんけい
  1. [n]
    • hen
    Cross references:
    • ⇒ see: 1608640 雌鶏 2. hen (female chicken)
History:
    • A 2025-03-26 05:55:43 Jim Breen (id#2335241)
    • Comments
      Merge
    • Diff
      @@ -8,0 +9,4 @@
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>牝鷄</keb>
    • A 2024-10-06 23:00:36 Jim Breen (id#2316157)
    • Comments
      Split from 1608640.
    • Refs
      GG5, etc. etc.
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2864768 Active (id#2335254)
殻に閉じこもる殻に閉じ籠もる [sK] 骸に閉じこもる [sK]
からにとじこもる
  1. [exp,v5r] [id]
    • to withdraw into oneself
    • to shut oneself away
    • to seclude oneself
History:
    • A 2025-03-26 10:16:29 Jim Breen (id#2335254)
    • Comments
      I think it's fine.
    • A* 2025-03-24 10:00:35 Sombrero1 (id#2335133)
    • Comments
      Is the first gloss fine? Not sure if it's as much of an expression in English as it is in german.
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーーーーー─┬───────┬───────╮
      │ 殻に閉じこもる │ 6.458 │ 99.2% │Sankoku, GG5 and prog example, GendaiSK
      │ 殻に閉じ籠もる │    50 │  0.8% │[sK]
      │ 骸に閉じこもる │     0 │  0.0% │[sK]
      │ 骸に閉じ籠もる │     0 │  0.0% │
      ╰─ーーーーーーー─┴───────┴───────╯
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2864773 Active (id#2335239)
はっちゃ
  1. [int]
    • oof
    • whoops
    • eek
History:
    • A 2025-03-26 05:05:13 Jim Breen (id#2335239)
    • A* 2025-03-25 06:20:27 (id#2335182)
    • Refs
      daijs, nikk
      arch example in daijs but I feel I've heard this used and I can find at least one contemporary use:
      https://x.com/abekawa/status/1749075333213757836
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2864778 Active (id#2335244)
耳血腫
じけっしゅ
  1. [n] {medicine}
    • auricular hematoma
    • cauliflower ear
History:
    • A 2025-03-26 05:59:10 Jim Breen (id#2335244)
    • A* 2025-03-26 00:32:53 Stephen Kraus (id#2335238)
    • Refs
      The English wikipedia page is all about humans (fld=med), but google search results are all for animals (fld=vet).
      
      gg5 追加語彙: 〘獣医〙 (an) auricular hematoma.
      
      The English wikipedia article also uses "auricular" rather than "aural"
    • Diff
      @@ -12 +12,2 @@
      -<gloss>aural hematoma</gloss>
      +<field>&med;</field>
      +<gloss>auricular hematoma</gloss>
    • A* 2025-03-26 00:16:38 Nicolas Maia (id#2335237)
    • Comments
      耳血腫	3899
    • Refs
      https://ja.wikipedia.org/wiki/耳血腫
      https://en.wikipedia.org/wiki/Cauliflower_ear
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2864779 Active (id#2335285)
一時閉鎖
いちじへいさ
  1. [n]
    • temporary closure
History:
    • A 2025-03-26 18:39:18 Jim Breen (id#2335285)
    • A* 2025-03-26 11:13:24 (id#2335255)
    • Refs
      gg5
      https://www.ikedashi-kanko.jp/spot/recommend-spot02
      リニューアル工事のため、令和6年6月1日より一時閉鎖中です。
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2864780 Active (id#2335395)
こね粉捏ね粉 [rK]
こねこ
  1. [n] [rare] {food, cooking}
    • dough
    Cross references:
    • ⇒ see: 1379330 生地【きじ】 2. dough; batter
History:
    • A 2025-03-27 00:32:29 Jim Breen (id#2335395)
    • Comments
      Not slang for money.
    • Diff
      @@ -16,0 +17 @@
      +<field>&food;</field>
    • A* 2025-03-26 18:54:19 Sombrero1 (id#2335289)
    • Comments
      My 独和辞典 also leads with 生地 for "dough", and it has a [料]tag, should we have one too?
    • A* 2025-03-26 18:51:56 Sombrero1 (id#2335288)
    • Comments
      This seems to be rather rare, adding xref to common term and tagging [rare].
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーー─┬───────────┬───────╮
      │ 生地  │ 8.370.062 │  N/A  │Also means dough (second sense) ; given as gloss by Wisdom and Luminous E-J
      │ こね粉 │     2.051 │ 98.8% │Luminous E-J has this curiously ; add
      │ 捏ね粉 │        24 │  1.2% │[rK]
      ╰─ーーー─┴───────────┴───────╯
      Saito's example uses the mazegaki form as well: こね粉をこねる
      
      .
    • Diff
      @@ -4,0 +5,3 @@
      +<keb>こね粉</keb>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      @@ -5,0 +9 @@
      +<ke_inf>&rK;</ke_inf>
      @@ -11,0 +16,2 @@
      +<xref type="see" seq="1379330">生地・きじ・2</xref>
      +<misc>&rare;</misc>
    • A 2025-03-26 18:25:47 Jim Breen (id#2335281)
    • A* 2025-03-26 12:03:27 (id#2335259)
    • Refs
      研究社 新和英大辞典 第5版; NEW斎藤和英大辞典
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2864781 Active (id#2335466)
両取り両取
りょうどり
  1. [n]
    • fork (e.g. in chess or shogi)
    • situation in which two (or more) pieces are attacked at the same time
History:
    • A 2025-03-27 19:40:49 Jim Breen (id#2335466)
    • A* 2025-03-26 17:13:05 Sombrero1 (id#2335268)
    • Comments
      I don't think having the longer gloss lead here offers any merit.
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーー─┬───────┬───────╮
      │ 両取り │ 5.139 │ 98.0% │daijs, jawiki
      │ 両取  │   104 │  2.0% │daijs ; [sK]
      ╰─ーーー─┴───────┴───────╯
      https://ja.wikipedia.org/wiki/両取り
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml
jmdict 2864782 Active (id#2335566)
嫁期
かき
  1. [n] [arch]
    • marriageable age
    Cross references:
    • ⇒ see: 1289690 婚期 1. marriageable age; chance of marriage
History:
    • A 2025-03-28 21:23:39 Jim Breen (id#2335566)
    • Comments
      OK
    • A* 2025-03-27 10:07:34 Sombrero1 (id#2335432)
    • Comments
      Could also be [obs] since nikk has an example from 1890. But that's a bit nitpicky maybe, I can't really find other example sentences online. The 0 ngrams speak for [arch] I think
    • A* 2025-03-27 06:45:36 Jim Breen (id#2335411)
    • Comments
      I think it's archaic. I'd keep it as it's in several kokugos.
    • Refs
      0 n-grams. Not in JEs, Reverso, etc.
    • Diff
      @@ -11,0 +12,2 @@
      +<xref type="see" seq="1289690">婚期</xref>
      +<misc>&arch;</misc>
    • A* 2025-03-26 22:45:18 (id#2335346)
    • Refs
      デジタル大辞泉; 広辞苑 第六版; NEW斎藤和英大辞典
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml