JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1093810 Deleted (id: 2307398)

ノウテイション
1. [n]
▶ notation



History:
2. D 2024-07-28 21:02:47  Robin Scott <...address hidden...>
1. D* 2024-07-27 04:44:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Merge

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1399390 Active (id: 2307347)
壮行 [news1,nf24]
そうこう [news1,nf24]
1. [adj-f]
▶ (rousing) send-off
▶ farewell



History:
2. A 2024-07-27 21:04:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
壮行	164459	  
壮行会	117456	  
壮行試合	22025	  	  
壮行式	10873
壮行の	801
壮行は	20
壮行が	0
  Comments:
Not really a noun.
  Diff:
@@ -15,2 +15 @@
-<pos>&n;</pos>
-<pos>&adj-no;</pos>
+<pos>&adj-f;</pos>
1. A* 2024-07-27 13:48:36  Peter Maydell <...address hidden...>
  Refs:
Daijisen, Meikyo, gg5, progressive
  Comments:
Meikyo and Daijisen both define this as something like 旅立ちに際して、その前途を祝し激励すること , so "rousing" seems not to capture the meaning very well here. Progressive has an example of  選手たちに壮行の言葉を述べる = "make a rousing speech to send off the athletes" but clearly "send-off" is doing at least half of the work in that translation.

I have attempted to improve the gloss but am not super happy with what I came up with; feel free to tweak/improve.

This word is obscure enough that GG5 doesn't list it, only  壮行会 “farewell party”. It also appears in only 16 of jpdb's 6000+ books/other texts. (壮行会 is a bit more common.)
  Diff:
@@ -17 +17,2 @@
-<gloss>rousing</gloss>
+<gloss>(rousing) send-off</gloss>
+<gloss>farewell</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1408150 Deleted (id: 2307348)
多用途ヘリコプター
たようとヘリコプター
1. [n]
▶ multi-purpose helicopter



History:
2. D 2024-07-27 21:05:13  Jim Breen <...address hidden...>
1. D* 2024-07-27 10:14:32  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams: 852
  Comments:
Not in my refs. A+B. Uncommon.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1568700 Active (id: 2307334)
浣腸灌腸 [rK] かん腸 [sK] 潅腸 [sK]
かんちょうカンチョウ [sk]
1. [n,vs,vi]
▶ enema
Cross references:
  ⇐ see: 2829225 エネマ 1. enema
  ⇐ see: 2826089 カンチョー 1. poking someone's anus with one's index fingers (childish prank)

Conjugations


History:
11. A 2024-07-27 03:26:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
浣腸	156056	88.6%
灌腸	264	0.1%
潅腸	153	0.1%
かん腸	679	0.4%
かんちょう	14772	8.4%
カンチョウ	4129	2.3%
  Comments:
From the  2862006 submission.
  Diff:
@@ -9,0 +10,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>かん腸</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
10. A 2024-06-29 04:33:30  Jim Breen <...address hidden...>
9. A* 2024-06-29 00:47:22  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Makes sense to have an x-ref on カンチョー pointing here but I don't think we need one in the other direction.
I think the gloss is fine without "(giving an)".
  Diff:
@@ -20 +20 @@
-<re_nokanji/>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -26,2 +26 @@
-<xref type="see" seq="2826089">カンチョー</xref>
-<gloss>(giving an) enema</gloss>
+<gloss>enema</gloss>
8. A 2024-06-28 03:23:13  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬─────────╮
│ 浣腸    │ 156,056 │
│ 潅腸    │     153 │ - sK (rare itaiji)
│ 灌腸    │     264 │ - rK (recorded in most kokugos)
│ かんちょう │  14,772 │
│ カンチョウ │   4,129 │
╰─ーーーーー─┴─────────╯
  Diff:
@@ -8 +8,2 @@
-<keb>潅腸</keb>
+<keb>灌腸</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -11 +12,2 @@
-<keb>灌腸</keb>
+<keb>潅腸</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
7. A 2021-11-18 00:35:02  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -22,0 +23 @@
+<pos>&vi;</pos>
(show/hide 6 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1776700 Active (id: 2307351)
打順 [news1,nf23]
だじゅん [news1,nf23]
1. [n] {baseball}
▶ batting order
▶ batting line-up



History:
3. A 2024-07-27 21:17:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
中辞典
  Comments:
Maybe this is broader.
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<gloss>batting line-up</gloss>
2. A* 2024-07-27 17:12:14 
  Refs:
eijiro:
打順を待つ wait on deck
次の打順 due up
  Comments:
the fact that you can ask 今、誰の打順 makes me think this word can not only refer to the order (1, 2, 3, 4 etc.) but also to a player's "turn at bat"
1. A 2018-02-26 17:11:22  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<field>&baseb;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2229510 Active (id: 2307352)

ったらありゃしないったらない
1. [exp] [col]
▶ nothing more ... than this
▶ as ... as it could possibly be
Cross references:
  ⇒ see: 2062980 ありはしない 1. doesn't even exist
  ⇒ see: 2862010 【といったらない】 1. very ...; nothing more ... than this; as ... as it could possibly be



History:
6. A 2024-07-27 21:21:23  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2024-07-27 19:07:56  GM <...address hidden...>
  Refs:
https://www.edewakaru.com/archives/13430963.html

【接続】
い形容詞・名詞+といったらない

北海道の寒さといったらない
  Comments:
it can be used after nouns too

splitting from 2862010
  Diff:
@@ -10,3 +9,0 @@
-<r_ele>
-<reb>といったらない</reb>
-</r_ele>
@@ -15,0 +13 @@
+<xref type="see" seq="2862010">といったらない</xref>
@@ -17 +14,0 @@
-<s_inf>used after adj.</s_inf>
4. A 2018-02-25 04:24:43  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -19 +19 @@
-<gloss>as .... as it could possibly be</gloss>
+<gloss>as ... as it could possibly be</gloss>
3. A 2018-02-21 09:43:26  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2018-02-20 22:57:52  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -17 +17,2 @@
-<gloss>(used after adj.) nothing more ... than this</gloss>
+<s_inf>used after adj.</s_inf>
+<gloss>nothing more ... than this</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2404820 Active (id: 2307337)
ガソリン代
ガソリンだい
1. [n]
▶ gasoline bill
▶ cost of gasoline
Cross references:
  ⇐ see: 2828540 ガス代【ガスだい】 2. gasoline bill; petrol bill



History:
3. A 2024-07-27 03:53:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Quiet
2. A* 2024-07-22 22:46:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Comments:
The "(money)" looked odd.
  Diff:
@@ -12,2 +12,2 @@
-<gloss>gasoline (money)</gloss>
-<gloss>petrol (cost)</gloss>
+<gloss>gasoline bill</gloss>
+<gloss>cost of gasoline</gloss>
1. A 2008-08-08 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2832296 Active (id: 2307399)

ノーテーションノーテイション [sk]
1. [n]
▶ notation



History:
4. A 2024-07-28 21:04:07  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
The web results for ノウテイション lead back here. I don't think it's needed.
  Diff:
@@ -9,4 +8,0 @@
-<re_inf>&sk;</re_inf>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ノウテイション</reb>
3. A* 2024-07-27 04:44:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ノウテイション	0	0.0% - A few WWW hits
ノーテーション	1054	96.7%
ノーテイション	36	3.3%
  Comments:
Merging 1093810.
  Diff:
@@ -5,0 +6,8 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ノーテイション</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ノウテイション</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
2. A 2017-06-04 17:52:27  Robin Scott <...address hidden...>
1. A* 2017-06-04 00:09:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, Eijiro

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2835260 Active (id: 2307332)
PYK
パヨク
1. [n] [sl,derog,joc,uk]
▶ the left (wing)
▶ left-winger
▶ leftist
Cross references:
  ⇒ see: 1291060 左翼 1. left wing (politics)



History:
7. A 2024-07-27 03:20:07  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2024-07-23 23:28:11  Jim Breen <...address hidden...>
5. A 2024-07-23 23:27:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Simpler this way. I'll reopen it for a while.
  Diff:
@@ -9 +8,0 @@
-<re_nokanji/>
@@ -17 +16 @@
-<s_inf>also written as PYK which comes from the consonants of PAYOKU</s_inf>
+<misc>&uk;</misc>
4. A* 2024-07-23 06:59:18  GM <...address hidden...>
  Diff:
@@ -6 +5,0 @@
-<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -9,0 +9 @@
+<re_nokanji/>
@@ -16,0 +17 @@
+<s_inf>also written as PYK which comes from the consonants of PAYOKU</s_inf>
3. A* 2024-07-23 06:37:08  GM <...address hidden...>
  Refs:
https://dic.nicovideo.jp/a/pyk
  Comments:
not sure whether it deserves a separate entry since it's also read as パヨク
  Diff:
@@ -3,0 +4,4 @@
+<k_ele>
+<keb>PYK</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861985 Active (id: 2307400)
宗教裁判所
しゅうきょうさいばんしょ
1. [n]
▶ religious court
2. [n] [hist]
▶ the Inquisition



History:
4. A 2024-07-28 21:09:28  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think a Christianity tag is appropriate here. It's a historical term related to the Catholic Church as opposed to a term used in the Christian faith.
  Diff:
@@ -16 +15,0 @@
-<field>&Christn;</field>
3. A 2024-07-27 23:23:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Quiet
2. A* 2024-07-24 11:36:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
宗教裁判	8909
宗教裁判所	1196
GG5, 中辞典
  Diff:
@@ -13,0 +14,6 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<field>&Christn;</field>
+<misc>&hist;</misc>
+<gloss>the Inquisition</gloss>
+</sense>
1. A* 2024-07-24 11:04:07  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
G n-grams: 1,196

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861987 Active (id: 2307330)

パロベルデ
1. [n]
▶ blue palo verde (Parkinsonia florida)



History:
2. A 2024-07-27 01:20:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
RP: 【植】 パロベルデ《米国中西部・メキシコの砂漠に生えるとげのあるマメ科の低木》.
パロベルデ	105
  Comments:
Many of the WWW hits are for the パロベルデ国立公園 in Costa Rica.
Thanks, Ruby. Looking forward to more entries.
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>Blue Palo Verde (Parkinsonia florida)</gloss>
+<gloss>blue palo verde (Parkinsonia florida)</gloss>
1. A* 2024-07-25 00:53:28  Ruby May Valentine <...address hidden...>
  Refs:
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Parkinsonia_florida
https://www.turbosquid.com/ja/3d-models/3d-parkinsonia-florida-blue-palo-verde-model-1923585
  Comments:
Hello this is the first entry I’ve ever made.  I’m a Japanese language learner from Arizona in the United States.  There are quite a lot of us learning Japanese here in the schools and using online dictionaries, so I wanted to start adding local things like flora and fauna to the dictionary to potentially help my classmates and other students from the region.  There aren’t many entries for local plants, animals, and food in the dictionaries that use jmdict.  There usually aren’t Japanese language Wikipedia entries either.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2862001 Active (id: 2307329)
源泉税
げんせんぜい
1. [n]
▶ withholding tax
▶ tax withheld at the source



History:
2. A 2024-07-27 00:11:34  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think it needs a tag. We have 196 -税 entries and only two of them are tagged as [finc].
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<field>&finc;</field>
@@ -13,0 +13 @@
+<gloss>tax withheld at the source</gloss>
1. A* 2024-07-25 23:13:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
源泉税	17529
Reverso
https://airregi.jp/magazine/guide/7931/
https://www.zeiken.co.jp/kokusaizeimu/article/202406/KZ2024060260101.php
  Comments:
Not obvious.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2862006 Deleted (id: 2307335)
かん腸
かんちょう
1. [n]
▶ enema



History:
2. D 2024-07-27 03:26:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding this to the main 浣腸/かんちょう entry.
1. A* 2024-07-27 03:13:35  Hendrik
  Refs:
https://eow.alc.co.jp/search?q=enema
https://www.tokushima.med.or.jp/kenmin/doctorcolumn/hc/1692-2019-06-27-05-33-02
https://store.shopping.yahoo.co.jp/rashiku-shop/4987015013019.html
https://mamari.jp/52617
  Comments:
Promoting entry in RH.
Currently, Text Glossing does not provide a translation for かん腸, but this lack could be easily remedied by merging this entry with the one that exists for 浣腸:
https://www.edrdg.org/jmwsgi/entr.py?svc=jmdict&e=2305963
or
https://www.edrdg.org/jmwsgi/entr.py?svc=jmdict&sid=&q=1568700.1

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2862007 Active (id: 2307336)
親びん親ビン [sK]
おやびんオヤビン (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ boss
▶ leader
▶ kingpin
▶ chief
▶ head (e.g. of a crime syndicate)
Cross references:
  ⇒ see: 1365340 親分 1. boss; leader; kingpin; chief; head (e.g. of a crime syndicate)



History:
2. A 2024-07-27 03:32:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
[col]?
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>親ビン</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
1. A* 2024-07-27 03:21:23 
  Refs:
おやびん	65195	67.1%
オヤビン	15030	15.5%
親びん	6845	7.0%
親ビン	10118	10.4%

wikt

https://sarugakuchode.com/oyabin-yurai/
親びんの意味は「親分」と同義

https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q13183826438
「親分」のことです。

https://dic.pixiv.net/a/おやびん
おやびんとは、親分のこと。下っ端的な言い方。

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2862008 Active (id: 2307349)

チョコレートキャラメルチョコレート・キャラメル
1. [n]
▶ chocolate caramel



History:
2. A 2024-07-27 21:12:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
チョコレートキャラメル	676
チョコレート・キャラメル	462
GG5
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>チョコレート・キャラメル</reb>
+</r_ele>
@@ -9 +12 @@
-<gloss>???</gloss>
+<gloss>chocolate caramel</gloss>
1. A* 2024-07-27 16:02:13 

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2862009 Active (id: 2307350)
生キャラメル
なまキャラメル
1. [n] {food, cooking}
▶ soft caramel
▶ caramel chews



History:
2. A 2024-07-27 21:15:02  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD
  Diff:
@@ -12 +12,3 @@
-<gloss>???</gloss>
+<field>&food;</field>
+<gloss>soft caramel</gloss>
+<gloss>caramel chews</gloss>
1. A* 2024-07-27 16:18:09 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/生キャラメル

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2862010 Active (id: 2307353)
と言ったらない
といったらない
1. [exp] [uk]
▶ very ...
▶ nothing more ... than this
▶ as ... as it could possibly be
Cross references:
  ⇐ see: 2229510 ったらありゃしない 1. nothing more ... than this; as ... as it could possibly be



History:
2. A 2024-07-27 21:21:40  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-07-27 19:05:12  GM <...address hidden...>
  Refs:
と言ったらない	2,968	21.2%	
といったらない	11,025	78.8%

実用日本語表現辞典

https://www.edewakaru.com/archives/13430963.html

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2862011 Active (id: 2307359)
木育広場
もくいくひろば
1. [n]
▶ wooden indoor play area
Cross references:
  ⇒ see: 2862012 木育 1. educational activities involving wood or trees



History:
2. A 2024-07-28 00:25:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Recent development.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="2862012">木育</xref>
1. A* 2024-07-27 23:12:56  Nicolas Maia
  Refs:
https://www.town.kami.miyagi.jp/soshikikarasagasu/shoukoukankou/kanko_tokusan/4/4356.html
https://www.sendaimiyagicp.jp/spot/k-1036/
https://koto-kosodate-portal.jp/news/news_detail_0000007915.html
https://wakurie.jp/product/koron/

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746933 Active (id: 2307357)
健康こみち
けんこうこみち
1. [place]
▶ Kenkō Komichi (Tokyo)
▶ Health Path



History:
2. A 2024-07-27 23:29:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Kenkō Komichi</gloss>
+<gloss>Kenkō Komichi (Tokyo)</gloss>
1. A* 2024-07-27 23:16:25  Nicolas Maia
  Refs:
https://map.yahoo.co.jp/v2/place/Do3prUfSGpI
https://maps.app.goo.gl/ABFVuBwe8AvHogvh7

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml