JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1130350 Deleted (id: 2306891)

マンモン
1. [n]
▶ mammon



History:
2. D 2024-07-18 01:15:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Don't need both.
1. D* 2024-07-17 18:37:39  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
gg5: 〔財貨の神〕 Mammon.
daijirin redirects to マモン.
  Comments:
We have an entry in JMnedict (5745271)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1373390 Active (id: 2306911)
趨勢 [news2,nf44] すう勢 [sK]
すうせい [news2,nf44]
1. [n]
▶ tendency
▶ trend



History:
3. A 2024-07-18 16:07:25  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬────────┬───────╮
│ 趨勢   │ 99,486 │ 93.7% │
│ すう勢  │  6,718 │  6.3% │ - sK
│ すうせい │  2,173 │  N/A  │
╰─ーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
2. A 2011-03-30 00:14:19  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-03-29 23:09:07  Scott
  Diff:
@@ -8,0 +8,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>すう勢</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1383620 Active (id: 2306912)
赤面 [ichi1]
せきめん [ichi1]
1. [n,vs,vi]
▶ blushing
▶ getting red in the face
2. [n,vs,vi]
▶ embarrassment

Conjugations


History:
3. A 2024-07-18 16:12:36  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
[vi]: sankoku, smk, iwakoku, meikyo, etc.
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<pos>&vi;</pos>
@@ -20,0 +22 @@
+<pos>&vi;</pos>
2. A 2012-02-12 05:36:43  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2012-02-12 05:28:58  midori
  Comments:
typo
  Diff:
@@ -21,1 +21,1 @@
-<gloss>embarassment</gloss>
+<gloss>embarrassment</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1480120 Active (id: 2306910)
そりが合わないソリが合わない反りが合わない反りがあわない [sK]
そりがあわない
1. [exp,adj-i] [id]
▶ unable to get along
▶ unable to cooperate
▶ unable to hit it off
▶ not seeing eye to eye
Cross references:
  ⇐ see: 2854176 そりが合う【そりがあう】 1. to think alike; to get along

Conjugations


History:
7. A 2024-07-18 16:05:50  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
反りがあわない	263
  Diff:
@@ -11,0 +12,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>反りがあわない</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
6. A 2022-04-04 10:22:21  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
そりが合わない	7297
ソリが合わない	3993
反りが合わない	3125
  Diff:
@@ -4,3 +3,0 @@
-<k_ele>
-<keb>反りが合わない</keb>
-</k_ele>
@@ -12,0 +10,3 @@
+<k_ele>
+<keb>反りが合わない</keb>
+</k_ele>
@@ -15,6 +14,0 @@
-<re_restr>反りが合わない</re_restr>
-<re_restr>そりが合わない</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ソリがあわない</reb>
-<re_restr>ソリが合わない</re_restr>
5. A 2017-12-02 06:32:33  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -24,0 +25 @@
+<misc>&id;</misc>
4. A 2017-05-27 22:53:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
中辞典
  Diff:
@@ -27,0 +28 @@
+<gloss>not seeing eye to eye</gloss>
3. A* 2017-05-27 05:48:04 
  Refs:
http://eow.alc.co.jp/search?q=そりが合わない
  Diff:
@@ -24,0 +25 @@
+<gloss>unable to get along</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1488830 Active (id: 2306919)
標榜 [news2,nf40] 標ぼう [sK]
ひょうぼう [news2,nf40]
1. [n,vs,vt]
▶ standing for
▶ advocating
▶ championing
▶ professing (to be)

Conjugations


History:
5. A 2024-07-18 16:37:58  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬─────────┬───────╮
│ 標榜    │ 325,096 │ 97.7% │
│ 標ぼう   │   5,329 │  1.6% │ - sK
│ ひょうぼう │   2,396 │  0.7% │
╰─ーーーーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
4. A 2021-11-18 01:26:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -19,0 +20 @@
+<pos>&vt;</pos>
3. A 2019-10-29 23:24:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
標榜	325096
標ぼう	5329
ひょうぼう	2396
  Comments:
Came across it in "社会運動等標ぼうゴロ". Worth recording.
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>標ぼう</keb>
2. A 2017-07-24 10:23:53  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-07-21 14:26:01  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Comments:
Improving.
  Diff:
@@ -17,2 +17,4 @@
-<gloss>advocate</gloss>
-<gloss>champion cause</gloss>
+<gloss>standing for</gloss>
+<gloss>advocating</gloss>
+<gloss>championing</gloss>
+<gloss>professing (to be)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1495490 Active (id: 2306920)
不埒不埓 [sK]
ふらち
1. [adj-na,n]
▶ lawless
▶ outrageous
▶ insolent
▶ rude
▶ inexcusable
▶ unpardonable



History:
6. A 2024-07-18 21:08:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Hide
5. A* 2024-07-18 16:29:01  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
JA Wiktionary says 埓 is an itaiji of 埒. The kokugos don't use this kanji in any of their entries.
I have a couple kanwa dictionaries (obunsha, shinkangorin) which describe it as a zokuji.

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーー─┬────────┬───────╮
│ 不埒  │ 70,845 │ 97.7% │
│ 不埓  │  1,677 │  2.3% │
│ ふらち │ 21,184 │  N/A  │
╰─ーーー─┴────────┴───────╯
  Comments:
We could either hide it or tag it as rare.
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
4. A 2017-09-16 01:02:35  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2017-09-14 23:00:40  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Comments:
JEs only have adjective glosses.
  Diff:
@@ -16,4 +16,6 @@
-<gloss>insolence</gloss>
-<gloss>misconduct</gloss>
-<gloss>rudeness</gloss>
-<gloss>breach of etiquette</gloss>
+<gloss>lawless</gloss>
+<gloss>outrageous</gloss>
+<gloss>insolent</gloss>
+<gloss>rude</gloss>
+<gloss>inexcusable</gloss>
+<gloss>unpardonable</gloss>
2. A 2010-08-30 04:56:30  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1533930 Active (id: 2306918)
毛皮 [ichi1,news1,nf14] 毛革 [rK]
けがわ [ichi1,news1,nf14] もうひ (毛皮)
1. [n,adj-no]
▶ fur
▶ skin
▶ pelt
2. (けがわ only) [n,adj-no]
▶ kanji "fur" radical
Cross references:
  ⇐ see: 2180810 皮の皮【ひのかわ】 1. kanji "fur" radical



History:
3. A 2024-07-18 16:36:38  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
毛革 would surely never be read as もうひ. I don't see it in any refs.

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーー─┬─────────┬───────╮
│ 毛皮  │ 686,208 │ 97.5% │
│ 毛革  │   1,005 │  0.1% │ - rK (daijr)
│ けがわ │   6,064 │  0.9% │
│ もうひ │  10,521 │  1.5% │
╰─ーーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -20,0 +22 @@
+<re_restr>毛皮</re_restr>
2. A 2012-04-27 23:45:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr
1. A* 2012-04-27 15:02:25  Marcus
  Refs:
daijs
  Diff:
@@ -9,0 +9,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>毛革</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1534090 Active (id: 2306916)
猛毒 [news2,nf27]
もうどく [news2,nf27]
1. [n]
▶ deadly poison



History:
1. A 2024-07-18 16:30:51  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16 +15,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1899120 Deleted (id: 2306896)
南ア共和国南阿共和国
なんアきょうわこく
1. [n]
▶ Republic of South Africa
Cross references:
  ⇔ see: 2556800 南アフリカ共和国 1. Republic of South Africa



History:
5. D 2024-07-18 01:56:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
4. D* 2024-07-17 14:56:51  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
南アフリカ共和国	45,271
  Comments:
I don't think this is needed as an entry. The official name is 南アフリカ共和国. We have an entry for 南ア.
3. A 2024-07-16 06:14:22  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2024-07-16 03:37:17 
  Refs:
南ア共和国	2546	100.0%
南阿共和国	0	0.0%
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>南ア共和国</keb>
+</k_ele>
@@ -8 +11 @@
-<reb>なんあきょうわこく</reb>
+<reb>なんアきょうわこく</reb>
1. A 2010-07-11 12:58:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<xref type="see" seq="2556800">南アフリカ共和国</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1915350 Active (id: 2306914)
埒があかない埒が明かないらちが明かない [sK] ラチが明かない [sK]
らちがあかないラチがあかない [sk]
1. [exp,adj-i]
▶ making no progress
▶ getting nowhere
▶ remaining unsettled

Conjugations


History:
7. A 2024-07-18 16:24:12  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ 埒があかない  │ 24,243 │ 33.5% │
│ 埒が明かない  │ 16,149 │ 22.3% │
│ らちが明かない │  4,698 │  6.5% │ - sK
│ ラチが明かない │  1,266 │  1.7% │ - add, sK
│ 埓があかない  │    271 │  0.4% │
│ 埓が明かない  │     72 │  0.1% │
│ らちがあかない │ 15,098 │ 20.9% │
│ ラチがあかない │ 10,588 │ 14.6% │ - [nokanji] to [sk]
╰─ーーーーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -11,0 +12,5 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>ラチが明かない</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -18 +23 @@
-<re_nokanji/>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
6. A 2022-02-16 20:35:52  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2022-02-16 16:21:21  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
chujiten, wisdom, ルミナス
  Diff:
@@ -20,0 +21 @@
+<pos>&exp;</pos>
@@ -22,3 +23,3 @@
-<pos>&exp;</pos>
-<gloss>make no progress</gloss>
-<gloss>remain unsettled</gloss>
+<gloss>making no progress</gloss>
+<gloss>getting nowhere</gloss>
+<gloss>remaining unsettled</gloss>
4. A 2015-02-17 22:49:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Not "uk" I think.
  Diff:
@@ -15,0 +16,4 @@
+<r_ele>
+<reb>ラチがあかない</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
3. A* 2015-02-17 08:11:55 
  Comments:
potentially [uk], and ラチ often katakana
-
also seen this as ラチが開かない but that might be a henkan misu (200+ hits on google)
  Diff:
@@ -9,0 +10,3 @@
+<k_ele>
+<keb>らちが明かない</keb>
+</k_ele>
@@ -14,0 +18 @@
+<pos>&exp;</pos>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1928690 Active (id: 2306893)

からっきしからきしからきり
1. [adv]
《with neg. sentence》
▶ quite
▶ utterly
▶ (not) at all
▶ completely
▶ wholly
▶ entirely
▶ totally
▶ altogether



History:
4. A 2024-07-18 01:24:51  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2024-07-17 11:59:03  GM <...address hidden...>
  Refs:
デジタル大辞泉, 旺文社国語辞典
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<s_inf>with neg. sentence</s_inf>
2. A 2012-09-12 22:12:01  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2012-09-12 04:55:45  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij
  Comments:
see rejected 2742410
  Diff:
@@ -10,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>からきり</reb>
+</r_ele>
@@ -16,0 +19,4 @@
+<gloss>wholly</gloss>
+<gloss>entirely</gloss>
+<gloss>totally</gloss>
+<gloss>altogether</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2102140 Active (id: 2306889)
芋を洗うよういもを洗うよう [sK]
いもをあらうよう
1. [exp,adj-na] [id]
▶ with people jostling against one another
▶ teeming
▶ heaving
▶ jam-packed
Cross references:
  ⇐ see: 2861955 芋の子を洗うよう【いものこをあらうよう】 1. with people jostling against one another; teeming; heaving; jam-packed



History:
5. A 2024-07-18 01:13:42  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2024-07-18 00:32:05  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, daij
芋を洗うよう	3,059	83.9%	
いもを洗うよう	585	16.1%
  Comments:
Yes, it should be よう/adj-na.
  Diff:
@@ -5 +5,5 @@
-<keb>芋を洗うような</keb>
+<keb>芋を洗うよう</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>いもを洗うよう</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -8 +12 @@
-<reb>いもをあらうような</reb>
+<reb>いもをあらうよう</reb>
@@ -11,0 +16 @@
+<pos>&adj-na;</pos>
@@ -13 +18,4 @@
-<gloss>to be jostling against each other</gloss>
+<gloss>with people jostling against one another</gloss>
+<gloss>teeming</gloss>
+<gloss>heaving</gloss>
+<gloss>jam-packed</gloss>
3. A 2024-07-17 01:13:59  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2024-07-16 18:32:45  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
芋を洗うよう	3059	  
芋を洗うような	1368	  
芋を洗うように	368	

better as よう adj-na?
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<misc>&id;</misc>
1. A 2006-10-03 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2138500 Active (id: 2306963)
甥っ子甥っこ [sK] 甥子 [sK]
おいっこ
1. [n] [fam]
▶ nephew
Cross references:
  ⇐ see: 1179140 甥【おい】 1. nephew



History:
6. A 2024-07-19 20:05:14  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮
│ 甥っ子  │ 579,802 │ 95.2% │
│ 甥っこ  │  12,237 │  2.0% │
│ 甥子   │   3,094 │  0.5% │
│ おいっこ │  13,730 │  2.3% │
╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯
  Comments:
Let's hide 甥っこ too.
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
5. A* 2024-07-18 23:40:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I cannot find any reliable source for 甥子]/おいご. It was put in by Kanji Haitani in 2007. but he had doubts about it and suggested it may be a 変換ミス for 甥御. Nikkoku has 甥子 for おいっこ, but it often lacks okurigana.
I propose dropping 甥子]/おいご - it could go in its own entry, but I doubt it really exists.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -15,4 +15,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>おいご</reb>
-<re_restr>甥子</re_restr>
4. A* 2024-07-18 06:34:18  GM <...address hidden...>
  Refs:
デジタル大辞泉
  Diff:
@@ -21,0 +22 @@
+<misc>&fam;</misc>
3. A 2016-10-15 23:10:02  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2016-10-15 12:24:58  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:
 甥っ子	579802
 甥っこ	 12237
 おいっこ	 13730
 甥子	  3094
 おいご	   878
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>甥っこ</keb>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2180810 Active (id: 2306917)
皮の皮
ひのかわ
1. [n]
▶ kanji "fur" radical
Cross references:
  ⇒ see: 1533930 毛皮 2. kanji "fur" radical



History:
2. A 2024-07-18 16:33:17  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
daijirin
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<xref type="see" seq="1533930">毛皮</xref>
+<xref type="see" seq="1533930">毛皮・2</xref>
1. A 2007-08-15 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2840133 Active (id: 2306913)
不埒者不埒もの [sK] 不埓者 [sK]
ふらちもの
1. [n]
▶ miscreant
▶ scoundrel
▶ villain



History:
3. A 2024-07-18 16:21:03  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬───────┬───────╮
│ 不埒者   │ 2,935 │ 78.2% │
│ 不埒もの  │   730 │ 19.5% │ - sK
│ 不埓者   │    31 │  0.8% │ - sK (rare itaiji)
│ 不埓もの  │     0 │  0.0% │
│ ふらちもの │    57 │  1.5% │
╰─ーーーーー─┴───────┴───────╯
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -11,0 +13 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
2. A 2019-06-04 08:46:20  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
不埒者	2935
不埓者	31
不埒もの	730
ふらち者	64
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>不埒もの</keb>
@@ -15 +18 @@
-<gloss>insolent person</gloss>
+<gloss>miscreant</gloss>
1. A* 2019-06-04 08:33:21  Alan Cheng <...address hidden...>
  Refs:
nikk
不埒者	249
不埓者	9

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2843221 Active (id: 2306901)
バルト三国バルト3国
バルトさんごく
1. [n]
▶ (the three) Baltic states
▶ Baltic countries



History:
4. A 2024-07-18 02:09:39  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2024-07-18 02:06:20  Nicolas Maia
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>バルト3国</keb>
2. A 2020-02-10 15:31:04  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij, koj
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>baltic states</gloss>
+<gloss>(the three) Baltic states</gloss>
+<gloss>Baltic countries</gloss>
1. A* 2020-02-10 07:19:32  huixing
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/バルト三国

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861922 Active (id: 2306906)

そうになる
1. [exp,v5r]
《usu. after the -masu stem of a verb》
▶ to almost happen
▶ to be about to happen

Conjugations


History:
2. A 2024-07-18 05:53:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Makino & Tsutsui (DIJG) pp 409-413.
そうになる	1110333
そうになった	1253837 <- already an entry
  Comments:
Probably useful. I'll index a sentence or two.
  Diff:
@@ -8,0 +9,3 @@
+<pos>&v5r;</pos>
+<s_inf>usu. after the -masu stem of a verb</s_inf>
+<gloss>to almost happen</gloss>
1. A* 2024-07-14 10:20:53  mark dufour <...address hidden...>
  Refs:
https://www.joyokanjikai.com/learning-japanese/そうになる-japanese-grammar-explained/
  Comments:
somewhat obvious grammatical construct perhaps, but very common:

そうになる	1110333

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861944 Active (id: 2306903)
御通りお通り [sK]
オトーリ (nokanji)おとおりおとーり [sk]
1. [n] [uk]
▶ otōri
▶ [expl] drinking circle with a cup passed around and chugged (custom in the Miyako Islands, Okinawa)



History:
3. A 2024-07-18 03:38:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Can probably hide it.
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
2. A* 2024-07-18 00:51:19  Nicolas Maia
  Comments:
御通り  	1501	2.7%
オトーリ	5891	10.7%
お通り  	47620	86.6%
Likely many false positives, but if 御通り gets used, I'm sure お通り does too.
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>お通り</keb>
1. A* 2024-07-17 15:54:46  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
jawiki: https://ja.wikipedia.org/wiki/オトーリ

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861945 Active (id: 2306902)

ポケボウルポケ・ボウルポケボール [sk] ポキボウル [sk] ポキボール [sk]
1. [n] {food, cooking}
▶ poke bowl
Cross references:
  ⇒ see: 2269880 ポケ 1. poke (Hawaiian raw-fish salad)



History:
3. A 2024-07-18 03:30:25  Syed Raza <...address hidden...>
  Comments:
Can find web hits for these forms too, though can't tell how common they are.
  Diff:
@@ -8,0 +9,12 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ポケボール</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ポキボウル</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ポキボール</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
2. A 2024-07-18 01:58:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Indeed.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="2269880">ポケ</xref>
1. A* 2024-07-17 18:41:43 
  Comments:
pretty common

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861946 Active (id: 2306905)
証券番号
しょうけんばんごう
1. [n]
▶ policy number



History:
2. A 2024-07-18 05:35:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
証券番号	4885
Eijiro
  Comments:
Seems to be an abbreviation of 保険証券番号. By itself, 証券 isn't usually glossed as "policy".
1. A* 2024-07-18 05:26:23  Nicolas Maia
  Refs:
https://ejje.weblio.jp/content/証券番号

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861947 Active (id: 2306921)
熱水噴出孔
ねっすいふんしゅつこう
1. [n]
▶ hydrothermal vent



History:
2. A 2024-07-18 21:09:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2024-07-18 11:20:01  solo_han
  Refs:
https://kotobank.jp/word/熱水噴出孔-1715282

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861948 Active (id: 2306922)
文学クラブ
ぶんがくクラブ
1. [n]
▶ literary club
▶ literature club



History:
2. A 2024-07-18 23:16:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
文学クラブ	732
Eijiro, Reverso
https://www.osakafu-u.ac.jp/campus_life/activities/club/literature/
  Comments:
Harmless.
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>literature club</gloss>
1. A* 2024-07-18 15:45:08 

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746908 Active (id: 2306892)
照郷
てるさと
1. [male]
▶ Terusato



History:
2. A 2024-07-18 01:16:48  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-07-18 01:14:04 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/相賀照郷

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746909 Active (id: 2306898)
禎己
よしみ
1. [male]
▶ Yoshimi



History:
2. A 2024-07-18 01:57:41  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-07-18 01:35:44 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/緒方禎己

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746910 Active (id: 2306897)
洽馬
こうま
1. [male]
▶ Kōma



History:
2. A 2024-07-18 01:57:09  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-07-18 01:41:34 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/川淵洽馬

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml