JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1026470 Active (id: 2306872)

ウォーターフォールウォータフォールウオーターフォール [sk] ウォーター・フォール [sk]
1. [n]
▶ waterfall



History:
2. A 2024-07-17 15:31:16  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Daijirin
ウオーターフォール		255
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ウオーターフォール</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
1. A 2024-07-17 15:29:25  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ ウォーターフォール  │ 10,370 │ 86.5% │
│ ウォータフォール   │  1,476 │ 12.3% │ - add
│ ウォーター・フォール │    144 │  1.2% │ - add, sk
│ ウォータ・フォール  │      0 │  0.0% │
╰─ーーーーーーーーーー─┴────────┴───────╯
  Comments:
Merging 1026520
  Diff:
@@ -5,0 +6,7 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ウォータフォール</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ウォーター・フォール</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1026520 Deleted (id: 2306871)

ウォータフォール
1. [n]
▶ waterfall



History:
2. D 2024-07-17 15:29:30  Stephen Kraus <...address hidden...>
1. D* 2024-07-17 15:23:20 
  Comments:
dup of 1026470

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1104980 Active (id: 2306945)

ビジュアライゼーションビジュアリゼーションヴィジュアライゼーションヴィジュアリゼーション [sk] ビジュアライゼイション [sk] ヴィジュアライゼイション [sk]
1. [n]
▶ visualization
▶ visualisation



History:
4. A 2024-07-19 05:46:14  Syed Raza <...address hidden...>
  Comments:
Dropping the last one. The other one gets web hits.
  Diff:
@@ -23,4 +22,0 @@
-<re_inf>&sk;</re_inf>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ビシュアライゼイション</reb>
3. A* 2024-07-17 09:40:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ビジュアライゼーション	6988	62.8%
ビジュアライゼイション	115	1.0%
ヴィジュアライゼイション	0	0.0% 
ビシュアライゼイション	0	0.0%
ビジュアリゼーション	3309	29.7% - Entry 1104990  - merging
ヴィジュアライゼーション	592	5.3%
ヴィジュアリゼーション	131	1.2%
  Comments:
Merging 1104990 and adding a couple of others. The last two could be dropped.
  Diff:
@@ -7,0 +8,10 @@
+<reb>ビジュアリゼーション</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ヴィジュアライゼーション</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ヴィジュアリゼーション</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -8,0 +19 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -11,0 +23 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -15 +27 @@
-<re_inf>&ik;</re_inf>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
2. A 2012-08-03 04:43:56  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-08-02 03:56:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
More versions from the wild.
  Diff:
@@ -6,0 +6,10 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ビジュアライゼイション</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ヴィジュアライゼイション</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ビシュアライゼイション</reb>
+<re_inf>&ik;</re_inf>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1104990 Deleted (id: 2306851)

ビジュアリゼーション
1. [n]
▶ visualization
▶ visualisation



History:
2. D 2024-07-17 09:40:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Merging.
1. D* 2024-07-17 09:21:09 
  Comments:
dup of 1104980

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1130350 Deleted (id: 2306891)

マンモン
1. [n]
▶ mammon



History:
2. D 2024-07-18 01:15:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Don't need both.
1. D* 2024-07-17 18:37:39  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
gg5: 〔財貨の神〕 Mammon.
daijirin redirects to マモン.
  Comments:
We have an entry in JMnedict (5745271)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1196260 Active (id: 2306839)
過大評価
かだいひょうか
1. [n,vs,vt] [yoji]
▶ overestimation
▶ overrating
▶ overvaluing

Conjugations


History:
3. A 2024-07-17 03:46:02  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2024-07-16 18:24:19  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
@@ -15,0 +16 @@
+<gloss>overrating</gloss>
1. A 2014-08-25 01:20:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Kanji Haitani list
  Comments:
Adding yoji tagAdding yoji tag
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<misc>&yoji;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1312610 Active (id: 2306875)
[news1,nf09]
[news1,nf09]
1. [n-suf,ctr] [abbr]
▶ magazine
▶ journal
Cross references:
  ⇒ see: 1299400 雑誌 1. magazine; journal; periodical



History:
1. A 2024-07-17 15:52:21  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -19,0 +20 @@
+<gloss>journal</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1364920 Active (id: 2307002)
神様 [ichi1,news1,nf10] 神さま
かみさま [ichi1,news1,nf10]
1. [n] [hon]
▶ God
▶ god
▶ deity
▶ divinity
▶ spirit
▶ kami
Cross references:
  ⇐ see: 2834586 神さん【かみさん】 1. God; god
2. [n]
▶ ace
▶ king
▶ superior person
▶ god (amongst men)



History:
22. A 2024-07-20 21:35:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Yes, the 神 entry might be a better place.
21. A* 2024-07-20 16:00:06  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
The kokugo entries for 神様 describe the first sense as simply an honorific form of かみ【神】.
  Comments:
Maybe it wouldn't hurt to add some more glosses from our entry for 神.
If we do want to add Shinto-specific glosses to explain "kami" in that context, it might be better to put them in that entry.
  Diff:
@@ -23,0 +24,4 @@
+<gloss>deity</gloss>
+<gloss>divinity</gloss>
+<gloss>spirit</gloss>
+<gloss>kami</gloss>
20. A* 2024-07-20 03:12:38  Jim Breen <...address hidden...>
19. A 2024-07-20 03:12:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Comments:
Having a sense in which the "meaning" is simply the Romanization of the reading doesn't work. If a meaningful Shinto-oriented explanation is not possible, then it is better to rely on sense 1, as do the JEs.
I'll approve this to reduce the queue then reopen for a short time.
  Diff:
@@ -24,7 +23,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<field>&Shinto;</field>
-<misc>&hon;</misc>
-<gloss>Kami-sama</gloss>
-<gloss>kami</gloss>
18. A* 2024-07-19 15:06:34  Cuddlecreeper8 <...address hidden...>
  Refs:
https://d-museum.kokugakuin.ac.jp/eos/detail/?id=9958
  Comments:
Kami-sama does not mean "resident of the Plain of High Heaven" or "one above"
These were the claims/beliefs of Inbe no Masamichi who relied on the fact that 上 and 神 can both be read as かみ. 
The Kokugakuin page (reference 1) explains that these readings have seperate etymologies and were pronounced differently in the past, invalidating Inbe no Masamichi's claims.

Additionally there are many earthly Kami so defining Kami-sama as those in Takama-no-Hara doesn't make much sense.
  Diff:
@@ -26,0 +27,7 @@
+<field>&Shinto;</field>
+<misc>&hon;</misc>
+<gloss>Kami-sama</gloss>
+<gloss>kami</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
@@ -31,8 +37,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<field>&Shinto;</field>
-<misc>&hon;</misc>
-<gloss>Kami-sama</gloss>
-<gloss>resident of the Plain of High Heaven</gloss>
-<gloss>one above</gloss>
(show/hide 17 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1673080 Active (id: 2306836)
無辜
むこ
1. [adj-no,n] [form]
▶ innocent
▶ blameless
▶ guiltless



History:
3. A 2024-07-17 01:12:31  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2024-07-16 23:50:11  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Meikyo 2e, sankoku, and shinsen have this tagged as 文章語

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーー─┬────────╮
│ 無辜 │ 29,284 │
╰─ーー─┴────────╯
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<misc>&form;</misc>
1. A 2017-06-22 12:42:27  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -12 +12,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -14,0 +15 @@
+<gloss>guiltless</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1747380 Active (id: 2306840)
過大視
かだいし
1. [n,vs,vt]
▶ attaching too much importance to
▶ overestimation
▶ overrating

Conjugations


History:
2. A 2024-07-17 03:46:48  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-07-16 18:20:37  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, daij
  Diff:
@@ -12,0 +13,2 @@
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>attaching too much importance to</gloss>
@@ -13,0 +16 @@
+<gloss>overrating</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1899120 Deleted (id: 2306896)
南ア共和国南阿共和国
なんアきょうわこく
1. [n]
▶ Republic of South Africa
Cross references:
  ⇔ see: 2556800 南アフリカ共和国 1. Republic of South Africa



History:
5. D 2024-07-18 01:56:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
4. D* 2024-07-17 14:56:51  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
南アフリカ共和国	45,271
  Comments:
I don't think this is needed as an entry. The official name is 南アフリカ共和国. We have an entry for 南ア.
3. A 2024-07-16 06:14:22  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2024-07-16 03:37:17 
  Refs:
南ア共和国	2546	100.0%
南阿共和国	0	0.0%
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>南ア共和国</keb>
+</k_ele>
@@ -8 +11 @@
-<reb>なんあきょうわこく</reb>
+<reb>なんアきょうわこく</reb>
1. A 2010-07-11 12:58:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<xref type="see" seq="2556800">南アフリカ共和国</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1928690 Active (id: 2306893)

からっきしからきしからきり
1. [adv]
《with neg. sentence》
▶ quite
▶ utterly
▶ (not) at all
▶ completely
▶ wholly
▶ entirely
▶ totally
▶ altogether



History:
4. A 2024-07-18 01:24:51  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2024-07-17 11:59:03  GM <...address hidden...>
  Refs:
デジタル大辞泉, 旺文社国語辞典
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<s_inf>with neg. sentence</s_inf>
2. A 2012-09-12 22:12:01  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2012-09-12 04:55:45  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij
  Comments:
see rejected 2742410
  Diff:
@@ -10,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>からきり</reb>
+</r_ele>
@@ -16,0 +19,4 @@
+<gloss>wholly</gloss>
+<gloss>entirely</gloss>
+<gloss>totally</gloss>
+<gloss>altogether</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2102140 Active (id: 2306889)
芋を洗うよういもを洗うよう [sK]
いもをあらうよう
1. [exp,adj-na] [id]
▶ with people jostling against one another
▶ teeming
▶ heaving
▶ jam-packed
Cross references:
  ⇐ see: 2861955 芋の子を洗うよう【いものこをあらうよう】 1. with people jostling against one another; teeming; heaving; jam-packed



History:
5. A 2024-07-18 01:13:42  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2024-07-18 00:32:05  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, daij
芋を洗うよう	3,059	83.9%	
いもを洗うよう	585	16.1%
  Comments:
Yes, it should be よう/adj-na.
  Diff:
@@ -5 +5,5 @@
-<keb>芋を洗うような</keb>
+<keb>芋を洗うよう</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>いもを洗うよう</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -8 +12 @@
-<reb>いもをあらうような</reb>
+<reb>いもをあらうよう</reb>
@@ -11,0 +16 @@
+<pos>&adj-na;</pos>
@@ -13 +18,4 @@
-<gloss>to be jostling against each other</gloss>
+<gloss>with people jostling against one another</gloss>
+<gloss>teeming</gloss>
+<gloss>heaving</gloss>
+<gloss>jam-packed</gloss>
3. A 2024-07-17 01:13:59  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2024-07-16 18:32:45  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
芋を洗うよう	3059	  
芋を洗うような	1368	  
芋を洗うように	368	

better as よう adj-na?
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<misc>&id;</misc>
1. A 2006-10-03 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2190230 Active (id: 2306842)
米利堅 [ateji,rK]
メリケン
1. [n,adj-f] [uk] Source lang: eng "American"
▶ America
▶ American
Cross references:
  ⇐ see: 1134020 メリケン粉【メリケンこ】 1. wheat flour
  ⇐ see: 2406550 メリケンサック 1. knuckle dusters; brass knuckles
2. [n] [uk]
▶ fist
Cross references:
  ⇒ see: 1257750 【げんこつ】 1. (clenched) fist; knuckles



History:
5. A 2024-07-17 07:22:34  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2024-07-16 18:28:08 
  Comments:
Not obvious since it doesn't follow typical (current) transliteration rules
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<lsource xml:lang="eng">American</lsource>
3. A 2021-11-08 16:10:09  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -21,2 +21,2 @@
-<pos>&adj-f;</pos>
-<xref type="see" seq="1257750">拳骨</xref>
+<xref type="see" seq="1257750">げんこつ</xref>
+<misc>&uk;</misc>
2. A 2021-11-06 03:45:18  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -6,0 +7 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
1. A 2007-08-15 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2276030 Active (id: 2306848)

ノベライゼーションノヴェライゼーション
1. [n]
▶ novelization
▶ turning (a film, TV show, etc.) into a novel
Cross references:
  ⇐ see: 2020710 ノベライズ 1. novelization; turning (a film script, manga, etc.) into a novel



History:
4. A 2024-07-17 09:30:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ベライゼーション	5742	86.9%
ノヴェライゼーション	864	13.1%
  Comments:
Merging
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ノヴェライゼーション</reb>
3. A 2022-09-17 00:22:05  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2022-09-16 23:16:34  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij
ノベライゼーション	        5742
ノベライゼーションし	63
ノベライゼーションする	0
  Comments:
Not vs in the refs.
  Diff:
@@ -9,2 +9,2 @@
-<pos>&vs;</pos>
-<gloss>novelization (turning a film script into a novel)</gloss>
+<gloss>novelization</gloss>
+<gloss>turning (a film, TV show, etc.) into a novel</gloss>
1. A 2008-05-19 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2501010 Deleted (id: 2306869)

ウオータージェット
1. [n]
▶ waterjet



History:
3. D 2024-07-17 15:27:20  Stephen Kraus <...address hidden...>
2. D* 2024-07-17 15:24:54 
  Comments:
dup of 2845364
1. A 2009-07-17 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2503520 Deleted (id: 2306849)

ノヴェライゼーション
1. [n]
▶ novelization



History:
3. D 2024-07-17 09:30:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Merged.
2. D* 2024-07-17 09:19:27 
  Comments:
dup of 2276030
1. A 2009-07-17 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2647460 Active (id: 2307036)
芋の子
いものこ
1. [n]
《includes both 子芋 and 孫芋》
▶ minor taro root
▶ taro cormlet
▶ taro cormel
Cross references:
  ⇔ see: 2647470 子芋 1. secondary taro corm; daughter taro corm; taro cormel; taro bud
  ⇒ see: 2647480 孫芋 1. tertiary taro corm; taro cormlet
2. [n] [col]
《as 芋の子を洗うよう, etc.》
▶ (pool, etc.) being jam-packed with people
Cross references:
  ⇒ see: 2861955 芋の子を洗うよう 1. with people jostling against one another; teeming; heaving; jam-packed



History:
11. A 2024-07-21 22:11:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
10. A* 2024-07-21 17:41:17  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
I don't think it has to do with dirt.
  Diff:
@@ -23 +23,2 @@
-<gloss>dirt washed from taro roots (metaphor for crowded and polluted pools)</gloss>
+<s_inf>as 芋の子を洗うよう, etc.</s_inf>
+<gloss>(pool, etc.) being jam-packed with people</gloss>
9. A* 2024-07-20 03:19:49  Jim Breen <...address hidden...>
8. A 2024-07-20 03:19:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK, I've proposed 芋の子を洗うよう as an entry. I'll approve this pro tem and reopen.
  Diff:
@@ -20,0 +21 @@
+<xref type="see" seq="2861955">芋の子を洗うよう</xref>
7. A* 2024-07-17 10:00:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Maybe this? An entry for 芋の子を洗うよう(な) would be OK, and this sense could xref to it.
  Diff:
@@ -17,0 +18,5 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<misc>&col;</misc>
+<gloss>dirt washed from taro roots (metaphor for crowded and polluted pools)</gloss>
(show/hide 6 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2832817 Active (id: 2307710)
廃課金
はいかきん
1. [n] [sl] {video games}
▶ spending excessively on in-game items



History:
7. A 2024-08-02 13:36:12  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&vidg;</field>
6. A 2024-07-17 22:18:23  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2024-07-17 18:19:55  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr: アイテム課金制のソーシャル-ゲームやオンライン-ゲームで,必要とするアイテムを購入しすぎた状態。
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<pos>&vs;</pos>
@@ -14 +13 @@
-<gloss>spending unreasonably on in-game purchases</gloss>
+<gloss>spending excessively on in-game items</gloss>
4. A 2017-07-19 04:36:23  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2017-07-15 01:33:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Attempting a trim while retaining the basic meaning.
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<gloss>spending unreasonable amount of money on paid content in a free-to-play online game</gloss>
+<gloss>spending unreasonably on in-game purchases</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834652 Active (id: 2306881)
陰陽師身の上知らず
おんようじみのうえしらず
1. [exp] [proverb]
▶ people don't know themselves as well as they know others
▶ even if you know what will happen to others, you don't know what will happen to yourself
▶ [lit] a fortune teller can't tell their own future



History:
4. A 2024-07-17 21:49:34  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Daijirin, daijisen, kojien, and jitenon have おんよう- in their entries for this expression.
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>おんみょうじみのうえしらず</reb>
+<reb>おんようじみのうえしらず</reb>
3. A* 2024-07-17 20:18:46 
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>おんようじみのうえしらず</reb>
+<reb>おんみょうじみのうえしらず</reb>
2. A 2018-02-26 11:40:06  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-02-11 21:42:24  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daij jawikt

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2845364 Active (id: 2306868)

ウォータージェットウォーター・ジェットウオータージェット [sk]
1. [n]
▶ waterjet (cutting, propulsion, etc.)
▶ water jet



History:
3. A 2024-07-17 15:27:14  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ ウォータージェット  │ 17,995 │ 93.5% │
│ ウオータージェット  │    994 │  5.2% │ - add, sk
│ ウォーター・ジェット │    255 │  1.3% │
│ ウオーター・ジェット │      0 │  0.0% │
╰─ーーーーーーーーーー─┴────────┴───────╯
  Comments:
Merging entry 2501010
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ウオータージェット</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
2. A 2020-06-20 20:49:18  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
koj: 高い圧力をかけた水を細いノズルから高速で噴射させて、材料を切断加工する方法。
https://ja.wikipedia.org/wiki/ウォータージェット
ウォーター・ジェット	255
  Comments:
Lots of pictures of waterjet cutting on Google images.
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ウォーター・ジェット</reb>
+</r_ele>
@@ -9 +12,2 @@
-<gloss>waterjet (propulsion, machining, etc.)</gloss>
+<gloss>waterjet (cutting, propulsion, etc.)</gloss>
+<gloss>water jet</gloss>
1. A* 2020-06-20 00:57:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ウォータージェット	17995	  
ウォータージェット船	2578	  
ウォータージェットガン	1734	  
ウォータージェットの	1220	  
ウォータージェット推進	1126	  
ウォータージェット加工	1063	  
GG5, RP, etc.
  Comments:
GG5 has only ウォータージェット加工, but it's actually more common in other contexts.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861933 Active (id: 2306838)

フライデーされる
1. [exp,v1] [sl]
▶ to get Fridayed
▶ to be the subject of revealing coverage in the magazine Friday

Conjugations


History:
3. A 2024-07-17 03:37:18  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2024-07-16 15:14:33  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
フライデーされた 7,104
  Diff:
@@ -4,3 +3,0 @@
-<k_ele>
-<keb>フライデーされる</keb>
-</k_ele>
@@ -11,2 +8,5 @@
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>???</gloss>
+<pos>&exp;</pos>
+<pos>&v1;</pos>
+<misc>&sl;</misc>
+<gloss>to get Fridayed</gloss>
+<gloss>to be the subject of revealing coverage in the magazine Friday</gloss>
1. A* 2024-07-16 12:12:01 
  Refs:
https://www.weblio.jp/content/フライデーされる

https://ja.wikipedia.org/wiki/FRIDAY_(雑誌)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861934 Deleted (id: 2306967)
男子中学生
だんしちゅうがくせい
1. [n]
▶ male junior high school student
▶ male middle school student



History:
3. D 2024-07-19 22:29:57  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I agree this isn't needed.
2. D* 2024-07-17 09:51:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
We don't usually add these sum-of-the-parts unambiguous compounds any more. Some were included in the past, and we have kept them for legacy reasons.
1. A* 2024-07-16 15:12:17 
  Comments:
You see it in media like manga and there are already multiple entries for male high school student but not for middle school student

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861935 Deleted (id: 2306966)
女子中学生
じょしちゅうがくせい
1. [n]
▶ female junior high school student
▶ female middle school student



History:
3. D 2024-07-19 22:29:47  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I agree this isn't needed.
2. D* 2024-07-17 09:51:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
We don't usually add these sum-of-the-parts unambiguous compounds any more. Some were included in the past, and we have kept them for legacy reasons.
1. A* 2024-07-16 15:14:38 
  Comments:
You see it in media like manga and there are already multiple entries for female high school student but not for middle school student

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861937 Deleted (id: 2306860)

1. [n]
▶ special offer



History:
3. D 2024-07-17 11:53:45  Syed Raza <...address hidden...>
  Comments:
Agreed.
2. A* 2024-07-17 09:45:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
特別オファー is in Eijiro
  Comments:
I don't think 特別オファー or スペシャルオファー need adding. They are both A+B compounds with unambiguous meanings.
1. A* 2024-07-16 18:45:30 
  Refs:
特別オファー     	5594	37.5%
スペシャルオファー	9322	62.5%

saw FinnAir use 特別オファー in an ad. The original ad copy was probably not in Japanese, but...
Not sure if either word is worth making an entry out of, just thought I'd submit this and see what you think.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861938 Active (id: 2306858)

フェムテック
1. [n]
▶ femtech
▶ female health-oriented technology



History:
3. A 2024-07-17 11:23:11  Syed Raza <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9,2 @@
-<gloss>Femtech</gloss>
+<gloss>femtech</gloss>
+<gloss>female health-oriented technology</gloss>
2. A 2024-07-17 07:21:47  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/フェムテック - 女性の健康の課題をテクノロジーで解決する製品やサービスのことである。
https://en.wikipedia.org/wiki/Femtech
  Comments:
I guess so.
1. A* 2024-07-16 20:21:34 
  Refs:
English wikipedia
https://www.meti.go.jp/policy/economy/jinzai/diversity/femtech/femtech.html etc.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861939 Active (id: 2306844)
仕事バカ仕事馬鹿仕事ばか [sK]
しごとばか
1. [n]
▶ workaholic



History:
2. A 2024-07-17 09:03:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
仕事バカ	15755	93.4%
仕事ばか	240	1.4%
仕事馬鹿	882	5.2%
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<keb>仕事馬鹿</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -8,0 +12 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
1. A* 2024-07-17 08:49:49  Nicolas Maia
  Refs:
https://ja.hinative.com/questions/18090506
https://academy.president.jp/articles/-/921

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861941 Active (id: 2306885)
強きをくじき弱きを助ける強きを挫き弱きを助ける
つよきをくじきよわきをたすける
1. [exp,v1]
▶ help the weak and crush the strong

Conjugations


History:
2. A 2024-07-17 22:18:44  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-07-17 12:25:22  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
wisdom; prog; chuujiten (all three under 「強き」)

強きをくじき弱きを 2,142 87.9%
強きを挫き弱きを    294 12.1%
  Comments:
To go with the recent 「弱きを助け強きをくじく」 entry.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861942 Active (id: 2306883)
基本プレイ無料
きほんプレイむりょう
1. [adj-no,n] {video games}
▶ free-to-play
▶ F2P



History:
2. A 2024-07-17 22:16:35  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-07-17 15:34:43  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙, jawiki
G n-grams: 7,029

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861943 Active (id: 2306882)
成分輸血
せいぶんゆけつ
1. [n] {medicine}
▶ blood component transfusion



History:
2. A 2024-07-17 22:16:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
1. A* 2024-07-17 15:37:21 
  Refs:
https://dictionary.goo.ne.jp/word/成分輸血/#jn-122717

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861944 Active (id: 2306903)
御通りお通り [sK]
オトーリ (nokanji)おとおりおとーり [sk]
1. [n] [uk]
▶ otōri
▶ [expl] drinking circle with a cup passed around and chugged (custom in the Miyako Islands, Okinawa)



History:
3. A 2024-07-18 03:38:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Can probably hide it.
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
2. A* 2024-07-18 00:51:19  Nicolas Maia
  Comments:
御通り  	1501	2.7%
オトーリ	5891	10.7%
お通り  	47620	86.6%
Likely many false positives, but if 御通り gets used, I'm sure お通り does too.
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>お通り</keb>
1. A* 2024-07-17 15:54:46  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
jawiki: https://ja.wikipedia.org/wiki/オトーリ

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861945 Active (id: 2306902)

ポケボウルポケ・ボウルポケボール [sk] ポキボウル [sk] ポキボール [sk]
1. [n] {food, cooking}
▶ poke bowl
Cross references:
  ⇒ see: 2269880 ポケ 1. poke (Hawaiian raw-fish salad)



History:
3. A 2024-07-18 03:30:25  Syed Raza <...address hidden...>
  Comments:
Can find web hits for these forms too, though can't tell how common they are.
  Diff:
@@ -8,0 +9,12 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ポケボール</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ポキボウル</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ポキボール</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
2. A 2024-07-18 01:58:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Indeed.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="2269880">ポケ</xref>
1. A* 2024-07-17 18:41:43 
  Comments:
pretty common

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746902 Active (id: 2306863)

セスナ [spec1]
1. [company,product]
▶ Cessna (aircraft)



History:
3. A 2024-07-17 14:38:40  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2024-07-16 01:17:01  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-07-15 22:32:05  Marko Juhanne <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/セスナ

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746905 Active (id: 2306847)
スイス衛兵
スイスえいへい [spec1]
1. [organization]
▶ Swiss Guard
▶ Pontifical Swiss Guard



History:
2. A 2024-07-17 09:26:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Swiss_Guard
  Comments:
Better off in the names dictionary.
  Diff:
@@ -1,3 +1,2 @@
-<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
-<ent_seq>2861930</ent_seq>
+<ent_corp type="jmnedict">jmnedict</ent_corp>
@@ -8,0 +8 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
@@ -11 +11 @@
-<pos>&n;</pos>
+<misc>&organization;</misc>
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>Pontifical Swiss Guard</gloss>
1. A* 2024-07-16 04:39:17  matsugase <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/バチカンのスイス衛兵

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746906 Active (id: 2306859)
椛鈴
かりん
1. [given]
▶ Karin



History:
2. A 2024-07-17 11:40:51  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
椛鈴	111
  Comments:
Seems to be mainly female.
  Diff:
@@ -1,3 +1,2 @@
-<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
-<ent_seq>2861940</ent_seq>
+<ent_corp type="jmnedict">jmnedict</ent_corp>
@@ -11,2 +10 @@
-<pos>&n;</pos>
-<misc>&unclass;</misc>
+<misc>&given;</misc>
1. A* 2024-07-17 10:17:41  Hendrik
  Refs:
https://namedic.jp/names/name/椛鈴
https://b-name.jp/赤ちゃん名前辞典/f/椛鈴/164859
https://namae-yurai.net/searchResult.htm?namae=椛鈴&sex=1
  Comments:
For enamdic
Saw a 20-ish guy waiting at the hospital payment counter, and when he was called up I heard that his first name was "Karin". Curious about how a guy would write that somewhat female sounding name, I had a good look at the paper in his hand: the two kanji of his name are, in fact, usually used with female names, and this name does also appear on websites as a female name, for example at the sites shown in the reference. BUt, anyway, diversity reigns...

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746907 Active (id: 2306886)
CES
シーイーエス
1. [ev]
▶ CES
▶ Consumer Electronics Show



History:
5. A 2024-07-17 22:24:16  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2024-07-17 14:41:04  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/コンシューマー・エレクトロニクス・ショー
  Comments:
Moving to jmnedict.
  Diff:
@@ -1,3 +1,5 @@
-<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
-<ent_seq>2305280</ent_seq>
+<ent_corp type="jmnedict">jmnedict</ent_corp>
+<k_ele>
+<keb>CES</keb>
+</k_ele>
@@ -5 +7 @@
-<reb>セス</reb>
+<reb>シーイーエス</reb>
@@ -8,3 +10,3 @@
-<pos>&n;</pos>
-<field>&comp;</field>
-<gloss>CES (Consumer Electronics Show)</gloss>
+<misc>&ev;</misc>
+<gloss>CES</gloss>
+<gloss>Consumer Electronics Show</gloss>
3. A 2017-01-16 07:57:27  Johan Råde <...address hidden...>
2. A* 2017-01-16 05:29:12  Scott
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<gloss>CES</gloss>
+<gloss>CES (Consumer Electronics Show)</gloss>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml