JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
▶ artist ▶ musician
|
4. | A 2024-06-08 00:32:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I'll split it off, but it could be [sk] here. |
|
3. | A* 2024-06-07 20:02:16 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | アーティスツ is "artists". Probably not used outside of names. I don't think it belongs here. |
|
Diff: | @@ -11,4 +10,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>アーティスツ</reb> -<re_inf>&ik;</re_inf> |
|
2. | A 2016-08-29 10:18:35 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-08-29 07:58:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: アーティスツ 4954 アーチスト 252879 アーティスト 18855726 |
|
Comments: | Found in things like ソニー・ミュージックアーティスツ and ユナイテッド・アーティスツ. I'm calling it "ik". |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,4 @@ +<r_ele> +<reb>アーティスツ</reb> +<re_inf>&ik;</re_inf> +</r_ele> |
1. |
[n]
▶ go-kart ▶ go-cart
|
1. | A 2024-06-08 14:09:04 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Go-kart |
|
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<gloss>go-kart</gloss> |
1. |
[n]
▶ sea lane |
2. | A 2024-06-09 17:58:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Yes, WWW hits for シーレン are all over the place. |
|
1. | A* 2024-06-08 15:46:43 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | シーレーン 24,617 シーレン 7,858 |
|
Comments: | My refs only have シーレーン. Not seeing any relevant web results for シーレン. |
|
Diff: | @@ -5,2 +5 @@ -<reb>シーレン</reb> -<re_pri>gai1</re_pri> +<reb>シーレーン</reb> @@ -9 +8 @@ -<reb>シーレーン</reb> +<reb>シー・レーン</reb> @@ -13 +12 @@ -<gloss>sea-lane</gloss> +<gloss>sea lane</gloss> |
1. |
[n]
▶ shopping cart ▶ (shopping) trolley |
4. | A 2024-06-09 17:59:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2024-06-08 14:14:55 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | ショッピングカート 3,643,572 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
2. | A* 2024-06-08 14:14:26 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>(shopping) trolley</gloss> |
|
1. | A 2013-05-11 08:12:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ショッピング・カート</reb> |
1. |
[n]
▶ switch
|
|||||
2. |
[n]
{railway}
▶ switch ▶ points
|
|||||
3. |
[n,vs,vt]
▶ switch (from one thing to another) ▶ change |
3. | A 2024-06-09 18:00:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2024-06-08 20:19:41 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Iwakoku, meikyo, smk, shinsen have a separate railway sense |
|
Diff: | @@ -15,0 +16,7 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1704340">転轍機</xref> +<field>&rail;</field> +<gloss>switch</gloss> +<gloss>points</gloss> |
|
1. | A* 2024-06-08 17:15:53 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij, meikyo スイッチ 4,344,589 99.7% スィッチ 14,278 0.3% |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -14 +14,0 @@ -<pos>&vs;</pos> @@ -16,0 +17,7 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<gloss>switch (from one thing to another)</gloss> +<gloss>change</gloss> +</sense> |
1. |
[n]
▶ stack |
|
2. |
[n]
{computing}
▶ stack (data structure) |
2. | A 2024-06-08 00:38:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-07 21:02:56 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Splitting on source word. |
|
Diff: | @@ -14,7 +14 @@ -<gloss>pushdown list</gloss> -<gloss>pushdown stack</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<pos>&vs;</pos> -<gloss>stuck</gloss> +<gloss>stack (data structure)</gloss> |
1. |
[n]
{computing}
▶ stackware |
2. | D 2024-06-08 00:29:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | It's had several meanings over the years. |
|
1. | D* 2024-06-07 21:06:31 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 35 |
|
Comments: | Not sure what this refers to. |
1. |
[n]
[rare]
{computing}
▶ stack-object |
4. | D 2024-06-08 02:09:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Hardly a loss. |
|
3. | A* 2024-06-08 01:12:35 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | It only gets a few hundred Google hits. It's A+B. I don't think it's a helpful entry. |
|
2. | A 2024-06-08 00:40:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Or [fated]. Anyway, enough real hits to be worth keeping. |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>スタック・オブジェクト</reb> +</r_ele> @@ -8,0 +12,2 @@ +<field>∁</field> +<misc>&rare;</misc> |
|
1. | D* 2024-06-07 21:05:16 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 59 |
1. |
[n]
▶ checkers (board game) ▶ draughts
|
|||||
2. |
[n]
▶ check (pattern)
|
|||||
3. |
[n]
《also written as チェッカ》 ▶ checker (device, person, etc.) |
4. | A 2024-06-10 03:47:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2024-06-08 22:59:42 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, koj チェッカー 365,499 93.6% チェッカ 24,827 6.4% --- 文法チェッカ 780 文法チェッカー 1,105 |
|
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -12 +12,0 @@ -<stagr>チェッカー</stagr> @@ -19 +19,7 @@ -<gloss>checker</gloss> +<xref type="see" seq="1077550">チェック・1</xref> +<gloss>check (pattern)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<s_inf>also written as チェッカ</s_inf> +<gloss>checker (device, person, etc.)</gloss> |
|
2. | A 2021-06-01 06:11:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, etc. (JEs order it this way.) |
|
Diff: | @@ -12,4 +11,0 @@ -<pos>&n;</pos> -<gloss>checker</gloss> -</sense> -<sense> @@ -19,0 +16,4 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>checker</gloss> |
|
1. | A* 2021-06-01 00:15:15 | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/チェッカー |
|
Diff: | @@ -14,0 +15,6 @@ +<sense> +<stagr>チェッカー</stagr> +<pos>&n;</pos> +<gloss>checkers (board game)</gloss> +<gloss>draughts</gloss> +</sense> |
1. |
[n]
▶ checker-player |
2. | D 2024-06-08 22:04:13 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
1. | D* 2024-06-08 22:01:43 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 34 |
|
Comments: | A+B. Uncommon. |
1. |
[n]
{computing}
▶ bit |
|
2. |
[n]
▶ bit (of a drill, screwdriver, etc.) |
6. | A 2024-06-10 00:56:55 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Daijs has it. Needs to be separate entry. I'll set it up. |
|
Diff: | @@ -19,5 +18,0 @@ -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<gloss>bitt</gloss> -<gloss>bollard</gloss> |
|
5. | A* 2024-06-08 15:50:33 Anonymous | |
Refs: | https://youtu.be/vHmmwv9RcmI?t=914 |
|
Diff: | @@ -18,0 +19,5 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>bitt</gloss> +<gloss>bollard</gloss> |
|
4. | A 2022-04-22 20:45:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2022-04-22 00:14:59 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijs, koj, nikk |
|
Diff: | @@ -14,0 +15,4 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>bit (of a drill, screwdriver, etc.)</gloss> |
|
2. | A 2012-08-03 04:43:48 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ bush |
2. | A 2024-06-08 00:25:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-07 23:29:29 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | ブッシュ 1,695,599 ブッシュ大統領 377,649 |
|
Comments: | I think it's mostly names that are contributing to the high n-gram count. |
|
Diff: | @@ -6 +5,0 @@ -<re_pri>gai1</re_pri> |
1. |
[n]
▶ Bushman ▶ San (people)
|
2. | A 2024-06-08 00:30:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11 +11 @@ -<gloss>San</gloss> +<gloss>San (people)</gloss> |
|
1. | A* 2024-06-07 22:15:12 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think it's necessarily colloquial. |
|
Diff: | @@ -10,2 +10,2 @@ -<misc>&col;</misc> -<gloss>bushman</gloss> +<gloss>Bushman</gloss> +<gloss>San</gloss> |
1. |
[n]
{Internet}
▶ (web) browser
|
1. | A 2024-06-08 19:03:27 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<field>∁</field> +<xref type="see" seq="1986150">ウェブブラウザ</xref> +<field>&internet;</field> |
1. |
[n,vs,vt]
▶ push |
|||||
2. |
[n,vs,vt]
▶ pushing (someone to do something) ▶ pressuring |
|||||
3. |
[n,vs,vt]
{computing}
▶ pushing (an update, content, etc.) |
|||||
4. |
[n,vs,vt]
{computing}
▶ push (stack operation)
|
3. | A 2024-06-08 00:26:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2024-06-07 21:51:11 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij, meikyo |
|
Diff: | @@ -13,0 +14,22 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<gloss>pushing (someone to do something)</gloss> +<gloss>pressuring</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<field>∁</field> +<gloss>pushing (an update, content, etc.)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<xref type="see" seq="1125300">ポップ・4</xref> +<field>∁</field> +<gloss>push (stack operation)</gloss> +</sense> |
|
1. | A 2022-07-09 08:34:05 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | mk |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<pos>&vt;</pos> |
1. |
[n]
▶ wheel (esp. of a vehicle) |
3. | A 2024-06-08 14:30:45 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>wheel (esp. of vehicle)</gloss> +<gloss>wheel (esp. of a vehicle)</gloss> |
|
2. | A 2014-06-26 21:53:22 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2014-06-26 10:39:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, etc. Google images (masses of wheels). |
|
Comments: | Clashes with the main ホイル/foil entry, but I don't think it should be merged as it's rather rarer here. |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<r_ele> +<reb>ホイル</reb> +</r_ele> @@ -10 +13 @@ -<gloss>wheel</gloss> +<gloss>wheel (esp. of vehicle)</gloss> |
1. |
[adj-na,n]
▶ pop ▶ popular ▶ fashionable |
|||||
2. |
[adj-na]
▶ pop-art-style |
|||||
3. |
[n,adj-na]
▶ pop (music) |
|||||
4. |
[n,vs,vt]
{computing}
▶ pop (stack operation)
|
3. | A 2024-06-08 00:35:14 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -27,0 +28 @@ +<xref type="see" seq="1115240">プッシュ・4</xref> |
|
2. | A 2024-06-07 21:34:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-07 21:24:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij, meikyo, koj |
|
Comments: | Expanding. The "signage; display; billboard" sense was added in 2007 with the following comment: "Used frequently in arcade game manuals. Konami is the one I am currently working on, but I have seen it in others." I can't find any support for this. I'm not even sure what it's referring to. In the absence of solid references, I think it should be dropped. |
|
Diff: | @@ -11 +10,0 @@ -<pos>&vs;</pos> @@ -12,0 +12,2 @@ +<gloss>popular</gloss> +<gloss>fashionable</gloss> @@ -15,0 +17,8 @@ +<gloss>pop-art-style</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&adj-na;</pos> +<gloss>pop (music)</gloss> +</sense> +<sense> @@ -18,3 +27,3 @@ -<gloss>signage</gloss> -<gloss>display</gloss> -<gloss>billboard (as used to decorate arcade games)</gloss> +<pos>&vt;</pos> +<field>∁</field> +<gloss>pop (stack operation)</gloss> |
1. |
[n,vs,vt,vi]
▶ restart |
|||||
2. |
[n,vs,vt,vi]
{computing}
▶ restart ▶ reboot
|
2. | A 2024-06-10 03:30:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<field>∁</field> |
|
1. | A* 2024-06-08 19:56:45 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daijs, meikyo, sankoku |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +<pos>&vs;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<pos>&vi;</pos> @@ -10,0 +14,9 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<pos>&vi;</pos> +<xref type="see" seq="1292490">再起動</xref> +<gloss>restart</gloss> +<gloss>reboot</gloss> +</sense> |
1. |
[n,vs,vt,vi]
▶ refreshment ▶ refreshing oneself ▶ refreshing one's spirit |
|
2. |
[n,vs,vt]
{computing}
▶ (memory) refresh |
5. | A 2024-06-08 19:48:26 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/メモリ・リフレッシュ |
|
Comments: | We also have an entry for メモリリフレッシュ |
|
4. | A* 2024-06-08 19:40:58 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, jawiki, daij リフレッシュ 2,289,687 99.3% リフレシュ 16,783 0.7% |
|
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -13,0 +15 @@ +<pos>&vt;</pos> @@ -14,0 +17,7 @@ +<gloss>refreshment</gloss> +<gloss>refreshing oneself</gloss> +<gloss>refreshing one's spirit</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> @@ -16 +25,2 @@ -<gloss>refresh (e.g. memory, one's spirits, etc.)</gloss> +<field>∁</field> +<gloss>(memory) refresh</gloss> |
|
3. | A 2021-11-09 22:18:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Bulk addition of vi and vt from Meikyo -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -13,0 +14,2 @@ +<pos>&vi;</pos> +<pos>&vt;</pos> |
|
2. | A 2014-09-29 07:30:27 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2014-09-27 05:44:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Koj, Daijr, GG5 |
|
Comments: | Showing it's a bit broader. |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>refresh (e.g. memory)</gloss> +<gloss>refresh (e.g. memory, one's spirits, etc.)</gloss> |
1. |
[n,vs,vt,vi]
{computing}
▶ reboot |
|
2. |
[n]
▶ reboot (e.g. of a film franchise) |
4. | A 2024-06-10 00:23:00 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/リブート_(作品展開) https://www.wincess.co.jp/blog/リメイクとリブートの違い/ |
|
Comments: | I know sankoku gives リメイク as a synonym but "reboot" and "remake" do mean different things. I don't think リブート and リメイク are interchangeable. |
|
Diff: | @@ -18 +17,0 @@ -<gloss>remake</gloss> |
|
3. | A* 2024-06-08 20:00:39 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | sankoku also has a second sense: 〔映画などの〕過去の作品を全面的に刷新し、作り直すこと。リメイク。 |
|
Diff: | @@ -13,0 +14,5 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>reboot (e.g. of a film franchise)</gloss> +<gloss>remake</gloss> |
|
2. | A 2024-06-08 19:58:18 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | sankoku has both (自他サ) |
|
1. | A 2024-06-08 19:50:30 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | reverso examples |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,2 @@ +<pos>&vt;</pos> +<pos>&vi;</pos> |
1. |
[n]
▶ loader (machine) |
|
2. |
[n]
{computing}
《esp. ローダ》 ▶ loader (program) |
2. | A 2024-06-10 03:27:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-08 15:32:58 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daijr https://ja.wikipedia.org/wiki/ローダ |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<reb>ローダ</reb> +<reb>ローダー</reb> @@ -8 +8 @@ -<reb>ローダー</reb> +<reb>ローダ</reb> @@ -11,0 +12,4 @@ +<gloss>loader (machine)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> @@ -13 +17,2 @@ -<gloss>loader</gloss> +<s_inf>esp. ローダ</s_inf> +<gloss>loader (program)</gloss> |
1. |
[adv]
《usu. in ref. to an undesirable outcome》 ▶ as expected ▶ just as one thought ▶ as feared ▶ sure enough
|
8. | A 2024-06-08 23:24:21 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Yes, that's better. |
|
7. | A* 2024-06-08 19:56:39 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | sankoku: 多く好ましくない結果に使うという意見があるが、江戸時代から現代まで、結果のよしあしに関係なく使う。 |
|
Comments: | I might be splitting hairs, but I think "undesirable" is a little clearer than "negative" (since a "negative result" can sometimes be desirable) |
|
Diff: | @@ -26 +26 @@ -<s_inf>usu. in ref. to a negative outcome</s_inf> +<s_inf>usu. in ref. to an undesirable outcome</s_inf> |
|
6. | A* 2024-06-08 17:35:42 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, luminous, wisdom, meikyo |
|
Comments: | The kokugos have this as an adverb. Dropping exp. |
|
Diff: | @@ -25 +24,0 @@ -<pos>&exp;</pos> @@ -26,0 +26,2 @@ +<s_inf>usu. in ref. to a negative outcome</s_inf> +<gloss>as expected</gloss> @@ -28 +29 @@ -<gloss>as usual</gloss> +<gloss>as feared</gloss> |
|
5. | A 2024-06-07 05:23:54 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | 〈案/あん/アン〉〈の/ノ〉〈定/条/上/じょう/ジョウ/ジョー〉 Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬───────────┬───────╮ │ 案の定 │ 1,305,813 │ 98.5% │ │ 案の上 │ 11,454 │ 0.9% │ - [iK] to [sK] │ 案の条 │ 1,261 │ 0.1% │ - [iK] to [sK] │ あんの上 │ 822 │ 0.1% │ │ 案のじょう │ 723 │ 0.1% │ │ 案のジョー │ 87 │ 0.0% │ │ アンの上 │ 64 │ 0.0% │ │ あんの定 │ 48 │ 0.0% │ │ あんのじょう │ 5,533 │ 0.4% │ │ アンノジョー │ 187 │ 0.0% │ │ アンノジョウ │ 79 │ 0.0% │ │ アンのジョー │ 29 │ 0.0% │ ╰─ーーーーーー─┴───────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<ke_inf>&iK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -16 +16 @@ -<ke_inf>&iK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
4. | A 2013-02-05 03:40:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
▶ latitude
|
1. | A 2024-06-08 17:05:17 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -18,2 +18,2 @@ -<pos>&adj-no;</pos> -<gloss>latitude (nav.)</gloss> +<xref type="see" seq="1251630">経度</xref> +<gloss>latitude</gloss> |
1. |
[exp,n]
▶ free time ▶ spare time ▶ idle moment |
5. | A 2024-06-10 03:54:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2024-06-08 18:41:19 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog |
|
Diff: | @@ -16 +16,2 @@ -<gloss>leisure time</gloss> +<gloss>free time</gloss> +<gloss>spare time</gloss> |
|
3. | A 2024-06-07 08:24:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 暇な時 416225 8.2% 暇なとき 4658629 91.5% ひまなとき 16172 0.3% |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>暇な時</keb> +<keb>暇なとき</keb> @@ -8 +8 @@ -<keb>暇なとき</keb> +<keb>暇な時</keb> |
|
2. | A 2015-10-28 22:11:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Surely a noun? Plenty of ~は/が counts. |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<pos>&n;</pos> @@ -15,0 +17 @@ +<gloss>idle moment</gloss> |
|
1. | A* 2015-10-28 19:03:10 luce | |
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<k_ele> +<keb>暇なとき</keb> +</k_ele> @@ -11 +14 @@ -<pos>&n;</pos> +<pos>&exp;</pos> |
1. |
[n,vs,vt]
▶ record ▶ document ▶ minutes ▶ recording ▶ putting on record ▶ keeping a record (of) ▶ writing down |
|||||
2. |
[n,vs,vt]
▶ record (e.g. in sports) ▶ setting (a record) ▶ recording (a record high, etc.)
|
7. | A 2024-06-10 04:00:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2024-06-08 21:45:27 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, wisdom |
|
Comments: | I don't think we need separate vs senses. |
|
Diff: | @@ -21,0 +22,2 @@ +<pos>&vs;</pos> +<pos>&vt;</pos> @@ -22,0 +25 @@ +<gloss>document</gloss> @@ -24 +27,4 @@ -<gloss>document</gloss> +<gloss>recording</gloss> +<gloss>putting on record</gloss> +<gloss>keeping a record (of)</gloss> +<gloss>writing down</gloss> @@ -28,5 +33,0 @@ -<gloss>record (e.g. in sports)</gloss> -<gloss>results</gloss> -<gloss>score</gloss> -</sense> -<sense> @@ -35,9 +36,3 @@ -<gloss>to record</gloss> -<gloss>to document</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&vs;</pos> -<pos>&vt;</pos> -<gloss>to set a record (e.g. in sports)</gloss> -<gloss>to show a result</gloss> -<gloss>to reach a value</gloss> +<gloss>record (e.g. in sports)</gloss> +<gloss>setting (a record)</gloss> +<gloss>recording (a record high, etc.)</gloss> |
|
5. | A 2022-09-26 22:51:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2022-09-26 21:57:44 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | [vt]: shinmeikai, meikyo, etc. |
|
Diff: | @@ -33,0 +34 @@ +<pos>&vt;</pos> @@ -38,0 +40 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
3. | A 2022-08-23 08:04:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ longitude
|
1. | A 2024-06-08 17:05:35 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<xref type="see" seq="1158490">緯度</xref> |
1. |
[n]
▶ gap ▶ opening ▶ room ▶ space |
|
2. |
[n]
▶ break ▶ interval ▶ spare moment ▶ spare time |
|
3. |
[n]
▶ unguarded moment ▶ carelessness ▶ weak spot ▶ chink in one's armor ▶ flaw ▶ fault |
|
4. |
[n]
▶ chance ▶ opportunity |
5. | A 2024-06-08 00:37:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2024-06-08 00:11:15 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, luminous, wisdom |
|
Comments: | Yes, it's a bit of a mess. I'll set up the split. |
|
Diff: | @@ -19,12 +18,0 @@ -<r_ele> -<reb>げき</reb> -<re_restr>隙</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>ひま</reb> -<re_restr>隙</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>すきけ</reb> -<re_restr>隙</re_restr> -</r_ele> @@ -33,0 +22,2 @@ +<gloss>opening</gloss> +<gloss>room</gloss> @@ -37 +26,0 @@ -<stagr>すき</stagr> @@ -40 +28,0 @@ -<gloss>interlude</gloss> @@ -41,0 +30,2 @@ +<gloss>spare moment</gloss> +<gloss>spare time</gloss> @@ -44,3 +33,0 @@ -<stagr>すき</stagr> -<stagr>げき</stagr> -<stagr>ひま</stagr> @@ -48 +35,9 @@ -<gloss>chink (in one's armor, armour)</gloss> +<gloss>unguarded moment</gloss> +<gloss>carelessness</gloss> +<gloss>weak spot</gloss> +<gloss>chink in one's armor</gloss> +<gloss>flaw</gloss> +<gloss>fault</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> @@ -51,7 +45,0 @@ -<gloss>weak spot</gloss> -</sense> -<sense> -<stagr>げき</stagr> -<stagr>ひま</stagr> -<pos>&n;</pos> -<gloss>breach (of a relationship between people)</gloss> |
|
3. | A* 2024-06-07 17:56:18 | |
Refs: | daijisen |
|
Comments: | shouldn't this be split? I can't really make heads or tails but * げき is obsolete for sense 4 * ひま is probably archaic or obsolete altogether * すきけ I can't find anywhere |
|
2. | A 2017-03-27 11:02:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-03-11 08:33:24 | |
Diff: | @@ -50,0 +51 @@ +<gloss>weak spot</gloss> |
1. |
[n]
▶ gap ▶ opening ▶ aperture ▶ crevice ▶ crack ▶ chink ▶ space
|
|||||||
2. |
[n]
[dated]
▶ spare moment ▶ interval ▶ break |
|||||||
3. |
[n]
[dated]
▶ unguarded moment ▶ carelessness ▶ chink in one's armor ▶ weak spot |
10. | A 2024-06-08 02:07:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
9. | A* 2024-06-08 01:48:31 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, luminous, meikyo 隙間 2,178,716 86.0% すき間 345,281 13.6% 透き間 7,451 0.3% 透間 1,242 0.0% 隙き間 1,881 0.1% |
|
Comments: | Although すき間 is below the 20% threshold, I'm tempted to keep it visible given how common it is. It's also used in most of the JE examples. |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -17,0 +19 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -21 +23 @@ -<ke_inf>&io;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -30,0 +33,3 @@ +<gloss>gap</gloss> +<gloss>opening</gloss> +<gloss>aperture</gloss> @@ -33,3 +38,2 @@ -<gloss>gap</gloss> -<gloss>opening</gloss> -<gloss>clearance</gloss> +<gloss>chink</gloss> +<gloss>space</gloss> @@ -38,0 +43 @@ +<misc>&dated;</misc> @@ -42,2 +46,0 @@ -<gloss>pause</gloss> -<gloss>spare time</gloss> @@ -47,2 +50,2 @@ -<gloss>chink (in one's armor, armour)</gloss> -<gloss>unpreparedness</gloss> +<misc>&dated;</misc> +<gloss>unguarded moment</gloss> @@ -49,0 +53,2 @@ +<gloss>chink in one's armor</gloss> +<gloss>weak spot</gloss> |
|
8. | A 2016-11-29 23:09:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2016-11-29 18:29:31 Todd Faulkner <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -34,0 +35 @@ +<gloss>clearance</gloss> |
|
6. | A 2014-10-05 11:45:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 5 older log entries) |
1. |
[n,vs,vt]
▶ pushing ▶ support ▶ backing ▶ supporter ▶ backer |
|
2. |
[n,vs,vt]
▶ pushing from behind (a cart, etc.) ▶ pusher |
5. | A 2024-06-08 00:41:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2024-06-07 21:54:03 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, wisdom 後押し 568,291 あと押し 3,641 |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>あと押し</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -18,0 +23 @@ +<gloss>support</gloss> @@ -20,2 +25,2 @@ -<gloss>boosting</gloss> -<gloss>supporting</gloss> +<gloss>supporter</gloss> +<gloss>backer</gloss> |
|
3. | A 2021-11-17 02:03:11 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | mk |
|
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<pos>&vt;</pos> @@ -24,0 +26 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
2. | A 2015-01-13 08:17:03 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -26 +26 @@ -<gloss>the person who does such a thing</gloss> +<gloss>pusher</gloss> |
|
1. | A* 2015-01-10 05:39:43 Not Meiryo-Name <...address hidden...> | |
Refs: | djr; djs; prog3e; kenkyuchuu |
|
Diff: | @@ -21,0 +22,6 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<gloss>pushing from behind (a cart, etc.)</gloss> +<gloss>the person who does such a thing</gloss> +</sense> |
1. |
[n,vs,vt]
▶ facility ▶ facilities ▶ institution ▶ establishment |
|
2. |
[n]
▶ home (for the elderly, orphans, etc.) |
4. | A 2024-06-10 03:47:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2024-06-08 16:56:38 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij, koj, meikyo, smk |
|
Comments: | The kokugos don't agree on whether sense 2 is an abbreviation. |
|
Diff: | @@ -18,0 +19,3 @@ +<pos>&vt;</pos> +<gloss>facility</gloss> +<gloss>facilities</gloss> @@ -21 +23,0 @@ -<gloss>facility</gloss> @@ -25,2 +27 @@ -<misc>&abbr;</misc> -<gloss>home (for elderly, orphans, etc.)</gloss> +<gloss>home (for the elderly, orphans, etc.)</gloss> |
|
2. | A 2017-12-16 22:44:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-12-15 22:34:38 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij https://ja.wikipedia.org/wiki/施設科 |
|
Comments: | Fairly certain this doesn't mean "army engineer". I think that sense comes from 施設科 (engineering branch of the JGSDF). |
|
Diff: | @@ -25,2 +25,2 @@ -<pos>&vs;</pos> -<gloss>(army) engineer</gloss> +<misc>&abbr;</misc> +<gloss>home (for elderly, orphans, etc.)</gloss> |
1. |
[n,vs,vi]
▶ falling out (with) ▶ quarrel ▶ discord ▶ estrangement ▶ being on bad terms |
5. | A 2024-06-08 00:41:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2024-06-08 00:34:03 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, wisdom |
|
Diff: | @@ -16,0 +17,2 @@ +<gloss>falling out (with)</gloss> +<gloss>quarrel</gloss> @@ -18 +20,2 @@ -<gloss>breaking up (e.g. friendship)</gloss> +<gloss>estrangement</gloss> +<gloss>being on bad terms</gloss> |
|
3. | A 2021-11-18 01:21:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
2. | A 2016-11-11 11:00:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-11-10 12:20:52 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 仲違い 25900 仲たがい 17440 なかたがい 786 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>仲たがい</keb> |
1. |
[n]
▶ the heavens ▶ the skies |
|||||
2. |
[n]
{Buddhism}
▶ heaven ▶ deva realm
|
|||||
3. |
[n,vs,vi]
▶ ascending to heaven ▶ death |
6. | A 2024-06-30 13:12:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -17,2 +17,3 @@ -<xref type="see" seq="1582100">天道・5</xref> -<xref type="see" seq="1582100">天道・5</xref> +<xref type="see" seq="2861833">天路・あまじ・2</xref> +<xref type="see" seq="2861833">天路・あまじ・2</xref> +<xref type="see" seq="2861833">天路・あまじ・2</xref> |
|
5. | A 2024-06-10 01:27:47 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Actually, "Svarga" is a Hindu term. Probably not appropriate here. |
|
Diff: | @@ -21 +20,0 @@ -<gloss>Svarga</gloss> |
|
4. | A 2024-06-10 01:19:54 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -20,0 +21 @@ +<gloss>Svarga</gloss> |
|
3. | A* 2024-06-08 22:39:11 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | smk and sankoku say the [Buddh] sense is specifically the uppermost of the 六道. smk: 「天道」に同じ。 |
|
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<xref type="see" seq="1582100">天道・5</xref> @@ -18,0 +20 @@ +<gloss>deva realm</gloss> |
|
2. | A 2024-05-31 04:34:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[adv]
[uk]
《usu. as 〜言う, 〜言われる, etc.》 ▶ this and that ▶ all kinds of things ▶ one thing and another
|
7. | A 2024-06-08 23:12:27 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | koj: 「兎や角」と当て字 gendai reikai: 「兎や角」は当て字。 iwakoku: 「兎や角」と書くのは当て字。 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_inf>&ateji;</ke_inf> |
|
6. | A 2022-10-29 20:12:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2022-10-29 11:15:30 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | n-grams, gg5 |
|
Diff: | @@ -14,0 +15,2 @@ +<s_inf>usu. as 〜言う, 〜言われる, etc.</s_inf> +<gloss>this and that</gloss> @@ -16 +18 @@ -<gloss>this and that</gloss> +<gloss>one thing and another</gloss> |
|
4. | A 2022-10-28 05:29:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | It's an old entry that hasn't been edited for a long time. No idea where they came from. |
|
3. | A* 2022-10-28 04:47:58 Opencooper | |
Refs: | * saito: 〈名〉This and that; one thing and another:(副詞に用いれば)in various ways:(=の) various * daijs: https://kotobank.jp/word/兎や角-585106 * nikk: https://kotobank.jp/word/とやかく-2068170 * koj: かれこれと。なんのかのと。とやこう。 |
|
Comments: | I think these glosses might have come from とにかく or something? They don't match how the kokugos define it. The JEs define it in terms of とやかく言う. |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<xref type="see" seq="1008720">とやかく言う</xref> @@ -14,6 +15 @@ -<gloss>anyhow</gloss> -<gloss>anyway</gloss> -<gloss>somehow or other</gloss> -<gloss>generally speaking</gloss> -<gloss>in any case</gloss> -<gloss>all kinds of this</gloss> +<gloss>all kinds of things</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ discord ▶ trouble ▶ dissension ▶ disagreement ▶ friction ▶ conflict ▶ feud ▶ bad terms |
3. | A 2024-06-08 00:41:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2024-06-08 00:25:43 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, luminous, wisdom, daij |
|
Comments: | Not an adjective. |
|
Diff: | @@ -17,2 +16,0 @@ -<pos>&adj-na;</pos> -<pos>&adj-no;</pos> @@ -20 +17,0 @@ -<gloss>friction</gloss> @@ -24,0 +22,4 @@ +<gloss>friction</gloss> +<gloss>conflict</gloss> +<gloss>feud</gloss> +<gloss>bad terms</gloss> |
|
1. | A 2020-05-23 06:11:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Bulk update: Adjusting POS details -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<pos>&adj-no;</pos> @@ -19 +19,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
1. |
[n]
▶ fork ▶ junction ▶ diverging point |
|
2. |
[n]
▶ turning point (e.g. in one's life) ▶ crossroads |
2. | A 2024-06-10 03:53:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-08 23:44:32 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, luminous, daij |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<gloss>fork</gloss> @@ -16,0 +18,5 @@ +<gloss>diverging point</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>turning point (e.g. in one's life)</gloss> @@ -18,2 +23,0 @@ -<gloss>division point</gloss> -<gloss>parting of ways</gloss> |
1. |
[n]
▶ push-up (exercise) ▶ press-up
|
3. | A 2024-06-08 13:24:48 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -13,0 +15 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
2. | A 2020-12-31 22:37:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2020-12-31 12:13:01 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | prog, chujiten, daij 腕立て伏せし 2781 腕立て伏せをし 5357 ---- 腕立て伏せ 113225 腕立てふせ 4766 腕立伏せ 1094 |
|
Comments: | Not vs in the refs. More commonly 〜をする. |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>腕立てふせ</keb> @@ -19 +21,0 @@ -<pos>&vs;</pos> @@ -20,0 +23 @@ +<gloss>press-up</gloss> |
1. |
[n]
▶ crack ▶ crevice ▶ split ▶ fissure ▶ cleft ▶ rift ▶ chasm ▶ chink ▶ gap |
|
2. |
[n]
[vulg,sl]
《usu. written as ワレメ》 ▶ opening of the vagina ▶ slit |
12. | A 2024-07-30 21:17:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
11. | A* 2024-07-30 13:51:46 GM <...address hidden...> | |
Comments: | to 5.: maybe like this ? similar to what we have in 1463390 |
|
Diff: | @@ -47,0 +48 @@ +<s_inf>usu. written as ワレメ</s_inf> |
|
10. | A 2024-06-08 02:06:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
9. | A* 2024-06-08 01:20:55 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, luminous, wisdom https://ja.wiktionary.org/wiki/われめ >> (俗語, 卑語) 陰裂。 岩の割れ目 9,792 98.6% 岩の破れ目 0 0.0% 岩の割目 137 1.4% 岩の破目 0 0.0% |
|
Comments: | I think this is more accurate for sense 2. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -15 +16 @@ -<ke_inf>&io;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -19 +20 @@ -<ke_inf>&io;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -29 +30 @@ -<re_nokanji/> +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -32 +32,0 @@ -<stagr>われめ</stagr> @@ -33,0 +34,6 @@ +<gloss>crack</gloss> +<gloss>crevice</gloss> +<gloss>split</gloss> +<gloss>fissure</gloss> +<gloss>cleft</gloss> +<gloss>rift</gloss> @@ -35,7 +41,2 @@ -<gloss>interstice</gloss> -<gloss>crevice</gloss> -<gloss>crack</gloss> -<gloss>cleft</gloss> -<gloss>split</gloss> -<gloss>rift</gloss> -<gloss>fissure</gloss> +<gloss>chink</gloss> +<gloss>gap</gloss> @@ -47 +48 @@ -<gloss>vulva</gloss> +<gloss>opening of the vagina</gloss> @@ -49,3 +49,0 @@ -<gloss>cunt</gloss> -<gloss>vagina</gloss> -<gloss>twat</gloss> |
|
8. | A 2019-08-30 21:30:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 7 older log entries) |
1. |
[n]
[rare]
▶ commander-in-chief
|
2. | A 2024-06-09 23:54:18 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Not worth merging and adding a sense restriction for such a rare form. |
|
1. | A* 2024-06-08 23:21:05 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Most of the smaller kokugos merge this with 主将 (smk, iwakoku, sankoku, shinsen) Google N-gram Corpus Counts ╭─ーー─┬─────────┬───────╮ │ 主将 │ 521,517 │ 99.9% │ │ 首将 │ 274 │ 0.1% │ ╰─ーー─┴─────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,2 @@ +<xref type="see" seq="1325590">主将・1</xref> +<misc>&rare;</misc> |
1. |
[n]
▶ lovers' quarrel |
6. | A 2024-06-08 22:58:49 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 痴話喧嘩 │ 18,274 │ 63.2% │ │ 痴話げんか │ 7,305 │ 25.3% │ │ 痴話ゲンカ │ 3,208 │ 11.1% │ - sK │ ちわげんか │ 105 │ 0.4% │ │ ちわゲンカ │ 20 │ 0.1% │ - drop ╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -15,6 +15,0 @@ -<re_restr>痴話喧嘩</re_restr> -<re_restr>痴話げんか</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>ちわゲンカ</reb> -<re_restr>痴話ゲンカ</re_restr> |
|
5. | A 2019-02-14 22:51:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2019-02-14 12:29:21 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Not yoji. Don't need the x-ref. |
|
Diff: | @@ -24,2 +23,0 @@ -<xref type="see" seq="1496570">夫婦喧嘩</xref> -<misc>&yoji;</misc> |
|
3. | A 2015-10-30 21:46:52 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2015-10-30 14:28:49 luce | |
Refs: | n-grams |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,3 @@ +<k_ele> +<keb>痴話ゲンカ</keb> +</k_ele> @@ -11,0 +15,6 @@ +<re_restr>痴話喧嘩</re_restr> +<re_restr>痴話げんか</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ちわゲンカ</reb> +<re_restr>痴話ゲンカ</re_restr> @@ -17 +26 @@ -<gloss>lover's quarrel</gloss> +<gloss>lovers' quarrel</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ academic journal ▶ scholarly journal |
2. | A 2024-06-08 20:15:39 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-08 20:12:08 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, luminous |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>learned (scientific) journal</gloss> +<gloss>academic journal</gloss> +<gloss>scholarly journal</gloss> |
1. |
[n]
{Internet}
▶ web browser
|
2. | A 2024-06-08 21:29:43 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
1. | A* 2024-06-08 20:25:01 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,3 +12,3 @@ -<field>∁</field> -<gloss>Web browser</gloss> -<gloss>Web-browsing software</gloss> +<xref type="see" seq="1986150">ウェブブラウザ</xref> +<field>&internet;</field> +<gloss>web browser</gloss> |
1. |
[n]
{Internet}
▶ web browser
|
5. | A 2024-06-08 19:01:04 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -18 +18 @@ -<field>∁</field> +<field>&internet;</field> |
|
4. | A 2021-09-23 11:29:32 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | ウェブブラウザー 29209 ウェブブラウザ 408830 ウェブ・ブラウザー 448 ウェブ・ブラウザ 3810 |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<r_ele> +<reb>ウェブブラウザ</reb> +</r_ele> @@ -8 +11 @@ -<reb>ウェブブラウザ</reb> +<reb>ウェブ・ブラウザ</reb> @@ -12,3 +14,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>ウェブ・ブラウザ</reb> |
|
3. | A* 2021-09-23 11:14:59 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think that gloss adds anything. |
|
Diff: | @@ -20 +19,0 @@ -<gloss>web-browsing software</gloss> |
|
2. | A 2013-05-11 06:36:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,3 @@ +<r_ele> +<reb>ウェブ・ブラウザ</reb> +</r_ele> |
|
1. | A 2013-05-11 06:36:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -10,0 +10,3 @@ +<r_ele> +<reb>ウェブ・ブラウザー</reb> +</r_ele> |
1. |
[prt,conj]
《also ~だら》 ▶ if ▶ when ▶ after |
|
2. |
[prt]
[col]
《indicates light scorn, annoyance, surprise, etc. about a topic》 ▶ when it comes to ... ▶ as for ... ▶ that ... |
|
3. |
[prt]
[col]
《at sentence end》 ▶ why don't you ... ▶ why not ... ▶ how about ... ▶ what about ... |
|
4. |
[prt]
[col]
《at sentence end; adds emphasis; usu. ったら》 ▶ I tell you! ▶ I said ... ▶ I really mean ... |
|
5. |
[prt]
[col]
《indicates frustration, impatience, etc.; usu. ったら》 ▶ vocative particle |
15. | A 2024-06-08 02:21:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think it's better just to make it searchable. Th comment can be reduced. |
|
Diff: | @@ -9 +9,2 @@ -<reb>だら</reb> +<reb>ったら</reb> +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -12,2 +13,2 @@ -<reb>ったら</reb> -<re_pri>spec1</re_pri> +<reb>だら</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -18 +19 @@ -<s_inf>becomes ~だら when attached to 五段 ending in ぐ, む, ぶ or ぬ</s_inf> +<s_inf>also ~だら</s_inf> |
|
14. | A* 2024-06-07 02:09:11 Non | |
Comments: | ...Which is not true because it also applies to sense [3]. My mistake, again. Sorry. |
|
13. | A* 2024-06-07 02:01:01 Non | |
Comments: | I searched some more and it seems that while most kokugos do not recognise this as its own word and just as the inflection of た, I could find two that have it listed as a conjunctive particle (接助) born from the former. My mistake, I should have looked at more references. Unrelated to the above, might we add だら to readings? I have added the note to clarify that だら only applies to sense 1. |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>だら</reb> @@ -14,0 +18 @@ +<s_inf>becomes ~だら when attached to 五段 ending in ぐ, む, ぶ or ぬ</s_inf> |
|
12. | A* 2024-06-06 23:56:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Naoko Chino: "All About Particles" has our sense 1 covered as a particle. |
|
Comments: | I'm comfortable with leaving it as it was. |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<pos>&prt;</pos> |
|
11. | A* 2024-06-06 20:52:41 Non | |
Comments: | [1] Is not a particle, it is the 未然形 of た and [2]-[5] are held to be from と言ったら; I have removed the particle tag on 1. Given that [2]-[5] are technically a separate word, perhaps they should be split for consistency, but it probably causes no harm to leave it like this. |
|
Diff: | @@ -14 +13,0 @@ -<pos>&prt;</pos> |
|
(show/hide 10 older log entries) |
1. |
[prt]
《as …たり…たり, after the 連用形 form of verbs》 ▶ -ing and -ing (e.g. "coming and going") |
|||||
2. |
[prt]
《used adverbially》 ▶ doing such things as... |
|||||
3. |
[prt]
《as …たり…たり at sentence-end, after the 連用形 forms of a repeated verb》 ▶ expresses a command |
|||||
4. |
(たり only)
[cop,aux-v,vr]
[arch]
《from とあり, after a noun》 ▶ to be
|
|||||
5. |
(たり only)
[aux-v,vr]
[arch]
《from 〜てあり, after the 連用形 form of verbs》 ▶ indicates completion or continuation of an action |
8. | A 2024-06-08 06:45:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2024-06-07 01:56:16 Non | |
Comments: | Eh, this will likely give someone without prior knowledge the impression that they are the same item. With たら and the derivations from といったら, that is not much of a problem since they are actually related and the meanings all branch off from the original conditional, they share an etymology and the meanings are related; this is not the case here, [4] has nothing in common with the other senses other than the reading, having it here might be misleading at best and confusing at worst. Now, I looked through the notes and changed them a bit in order to slightly shorten them, but I am not sure about the notes in [1] and [3] as their content is not the entire story in the majority of cases (音便形). |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<s_inf>as …たり…たり, after the ren'youkei forms of multiple verbs</s_inf> +<s_inf>as …たり…たり, after the 連用形 form of verbs</s_inf> @@ -23 +23 @@ -<s_inf>as …たり…たり at sentence-end, after the ren'youkei forms of a repeated verb</s_inf> +<s_inf>as …たり…たり at sentence-end, after the 連用形 forms of a repeated verb</s_inf> @@ -41 +41 @@ -<s_inf>from 〜てあり, after the ren'youkei form of a verb</s_inf> +<s_inf>from 〜てあり, after the 連用形 form of verbs</s_inf> |
|
6. | A 2024-06-07 00:31:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding [cop] to sense 4. Both senses 4 and 5 could be split, but as with たら it's convenient to keep these たり forms in the one entry. |
|
Diff: | @@ -27,0 +28 @@ +<pos>&cop;</pos> |
|
5. | A* 2024-06-04 16:39:50 Non | |
Comments: | 4. Ought to be split, different meaning and etymology, it is also missing the copula tag. |
|
4. | A 2020-09-04 22:46:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
{motorsport}
▶ checkered flag |
3. | A 2024-06-08 22:09:59 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&motor;</field> |
|
2. | A 2013-05-11 08:59:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>チェッカー・フラッグ</reb> |
|
1. | A 2005-12-22 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ rock paintings ▶ rock drawings ▶ rock art |
2. | A 2024-06-08 12:49:14 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | KOD追加語彙 |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>rock drawings</gloss> |
|
1. | A 2006-06-04 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,adj-no]
Source lang:
eng(wasei) "no check"
▶ not checking ▶ undergoing no checks ▶ leaving unchecked |
4. | A 2024-06-10 03:50:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2024-06-08 21:53:43 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, koj |
|
Comments: | It's a noun. |
|
Diff: | @@ -11 +11 @@ -<pos>&exp;</pos> +<pos>&n;</pos> @@ -14 +14,3 @@ -<gloss>(going) unchecked</gloss> +<gloss>not checking</gloss> +<gloss>undergoing no checks</gloss> +<gloss>leaving unchecked</gloss> |
|
2. | A 2013-05-11 09:42:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ノー・チェック</reb> |
|
1. | A 2006-08-08 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ system board ▶ motherboard
|
3. | A 2024-06-08 20:43:28 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr システムボード 10,036 マザーボード 540,474 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="2331840">マザーボード</xref> @@ -13,0 +15 @@ +<gloss>motherboard</gloss> |
|
2. | A 2013-05-11 08:07:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>システム・ボード</reb> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ browser war (competition for dominance in the usage share of web browsers) |
3. | A 2024-06-08 20:13:31 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ブラウザ戦争 Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーーー─┬───────┬───────╮ │ ブラウザ戦争 │ 3,073 │ 90.4% │ │ ブラウザー戦争 │ 300 │ 8.8% │ │ ブラウザせんそう │ 26 │ 0.8% │ ╰─ーーーーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>ブラウザー戦争</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
2. | A* 2024-06-08 19:17:45 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Browser_wars |
|
Comments: | Not really computing terminology. Not sure this entry is needed. |
|
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<field>∁</field> -<gloss>browser war</gloss> +<gloss>browser war (competition for dominance in the usage share of web browsers)</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ push technology
|
3. | A 2024-06-08 13:44:54 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | プッシュテクノロジー 74 プッシュ技術 748 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="2326590">プッシュ技術</xref> |
|
2. | A 2013-05-11 10:41:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>プッシュ・テクノロジー</reb> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ mainboard ▶ motherboard
|
5. | A 2024-06-10 10:23:59 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
4. | A 2024-06-10 03:31:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2024-06-08 20:42:18 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | メインボード 24,266 メイン・ボード 497 メーンボード 366 - daijr/s マザーボード 540,474 |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,4 @@ +<r_ele> +<reb>メーンボード</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> @@ -11,0 +16 @@ +<xref type="see" seq="2331840">マザーボード</xref> @@ -13 +18,2 @@ -<gloss>main board</gloss> +<gloss>mainboard</gloss> +<gloss>motherboard</gloss> |
|
2. | A 2013-05-11 11:26:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>メイン・ボード</reb> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ reload button (on a browser) |
3. | D 2024-06-10 03:29:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | D* 2024-06-08 20:51:08 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | リロードボタン 15,189 更新ボタン 330,728 - not in jmdict |
|
Comments: | A+B. Not the usual term. |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs,vt]
{computing}
▶ reloading (a file, web page, etc.) |
5. | A 2024-06-08 19:44:04 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | 〈再/さい/サイ〉〈読(み)/詠(み)/よみ/ヨミ〉〈込(み)/こみ/コミ〉 Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 再読み込み │ 208,228 │ 79.2% │ │ 再読込 │ 47,548 │ 18.1% │ - add, sK │ 再読込み │ 7,024 │ 2.7% │ │ 再読みこみ │ 156 │ 0.1% │ │ 再読み込 │ 52 │ 0.0% │ │ さいよみこみ │ 24 │ 0.0% │ ╰─ーーーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>再読込</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
4. | A* 2024-06-08 19:33:46 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | reverso 再読み込み 208,208 再読み込みし 40,861 再読込み 7,024 |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -14,0 +16,2 @@ +<pos>&vs;</pos> +<pos>&vt;</pos> @@ -16 +19 @@ -<gloss>reloading (e.g. document)</gloss> +<gloss>reloading (a file, web page, etc.)</gloss> |
|
3. | A 2012-06-28 04:33:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Merging 2725540. |
|
Diff: | @@ -4,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>再読み込み</keb> +</k_ele> @@ -13,1 +16,1 @@ -<gloss>reload (a document, e.g.)</gloss> +<gloss>reloading (e.g. document)</gloss> |
|
2. | A* 2012-06-25 15:00:02 tinhei <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8,1 +8,1 @@ -<reb>さいどくこみ</reb> +<reb>さいよみこみ</reb> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-na]
▶ dogmatic ▶ arbitrary |
2. | A 2024-06-08 17:01:51 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr |
|
Comments: | Not sure why this was in the JIS glossary of computing terms. |
|
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<field>∁</field> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ golf cart ▶ golf car ▶ golf buggy |
4. | A 2024-06-09 17:59:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2024-06-08 14:21:25 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Golf_cart |
|
Diff: | @@ -12,0 +13,2 @@ +<gloss>golf car</gloss> +<gloss>golf buggy</gloss> |
|
2. | A 2013-05-11 07:52:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ゴルフ・カート</reb> |
|
1. | A 2009-06-20 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ bush baby ▶ galago
|
4. | A 2024-06-08 00:25:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2024-06-07 22:10:55 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daijr |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="2485720">ガラゴ</xref> @@ -12,0 +14 @@ +<gloss>galago</gloss> |
|
2. | A 2013-05-11 10:36:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ブッシュ・ベビー</reb> |
|
1. | A 2009-07-17 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{electronics}
▶ push-pull |
2. | A 2024-06-08 13:30:50 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daijr |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<field>&electr;</field> |
|
1. | A 2009-07-17 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ push-up (exercise)
|
2. | A 2024-06-08 13:23:26 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr プッシュアップ 13,812 プッシュ・アップ 1,025 腕立て伏せ 113,225 |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>プッシュ・アップ</reb> +</r_ele> @@ -9 +12,2 @@ -<gloss>push-up</gloss> +<xref type="see" seq="1562940">腕立て伏せ</xref> +<gloss>push-up (exercise)</gloss> |
|
1. | A 2009-07-17 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ galago ▶ bush baby
|
2. | A 2024-06-08 13:59:24 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<gloss>bush baby</gloss> |
|
1. | A 2009-07-17 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{anatomy}
▶ pudendal cleft ▶ vulvar cleft |
3. | A 2024-06-08 02:06:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2024-06-08 01:15:22 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Labia_majora#Pudendal_cleft |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&anat;</field> @@ -13 +14 @@ -<gloss>rima pudendi</gloss> +<gloss>vulvar cleft</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs,vt]
{computing}
▶ reloading (a web page) |
|
2. |
[n,vs,vt]
▶ reloading (a gun, etc.) |
3. | A 2024-06-10 03:31:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2024-06-08 20:55:10 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daijr/s |
|
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<pos>&vt;</pos> @@ -11 +12,7 @@ -<gloss>reload</gloss> +<gloss>reloading (a web page)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<gloss>reloading (a gun, etc.)</gloss> |
|
1. | A 2010-03-18 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ Great Hanshin Earthquake of 1995
|
9. | D 2024-06-08 00:42:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
8. | D* 2024-06-07 11:33:10 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 淡路大震災 373,243 阪神・淡路大震災 195,356 阪神淡路大震災 174,431 |
|
Comments: | 99% of the n-grams come from 阪神・淡路大震災 and 阪神淡路大震災. |
|
7. | A 2021-10-15 05:01:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | No |
|
6. | A* 2021-10-15 03:49:32 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Do we need to explain the Japanese name? |
|
Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>the Great Hanshin Earthquake of 1995 (the epicenter was located on Awaji island)</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>Great Hanshin Earthquake of 1995</gloss> |
|
5. | A 2019-03-27 00:21:32 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>Great Kobe earthquake of 1995 (the epicenter was located on Awaji island)</gloss> +<gloss>the Great Hanshin Earthquake of 1995 (the epicenter was located on Awaji island)</gloss> |
|
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[n]
[m-sl]
▶ young woman who uses the usually male first person pronoun "boku"
|
7. | A 2024-06-08 22:52:40 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬───────┬───────╮ │ ボクっ娘 │ 4,902 │ 48.3% │ │ ボクっ子 │ 1,750 │ 17.2% │ │ ボクッ娘 │ 1,285 │ 12.7% │ - sK │ 僕っ娘 │ 1,259 │ 12.4% │ │ 僕っ子 │ 891 │ 8.8% │ │ ぼくっこ │ 67 │ 0.7% │ ╰─ーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -11,3 +10,0 @@ -<keb>ボクッ娘</keb> -</k_ele> -<k_ele> @@ -17,0 +15,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>ボクッ娘</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
6. | A 2022-06-07 07:00:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ボクっ娘 4902 ボクっ子 1750 僕っ娘 1259 僕っ子 891 ボクッ娘 1285 ボクッ子 155 |
|
Comments: | I guess so. Adding another form and simplifying the readings. |
|
Diff: | @@ -10,0 +11,3 @@ +<keb>ボクッ娘</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -17,5 +19,0 @@ -<reb>ボクっこ</reb> -<re_restr>ボクっ娘</re_restr> -<re_restr>ボクっ子</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> @@ -23,2 +20,0 @@ -<re_restr>僕っ娘</re_restr> -<re_restr>僕っ子</re_restr> |
|
5. | A* 2022-06-06 23:20:22 Opencooper | |
Comments: | Aligning somewhat with 「僕女」 to say what makes it notable. |
|
Diff: | @@ -30 +30 @@ -<gloss>young woman who uses the first person pronoun "boku"</gloss> +<gloss>young woman who uses the usually male first person pronoun "boku"</gloss> |
|
4. | A 2015-01-23 07:02:16 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -30 +30 @@ -<gloss>female who uses the first person pronoun "boku"</gloss> +<gloss>young woman who uses the first person pronoun "boku"</gloss> |
|
3. | A* 2015-01-22 11:20:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>ボクっ娘</keb> +</k_ele> @@ -8 +11,4 @@ -<keb>ボクっ娘</keb> +<keb>僕っ娘</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>僕っ子</keb> @@ -10,0 +17,5 @@ +<reb>ボクっこ</reb> +<re_restr>ボクっ娘</re_restr> +<re_restr>ボクっ子</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> @@ -11,0 +23,2 @@ +<re_restr>僕っ娘</re_restr> +<re_restr>僕っ子</re_restr> @@ -14,0 +28,3 @@ +<xref type="see" seq="2826545">オレっ娘</xref> +<xref type="see" seq="2826545">オレっ娘</xref> +<xref type="see" seq="2826545">オレっ娘</xref> @@ -16 +32 @@ -<gloss>Female who uses the first person pronoun "boku".</gloss> +<gloss>female who uses the first person pronoun "boku"</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[exp]
▶ a real man would (shut up and) ... |
9. | A 2024-06-08 00:26:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
8. | A* 2024-06-07 23:14:58 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think the note is needed. It's implied by the gloss that a verb follows. |
|
Diff: | @@ -19 +18,0 @@ -<s_inf>preceding a verb, etc.</s_inf> |
|
7. | A 2024-06-07 07:11:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I'm inclined to keep the quirky 漢は黙って visible. |
|
Diff: | @@ -9 +8,0 @@ -<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
6. | A* 2024-06-07 06:18:48 | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -11,0 +13 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
5. | A 2018-10-07 07:10:51 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think the xref contributes much. |
|
Diff: | @@ -18 +17,0 @@ -<xref type="see" seq="2027770">漢・おとこ</xref> |
|
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[n]
▶ longitude and latitude |
3. | A 2024-06-08 17:06:06 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think the x-refs are needed. |
|
Diff: | @@ -12,2 +11,0 @@ -<xref type="see" seq="1158490">緯度・いど</xref> -<xref type="see" seq="1251630">経度・けいど</xref> |
|
2. | A 2016-04-26 07:15:03 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-04-26 03:44:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, Wikij (経緯度), n-grams (16k) |
1. |
[n]
{aviation}
▶ pushback |
4. | A 2024-06-09 19:26:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK |
|
3. | A* 2024-06-08 13:55:14 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/プッシュバック |
|
Comments: | I think it only has this meaning in Japanese. The KOD entry is EJ, not JE. |
|
Diff: | @@ -9,7 +9,2 @@ -<gloss>pushback (e.g. aircraft)</gloss> -<gloss>push-back</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<gloss>resistance</gloss> -<gloss>objection</gloss> +<field>&aviat;</field> +<gloss>pushback</gloss> |
|
2. | A 2016-12-21 01:55:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD追加語彙, Kagaku, Denshi |
|
Comments: | Quite a few meanings. |
|
Diff: | @@ -9 +9,7 @@ -<gloss>pushback (of an aircraft)</gloss> +<gloss>pushback (e.g. aircraft)</gloss> +<gloss>push-back</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>resistance</gloss> +<gloss>objection</gloss> |
|
1. | A* 2016-12-19 19:18:03 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n,vs,vi]
{Internet}
Source lang:
eng(wasei) "browser back"
▶ going back to the previous page (in a web browser)
|
5. | A 2024-06-10 03:59:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2024-06-08 19:13:47 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://e-words.jp/w/ブラウザバック.html https://wa3.i-3-i.info/word18473.html ブラウザーバック 148 - daijs |
|
Comments: | I don't think it needs a col tag. |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,4 @@ +<r_ele> +<reb>ブラウザーバック</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> @@ -13 +17,2 @@ -<misc>&col;</misc> +<pos>&vi;</pos> +<field>&internet;</field> @@ -15 +20 @@ -<gloss>returning to the previous page (in an internet browser)</gloss> +<gloss>going back to the previous page (in a web browser)</gloss> |
|
3. | A 2018-01-05 05:40:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2018-01-03 20:52:07 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | http://bellsworkshop.lolipop.jp/dont-say-browserback/ |
|
Comments: | To me, the [comp] (and other similar field tags) signal 専門用語 - this seems more like net slang? |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>ブラウザ・バック</reb> +</r_ele> @@ -10 +13 @@ -<field>∁</field> +<misc>&col;</misc> |
|
1. | A* 2018-01-03 16:01:31 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://netyougo.com/net/9938.html G n-grams: ブラウザバック 13212 |
|
Comments: | 600k googits. I see this quite a lot. |
1. |
[n]
{computing}
▶ push notification |
4. | A 2024-06-08 13:46:48 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I think [comp] is appropriate. Oxford tags "push notification" as a computing term. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>∁</field> |
|
3. | A 2020-06-26 11:30:17 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | That's what I was thinking of |
|
Diff: | @@ -13 +12,0 @@ -<gloss>push notice</gloss> |
|
2. | A 2020-06-26 07:22:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://context.reverso.net/翻訳/日本語-英語/プッシュ通知 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<gloss>push notification</gloss> |
|
1. | A* 2020-06-26 04:20:12 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
|
Comments: | comp...? |
1. |
[n]
▶ push gift (present given to a mother after childbirth) ▶ push present |
4. | A 2024-06-10 03:57:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2024-06-08 13:52:37 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I had no idea what it was. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>push gift</gloss> +<gloss>push gift (present given to a mother after childbirth)</gloss> |
|
2. | A 2023-01-28 20:02:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.m.wikipedia.org/wiki/Push_present |
|
Comments: | Never heard of it. |
|
1. | A* 2023-01-28 12:08:25 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | native informer https://how-to-inc.com/push-gift-73268 |
1. |
[n]
▶ online printing service |
2. | A 2024-06-08 00:45:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Plenty of recent hits. |
|
1. | A* 2024-06-07 09:45:09 | |
Refs: | https://www.vanfu.co.jp/column/printed-utilizing/convenience-print.html コンビニ印刷について解説してきました。手軽な印刷方法としてコンビニの利用は便利ですが、大量部数の印刷には向いていません。 理由としては、コスパが悪いからです。 コンビニ印刷の場合、A4サイズのカラー印刷は1枚50円で、枚数が多くなっても値段は変わりません。 ですが、ネット印刷を利用すれば、半額以下でのカラー印刷が可能になります。 |
1. |
[n,vs,vi]
Source lang:
eng "stuck"
▶ getting stuck (in snow, mud, etc.; of a vehicle) |
3. | A 2024-06-08 01:11:09 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11 +11,2 @@ -<gloss>getting stuck (in the mud, snow, etc.; of a vehicle)</gloss> +<lsource xml:lang="eng">stuck</lsource> +<gloss>getting stuck (in snow, mud, etc.; of a vehicle)</gloss> |
|
2. | A 2024-06-08 00:38:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-07 21:04:23 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daijs |
|
Comments: | Split from 1069640. |
1. |
[n]
▶ point of purchase |
|||||
2. |
[n]
[abbr]
▶ point-of-purchase advertising
|
|||||
3. |
[n]
{computing}
▶ Post Office Protocol ▶ POP |
3. | A 2024-06-08 01:53:05 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Yes, I should've done that. |
|
Diff: | @@ -19,0 +20,6 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<field>∁</field> +<gloss>Post Office Protocol</gloss> +<gloss>POP</gloss> +</sense> |
|
2. | A 2024-06-08 00:34:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Could merge the two new POP entries. |
|
1. | A* 2024-06-07 21:26:37 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daijr/s https://ja.wikipedia.org/wiki/POP広告 一般には略して「POP」「ポップ」と呼ばれる。 |
1. |
[n]
{computing}
▶ Post Office Protocol ▶ POP |
3. | D 2024-06-08 01:53:12 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Merged with 2861547. |
|
2. | A 2024-06-08 00:34:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-07 21:29:47 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr/s, koj |
1. |
[n]
▶ gap ▶ opening ▶ space |
|
2. |
[n]
▶ opportunity (to take advantage of) ▶ chance |
|
3. |
[n]
▶ discord ▶ disagreement |
2. | A 2024-06-08 00:37:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-08 00:14:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, koj, smk, saito |
|
Comments: | Split from 1253780. smk describes this as a "漢語的表現". It's not in the other smaller kokugos or JEs (except saito). Possibly [form] or [dated]. |
1. |
[n]
[obs]
▶ gap ▶ opening ▶ space |
2. | A 2024-06-08 00:37:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-08 00:19:51 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Split from 1253780. Daijr/s have examples from Meiji-era literature for this sense. I've omitted the "不和" sense, which appears to be archaic. |
1. |
[n]
▶ artists
|
1. | A 2024-06-08 00:32:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Split from 1013560. |
1. |
[n]
[abbr]
▶ working poor
|
2. | A 2024-06-08 05:07:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ワープア 4848 |
|
1. | A* 2024-06-08 04:08:11 | |
Refs: | daijs, wiki |
1. |
[n]
▶ rock art ▶ rock painting |
2. | A 2024-06-10 03:45:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-08 12:11:54 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | KOD追加語彙, 世界大百科 |
1. |
[n]
▶ petroglyph |
2. | A 2024-06-09 18:01:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-08 12:14:56 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | KOD追加語彙, jawiki https://en.wikipedia.org/wiki/Petroglyph |
1. |
[n]
▶ bare rock ▶ exposed rock ▶ naked rock |
2. | A 2024-06-10 03:48:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-08 12:24:16 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, luminous, daij, koj G n-grams: 9,944 |
1. |
[n]
▶ paten |
2. | D 2024-06-10 03:42:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Oops |
|
1. | A* 2024-06-08 13:43:38 Bis_Senshi <...address hidden...> | |
Refs: | https://www.pauline.or.jp/chripedia/mame_patena.php https://www.sanpaolo.jp/13223 http://catholickawaramachi.kyoto/000800-201606.shtml |
|
Comments: | From the Portuguese Patena https://pt.wikipedia.org/wiki/Patena |
1. |
[n]
▶ laurel oil |
2. | A 2024-06-10 04:14:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ローレルオイル 4935 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ローレル・オイル</reb> |
|
1. | A* 2024-06-08 13:46:09 Bis_Senshi <...address hidden...> | |
Refs: | https://www.binchoutan.com/kasab.html https://item.rakuten.co.jp/aleppo/la500/ https://ja.wikipedia.org/wiki/ローレルオイル |
1. |
[n]
▶ sand (color) |
2. | A 2024-06-08 13:59:03 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daijr |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>sand (color) sandy yellow</gloss> +<gloss>sand (color)</gloss> |
|
1. | A* 2024-06-08 13:48:12 Bis_Senshi <...address hidden...> | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/砂色-192833 https://irocore.com/suna-iro/ |
1. |
[n]
Source lang:
eng(wasei) "tape cutter"
▶ tape dispenser |
2. | A 2024-06-10 04:10:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>テープ・カッター</reb> +</r_ele> @@ -8,0 +12 @@ +<lsource ls_wasei="y">tape cutter</lsource> |
|
1. | A* 2024-06-08 13:53:03 Bis_Senshi <...address hidden...> | |
Refs: | https://search.rakuten.co.jp/search/mall/テープカッター/* https://my-best.com/343 |
|
Comments: | Waseigo. |
1. |
[n]
{computing}
▶ scroll wheel |
4. | A 2024-06-13 14:28:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2024-06-13 14:15:01 | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>∁</field> |
|
2. | A 2024-06-08 14:27:14 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daijs スクロールホイール 21,025 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>スクロール・ホイール</reb> |
|
1. | A* 2024-06-08 13:57:16 Bis_Senshi <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/スクロールホイール https://e-words.jp/w/マウスホイール.html |
|
Comments: | Wheel between the left and button of the mouse which allows you to scroll the screen. (Computer science) |
1. |
[n]
{Christianity}
▶ paten
|
3. | A 2024-06-10 03:44:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Very Catholic. I'd keep it. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,2 @@ +<xref type="see" seq="2861578">パテナ</xref> +<field>&Christn;</field> |
|
2. | A* 2024-06-08 17:04:35 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 29 ~200 googits |
|
Comments: | Rare term. RP has "聖体皿, パテナ" for "paten" but it's not in the kokugos or JEs. Not sure it makes the grade. |
|
1. | A* 2024-06-08 14:01:37 Bis_Senshi <...address hidden...> | |
Refs: | http://catholic-nagaoka.in.coocan.jp/CCP122.html https://www.pauline.or.jp/chripedia/mame_patena.php https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q13288077773 |
|
Comments: | See also パテナ |
1. |
[n]
{food, cooking}
▶ cream pie ▶ angel pie |
3. | A 2024-06-10 04:35:33 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Comments: | colon -> semicolon |
|
Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>cream pie: angel pie</gloss> +<gloss>cream pie</gloss> +<gloss>angel pie</gloss> |
|
2. | A 2024-06-10 04:33:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | クリームパイ 4027 Eijiro, KOD |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>クリーム・パイ</reb> +</r_ele> @@ -9 +12,2 @@ -<gloss>cream pie</gloss> +<field>&food;</field> +<gloss>cream pie: angel pie</gloss> |
|
1. | A* 2024-06-08 14:03:08 Bis_Senshi <...address hidden...> | |
Refs: | https://cookpad.com/search/クリームパイ https://macaro-ni.jp/25212 |
1. |
[n]
▶ racing driver |
2. | A 2024-06-10 03:57:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-08 14:03:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 G n-grams: 41,372 |
1. |
[n]
{computing}
▶ mouse wheel ▶ scroll wheel |
3. | A 2024-06-16 20:50:28 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>∁</field> |
|
2. | A 2024-06-10 03:31:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-08 14:28:15 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijs, jawiki マウスホイール 34,136 スクロールホイール 21,025 |
1. |
[n]
▶ wheel cover ▶ hubcap
|
2. | A 2024-06-10 03:48:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-08 15:22:31 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 https://tireworldkan.com/storeblog/?p=26160 ホイールカバー 9,011 ホイールキャップ 17,718 |
1. |
[n]
▶ wheel balance |
2. | A 2024-06-10 03:31:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-08 15:25:33 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 ホイールバランス 10,728 ホイルバランス 2,874 |
1. |
[n]
[abbr,col]
{computing}
▶ motherboard ▶ mobo
|
2. | A 2024-06-08 20:28:08 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 58,823 |
|
Comments: | Like "mobo", I think it's quite informal. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&col;</misc> |
|
1. | A* 2024-06-08 15:39:27 | |
Refs: | jitsuyo, enwikt https://e-words.jp/w/マザーボード.html |
1. |
[n]
Source lang:
spa "noche"
▶ night |
2. | A 2024-06-08 18:43:53 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I think "night" is sufficient. |
|
Diff: | @@ -10 +9,0 @@ -<gloss>evening</gloss> |
|
1. | A* 2024-06-08 18:03:19 | |
Refs: | デジタル大辞泉 大辞林 第三版 |
1. |
[n]
▶ private bath (at an onsen, etc.)
|
2. | A 2024-06-10 15:01:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 貸切湯 8209 貸し切り湯 657 かしきりゆ 0 貸切風呂 401125 |
|
Diff: | @@ -15 +15,2 @@ -<gloss>private bath (at an onsen etc.)</gloss> +<xref type="see" seq="2512040">貸切風呂</xref> +<gloss>private bath (at an onsen, etc.)</gloss> |
|
1. | A* 2024-06-08 23:21:05 Nicolas Maia | |
Refs: | Can't pull up refs now but saw it in the wild |
|
Comments: | 貸切湯 8209 |
1. |
[surname]
▶ Dio |
|
2. |
[person]
▶ Dio, Ronnie James (1942.7.10-2010.5.16; American heavy metal singer) |
|
3. |
[group]
▶ Dio (American heavy metal band) |
2. | A 2024-06-09 23:32:31 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ディオ_(バンド) |
|
Diff: | @@ -14,0 +15,4 @@ +<sense> +<misc>&group;</misc> +<gloss>Dio (American heavy metal band)</gloss> +</sense> |
|
1. | A* 2024-06-08 23:44:23 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 追加語彙 https://ja.wikipedia.org/wiki/ロニー・ジェイムス・ディオ https://en.wikipedia.org/wiki/Ronnie_James_Dio >> Ronald James Padavona (July 10, 1942 – May 16, 2010), known professionally as Ronnie James Dio, was an American heavy metal singer. |
|
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<misc>&unclass;</misc> +<misc>&surname;</misc> @@ -10,0 +11,4 @@ +<sense> +<misc>&person;</misc> +<gloss>Dio, Ronnie James (1942.7.10-2010.5.16; American heavy metal singer)</gloss> +</sense> |
1. |
[fem]
▶ Rhoda |
2. | A 2024-06-09 19:27:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-08 16:48:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | luminous, RP |
|
Comments: | Can't find a place called "El Roda". |
|
Diff: | @@ -8,3 +8,2 @@ -<misc>&place;</misc> -<gloss>El Roda</gloss> -<gloss>Rauda</gloss> +<misc>&fem;</misc> +<gloss>Rhoda</gloss> |
1. |
[place]
▶ Naha (city) |
1. | A 2024-06-08 15:42:18 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Usual style. |
|
Diff: | @@ -12,5 +12 @@ -<gloss>Nahashi</gloss> -</sense> -<sense> -<misc>&place;</misc> -<gloss>Naha City (Okinawa)</gloss> +<gloss>Naha (city)</gloss> |
1. |
[group]
▶ The Checkers (Japanese rock band) |
2. | A 2024-06-10 03:47:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
1. | A* 2024-06-08 22:00:27 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/チェッカーズ_(曖昧さ回避) https://ja.wikipedia.org/wiki/チェッカーズ |
|
Comments: | I don't think this ever refers to the board game. |
|
Diff: | @@ -1,3 +1,2 @@ -<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp> -<ent_seq>1077530</ent_seq> +<ent_corp type="jmnedict">jmnedict</ent_corp> @@ -8,2 +7,2 @@ -<pos>&n;</pos> -<gloss>checkers</gloss> +<misc>&group;</misc> +<gloss>The Checkers (Japanese rock band)</gloss> |