JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
[pol,uk]
▶ mochi ▶ [expl] small rice cake made from glutinous rice |
4. | A 2024-06-06 21:39:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2024-06-06 21:31:26 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<misc>&pol;</misc> @@ -16,2 +17,2 @@ -<gloss>rice cakes</gloss> -<gloss>pounded mochi rice</gloss> +<gloss>mochi</gloss> +<gloss g_type="expl">small rice cake made from glutinous rice</gloss> |
|
2. | A 2017-02-27 23:07:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-02-27 15:40:05 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: お餅 657791 御餅 12908 おもち 505040 <- false matches ----- お餅を食べ 10593 御餅を食べ 214 おもちを食べ 3136 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>御餅</keb> |
1. |
[n]
[uk,col]
▶ (intentional) overcharging ▶ rip-off ▶ highway robbery
|
9. | A 2024-06-06 05:15:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
8. | A* 2024-06-05 23:41:05 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog |
|
Comments: | Daijr says "また,その店" but I'm not seeing this in the other kokugos (or JEs). |
|
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<gloss>(intentional) overcharging</gloss> @@ -20,2 +21 @@ -<gloss>unfair overcharging</gloss> -<gloss>clip joint</gloss> +<gloss>highway robbery</gloss> |
|
7. | A 2024-06-05 06:35:06 Syed Raza <...address hidden...> | |
Refs: | sankoku/smk: 〔俗〕 |
|
Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<misc>&col;</misc> |
|
6. | A 2024-06-04 05:07:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2024-06-04 04:56:20 | |
Refs: | ぼっ手繰り 0 0.0% daijr ぼったくり 141252 61.7% ボッタクリ 87826 38.3% |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[n]
Source lang:
dut "kompas"
▶ compass (for drawing circles, etc.) ▶ pair of compasses
|
|||||
2. |
[n]
▶ (mariner's) compass |
|||||
3. |
[n]
[col]
▶ length of one's stride ▶ length of one's legs |
5. | A 2024-06-06 19:25:38 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, koj |
|
Diff: | @@ -10 +10,2 @@ -<lsource xml:lang="dut"/> +<lsource xml:lang="dut">kompas</lsource> +<gloss>compass (for drawing circles, etc.)</gloss> @@ -12 +12,0 @@ -<gloss>compass (for drawing circles, etc.)</gloss> |
|
4. | A 2024-06-05 23:14:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5: コンパスが短い[長い] have 「short [long] legs; be short-[long-]legged. Daijr: 俗に,人の歩幅。また,脚の長さ。 |
|
Comments: | Seems it's both. |
|
Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<misc>&col;</misc> @@ -20,0 +22 @@ +<gloss>length of one's legs</gloss> |
|
3. | A* 2024-06-05 18:50:25 | |
Refs: | wiktionary, daijisen |
|
Diff: | @@ -20,3 +20 @@ -<gloss>legs</gloss> -<gloss>step</gloss> -<gloss>gait</gloss> +<gloss>length of one's stride</gloss> |
|
2. | A 2014-02-04 01:23:52 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2014-01-31 07:36:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, Koj, GG5, etc. |
|
Diff: | @@ -11 +11,12 @@ -<gloss>compass</gloss> +<gloss>pair of compasses</gloss> +<gloss>compass (for drawing circles, etc.)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>(mariner's) compass</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>legs</gloss> +<gloss>step</gloss> +<gloss>gait</gloss> |
1. |
[n]
Source lang:
eng "stand collar"
▶ stand-up collar ▶ mandarin collar |
3. | A 2024-06-06 05:15:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2024-06-06 00:51:48 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Comments: | Not wasei but not the usual term in English. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<lsource xml:lang="eng">stand collar</lsource> @@ -12,0 +14 @@ +<gloss>mandarin collar</gloss> |
|
1. | A 2013-05-11 08:27:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>スタンド・カラー</reb> |
1. |
[n]
▶ distribution |
|||||
2. |
[n]
{computing}
▶ (software) distribution ▶ distro
|
2. | A 2024-06-06 11:58:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-06 10:19:22 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daijs |
|
Diff: | @@ -10,0 +11,6 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<field>∁</field> +<gloss>(software) distribution</gloss> +<gloss>distro</gloss> +</sense> |
1. |
[adv]
[hum]
▶ to the best of my ability, poor though it be |
4. | A 2024-06-06 23:45:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2024-06-06 22:15:10 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | smk: 謙遜の意を表わす。 Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 及ばずながら │ 17,308 │ 90.7% │ │ 及ばず乍ら │ 154 │ 0.8% │ - rK (kokugos) │ およばずながら │ 1,626 │ 8.5% │ ╰─ーーーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -14,0 +16 @@ +<misc>&hum;</misc> |
|
2. | A 2013-11-22 10:11:45 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-11-22 06:30:11 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Refs: | ngrams |
|
Comments: | Kana form is more common than 及ばず乍ら, but much less common than 及ばずながら. |
|
Diff: | @@ -4,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>及ばずながら</keb> +</k_ele> |
1. |
[adj-f,n]
▶ antibacterial ▶ antimicrobial |
3. | A 2024-06-06 01:01:11 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 抗菌 1,550,178 抗菌の 10,911 抗菌な 880 抗菌を 2,550 抗菌が 1,623 |
|
Comments: | Definitely not. Almost always prenominal. |
|
Diff: | @@ -15,2 +15 @@ -<pos>&adj-na;</pos> -<pos>&adj-no;</pos> +<pos>&adj-f;</pos> |
|
2. | A* 2024-06-06 00:53:32 | |
Comments: | Probably not adj-na? |
|
1. | A 2020-05-23 06:06:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Bulk update: Adjusting POS details -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<pos>&adj-no;</pos> @@ -17 +17,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
1. |
[n,vs,vt]
▶ killing by poisoning ▶ killing with poison ▶ poisoning (to death) |
3. | A 2024-06-06 21:09:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2024-06-06 14:53:49 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog |
|
Diff: | @@ -20,2 +20,3 @@ -<gloss>poisoning</gloss> -<gloss>kill by poison</gloss> +<gloss>killing by poisoning</gloss> +<gloss>killing with poison</gloss> +<gloss>poisoning (to death)</gloss> |
|
1. | A 2021-11-18 01:19:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<pos>&vt;</pos> |
1. |
[n]
▶ welfare state |
1. | A 2024-06-06 20:44:19 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
1. |
[n]
▶ letter (of an alphabet) ▶ character |
|
2. |
[n]
▶ writing |
4. | A 2024-06-06 21:39:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2024-06-06 21:28:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, meikyo, sankoku |
|
Comments: | The kokugos have もじ for sense 2 as well. Sankoku tags もんじ as 古風. I think [ichi1] should be dropped from that reading. |
|
Diff: | @@ -18 +17,0 @@ -<re_pri>ichi1</re_pri> @@ -22 +21 @@ -<gloss>letter (of alphabet)</gloss> +<gloss>letter (of an alphabet)</gloss> @@ -26 +24,0 @@ -<stagr>もんじ</stagr> |
|
2. | A 2018-04-23 10:46:58 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Don't need that [adj-no] sense. |
|
Diff: | @@ -26,4 +25,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> -<gloss>literal</gloss> -</sense> -<sense> |
|
1. | A* 2018-04-23 10:40:31 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 koj (not in daijs) |
|
Diff: | @@ -18 +17,0 @@ -<re_inf>&ok;</re_inf> @@ -29,0 +29,5 @@ +<sense> +<stagr>もんじ</stagr> +<pos>&n;</pos> +<gloss>writing</gloss> +</sense> |
1. |
[n,vs,vt]
▶ waste (of money, time, etc.) ▶ squandering ▶ frittering away |
11. | A 2024-06-06 14:08:28 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Comments: | I think we normally put [rK] forms before irregular forms. |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>徒遣い</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -25,4 +28,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>徒遣い</keb> -<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
10. | A* 2024-06-06 12:26:32 | |
Refs: | ムダ使い 32480 ムダ遣い 29739 |
|
Diff: | @@ -19 +19 @@ -<keb>むだ遣い</keb> +<keb>ムダ遣い</keb> @@ -23 +23 @@ -<keb>むだ使い</keb> +<keb>ムダ使い</keb> |
|
9. | A 2023-08-15 23:48:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -27,0 +28 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
8. | A* 2023-08-15 23:22:27 dom <...address hidden...> | |
Refs: | 無駄遣い 609088 74.3% 無駄使い 182390 22.2% 無駄づかい 15682 1.9% むだ遣い 9505 1.2% むだ使い 3443 0.4% 徒遣い 0 0.0% <- daijr |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -18,0 +20 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -22 +24 @@ -<ke_inf>&iK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
7. | A 2021-11-18 01:09:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -35,0 +36 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
(show/hide 6 older log entries) |
1. |
[n]
{food, cooking}
▶ mochi ▶ [expl] small rice cake made from glutinous rice
|
9. | A 2024-06-06 21:29:22 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 餅 3,488,070 99.8% 餠 7,830 0.2% |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<ke_inf>&oK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
8. | A 2024-06-06 11:57:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2024-06-06 10:30:24 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wiktionary.org/wiki/mochi#Noun |
|
Comments: | I quite like Wiktionary's definition. Dropping the [ok] readings. I don't think they're worth having as separate [arch] entries. |
|
Diff: | @@ -20,12 +19,0 @@ -<r_ele> -<reb>もちい</reb> -<re_inf>&ok;</re_inf> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>かちん</reb> -<re_inf>&ok;</re_inf> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>あも</reb> -<re_inf>&ok;</re_inf> -</r_ele> @@ -36 +24,2 @@ -<gloss>mochi (rice cake)</gloss> +<gloss>mochi</gloss> +<gloss g_type="expl">small rice cake made from glutinous rice</gloss> |
|
6. | A* 2024-06-06 07:18:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5: mochi; (a) rice cake; a 「cake [block] of pounded rice—hard when dry and uncooked—eaten baked, broiled or in soup, especially on festive occasions. 中辞典: rice cake |
|
Comments: | I preferred it the way it was, but if we want a single gloss, probably "mochi (sticky rice cake)" would be better. The JEs don't really offer suitable solutions. |
|
5. | A* 2024-06-06 06:47:56 | |
Comments: | Seems to short of an explanation to warrant an [expl]? |
|
Diff: | @@ -35,2 +35,2 @@ -<gloss>mochi</gloss> -<gloss g_type="expl">(sticky) rice cake</gloss> +<field>&food;</field> +<gloss>mochi (rice cake)</gloss> |
|
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[n]
▶ way of using (something) ▶ usage ▶ use ▶ directions (for use) |
2. | A 2024-06-06 21:12:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-06 21:06:49 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, luminous, prog |
|
Diff: | @@ -16,2 +16,4 @@ -<gloss>directions</gloss> -<gloss>rules of use</gloss> +<gloss>way of using (something)</gloss> +<gloss>usage</gloss> +<gloss>use</gloss> +<gloss>directions (for use)</gloss> |
1. |
[n]
▶ small vase for one or two flowers |
|
2. |
[n]
▶ flower arrangement of one or two flowers |
3. | A 2024-06-06 23:36:27 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 一輪挿し 98,515 一輪挿 1,417 |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>一輪挿</keb> +<keb>一輪挿し</keb> @@ -8 +8 @@ -<keb>一輪挿し</keb> +<keb>一輪挿</keb> @@ -19 +19 @@ -<gloss>flower arrangement of just one or two flowers</gloss> +<gloss>flower arrangement of one or two flowers</gloss> |
|
2. | A 2024-06-05 23:07:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Koj, Daijr - "一,二輪の花を..." |
|
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<gloss>vase for one or two flowers</gloss> +<gloss>small vase for one or two flowers</gloss> |
|
1. | A* 2024-06-05 12:08:16 | |
Refs: | daijr |
|
Diff: | @@ -15 +15,5 @@ -<gloss>vase for one flower</gloss> +<gloss>vase for one or two flowers</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>flower arrangement of just one or two flowers</gloss> |
1. |
[n]
▶ closet (built into the wall, usu. with sliding doors) ▶ (built-in) wardrobe
|
4. | A 2024-06-06 05:17:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2024-06-06 00:13:51 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, chujiten |
|
Comments: | I think this detail is worth mentioning. |
|
Diff: | @@ -22 +22 @@ -<gloss>closet (built into the wall of a room)</gloss> +<gloss>closet (built into the wall, usu. with sliding doors)</gloss> |
|
2. | A 2021-11-17 08:42:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2021-11-17 06:46:37 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 押し入れ 229805 押入 106494 押入れ 609592 wiki "Wardrobe can refer to a free-standing piece of furniture (also known as an armoire), but according to the Oxford English Dictionary, a wardrobe can also be a "large cupboard or cabinet for storing clothes or other linen", including "built-in wardrobe, fitted wardrobe, walk-in wardrobe, etc."" |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,4 @@ +<k_ele> +<keb>押入れ</keb> +<ke_pri>ichi1</ke_pri> +</k_ele> @@ -12,4 +15,0 @@ -<k_ele> -<keb>押入れ</keb> -<ke_pri>ichi1</ke_pri> -</k_ele> @@ -22 +22,2 @@ -<gloss>closet</gloss> +<gloss>closet (built into the wall of a room)</gloss> +<gloss>(built-in) wardrobe</gloss> |
1. |
[adj-i]
▶ suitable ▶ appropriate ▶ becoming ▶ fitting |
3. | A 2024-06-06 22:31:44 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 似つかわしい │ 17,486 │ 96.2% │ │ 似付かわしい │ 275 │ 1.5% │ - rK (daijr, meikyo) │ につかわしい │ 422 │ 2.3% │ ╰─ーーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
2. | A 2015-01-23 05:41:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2015-01-23 04:52:38 Curtis Naito <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Diff: | @@ -21,0 +22 @@ +<gloss>fitting</gloss> |
1. |
[n]
▶ clothes ▶ clothing ▶ garments |
1. | A 2024-06-06 00:01:16 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -18 +17,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
1. |
[n]
▶ turned-down collar ▶ turndown collar ▶ lapel |
3. | A 2024-06-06 05:16:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2024-06-06 00:38:58 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 折りえり 883 |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>折りえり</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
1. | A* 2024-06-06 00:37:09 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daijr/s 折り襟 466 折襟 1,043 |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>折襟</keb> +</k_ele> @@ -12,0 +16 @@ +<gloss>turndown collar</gloss> |
1. |
[n]
▶ chivalrous spirit ▶ heroic defence of the weak ▶ chivalrous man ▶ champion of justice ▶ knight in shining armor
|
|||||
2. |
[n]
▶ ruffian who acts under the pretence of chivalry |
5. | A 2024-06-06 22:38:17 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Shinsen and gendai reikai lead with 男だて. 男だて 798 |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>男だて</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
4. | A 2022-05-29 01:19:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2022-05-28 23:58:16 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, daij |
|
Diff: | @@ -15 +15,4 @@ -<gloss>chivalrous man who helps the weak and fights the strong</gloss> +<gloss>chivalrous spirit</gloss> +<gloss>heroic defence of the weak</gloss> +<gloss>chivalrous man</gloss> +<gloss>champion of justice</gloss> @@ -20,3 +23 @@ -<xref type="see" seq="1467220">任侠・1</xref> -<xref type="see" seq="1870010">侠客</xref> -<gloss>ruffians who act under the pretence of being chivalrous</gloss> +<gloss>ruffian who acts under the pretence of chivalry</gloss> |
|
2. | A 2010-11-08 05:22:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | The modern refs only have sense 1. |
|
Diff: | @@ -15,0 +15,5 @@ +<gloss>chivalrous man who helps the weak and fights the strong</gloss> +<gloss>knight in shining armor</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> @@ -17,2 +22,1 @@ -<gloss>chivalrous man who helps the weak and fights the strong</gloss> -<gloss>ruffians who acted under the pretence of being chivalrous</gloss> +<gloss>ruffians who act under the pretence of being chivalrous</gloss> |
|
1. | A* 2010-11-05 04:10:45 Scott | |
Refs: | koj daij |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>男達</keb> @@ -12,1 +15,4 @@ -<gloss>chivalrous man</gloss> +<xref type="see" seq="1467220">任侠</xref> +<xref type="see" seq="1870010">侠客</xref> +<gloss>chivalrous man who helps the weak and fights the strong</gloss> +<gloss>ruffians who acted under the pretence of being chivalrous</gloss> |
1. |
[exp,v1]
▶ to take measures ▶ to take steps |
2. | A 2024-06-06 14:55:49 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>to take steps (measures)</gloss> +<gloss>to take measures</gloss> +<gloss>to take steps</gloss> |
|
1. | A 2010-11-23 05:04:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional PoS via batch update.Added additional PoS via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<pos>&v1;</pos> |
1. |
[n]
▶ stand-up collar ▶ standing collar ▶ mandarin collar |
2. | A 2024-06-06 05:16:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-06 00:46:03 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Mandarin_collar 立ち襟 8,486 72.0% 立襟 3,174 26.9% 立ちえり 118 1.0% |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,4 @@ +<k_ele> +<keb>立ちえり</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> @@ -15,0 +20,2 @@ +<gloss>standing collar</gloss> +<gloss>mandarin collar</gloss> |
1. |
[n]
|
7. | D 2024-06-06 23:32:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Done |
|
6. | D* 2024-06-06 22:36:33 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I think we can delete this and add [spec1] to the jmnedict entry. |
|
5. | A 2021-02-07 20:39:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Yes, we've refined such things in 16 years. |
|
4. | A* 2021-02-07 11:59:21 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think field tags should be used for company names. Never seen ググル before. |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>Google</keb> +</k_ele> @@ -7,3 +9,0 @@ -<r_ele> -<reb>ググル</reb> -</r_ele> @@ -12 +11,0 @@ -<field>∁</field> |
|
3. | A 2016-05-04 00:26:52 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[prt,conj]
《also ~だら》 ▶ if ▶ when ▶ after |
|
2. |
[prt]
[col]
《indicates light scorn, annoyance, surprise, etc. about a topic》 ▶ when it comes to ... ▶ as for ... ▶ that ... |
|
3. |
[prt]
[col]
《at sentence end》 ▶ why don't you ... ▶ why not ... ▶ how about ... ▶ what about ... |
|
4. |
[prt]
[col]
《at sentence end; adds emphasis; usu. ったら》 ▶ I tell you! ▶ I said ... ▶ I really mean ... |
|
5. |
[prt]
[col]
《indicates frustration, impatience, etc.; usu. ったら》 ▶ vocative particle |
15. | A 2024-06-08 02:21:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think it's better just to make it searchable. Th comment can be reduced. |
|
Diff: | @@ -9 +9,2 @@ -<reb>だら</reb> +<reb>ったら</reb> +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -12,2 +13,2 @@ -<reb>ったら</reb> -<re_pri>spec1</re_pri> +<reb>だら</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -18 +19 @@ -<s_inf>becomes ~だら when attached to 五段 ending in ぐ, む, ぶ or ぬ</s_inf> +<s_inf>also ~だら</s_inf> |
|
14. | A* 2024-06-07 02:09:11 Non | |
Comments: | ...Which is not true because it also applies to sense [3]. My mistake, again. Sorry. |
|
13. | A* 2024-06-07 02:01:01 Non | |
Comments: | I searched some more and it seems that while most kokugos do not recognise this as its own word and just as the inflection of た, I could find two that have it listed as a conjunctive particle (接助) born from the former. My mistake, I should have looked at more references. Unrelated to the above, might we add だら to readings? I have added the note to clarify that だら only applies to sense 1. |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>だら</reb> @@ -14,0 +18 @@ +<s_inf>becomes ~だら when attached to 五段 ending in ぐ, む, ぶ or ぬ</s_inf> |
|
12. | A* 2024-06-06 23:56:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Naoko Chino: "All About Particles" has our sense 1 covered as a particle. |
|
Comments: | I'm comfortable with leaving it as it was. |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<pos>&prt;</pos> |
|
11. | A* 2024-06-06 20:52:41 Non | |
Comments: | [1] Is not a particle, it is the 未然形 of た and [2]-[5] are held to be from と言ったら; I have removed the particle tag on 1. Given that [2]-[5] are technically a separate word, perhaps they should be split for consistency, but it probably causes no harm to leave it like this. |
|
Diff: | @@ -14 +13,0 @@ -<pos>&prt;</pos> |
|
(show/hide 10 older log entries) |
1. |
(アマゾン only)
[n]
▶ Amazon (river, rainforest, etc.) |
|
2. |
[n]
{Greek mythology}
▶ Amazon (female warrior) |
12. | A 2024-06-06 23:36:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
11. | A* 2024-06-06 23:13:45 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I think we can drop the company sense and add [spec1] to the jmnedict entry. |
|
Diff: | @@ -19,5 +18,0 @@ -</sense> -<sense> -<stagr>アマゾン</stagr> -<pos>&n;</pos> -<gloss>Amazon (company)</gloss> |
|
10. | A 2023-04-26 13:28:40 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -20,0 +21 @@ +<stagr>アマゾン</stagr> |
|
9. | A 2023-04-26 00:57:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | That sense is already in the name dictionary entry, but it may as well be here too. |
|
8. | A* 2023-04-26 00:12:42 Nicolas Maia | |
Comments: | Probably the most common usage, to be honest. |
|
Diff: | @@ -18,0 +19,4 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>Amazon (company)</gloss> |
|
(show/hide 7 older log entries) |
1. |
[n]
▶ (personal) appearance ▶ (personal) grooming |
|
2. |
[n]
▶ essential skill ▶ required knowledge |
4. | A 2024-06-06 20:39:07 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 身だしなみ │ 438,246 │ 95.4% │ │ 身嗜み │ 9,251 │ 2.0% │ - rK (kokugos) │ 身嗜 │ 82 │ 0.0% │ │ みだしなみ │ 11,962 │ 2.6% │ ╰─ーーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
3. | A 2018-07-07 23:31:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2018-06-28 19:43:01 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, prog |
|
Comments: | Added sense. |
|
Diff: | @@ -15,2 +15,7 @@ -<gloss>personal appearance</gloss> -<gloss>personal grooming</gloss> +<gloss>(personal) appearance</gloss> +<gloss>(personal) grooming</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>essential skill</gloss> +<gloss>required knowledge</gloss> |
|
1. | A 2006-12-04 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
▶ What's New (esp. on webpages, programs or newsletters) |
5. | A 2024-06-10 14:51:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Closing |
|
4. | A* 2024-06-06 09:48:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5: 新着情報 〔標題〕 “What's New.” 新着情報 2109670 新着情報が 28770 新着情報を 676843 |
|
Comments: | I preferred it the way it was. On reflection, I don't think the second gloss was needed. I don't think it's really a noun. |
|
Diff: | @@ -11,3 +11,2 @@ -<pos>&n;</pos> -<gloss>what's new (esp. on webpages, programs, or newsletters)</gloss> -<gloss>announcements of new arrivals or events</gloss> +<pos>&exp;</pos> +<gloss>What's New (esp. on webpages, programs or newsletters)</gloss> |
|
3. | A* 2024-06-06 06:42:39 | |
Diff: | @@ -11,2 +11,2 @@ -<pos>&exp;</pos> -<gloss>What's New (esp. on webpages, programs, or newsletters)</gloss> +<pos>&n;</pos> +<gloss>what's new (esp. on webpages, programs, or newsletters)</gloss> |
|
2. | A 2011-08-30 03:14:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,1 +11,1 @@ -<pos>&n;</pos> +<pos>&exp;</pos> |
|
1. | A* 2011-08-30 02:48:48 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Comments: | Used for event announcements at a cultural group I participate in |
1. |
[n]
[uk]
▶ robbery |
|||||
2. |
[n]
[uk,col]
▶ (intentional) overcharging ▶ rip-off ▶ highway robbery
|
7. | A 2024-06-06 10:37:32 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -18 +18 @@ -<xref type="see" seq="1011830">ボッタクリ</xref> +<xref type="see" seq="1011830">ぼったくり</xref> @@ -21 +21 @@ -<gloss>overcharging</gloss> +<gloss>(intentional) overcharging</gloss> |
|
6. | A 2024-06-04 04:59:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2024-06-04 04:56:33 | |
Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
4. | A 2023-10-15 12:02:46 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<xref type="see" seq="1011830">ボッタクリ</xref> |
|
3. | A 2023-10-15 11:55:52 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 打ったくり 0 0.0% 打っ手繰り 0 0.0% koj ぶったくり 1592 87.0% ブッタクリ 237 13.0% |
|
Diff: | @@ -5,3 +4,0 @@ -<keb>打ったくり</keb> -</k_ele> -<k_ele> @@ -8,0 +6 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n,vs,vt]
▶ making a secret audio recording
|
7. | A 2024-06-06 20:47:52 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | iwakoku, sankoku |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
6. | A 2019-05-07 23:18:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2019-05-07 21:54:19 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | See comments on 1170590. |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>隠しどり</keb> @@ -13 +16 @@ -<gloss>making a secret recording</gloss> +<gloss>making a secret audio recording</gloss> |
|
4. | A 2019-03-19 04:02:11 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
3. | A* 2019-03-19 03:12:24 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj: かくし‐どり 【隠しどり】 相手に気付かれないように撮影や録音をすること。撮影には「隠し撮り」、録音には「隠し録り」とも書く。盗みどり。 |
|
Comments: | 隠しどり appears to lead in google hits and applies to both this and 隠し撮り. a merge probably makes sense |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ Netflix
|
5. | D 2024-06-06 23:44:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Done |
|
4. | A* 2024-06-06 22:34:50 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Delete and add [spec1] to the jmnedict entry? |
|
3. | A 2021-02-07 06:15:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I'll approve this for now, but I'd like to raise the general issue of having a range of major company names in JMdict. At present they are not included in the name categories in https://www.edrdg.org/wiki/index.php/Editorial_policy#Proper_Names I'll create an issue for it in https://github.com/JMdictProject/JMdictIssues/issues |
|
2. | A* 2021-02-05 21:37:16 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | it's in enamdict, which is where i think it belongs, but i guess the case could be made for having it in the main dictionary |
|
1. | A* 2021-02-05 08:30:57 Alan Cheng <...address hidden...> | |
Refs: | daijs, etc |
|
Comments: | Surprised we didn't have this. |
1. |
[n]
[abbr]
▶ evidence
|
|||||
2. |
[n]
{computing}
▶ (positive) test results |
7. | A 2024-06-06 23:47:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Quiet. Closing. |
|
6. | A* 2024-06-01 02:32:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Maybe this? |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,5 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<field>∁</field> +<gloss>(positive) test results</gloss> |
|
5. | A* 2024-05-25 21:03:04 Marcus Richert | |
Refs: | システム業界では通常、作成したプログラムが想定通りに動作することを示す証拠、 つまりテスト結果や検証結果、記録のことを指します。 from the 3rd link. Is "evidence" used like this in English? |
|
4. | A 2024-05-25 20:57:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Dunno. I think it's more colloquial, but most abbreviations are. |
|
3. | A* 2024-05-25 13:41:45 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | slang? or comp? first link is IT用語 |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[adj-f]
▶ antiviral |
5. | A 2024-06-06 16:41:59 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I think one gloss is enough. |
|
Diff: | @@ -16 +15,0 @@ -<gloss>anti-virus</gloss> |
|
4. | A* 2024-06-06 12:44:31 | |
Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>anti-viral</gloss> +<gloss>antiviral</gloss> |
|
3. | A 2024-06-06 05:20:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 抗ウイルス 55823 抗ウイルス薬 13354 抗ウイルス剤 13175 抗ウイルス作用 8239 |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<gloss>anti-virus</gloss> |
|
2. | A* 2024-06-06 02:19:43 | |
Refs: | 抗ウイルス 55823 75.2% 抗ウィルス 18375 24.8% |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>抗ウィルス</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
1. | A* 2024-06-06 00:52:47 |
1. |
[n]
▶ coat worn over a kimono |
2. | A 2024-06-06 05:21:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-06 00:56:06 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij, meikyo 被布 38,866 99.6% 被風 141 0.4% 披風 0 0.0% |
1. |
[n]
[abbr]
{law}
▶ Anti-Prostitution Law
|
3. | A 2024-06-06 10:14:50 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<field>&law;</field> |
|
2. | A 2024-06-06 05:22:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
1. | A* 2024-06-06 03:33:52 | |
Refs: | https://elaws.e-gov.go.jp/document?lawid=331AC0000000118 略称法令名:売防法 https://hourei.ndl.go.jp/simple/detail?lawId=0000048703 通称:売防法 https://www.weblio.jp/content/売防法 |
1. |
[n]
▶ shipper |
4. | A 2024-06-06 12:13:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Well, the EJs suggest about 6 different terms for "shipper" and this isn't one of them. It gets a fraction of the WWW hits for 出荷者. I don't mind dropping the stage but I bet if a student used it they'd be told to use something else. |
|
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<misc>&rare;</misc> |
|
3. | A* 2024-06-06 09:31:35 Marcus Richert | |
Comments: | I don't think rare is appropriate, considering Sagawa uses it. (the quote was from their tracking system) |
|
2. | A 2024-06-06 09:22:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 荷主 82084 出荷者 7362 - GG5 |
|
Comments: | Could have 出荷者 too. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&rare;</misc> |
|
1. | A* 2024-06-06 06:37:39 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | Sagawa uses this: 出荷人様よりお荷物をお預かり致しました。 reading in 小学館 和伊中辞典 2版 https://kotobank.jp/jaitword/出荷 出荷人 286 |
1. |
[n]
[abbr]
{computing}
▶ distro ▶ (Linux) distribution
|
4. | A 2024-06-06 11:59:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<xref type="see" seq="1081940">ディストリビューション・1</xref> +<xref type="see" seq="1081940">ディストリビューション・2</xref> |
|
3. | A 2024-06-06 10:16:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<xref type="see" seq="1081940">ディストリビューション</xref> |
|
2. | A 2024-06-06 09:52:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Reverso, GG5 (xrefs to ディストリビューション) |
|
1. | A* 2024-06-06 08:52:47 Nicolas Maia | |
Refs: | https://wa3.i-3-i.info/word18944.html https://japan.zdnet.com/article/35219619/ |
1. |
[n]
▶ hair quality
|
6. | A 2024-06-06 23:46:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I too had doubts, given it's in several JEs. I think it can go. |
|
Diff: | @@ -13 +12,0 @@ -<misc>&form;</misc> |
|
5. | A* 2024-06-06 23:41:58 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | The n-gram count is quite high for a [form] term. I actually heard this used in conversation. The〔文〕tag in sankoku is applied much more widely than in meikyo. I'm not sure [form] is appropriate here. |
|
4. | A 2024-06-06 21:11:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 髪質 273668 ルミナス |
|
3. | A* 2024-06-06 21:05:57 | |
Comments: | More common word |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="2805060">髪質</xref> |
|
2. | A* 2024-06-06 19:02:58 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | sankoku has a 文章語 tag. None of the other smaller kokugos seem to have this word. Google N-gram Corpus Counts ╭─ーー─┬────────╮ │ 毛質 │ 57,633 │ ╰─ーー─┴────────╯ |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&form;</misc> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ welfare |
2. | A 2024-06-06 21:13:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-06 20:40:19 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | ウェルフェア 5,469 - KOD追加語彙, luminous, daijr ウエルフェア 740 - daijs |
1. |
[n]
▶ animal welfare
|
2. | A 2024-06-06 21:14:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-06 20:42:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | KOD追加語彙, daijs アニマルウェルフェア 804 アニマルウエルフェア 243 |
1. |
[n]
▶ Arirang (Korean folk song) |
3. | A 2024-06-06 23:48:15 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij, koj https://ja.wikipedia.org/wiki/アリラン 『アリラン』(朝鮮語: 아리랑、阿里郎) |
|
Comments: | The kokugos and GG5 don't have the kanji. I think it's best omitted. |
|
Diff: | @@ -4,3 +3,0 @@ -<k_ele> -<keb>阿里郎</keb> -</k_ele> |
|
2. | A 2024-06-06 23:36:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 阿里郎 180 |
|
Comments: | Most hits seem to be for a restaurant chain. |
|
1. | A* 2024-06-06 22:13:04 Nicolas Maia | |
Refs: | Wiki |
1. |
[company]
▶ Amazon |
5. | A 2024-06-06 23:36:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2024-06-06 23:13:28 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/アマゾン |
|
Comments: | As a place name, アマゾン is usually followed by 川, 熱帯雨林, etc. Since we have "Amazon (river, rainforest)" in jmdict, I think the [place] sense can be dropped. I don't think the [myth] sense is needed here. The Amazons were a race of warriors. It isn't a personal name. |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -7,7 +7,0 @@ -<r_ele> -<reb>アマゾーン</reb> -</r_ele> -<sense> -<misc>&place;</misc> -<gloss>Amazon</gloss> -</sense> @@ -17,4 +10,0 @@ -</sense> -<sense> -<misc>&myth;</misc> -<gloss>Amazon (female warrior)</gloss> |
|
3. | A 2023-04-26 00:55:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>アマゾーン</reb> @@ -13,0 +17,4 @@ +</sense> +<sense> +<misc>&myth;</misc> +<gloss>Amazon (female warrior)</gloss> |
|
2. | A 2019-05-12 11:56:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-05-12 07:23:39 Nicolas Maia | |
Diff: | @@ -10,0 +11,4 @@ +<sense> +<misc>&company;</misc> +<gloss>Amazon</gloss> +</sense> |
1. |
[unclass]
▶ Welfare |
1. | D 2024-06-06 20:45:51 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Not a name. |
1. |
[company]
|
3. | A 2024-06-06 23:45:28 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Google |
|
Comments: | Google exists as a subsidiary of Alphabet. It's still a company. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<misc>&product;</misc> +<misc>&company;</misc> |
|
2. | A* 2024-06-06 23:32:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A 2024-06-06 23:32:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Replacing the JMdict one. I'm suggesting [product] as the company is now "Alphabet". I'll approve and reopen. |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>Google</keb> +</k_ele> @@ -5,0 +9 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -8 +12 @@ -<misc>&unclass;</misc> +<misc>&product;</misc> |
1. |
[company]
▶ Netflix |
3. | A 2024-06-06 23:43:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>Netflix</keb> +</k_ele> @@ -5,0 +9 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
2. | A 2015-08-11 10:52:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Topical |
|
1. | A* 2015-08-11 10:46:28 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ネットフリックス |
1. |
[organization]
▶ Fukuyama City University |
7. | A 2024-06-06 10:09:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Closing. |
|
6. | A* 2024-06-02 07:29:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A 2024-06-02 07:29:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK. I've added [spec1] to about 100 ~大学 entries. Some were probably ones where we'd removed them, but I wasn't going to check them "by hand". I'll leave this open for a bit. |
|
4. | A* 2024-06-01 03:11:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I can't find the file from that 2021 update. It's a bit hard to identify the ~大学 cases without [spec1]. I've done quite a few by hand. |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
3. | A* 2024-05-30 22:44:02 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | A few dozen of the -大学 entries Nicolas added in 2021 don't have a spec1 tag. Can we use the bulk updater to tag them all in one go? |
|
(show/hide 2 older log entries) |