JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1058740 Active (id: 2305496)

サンプリング [gai1]
1. [n,vs,vt,vi]
▶ sampling
▶ taking a sample
Cross references:
  ⇐ see: 2433080 抽出法【ちゅうしゅつほう】 1. sampling (e.g. for a survey)
2. [n,vs,vt,vi] {music}
▶ sampling
3. [n,vs,vt,vi]
▶ distributing free samples

Conjugations


History:
2. A 2024-06-23 05:02:43  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-06-23 01:45:28  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, daij, meikyo, sankoku
  Diff:
@@ -10,0 +11,11 @@
+<pos>&vt;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>sampling</gloss>
+<gloss>taking a sample</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<field>&music;</field>
@@ -12,0 +24,7 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>distributing free samples</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1068040 Active (id: 2305612)

スキューバ [gai1] スクーバスキューバー [sk] スクーバー [sk]
1. [n]
▶ scuba
▶ scuba diving equipment
▶ scuba gear
Cross references:
  ⇐ see: 2861760 水中肺【すいちゅうはい】 1. scuba; aqualung
  ⇐ see: 1015140 アクアラング 1. aqualung; scuba gear



History:
9. A 2024-06-24 04:37:48  Jim Breen <...address hidden...>
8. A* 2024-06-23 15:52:01  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
スキューバ	34,457	66.3%	
スクーバ	        11,427	22.0%	
スキューバー	5,374	10.3%	
スクーバー	702	1.4%
  Comments:
The refs only have スキューバ/スクーバ.
  Diff:
@@ -9,0 +10,8 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>スキューバー</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>スクーバー</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
7. A 2023-09-24 23:00:28  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2023-09-24 21:38:07  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
prog, chujiten
  Comments:
I don't think we need a gloss for what scuba stands for. "scuba" is a widely known term. A lot of people don't even know it's an acronym.
I don't think the x-ref is needed.
  Diff:
@@ -13 +12,0 @@
-<xref type="see" seq="1068050">スキューバダイビング</xref>
@@ -15 +14,2 @@
-<gloss>self-contained under-water breathing apparatus</gloss>
+<gloss>scuba diving equipment</gloss>
+<gloss>scuba gear</gloss>
5. A 2020-04-02 10:12:05  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
It's not really an explanatory gloss, just the unabbreviated form.
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<xref type="see" seq="1068050">スキューバダイビング</xref>
@@ -14 +15 @@
-<gloss g_type="expl">self-contained under-water breathing apparatus</gloss>
+<gloss>self-contained under-water breathing apparatus</gloss>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1068050 Active (id: 2305555)

スキューバダイビングスクーバダイビングスキューバ・ダイビングスクーバ・ダイビングスキューバーダイビング [sk] スクーバーダイビング [sk] スキューバー・ダイビング [sk]
1. [n]
▶ scuba diving



History:
6. A 2024-06-23 20:44:46  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2024-06-23 17:14:10  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
スキューバダイビング	180,271	80.2%	
スクーバダイビング	        18,192	8.1%	- jawiki (gg5 and meikyo have スクーバ)
スキューバーダイビング	25,540	11.4%	
スクーバーダイビング	770	0.3%
  Comments:
Merging 2209530.
スキューバー is irregular. None of the refs have it. I think it can be hidden.
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>スキューバーダイビング</reb>
+<reb>スクーバダイビング</reb>
@@ -13,0 +14,11 @@
+<reb>スクーバ・ダイビング</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>スキューバーダイビング</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>スクーバーダイビング</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -14,0 +26 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
4. A 2013-05-11 08:23:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -13,0 +13,3 @@
+<r_ele>
+<reb>スキューバー・ダイビング</reb>
+</r_ele>
3. A 2013-05-11 08:23:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -10,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>スキューバ・ダイビング</reb>
+</r_ele>
2. A 2012-04-12 14:43:16  Rene Malenfant <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1096720 Active (id: 2305523)

ハンド [gai1]
1. [n]
▶ hand
2. [n] [abbr] {sports}
▶ handball (soccer foul)
Cross references:
  ⇔ see: 1096820 ハンドリング 1. handball (soccer foul)



History:
3. A 2024-06-23 13:53:02  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<xref type="see" seq="1096820">ハンドリング・2</xref>
+<xref type="see" seq="1096820">ハンドリング・1</xref>
2. A 2018-05-03 07:21:53  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-05-02 23:55:30  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij
  Comments:
Added sense.
  Diff:
@@ -11,0 +12,7 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1096820">ハンドリング・2</xref>
+<field>&sports;</field>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>handball (soccer foul)</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1159010 Active (id: 2305622)
違和異和 [sK]
いわ
1. [n]
▶ physical disorder
2. [n]
《also written as 異和》
▶ incongruity
▶ incompatibility
▶ inconsistency



History:
2. A 2024-06-24 05:38:25  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-06-23 23:34:33  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij, sankoku
smk: (二)は「異和」とも書く。
違和	16,927		
異和	7,198
  Comments:
Sankoku has 異和 for both senses but smk is the only other ref that mentions it.
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>異和</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -13,0 +18,7 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<s_inf>also written as 異和</s_inf>
+<gloss>incongruity</gloss>
+<gloss>incompatibility</gloss>
+<gloss>inconsistency</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1170290 Active (id: 2305532)
陰極
いんきょく
1. [n]
▶ cathode
▶ negative pole
▶ minus terminal
Cross references:
  ⇔ see: 1547000 陽極 1. anode; positive pole; plus terminal
  ⇐ see: 1092790 ネガティブ 3. negative (electrical polarity)



History:
3. A 2024-06-23 15:42:24  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="1547000">陽極</xref>
2. A 2023-12-22 20:43:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>negative pole</gloss>
@@ -14 +14,0 @@
-<gloss>negative pole</gloss>
1. A* 2023-12-22 00:54:56  Hendrik
  Comments:
Confirm 陰極板 and analagous to 陽極 【ようきょく】 (n,adj-no) anode; plus terminal; positive pole
  Diff:
@@ -12,0 +13,2 @@
+<gloss>minus terminal</gloss>
+<gloss>negative pole</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1170370 Active (id: 2305529)
陰唇
いんしん
1. [n] {anatomy}
▶ labia
▶ labium



History:
1. A 2024-06-23 15:17:38  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>the labium</gloss>
+<field>&anat;</field>
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>labium</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1318150 Active (id: 2305550)
自然数
しぜんすう
1. [n] {mathematics}
▶ natural number



History:
2. A 2024-06-23 20:39:54  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-06-23 17:07:50  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Natural_number
daijr: 1・2・3・4…と続く数の総称。正の整数。0 を含めることもある。
  Comments:
The natural numbers don't necessarily include 0.
  Diff:
@@ -14 +13,0 @@
-<gloss>nonnegative integer</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1324820 Active (id: 2305501)
弱体 [news1,nf13]
じゃくたい [news1,nf13]
1. [n]
▶ weak constitution
▶ weak body
2. [adj-na,n]
▶ weak (organization, system, etc.)
▶ feeble



History:
2. A 2024-06-23 06:06:14  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-06-23 00:56:17  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, meikyo, gg5, prog
  Comments:
Two senses.
  Diff:
@@ -14,0 +15,5 @@
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>weak constitution</gloss>
+<gloss>weak body</gloss>
+</sense>
+<sense>
@@ -17 +22,2 @@
-<gloss>weak (organization, organisation)</gloss>
+<gloss>weak (organization, system, etc.)</gloss>
+<gloss>feeble</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1376190 Active (id: 2305540)
整数 [ichi1]
せいすう [ichi1]
1. [n] {mathematics}
▶ integer
Cross references:
  ⇐ see: 2383560 非負整数【ひふせいすう】 1. non-negative integer; whole number; natural number



History:
7. A 2024-06-23 16:42:54  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14 +13,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
6. A 2016-08-15 02:34:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK. I'll add "whole number" to 非負整数 and link it back.
5. A* 2016-08-14 12:00:23  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Comments:
It kinda is a problem, because "whole number" refers to non-negative integers, which is 非負整数 in Japanese. Loosely, "whole number" is also informally used to refer to natural numbers, which is 自然数 but it never refers to integers, which 整数 explicitly refers to (see: http://dictionary.goo.ne.jp/jn/121991/meaning/m0u/整数/ ) So that gloss is very misleading IMO.
4. A* 2016-08-14 11:42:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
But isn't removing "whole number" unnecessary, as whole number are always integers? All of the JEs I looked at have both. Is it a problem?
3. A* 2016-08-14 00:28:41  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Comments:
Whole numbers are 0, 1, 2, ...
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<field>&math;</field>
@@ -16 +16,0 @@
-<gloss>whole number</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1377440 Active (id: 2305539)
正数
せいすう
1. [n] {mathematics}
▶ positive number
Cross references:
  ⇔ see: 1625050 負数 1. negative number



History:
1. A 2024-06-23 16:40:39  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -11,0 +12,2 @@
+<xref type="see" seq="1625050">負数</xref>
+<field>&math;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1377820 Active (id: 2305530)
正負
せいふ
1. [n] {mathematics}
▶ positive and negative (numbers)
▶ plus and minus (signs)
2. [n]
▶ positive and negative (poles)



History:
2. A 2024-06-23 15:40:21  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, sankoku, prog, luminous
  Diff:
@@ -13,3 +13,6 @@
-<gloss>positive and negative</gloss>
-<gloss>+-</gloss>
-<gloss>plus and minus</gloss>
+<gloss>positive and negative (numbers)</gloss>
+<gloss>plus and minus (signs)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>positive and negative (poles)</gloss>
1. A* 2024-06-23 13:07:46  alexlasto <...address hidden...>
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&math;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1409760 Active (id: 2305524)
体力 [ichi1,news1,nf05]
たいりょく [ichi1,news1,nf05]
1. [n]
▶ physical strength
▶ power
▶ stamina
▶ endurance
▶ vigor
▶ resistance to disease
2. [n]
▶ strength (of a business, economy, etc.)



History:
5. A 2024-06-23 13:55:07  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -27 +27 @@
-<gloss>strength (of a business, the economy, etc.)</gloss>
+<gloss>strength (of a business, economy, etc.)</gloss>
4. A 2024-06-23 06:09:17  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2024-06-22 23:47:39  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daijs
  Diff:
@@ -17,0 +18,2 @@
+<gloss>physical strength</gloss>
+<gloss>power</gloss>
@@ -20,2 +22 @@
-<gloss>physical strength</gloss>
-<gloss>resilience</gloss>
+<gloss>vigor</gloss>
@@ -26 +27 @@
-<gloss>strength of an organization (e.g. profitability, productivity, economic clout, stability, growth potential)</gloss>
+<gloss>strength (of a business, the economy, etc.)</gloss>
2. A 2012-08-27 23:11:47  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2012-08-19 06:39:18  Paul Upchurch <...address hidden...>
  Refs:
daij, prog, Luminous
  Comments:
Sense 2 is from daijs.
  Diff:
@@ -18,0 +18,2 @@
+<gloss>stamina</gloss>
+<gloss>endurance</gloss>
@@ -19,0 +21,6 @@
+<gloss>resilience</gloss>
+<gloss>resistance to disease</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>strength of an organization (e.g. profitability, productivity, economic clout, stability, growth potential)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1446470 Active (id: 2305503)
刀圭
とうけい
1. [n] [form]
▶ medicine
▶ art of medicine
▶ doctor
2. [n] [form]
▶ dispensing spoon



History:
2. A 2024-06-23 06:07:27  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-06-23 01:22:17  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, meikyo, gg5
  Diff:
@@ -11,0 +12,3 @@
+<misc>&form;</misc>
+<gloss>medicine</gloss>
+<gloss>art of medicine</gloss>
@@ -13,0 +17,5 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<misc>&form;</misc>
+<gloss>dispensing spoon</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1480240 Active (id: 2305547)
反核
はんかく
1. [adj-no,n]
▶ anti-nuclear



History:
1. A 2024-06-23 19:18:46  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<pos>&adj-no;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1512310 Active (id: 2305525)
返報
へんぽう
1. [n,vs,vi]
▶ revenge
▶ retaliation
2. [n,vs,vi]
▶ requital (for a kind act)
▶ return (of a favour)
▶ repayment
3. [n,vs,vi] [dated]
▶ reply
▶ answer

Conjugations


History:
7. A 2024-06-23 14:03:15  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -30,0 +31 @@
+<gloss>answer</gloss>
6. A 2024-06-22 19:49:54  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2024-06-22 19:46:35  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij
smk: 現在、多くは仕返しの意に用いられるが、まれに お礼の意にも用いられる
  Comments:
Swapping order of senses 1 and 2. Sankoku leads with the "revenge" sense.
Meikyo and sankoku don't have the "reply" sense.
  Diff:
@@ -14,8 +13,0 @@
-<gloss>requital</gloss>
-<gloss>return</gloss>
-<gloss>repayment</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<pos>&vs;</pos>
-<pos>&vi;</pos>
@@ -28,0 +21,9 @@
+<gloss>requital (for a kind act)</gloss>
+<gloss>return (of a favour)</gloss>
+<gloss>repayment</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<misc>&dated;</misc>
4. A 2023-05-18 07:17:10  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-05-17 23:13:01  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
[vi]: sankoku, smk, iwakoku
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<pos>&vi;</pos>
@@ -19,0 +21 @@
+<pos>&vi;</pos>
@@ -25,0 +28 @@
+<pos>&vi;</pos>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1517090 Active (id: 2305502)
方法 [ichi1,news1,nf01]
ほうほう [ichi1,news1,nf01]
1. [n]
▶ method
▶ way
▶ manner
▶ process
▶ procedure
▶ means
▶ measure



History:
2. A 2024-06-23 06:07:10  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-06-23 01:30:39  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, luminous, wisdom
  Diff:
@@ -18,0 +19,2 @@
+<gloss>way</gloss>
+<gloss>manner</gloss>
@@ -20,2 +22 @@
-<gloss>manner</gloss>
-<gloss>way</gloss>
+<gloss>procedure</gloss>
@@ -23 +24 @@
-<gloss>technique</gloss>
+<gloss>measure</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1529830 Active (id: 2305505)
無形 [ichi1,news2,nf28]
むけい [ichi1,news2,nf28]
1. [adj-no,n]
▶ formless
▶ immaterial
▶ intangible
▶ incorporeal
▶ abstract
▶ moral
▶ spiritual



History:
2. A 2024-06-23 06:08:44  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-06-23 00:43:53  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -18 +19,4 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
+<gloss>formless</gloss>
+<gloss>immaterial</gloss>
+<gloss>intangible</gloss>
+<gloss>incorporeal</gloss>
@@ -20 +23,0 @@
-<gloss>immaterial</gloss>
@@ -23 +25,0 @@
-<gloss>intangible</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1547000 Active (id: 2305531)
陽極
ようきょく
1. [n]
▶ anode
▶ positive pole
▶ plus terminal
Cross references:
  ⇔ see: 1170290 陰極 1. cathode; negative pole; minus terminal
  ⇐ see: 1125070 ポジティブ 3. positive (pole); anode



History:
3. A 2024-06-23 15:42:05  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, koj
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
+<xref type="see" seq="1170290">陰極</xref>
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>positive pole</gloss>
@@ -15 +15,0 @@
-<gloss>positive pole</gloss>
2. A 2018-03-16 14:16:45  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2018-03-08 21:55:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -13,0 +14,2 @@
+<gloss>plus terminal</gloss>
+<gloss>positive pole</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1619700 Active (id: 2305497)
転倒 [news1,nf21] 顛倒 [rK]
てんとう [news1,nf21]
1. [n,vs,vi]
▶ fall
▶ falling down
▶ tumbling
▶ toppling (over)
2. [n,vs,vt,vi]
▶ inversion
▶ reversal
▶ turning upside-down
3. [n,vs,vi]
▶ getting upset
▶ losing one's presence of mind
Cross references:
  ⇒ see: 2056580 気が転倒する 1. to lose one's presence of mind; to lose one's head; to be thrown off balance; to get upset; to be bewildered; to be flustered

Conjugations


History:
2. A 2024-06-23 05:03:10  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-06-22 16:30:12  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij, meikyo
転倒	1,172,260	99.4%	
顛倒	7,626	        0.6%
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -20 +21,2 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>fall</gloss>
@@ -23,2 +25 @@
-<gloss>overturning</gloss>
-<gloss>turning over</gloss>
+<gloss>toppling (over)</gloss>
@@ -29,3 +30,2 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
-<gloss>reversing</gloss>
-<gloss>inverting</gloss>
+<pos>&vt;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
@@ -32,0 +33,2 @@
+<gloss>reversal</gloss>
+<gloss>turning upside-down</gloss>
@@ -37 +39,2 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<xref type="see" seq="2056580">気が転倒する</xref>
@@ -38,0 +42 @@
+<gloss>losing one's presence of mind</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1625050 Active (id: 2305538)
負数
ふすう
1. [n] {mathematics}
▶ negative number
Cross references:
  ⇔ see: 1377440 正数 1. positive number



History:
1. A 2024-06-23 16:39:01  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij, koj
  Diff:
@@ -11,0 +12,2 @@
+<xref type="see" seq="1377440">正数</xref>
+<field>&math;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1654810 Active (id: 2305507)
総本山 [news1,nf17]
そうほんざん [news1,nf17]
1. [n] {Buddhism}
▶ head temple of a Buddhist sect
2. [n]
▶ headquarters (of an organization)
▶ head of operations
▶ nerve center



History:
2. A 2024-06-23 06:09:39  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-06-23 01:10:21  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Comments:
Even with the [Buddh] tag, I think the gloss should include "Buddhist".
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<gloss>head temple of a sect</gloss>
+<gloss>head temple of a Buddhist sect</gloss>
@@ -21,2 +21,3 @@
-<gloss>(organizational) headquarters</gloss>
-<gloss>(organisational) headquarters</gloss>
+<gloss>headquarters (of an organization)</gloss>
+<gloss>head of operations</gloss>
+<gloss>nerve center</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1673650 Active (id: 2305499)
無稽
むけい
1. [adj-na,n]
▶ unfounded
▶ groundless
▶ baseless
▶ absurd
▶ nonsensical
Cross references:
  ⇒ see: 1281600 荒唐無稽 1. absurd; nonsensical; preposterous



History:
2. A 2024-06-23 05:04:06  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-06-23 00:48:53  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, gg5, saito
無稽	810		
荒唐無稽	119,484
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>unsupported</gloss>
+<xref type="see" seq="1281600">荒唐無稽</xref>
@@ -15 +15,4 @@
-<gloss>nonsense</gloss>
+<gloss>groundless</gloss>
+<gloss>baseless</gloss>
+<gloss>absurd</gloss>
+<gloss>nonsensical</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1698720 Active (id: 2305512)
手刷り手摺り手ずり [sK] 手刷 [sK] 手摺 [sK]
てずり
1. [n]
▶ printing by hand
▶ hand-printing



History:
8. A 2024-06-23 06:29:15  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2024-06-23 02:57:13 
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>手ずり</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
6. A 2024-01-21 10:37:53  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2024-01-21 06:46:58  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9,8 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>手刷</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>手摺</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
4. A 2020-04-10 04:03:11  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1928080 Active (id: 2305542)
少子
しょうし
1. [n]
▶ small number of children (per family)
▶ bearing few children
Cross references:
  ⇒ see: 2011350 少子化 1. declining birth rate; decline in the number of children; sub-replacement fertility
  ⇐ see: 2837986 多子【たし】 1. large number of children (per family); bearing many children
2. [n]
▶ youngest child (in the family)



History:
5. A 2024-06-23 16:57:36  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2024-06-23 10:50:42  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
少子化	        1,095,820		
少子高齢化	291,928
  Comments:
I don't think "low birth rate" is a good gloss for this.
We have "bearing many children" for 多子.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<xref type="see" seq="2654240">少子高齢化</xref>
+<xref type="see" seq="2011350">少子化</xref>
@@ -14 +14 @@
-<gloss>low birth rate</gloss>
+<gloss>bearing few children</gloss>
3. A 2019-02-14 11:23:38  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -18 +17,0 @@
-<xref type="see" seq="2759740">末子</xref>
2. A 2019-02-14 11:22:26  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijs/koj: "いちばん年の若い子。末子。"
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="2654240">少子高齢化</xref>
@@ -14,0 +16,5 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="2759740">末子</xref>
+<gloss>youngest child (in the family)</gloss>
+</sense>
1. A* 2019-02-01 20:02:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<gloss>small number of children (per family)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1986890 Active (id: 2305495)

ストリーミングビデオストリーミング・ビデオ
1. [n]
▶ streaming video



History:
3. A 2024-06-23 05:02:02  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ストリーミングビデオ	5601	75.6%
ストリーミング・ビデオ	1803	24.4%
  Comments:
I think it's common enough to keep. Works well with glossing systems.
2. D* 2024-06-22 21:07:15  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
A+B. Plenty of web hits but I don't think it needs to be an entry.
1. A 2013-05-11 08:31:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ストリーミング・ビデオ</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2016050 Active (id: 2305553)
負の数
ふのすう
1. [exp,n] {mathematics}
▶ negative number
Cross references:
  ⇔ see: 2016040 正の数 1. positive number



History:
3. A 2024-06-23 20:43:47  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2024-06-23 16:21:53  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think "negative value" is needed.
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<pos>&exp;</pos>
@@ -11,0 +13,2 @@
+<xref type="see" seq="2016040">正の数</xref>
+<field>&math;</field>
@@ -13 +15,0 @@
-<gloss>negative value</gloss>
1. A 2003-12-18 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2056580 Active (id: 2305504)
気が転倒する
きがてんとうする
1. [exp,vs-i]
▶ to lose one's presence of mind
▶ to lose one's head
▶ to be thrown off balance
▶ to get upset
▶ to be bewildered
▶ to be flustered
Cross references:
  ⇐ see: 1619700 転倒【てんとう】 3. getting upset; losing one's presence of mind

Conjugations


History:
5. A 2024-06-23 06:08:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>to love one's presence of mind</gloss>
+<gloss>to lose one's presence of mind</gloss>
4. A* 2024-06-22 16:36:27  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Diff:
@@ -13,3 +13,6 @@
-<gloss>to be upset</gloss>
-<gloss>to be flurried</gloss>
-<gloss>to be frightened (out of one's wits)</gloss>
+<gloss>to love one's presence of mind</gloss>
+<gloss>to lose one's head</gloss>
+<gloss>to be thrown off balance</gloss>
+<gloss>to get upset</gloss>
+<gloss>to be bewildered</gloss>
+<gloss>to be flustered</gloss>
3. A 2010-08-22 00:03:14  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2010-08-19 18:19:02  Scott
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<pos>&vs-i;</pos>
1. A 2005-06-10 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2061380 Deleted (id: 2305500)
服姿
ふくすがた
1. [n]
▶ (organizational) uniform



History:
3. D 2024-06-23 06:04:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Indeed.
2. D* 2024-06-23 01:04:53  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think this is a word. 姿 can follow any -服 compound (e.g. 軍服姿), which probably explains the high n-gram count.
1. A 2005-09-20 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2186720 Deleted (id: 2305508)

ドベ
1. [n]
▶ lowest ranking
▶ worst (e.g. in a test)
Cross references:
  ⇒ see: 1010790 びり 1. last (on the list); (at the) bottom; (in) last position; tailender



History:
3. D 2024-06-23 06:11:00  Jim Breen <...address hidden...>
2. D* 2024-06-23 01:57:02  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Merged with 2847402.
1. A 2007-08-15 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2209530 Deleted (id: 2305554)

スクーバダイビングスクーバ・ダイビング
1. [n]
▶ scuba diving



History:
4. D 2024-06-23 20:44:10  Jim Breen <...address hidden...>
3. D* 2024-06-23 17:11:19  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Merged with 1068050.
2. A 2013-05-11 08:23:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>スクーバ・ダイビング</reb>
1. A 2007-10-06 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2237800 Active (id: 2305563)
性同一性障害
せいどういつせいしょうがい
1. [n] {medicine}
▶ gender identity disorder
▶ GID
▶ gender dysphoria



History:
3. A 2024-06-23 23:14:05  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&med;</field>
2. A 2018-05-24 05:31:32  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs
  Diff:
@@ -12,0 +13,2 @@
+<gloss>GID</gloss>
+<gloss>gender dysphoria</gloss>
1. A 2007-11-18 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2308440 Deleted (id: 2305493)
デュアル運転
デュアルうんてん
1. [n] {computing}
▶ dual drive



History:
4. D 2024-06-23 04:55:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Some WWW hits, mostly automotive.
3. D* 2024-06-22 19:50:30  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams: No matches
  Comments:
From the JIS list. I think it can go.
2. A* 2024-06-22 16:07:43 
  Comments:
typo
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>ヅアル運転</keb>
+<keb>デュアル運転</keb>
@@ -8 +8 @@
-<reb>ヅアルうんてん</reb>
+<reb>デュアルうんてん</reb>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2383560 Active (id: 2305541)
非負整数
ひふせいすう
1. [n] {mathematics}
▶ non-negative integer
▶ whole number
▶ natural number
Cross references:
  ⇒ see: 1376190 整数 1. integer



History:
4. A 2024-06-23 16:44:57  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +12,0 @@
-<field>&comp;</field>
3. A 2016-08-15 02:35:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="1376190">整数</xref>
@@ -14 +15 @@
-<gloss>nonnegative integer</gloss>
+<gloss>non-negative integer</gloss>
2. A* 2016-08-14 12:09:05  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Comments:
I hate to come off as overly pedantic, but IMO these nuances matter...
  Diff:
@@ -12,0 +13,3 @@
+<field>&math;</field>
+<gloss>nonnegative integer</gloss>
+<gloss>whole number</gloss>
@@ -14 +16,0 @@
-<gloss>nonnegative integer</gloss>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2608520 Active (id: 2305527)
小陰唇
しょういんしん
1. [n] {anatomy}
▶ labia minora
Cross references:
  ⇐ see: 1010780 びらびら 3. labia minora; inner lips



History:
3. A 2024-06-23 14:31:07  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&anat;</field>
2. A 2011-01-15 23:24:27  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-01-15 17:02:45  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2623770 Active (id: 2305478)

ヒットポイントヒット・ポイント
1. [n] {video games}
▶ hit point
▶ health point
▶ HP
▶ health



History:
5. A 2024-06-23 00:03:20  Stephen Kraus <...address hidden...>
4. A* 2024-06-22 23:32:54  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think "life bar" works.
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>hit point (videogame)</gloss>
+<field>&vidg;</field>
+<gloss>hit point</gloss>
@@ -14 +14,0 @@
-<gloss>life bar</gloss>
@@ -15,0 +16 @@
+<gloss>health</gloss>
3. A 2013-05-11 10:08:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ヒット・ポイント</reb>
2. A 2011-04-07 01:09:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10,1 +10,0 @@
-<gloss>HP</gloss>
@@ -13,0 +12,1 @@
+<gloss>HP</gloss>
1. A* 2011-04-07 00:47:35  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2623780 Active (id: 2305477)

マジックポイントマジック・ポイント
1. [n] {video games}
▶ magic point
▶ mana point
▶ MP



History:
5. A 2024-06-23 00:03:00  Stephen Kraus <...address hidden...>
4. A* 2024-06-22 23:38:06  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Magic_(game_terminology)
  Diff:
@@ -12 +12,3 @@
-<gloss>magic point (videogames)</gloss>
+<field>&vidg;</field>
+<gloss>magic point</gloss>
+<gloss>mana point</gloss>
3. A 2013-05-11 11:15:21  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>マジック・ポイント</reb>
2. A 2011-04-07 02:28:22  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-04-07 00:49:00  Scott

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2692730 Active (id: 2309982)
ガラ携
ガラケー (nokanji)ガラけいガラケイ [sk]
1. [n] [col,abbr,uk]
▶ (Japanese) feature phone (as opposed to a smartphone)
▶ mobile phone designed for the Japanese market (with specialized features only available in Japan)
Cross references:
  ⇔ see: 2861781 【ガラパゴスケータイ】 1. (Japanese) feature phone (as opposed to a smartphone); mobile phone designed for the Japanese market (with specialized features only available in Japan)



History:
16. A 2024-08-26 22:39:32  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
http://sierrablue.cocolog-nifty.com/knulp/2019/07/post-b07921.html
  Comments:
These are not necessarily flip phones.
  Diff:
@@ -26,7 +25,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<misc>&col;</misc>
-<misc>&abbr;</misc>
-<misc>&uk;</misc>
-<gloss>Flip phone</gloss>
15. A* 2024-08-26 22:27:52  James <...address hidden...>
  Comments:
Added "flip phone" to help people searching in Engilsh
  Diff:
@@ -25,0 +26,7 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<misc>&col;</misc>
+<misc>&abbr;</misc>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>Flip phone</gloss>
14. A 2024-06-25 15:12:36  Jim Breen <...address hidden...>
13. A* 2024-06-25 10:25:23  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Aligning.
Judging from web hits, ガラケイ is rare compared to ガラケー.
  Diff:
@@ -8,3 +7,0 @@
-<reb>ガラけい</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -14,0 +12,3 @@
+<reb>ガラけい</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -16 +16 @@
-<re_nokanji/>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -20 +20,2 @@
-<xref type="see" seq="2692740">ガラパゴス化</xref>
+<xref type="see" seq="2861781">ガラパゴスケータイ</xref>
+<misc>&col;</misc>
@@ -23,3 +24,2 @@
-<misc>&col;</misc>
-<gloss>(Japanese) feature phone</gloss>
-<gloss>traditional Japanese-style cell phone (in contrast to smart phones)</gloss>
+<gloss>(Japanese) feature phone (as opposed to a smartphone)</gloss>
+<gloss>mobile phone designed for the Japanese market (with specialized features only available in Japan)</gloss>
12. A 2024-06-24 15:52:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I don't think ガラ携 are the sorts of things described in that article.
  Diff:
@@ -25 +24,0 @@
-<gloss>(Japanese) dumbphone</gloss>
(show/hide 11 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2758720 Active (id: 2305619)
自宅学習
じたくがくしゅう
1. [n]
▶ studying at home
▶ home study
▶ homeschooling



History:
4. A 2024-06-24 05:37:16  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2024-06-23 22:03:18  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
RP, reverso
自宅学習	        49,968		
自宅学習し	799
  Comments:
Not vs in daijs.
  Diff:
@@ -12,2 +11,0 @@
-<pos>&vs;</pos>
-<gloss>home-schooling</gloss>
@@ -14,0 +13,2 @@
+<gloss>home study</gloss>
+<gloss>homeschooling</gloss>
2. A 2012-12-10 21:56:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -14,0 +14,1 @@
+<gloss>studying at home</gloss>
1. A* 2012-12-01 04:01:16  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs, eij, 新英和中辞典

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2835722 Active (id: 2305498)
統括団体
とうかつだんたい
1. [n]
▶ umbrella organization
▶ governing body
▶ sanctioning body



History:
4. A 2024-06-23 05:03:45  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2024-06-23 01:12:24  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
reverso
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>umbrella organisation (organization)</gloss>
+<gloss>umbrella organization</gloss>
+<gloss>governing body</gloss>
2. A 2018-05-23 04:51:52  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-05-23 04:28:12  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
eij
used in 9 daij entries e.g "JFF 《Japan Futsal Federation》日本フットサル連盟。国内のフットサル競技の統括団体。"
ngrams

統括団体	130

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2837916 Active (id: 2305562)
性別違和
せいべついわ
1. [n] {medicine}
▶ gender dysphoria



History:
3. A 2024-06-23 23:12:57  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&med;</field>
2. A 2019-01-24 20:06:46  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2019-01-24 18:40:11  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
daijs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2837986 Active (id: 2305609)
多子
たし
1. [n]
▶ large number of children (per family)
▶ bearing many children
Cross references:
  ⇒ see: 1928080 少子 1. small number of children (per family); bearing few children



History:
4. A 2024-06-24 04:31:04  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2024-06-23 21:50:04  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
Oxford (multiparous): "having borne more than one child"
  Comments:
"multiparity; multipariety; multiparousness" are very obscure words. I'm not sure they're even correct.
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>large number of children (per family)</gloss>
@@ -14,4 +14,0 @@
-<gloss>multiparity</gloss>
-<gloss>multipariety</gloss>
-<gloss>multiparousness</gloss>
-<gloss>high birth rate</gloss>
2. A 2019-02-01 20:01:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, KOD追加語彙
  Diff:
@@ -11,0 +12,5 @@
+<xref type="see" seq="1928080">少子</xref>
+<gloss>bearing many children</gloss>
+<gloss>multiparity</gloss>
+<gloss>multipariety</gloss>
+<gloss>multiparousness</gloss>
1. A* 2019-02-01 14:33:48  Nicolas Maia <...address hidden...>
  Refs:
https://kotobank.jp/word/多子-560334#E7.B2.BE.E9.81.B8.E7.89.88.20.E6.97.A5.E6.9C.AC.E5.9B.BD.E8.AA.9E.E5.A4.A7.E8.BE.9E.E5.85.B8
https://dictionary.goo.ne.jp/jn/136371/meaning/m0u/多子/
  Comments:
Should be added as antonym of 少子

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2838728 Active (id: 2305613)
下衆の勘繰り下種の勘繰り下司の勘繰り下衆の勘ぐり [sK] ゲスの勘ぐり [sK] 下司の勘ぐり [sK] げすの勘ぐり [sK] 下種の勘ぐり [sK] ゲスの勘繰り [sK] 下衆のかんぐり [sK] 下種のかんぐり [sK] 下司のかんぐり [sK] げすの勘繰り [sK]
げすのかんぐり
1. [exp,n]
▶ putting a deliberately bad interpretation (on a person's actions)
▶ petty-minded suspicion



History:
5. A 2024-06-24 05:35:09  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2024-06-23 23:25:18  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
〈下衆/下司/下種/げす/ゲス〉の〈勘/かん/カン〉〈繰り/ぐり/グリ〉

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーー─┬───────┬───────╮
│ 下衆の勘繰り  │ 2,252 │ 22.3% │
│ 下衆の勘ぐり  │ 1,979 │ 19.6% │ - sK
│ ゲスの勘ぐり  │ 1,275 │ 12.6% │ - add, sK
│ 下司の勘ぐり  │   912 │  9.0% │ - sK
│ 下種の勘繰り  │   664 │  6.6% │
│ 下司の勘繰り  │   517 │  5.1% │
│ げすの勘ぐり  │   508 │  5.0% │ - sK
│ 下種の勘ぐり  │   491 │  4.9% │ - sK
│ ゲスの勘繰り  │   425 │  4.2% │ - add, sK
│ 下衆のかんぐり │   354 │  3.5% │ - sK
│ 下種のかんぐり │   181 │  1.8% │ - sK
│ 下司のかんぐり │   116 │  1.1% │ - sK
│ げすの勘繰り  │    93 │  0.9% │ - sK
│ 下司のカングリ │    24 │  0.2% │
│ ゲスのかんぐり │   149 │  1.5% │
│ げすのかんぐり │   126 │  1.2% │
│ ゲスのカングリ │    37 │  0.4% │
╰─ーーーーーーー─┴───────┴───────╯
  Comments:
Three kanji forms is probably enough.
  Diff:
@@ -8,6 +7,0 @@
-<keb>下衆の勘ぐり</keb>
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>下司の勘ぐり</keb>
-</k_ele>
-<k_ele>
@@ -15,3 +8,0 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>げすの勘ぐり</keb>
@@ -22,0 +14,16 @@
+<keb>下衆の勘ぐり</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>ゲスの勘ぐり</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>下司の勘ぐり</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>げすの勘ぐり</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -23,0 +31,5 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>ゲスの勘繰り</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -26,0 +39 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -29,0 +43 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -32,0 +47 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -35,0 +51 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
3. A 2019-03-18 23:59:51  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -41,0 +42 @@
+<pos>&n;</pos>
2. A* 2019-03-18 11:04:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
下衆の勘繰り	2252
下衆の勘ぐり	1979
下司の勘繰り	517 <- JLD
下司の勘ぐり	912
下種の勘ぐり	491
下種の勘繰り	664 <= Daijr, 中辞典, Koj
げすの勘ぐり	508 <- GG5
げすの勘繰り	93
げすのかんぐり	126 <- ルミナス
下衆のかんぐり	354
下司のかんぐり	116
下種のかんぐり	181
  Comments:
What a spread! Interesting that the references have the lower-frequency versions.
  Diff:
@@ -4,0 +5,9 @@
+<keb>下衆の勘繰り</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>下衆の勘ぐり</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>下司の勘ぐり</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -5,0 +15,21 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>げすの勘ぐり</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>下司の勘繰り</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>下種の勘ぐり</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>下衆のかんぐり</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>下種のかんぐり</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>下司のかんぐり</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>げすの勘繰り</keb>
@@ -12 +42,2 @@
-<gloss>to gauge the heart of a other person with one's own mean measure</gloss>
+<gloss>putting a deliberately bad interpretation (on a person's actions)</gloss>
+<gloss>petty-minded suspicion</gloss>
1. A* 2019-03-18 09:35:59  huixing
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/下衆の勘繰り

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2847402 Active (id: 2305510)

どべドベ
1. [n] Dialect: ksb
▶ bottom
▶ last
▶ last place
Cross references:
  ⇐ see: 2861759 どんべ 1. bottom; last; last place
2. [n]
《dialectal》
▶ mud



History:
5. A 2024-06-23 06:15:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Done
  Diff:
@@ -10,3 +9,0 @@
-<r_ele>
-<reb>どんべ</reb>
-</r_ele>
@@ -19,7 +15,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<stagr>どんべ</stagr>
-<pos>&n;</pos>
-<dial>&tsug;</dial>
-<gloss>ugly person</gloss>
-<gloss>fatso</gloss>
4. A* 2024-06-23 02:00:41  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
meikyo, koj (どべ): ❶ 〔東北・北陸・中国・四国地方で〕泥。
                   ❷ 〔中部地方などで〕最下位。びり。
  Comments:
Merging 2186720.
Added sense.
According to meikyo and koj, the 最下位 sense isn't limited to Kansai-ben.
I think どんべ should be split out.
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ドベ</reb>
@@ -13,4 +16,3 @@
-<gloss>last (on the list)</gloss>
-<gloss>(at the) bottom</gloss>
-<gloss>(in) last position</gloss>
-<gloss>tailender</gloss>
+<gloss>bottom</gloss>
+<gloss>last</gloss>
+<gloss>last place</gloss>
@@ -23,0 +26,5 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<s_inf>dialectal</s_inf>
+<gloss>mud</gloss>
3. A 2020-11-11 03:12:00  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2020-11-11 03:10:56  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
actually どんべ was included as nara dialect on the chacha-ire segment as well
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<dial>&osb;</dial>
+<dial>&ksb;</dial>
1. A* 2020-11-11 02:58:19  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
segment yesterday on the variety show ちゃちゃ入れマンデー where they did 街頭インタビュー in various parts of Kansai.
(↑ only どべ)
weblio's osaka-ben dic and 四日市市四郷地区方言 dic
jitsuyo (only どべ: says 俗語的な表現 rather than osb)
どんべ is also in 津軽語辞典 as "ugly, fat"

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2859129 Active (id: 2305568)

マルチ
1. [n,vs,vt] {gardening, horticulture}
▶ mulch
▶ mulching
Cross references:
  ⇒ see: 1129880 マルチング 1. mulching

Conjugations


History:
2. A 2024-06-23 23:57:01  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9,0 +10 @@
+<pos>&vt;</pos>
1. A 2023-10-27 22:38:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Split from 1129880.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2860604 Active (id: 2305494)
二角形2角形
にかくけいにかっけい
1. [n] {geometry}
▶ digon



History:
4. A 2024-06-23 04:56:00  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2024-06-22 22:35:17  Nicolas Maia
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>2角形</keb>
2. A 2024-03-18 10:49:30  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-03-18 06:36:07  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
eij wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861634 Active (id: 2305546)

リク
1. [n,vs,vt] [abbr,col]
▶ request
▶ req
Cross references:
  ⇒ see: 1141170 リクエスト 1. request

Conjugations


History:
3. A 2024-06-23 19:17:52  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I think this is rather informal.
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<misc>&col;</misc>
2. A 2024-06-20 13:08:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Possibly other abbreviations too, but this seems to be the main one.
1. A* 2024-06-13 09:53:16 
  Refs:
enwikt

https://dic.pixiv.net/a/リク
リクエストの略。

https://w.atwiki.jp/wiki15_you/pages/197.html
リクエストの略。

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861724 Active (id: 2305485)

ナショナルトラストナショナル・トラスト
1. [n]
▶ national trust (organization dedicated to cultural and environmental conservation)



History:
2. A 2024-06-23 01:17:23  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/National_trust
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>national trust (esp. for conservation of places of historic interest)</gloss>
+<gloss>national trust (organization dedicated to cultural and environmental conservation)</gloss>
1. A* 2024-06-19 06:06:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.m.wikipedia.org/wiki/ナショナル・トラスト
https://ja.m.wikipedia.org/wiki/ナショナルトラスト運動
ナショナルトラスト	19583	61.9%
ナショナル・トラスト	12046	38.1%
  Comments:
See discussion on the jmnedict entry.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861737 Active (id: 2305559)
未入力
みにゅうりょく
1. [adj-no]
▶ not filled in
▶ not entered
▶ blank
▶ empty



History:
3. A 2024-06-23 21:54:44  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
reverso
  Comments:
I think "fill in" is more common for individual fields.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>not filled out</gloss>
+<gloss>not filled in</gloss>
@@ -14,0 +15 @@
+<gloss>empty</gloss>
2. A 2024-06-20 13:01:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
未入力	111399	  
未入力の	37928	  
未入力で	35491
KOD
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&adj-no;</pos>
1. A* 2024-06-20 07:27:39  Nicolas Maia
  Refs:
https://ejje.weblio.jp/content/未入力
  Comments:
未入力	111399

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861746 Deleted (id: 2305526)
非難の応酬
ひなんのおうしゅう
1. [exp,n]
▶ exchange of accusations
▶ exchange of criticisms
▶ blame game



History:
3. D 2024-06-23 14:13:13  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I agree.
2. A* 2024-06-22 15:18:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
非難の応酬	3751
Reverso
  Comments:
Rather obvious. Not sure it's needed.
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<pos>&exp;</pos>
@@ -12 +13,3 @@
-<gloss>exchange of accusation</gloss>
+<gloss>exchange of accusations</gloss>
+<gloss>exchange of criticisms</gloss>
+<gloss>blame game</gloss>
1. A* 2024-06-21 20:48:56  solo_han
  Refs:
https://meaning-dictionary.com/「非難の応酬」とは?意味や使い方、例文など分/

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861757 Active (id: 2305511)
一角形1角形
いちかくけいいっかっけい
1. [n] {geometry}
▶ monogon
▶ henagon



History:
2. A 2024-06-23 06:28:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
一角形	130
  Comments:
No home should be without one.
1. A* 2024-06-22 22:34:20  Nicolas Maia
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/一角形
https://en.wikipedia.org/wiki/Monogon

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861758 Active (id: 2306058)

シーズンオープンシーズン・オープン
1. [n] Source lang: eng(wasei) "season open"
▶ season opening (e.g. ski season, hunting season)



History:
3. A 2024-06-30 12:42:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I'm waving this through as I think it might help text glossing.
  Diff:
@@ -13,2 +13 @@
-<gloss>seasonal opening</gloss>
-<gloss>opening for the season</gloss>
+<gloss>season opening (e.g. ski season, hunting season)</gloss>
2. A* 2024-06-26 09:40:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Not very common, not in Reverso or the usual references. We need more than a single tweet to justify a gloss for such an entry.
1. A* 2024-06-23 02:50:24 
  Refs:
https://twitter.com/KissPRESS/status/1804665682484965519
ライナーとのセット券などお得なチケットも | 六甲アイランド『ウォーターパーク デカパトス』が7月6日にシーズンオープン 神戸市

シーズンオープン	1087	78.8%
シーズンオープニング	293	21.2%

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861759 Active (id: 2305567)

どんべ
1. [n] Dialect: ksb
▶ bottom
▶ last
▶ last place
Cross references:
  ⇒ see: 2847402 どべ 1. bottom; last; last place
2. [n] Dialect: tsug
▶ ugly person
▶ fat person



History:
2. A 2024-06-23 23:51:26  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Shares this meaning with どべ.
  Diff:
@@ -8,0 +9,8 @@
+<xref type="see" seq="2847402">どべ・1</xref>
+<dial>&ksb;</dial>
+<gloss>bottom</gloss>
+<gloss>last</gloss>
+<gloss>last place</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
@@ -11 +19 @@
-<gloss>fatso</gloss>
+<gloss>fat person</gloss>
1. A 2024-06-23 06:14:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Split from 2847402.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861760 Active (id: 2305533)
水中肺
すいちゅうはい
1. [n] [rare]
▶ scuba
▶ aqualung
Cross references:
  ⇒ see: 1068040 スキューバ 1. scuba; scuba diving equipment; scuba gear



History:
2. A 2024-06-23 15:49:23  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr
G n-grams: No matches
  Diff:
@@ -11,0 +12,2 @@
+<xref type="see" seq="1068040">スキューバ</xref>
+<misc>&rare;</misc>
@@ -12,0 +15 @@
+<gloss>aqualung</gloss>
1. A* 2024-06-23 09:11:58  alexlasto <...address hidden...>
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版; 三省堂 スーパー大辞林 and ハイブリッド新辞林

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861761 Deleted (id: 2305537)
ゴルゴタの丘
ゴルゴタのおか
1. [n]
▶ Golgotha



History:
3. D 2024-06-23 16:32:10  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I agree.
2. D* 2024-06-23 11:48:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ゴルゴタ	5846
ゴルゴタの丘	2513
GG5, etc.
  Comments:
I've proposed an edit to the jmnedict entry for ゴルゴタ. I think that's enough.
1. A* 2024-06-23 09:25:48  alexlasto <...address hidden...>
  Refs:
デジタル大辞泉; japanese wikipedia

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861762 Active (id: 2305552)

シーズンチケットシーズン・チケット
1. [n]
▶ season ticket
▶ season pass



History:
2. A 2024-06-23 20:43:21  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>シーズン・チケット</reb>
1. A* 2024-06-23 15:08:06 
  Refs:
https://nagoya-grampus.jp/news/ticket/2023/12212024-l.php
シーズンチケット2024 l 特設サイトオープンのお知らせ

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861763 Active (id: 2305551)

ゴルゴタ
1. [n]
▶ Golgotha (site of the crucifixion of Jesus)
▶ Calvary



History:
4. A 2024-06-23 20:42:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Perhaps カルバリ could move too.
3. A* 2024-06-23 16:31:40  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I think this should be moved to jmdict. It's in GG5 and the kokugos.
  Diff:
@@ -1,3 +1,2 @@
-<ent_corp type="jmnedict">jmnedict</ent_corp>
-<ent_seq>5034229</ent_seq>
+<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
@@ -6 +4,0 @@
-<re_pri>spec1</re_pri>
@@ -9,2 +7,2 @@
-<misc>&place;</misc>
-<gloss>Golgotha</gloss>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>Golgotha (site of the crucifixion of Jesus)</gloss>
2. A* 2024-06-23 11:49:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
1. A* 2024-06-23 11:45:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Calvary
GG5, etc.
  Comments:
Noone knows for sure where it is/was.
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<misc>&unclass;</misc>
+<misc>&place;</misc>
@@ -9,0 +10 @@
+<gloss>Calvary</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861764 Active (id: 2305617)
体力測定
たいりょくそくてい
1. [n]
▶ physical fitness test



History:
2. A 2024-06-24 05:36:38  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-06-23 22:11:39  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
G n-grams: 67,966

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861765 Active (id: 2305618)
性別不合
せいべつふごう
1. [n] {medicine}
▶ gender incongruence



History:
2. A 2024-06-24 05:36:54  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-06-23 23:16:14  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijs, jawiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5015582 Active (id: 2305518)

ウォルムス
1. [place]
▶ Worms (Germany)



History:
1. A 2024-06-23 11:15:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Just been there.
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>Worms</gloss>
+<gloss>Worms (Germany)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5523163 Active (id: 2305513)
猪八戒
ちょはっかい
1. [char]
▶ Zhu Bajie (character in Journey to the West, with pig-like characteristics and armed with a muckrake)



History:
2. A 2024-06-23 06:29:55  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-06-22 18:48:24 
  Refs:
https://www.yellowbridge.com/chinese/dictionary.php?word=豬八戒
  Diff:
@@ -11,2 +11,2 @@
-<misc>&unclass;</misc>
-<gloss>Chohakkai</gloss>
+<misc>&char;</misc>
+<gloss>Zhu Bajie (character in Journey to the West, with pig-like characteristics and armed with a muckrake)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746864 Active (id: 2305637)
神々の黄昏
かみがみのたそがれ [spec1]
1. [work]
▶ Twilight of the Gods (music drama by Richard Wagner)
▶ Götterdämmerung



History:
3. A 2024-06-24 11:27:36  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
神々の黄昏	25,976
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
@@ -12 +13 @@
-<gloss>Twilight of the Gods</gloss>
+<gloss>Twilight of the Gods (music drama by Richard Wagner)</gloss>
2. A 2024-06-23 20:36:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>Götterdämmerung</gloss>
1. A* 2024-06-23 09:43:17  alexlasto <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/神々の黄昏_(楽劇)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746865 Active (id: 2305557)

カルバリカルヴァリ
1. [place]
▶ Calvary
▶ Golgotha



History:
2. A 2024-06-23 21:44:48  Robin Scott <...address hidden...>
1. A* 2024-06-23 20:38:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
カルバリ	3321
カルヴァリ	174
GG5, etc.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml