JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
▶ exhibition |
|||||
2. |
[n]
[abbr]
{sports}
▶ exhibition game ▶ exhibition match
|
7. | A 2024-06-15 20:16:40 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<field>&sports;</field> @@ -21,0 +23 @@ +<gloss>exhibition match</gloss> |
|
6. | A 2022-05-20 06:03:18 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | エキシビション 68103 エキジビション 12901 エキシビジョン 60162 |
|
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<reb>エキジビション</reb> +<reb>エキシビジョン</reb> @@ -11 +11 @@ -<reb>エキシビジョン</reb> +<reb>エキジビション</reb> |
|
5. | A* 2022-05-20 05:57:56 Marv <...address hidden...> | |
Comments: | 司会者「以上、プロによるエキシビジョンでした」 |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>エキシビジョン</reb> |
|
4. | A 2018-01-25 00:32:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2018-01-24 23:21:46 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr G n-grams: エキジビション 12901 エキシビション 68103 |
|
Comments: | Swapping order. Added sense. |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<reb>エキジビション</reb> +<reb>エキシビション</reb> @@ -8 +8 @@ -<reb>エキシビション</reb> +<reb>エキジビション</reb> @@ -13,0 +14,6 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1027740">エキシビションゲーム</xref> +<misc>&abbr;</misc> +<gloss>exhibition game</gloss> +</sense> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
{sports}
▶ exhibition game ▶ exhibition match
|
6. | A 2024-06-15 20:13:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | chujiten, wiki |
|
Diff: | @@ -23,0 +24 @@ +<field>&sports;</field> @@ -24,0 +26 @@ +<gloss>exhibition match</gloss> |
|
5. | A 2022-05-20 07:31:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2022-05-20 06:04:30 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | エキシビションゲーム 560 エキシビジョンゲーム 826 エキジビションゲーム 246 |
|
Comments: | actually the most common form in the ngrams |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<reb>エキシビジョンゲーム</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -11,0 +15,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>エキシビジョン・ゲーム</reb> |
|
3. | A 2018-01-24 23:19:51 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: エキジビションゲーム 246 エキシビションゲーム 560 |
|
Comments: | Swapping order. |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<r_ele> +<reb>エキシビションゲーム</reb> +</r_ele> @@ -8 +11 @@ -<reb>エキシビションゲーム</reb> +<reb>エキシビション・ゲーム</reb> @@ -13,3 +15,0 @@ -<r_ele> -<reb>エキシビション・ゲーム</reb> -</r_ele> @@ -18 +18 @@ -<gloss>exhibition game or match</gloss> +<gloss>exhibition game</gloss> |
|
2. | A 2013-05-11 06:42:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,3 @@ +<r_ele> +<reb>エキシビション・ゲーム</reb> +</r_ele> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
Source lang:
eng "Olympic"
▶ Olympics ▶ Olympic Games
|
5. | A 2024-06-15 20:45:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2024-06-15 20:03:39 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr, koj |
|
Comments: | "Olympic" is only an adjective in English. |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<lsource xml:lang="eng">Olympic</lsource> |
|
3. | A 2022-01-02 13:34:41 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<gloss>Olympic Games</gloss> |
|
2. | A 2010-09-13 11:47:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2010-09-11 18:38:51 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,1 +11,1 @@ -<gloss>Olympic</gloss> +<gloss>Olympics</gloss> |
1. |
[n]
▶ clock |
|
2. |
[n]
{computing}
▶ clock |
2. | A 2024-06-16 05:47:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-15 23:19:49 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daijr/s |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,5 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<field>∁</field> +<gloss>clock</gloss> +</sense> |
1. |
[n]
▶ concrete block
|
2. | A 2024-06-15 17:21:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | コンクリートブロック 41,902 コンクリトブロック 0 - dropping |
|
Diff: | @@ -8,3 +7,0 @@ -<reb>コンクリトブロック</reb> -</r_ele> -<r_ele> @@ -12,3 +8,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>コンクリト・ブロック</reb> |
|
1. | A 2013-04-28 08:31:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -6,0 +6,9 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>コンクリトブロック</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>コンクリート・ブロック</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>コンクリト・ブロック</reb> |
1. |
[n]
{golf}
Source lang:
eng(wasei) "single player"
▶ golfer with a single-figure handicap
|
4. | A 2024-06-15 23:45:59 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | シングルプレーヤー 20,978 シングルプレイヤー 11,168 シングルプレーヤ 108 シングルプレイヤ 35 |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<reb>シングルプレイヤー</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -8,0 +12,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>シングル・プレイヤー</reb> @@ -12 +18 @@ -<field>&sports;</field> +<field>&golf;</field> |
|
3. | A 2013-05-15 23:19:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2013-05-15 21:59:02 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daij, gg5 |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,3 @@ -<gloss>single player</gloss> +<field>&sports;</field> +<lsource ls_wasei="y">single player</lsource> +<gloss>golfer with a single-figure handicap</gloss> |
|
1. | A 2013-05-11 08:14:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>シングル・プレーヤー</reb> |
1. |
[n]
▶ dealer (esp. in cars) ▶ dealership |
|
2. |
[n]
{finance}
▶ dealer |
|
3. |
[n]
{card games}
▶ dealer |
|
4. |
[n]
▶ exhibitor (at a convention, etc.) |
8. | A 2024-06-15 20:55:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2024-06-15 15:05:58 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, meikyo ディーラーに行っ 32,398 92.5% ディーラに行っ 1,321 3.8% ディラーに行っ 1,232 3.5% デイーラーに行っ 54 0.2% デイラーに行っ 32 0.1% デイラに行っ 0 --- カーディーラー 57,639 94.9% カーディラー 2,101 3.5% カーディーラ 979 1.6% カーデイーラー 0 カーデイラー 0 カーデイラ 0 |
|
Comments: | I think ディラー should be ik and the rest can be hidden. |
|
Diff: | @@ -9 +9,2 @@ -<reb>ディーラ</reb> +<reb>ディラー</reb> +<re_inf>&ik;</re_inf> @@ -12 +13,2 @@ -<reb>ディラー</reb> +<reb>ディーラ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -16 +18 @@ -<re_inf>&ik;</re_inf> +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -20,5 +22 @@ -<re_inf>&ik;</re_inf> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>デイラ</reb> -<re_inf>&ik;</re_inf> +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -28 +26,2 @@ -<gloss>(car) dealer</gloss> +<gloss>dealer (esp. in cars)</gloss> +<gloss>dealership</gloss> @@ -32 +31,2 @@ -<gloss>(card) dealer</gloss> +<field>&finc;</field> +<gloss>dealer</gloss> @@ -36 +36,2 @@ -<gloss>(foreign exchange) dealer</gloss> +<field>&cards;</field> +<gloss>dealer</gloss> |
|
6. | A 2024-06-13 05:06:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Curious. |
|
5. | A* 2024-06-13 03:28:11 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | See ディーラーダッシュ https://wonfes.jp/safety/ ディーラー参加の皆さんは「一般入場者を迎え入れるホスト的存在」です。そんなディーラー参加者が、開場を長時間待ち続けた一般入場者を差し置き、「開場時に場内にいる」という特権を利用して、自分の買いもののために卓を離れてダッシュするのは「大人げない」と思いませんか?「ディーラーは絶対に卓から離れないでください」とまでは言いません。 |
|
Diff: | @@ -37,0 +38,4 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>exhibitor (at a convention, etc.)</gloss> +</sense> |
|
4. | A 2019-02-10 07:59:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 中辞典 |
|
Diff: | @@ -33,0 +34,4 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>(foreign exchange) dealer</gloss> +</sense> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
{baseball}
▶ checked swing ▶ check swing ▶ half swing |
|
2. |
[n]
{golf}
▶ half swing |
6. | A 2024-06-16 05:51:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2024-06-15 23:52:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Checked_swing https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/checked-swing |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,9 @@ -<field>&sports;</field> -<gloss>half swing (baseball, golf)</gloss> +<field>&baseb;</field> +<gloss>checked swing</gloss> +<gloss>check swing</gloss> +<gloss>half swing</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<field>&golf;</field> +<gloss>half swing</gloss> |
|
4. | A 2014-12-20 23:59:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2014-12-20 20:55:53 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, gakken |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<field>&baseb;</field> -<gloss>half swing</gloss> +<field>&sports;</field> +<gloss>half swing (baseball, golf)</gloss> |
|
2. | A 2014-12-20 19:21:11 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>half swing (baseball)</gloss> +<field>&baseb;</field> +<gloss>half swing</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ pad ▶ padding |
|||||
2. |
[n]
▶ pad (of paper) |
|||||
3. |
[n]
[abbr]
{video games}
▶ gamepad
|
5. | A 2024-06-15 20:56:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2024-06-15 19:32:16 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, jawiki |
|
Diff: | @@ -15,0 +16,11 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>pad (of paper)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="2561680">ゲームパッド</xref> +<field>&vidg;</field> +<misc>&abbr;</misc> +<gloss>gamepad</gloss> |
|
3. | A 2020-07-20 00:09:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2020-07-19 23:32:12 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | gakken katakana has a sense for clothing but some other senses too. unless we want to split senses, i don't think we need to specify clothing for that gloss gakken also says 俗にパットともいう |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,4 @@ +<r_ele> +<reb>パット</reb> +<re_inf>&ik;</re_inf> +</r_ele> @@ -11 +15 @@ -<gloss>padding (clothing)</gloss> +<gloss>padding</gloss> |
|
1. | A* 2020-07-19 09:59:57 | |
Refs: | 大辞泉 |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<gloss>padding (clothing)</gloss> |
1. |
[n]
▶ block (solid piece of material) ▶ chunk (e.g. of meat) |
|||||
2. |
[n]
[abbr]
▶ concrete block
|
|||||
3. |
[n]
▶ (interlocking) toy blocks |
|||||
4. |
[n]
▶ (printing) block |
|||||
5. |
[n]
▶ block (area of a city) |
|||||
6. |
[n,vs,vt]
▶ blocking (e.g. the way) ▶ obstructing |
|||||
7. |
[n,vs,vt]
{sports}
▶ block |
|||||
8. |
[n,vs,vt]
{Internet}
▶ blocking (a user, website, etc.) |
|||||
9. |
[n]
{computing}
▶ block |
7. | A 2024-06-15 13:40:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2024-06-15 00:55:03 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, meikyo, jawiki |
|
Comments: | More senses. |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,23 @@ +<gloss>block (solid piece of material)</gloss> +<gloss>chunk (e.g. of meat)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1051890">コンクリートブロック</xref> +<misc>&abbr;</misc> +<gloss>concrete block</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>(interlocking) toy blocks</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>(printing) block</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>block (area of a city)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> @@ -10,0 +34 @@ +<pos>&vt;</pos> @@ -16 +40,4 @@ -<gloss>block (lump of something (usu. square), area of town, etc.)</gloss> +<pos>&vs;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<field>&sports;</field> +<gloss>block</gloss> @@ -21,3 +48,3 @@ -<field>∁</field> -<gloss>block</gloss> -<gloss>physical record (e.g. on magnetic tape)</gloss> +<pos>&vt;</pos> +<field>&internet;</field> +<gloss>blocking (a user, website, etc.)</gloss> @@ -27,12 +54,2 @@ -<gloss>concrete block</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<pos>&vs;</pos> -<gloss>blocking (from view, esp. of websites, on social media, etc.)</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<pos>&vs;</pos> -<field>&sports;</field> -<gloss>blocking (a blow)</gloss> +<field>∁</field> +<gloss>block</gloss> |
|
5. | A 2020-06-19 20:16:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I meant sense 2. |
|
4. | A 2020-06-19 05:00:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think the "block (of meat)" is within the scope of sense 1. I've split the "bloc" sense into its own entry. |
|
Diff: | @@ -17,10 +16,0 @@ -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<gloss>block (of uncut meat)</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<gloss>bloc</gloss> -<gloss>association</gloss> -<gloss>group (of countries, politicians, etc.)</gloss> |
|
3. | A* 2020-06-11 13:55:10 | |
Refs: | google images for 肉 ブロック |
|
Diff: | @@ -16,0 +17,4 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>block (of uncut meat)</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
{baseball}
▶ (pitcher's) mound |
|
2. |
[n]
{golf}
▶ mound |
3. | A 2024-06-15 23:48:45 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15,2 +15,2 @@ -<field>&sports;</field> -<gloss>mound (small hill on a golf course)</gloss> +<field>&golf;</field> +<gloss>mound</gloss> |
|
2. | A 2021-11-02 12:19:52 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Baseball_field#Pitcher's_mound |
|
Diff: | @@ -11 +11 @@ -<gloss>(pitching) mound</gloss> +<gloss>(pitcher's) mound</gloss> |
|
1. | A* 2021-11-01 09:28:12 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijr gg5 |
|
Diff: | @@ -10 +10,7 @@ -<gloss>mound</gloss> +<field>&baseb;</field> +<gloss>(pitching) mound</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<field>&sports;</field> +<gloss>mound (small hill on a golf course)</gloss> |
1. |
[v5u,vi]
▶ to compete (with each other) ▶ to contend for ▶ to vie for ▶ to rival |
3. | A 2024-06-15 04:35:07 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | 〈張(り)/はり/ハリ〉〈合/あ〉う Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬────────┬───────╮ │ 張り合う │ 41,613 │ 95.2% │ │ 張りあう │ 492 │ 1.1% │ - add, sK │ はり合う │ 209 │ 0.5% │ - add, sK │ 張合う │ 200 │ 0.5% │ - sK │ はりあう │ 1,218 │ 2.8% │ ├─ーーーー─┼────────┼───────┤ │ 張り合っ │ 49,353 │ 90.3% │ │ 張りあっ │ 2,232 │ 4.1% │ │ 張合っ │ 231 │ 0.4% │ │ はり合っ │ 165 │ 0.3% │ │ 張あっ │ 111 │ 0.2% │ │ はりあっ │ 2,501 │ 4.6% │ │ ハリあっ │ 50 │ 0.1% │ ╰─ーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,8 @@ +<keb>張りあう</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>はり合う</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> @@ -10,0 +19 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
2. | A 2018-04-25 01:53:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-04-24 17:14:03 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij |
|
Comments: | I think this reflects usage a little better. |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>張合う</keb> @@ -16,0 +20,3 @@ +<gloss>to compete (with each other)</gloss> +<gloss>to contend for</gloss> +<gloss>to vie for</gloss> @@ -18 +23,0 @@ -<gloss>to compete with</gloss> |
1. |
[n]
[sens,dated]
▶ harelip ▶ cleft lip
|
3. | A 2024-06-15 13:25:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | That entry was quite a mess. |
|
2. | A* 2024-06-15 00:35:13 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Yes. My refs only have 兎口 for うぐち and すぐち, which are archaic. 兎欠/とけつ also appears to be archaic. I think these forms/readings can be dropped. いぐち isn't in the JEs or sankoku. Meikyo and smk have it but it doesn't appear to be in use anymore. |
|
Diff: | @@ -4,3 +3,0 @@ -<k_ele> -<keb>兎欠</keb> -</k_ele> @@ -11,7 +7,0 @@ -<keb>兎脣</keb> -<ke_inf>&oK;</ke_inf> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>兎口</keb> -</k_ele> -<k_ele> @@ -19,3 +8,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>三つ口</keb> @@ -25,19 +12 @@ -<re_restr>兎欠</re_restr> -<re_restr>兎唇</re_restr> -<re_restr>兎脣</re_restr> -<re_restr>欠唇</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>としん</reb> -<re_restr>兎唇</re_restr> -<re_restr>兎脣</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>みつくち</reb> -<re_restr>兎唇</re_restr> -<re_restr>兎口</re_restr> -<re_restr>三つ口</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>とけつ</reb> -<re_restr>兎欠</re_restr> +<re_inf>&gikun;</re_inf> @@ -46,0 +16,2 @@ +<xref type="see" seq="1678160">口唇裂</xref> +<xref type="see" seq="1678160">口唇裂</xref> @@ -47,0 +19 @@ +<misc>&dated;</misc> |
|
1. | A* 2024-06-13 13:53:42 | |
Comments: | shouldn't this be split? |
1. |
[n]
{medicine}
▶ cleft lip
|
2. | A 2024-06-15 13:26:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-15 00:02:48 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 https://ja.wikipedia.org/wiki/口唇口蓋裂#口唇裂 |
|
Comments: | Don't know why this is tagged as sens. "harelip" is outdated/offensive. |
|
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<misc>&sens;</misc> -<gloss>harelip</gloss> +<field>&med;</field> |
1. |
[n]
{medicine}
▶ autonomic dysfunction ▶ autonomic failure ▶ dysautonomia |
2. | A 2024-06-16 05:51:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-15 21:49:54 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Dysautonomia https://stanfordhealthcare.org/medical-conditions/brain-and-nerves/autonomic-dysfunction-failure.html |
|
Diff: | @@ -16 +16,4 @@ -<gloss>autonomic ataxia</gloss> +<field>&med;</field> +<gloss>autonomic dysfunction</gloss> +<gloss>autonomic failure</gloss> +<gloss>dysautonomia</gloss> |
1. |
[n]
▶ gum arabic |
2. | A 2024-06-15 07:19:29 Syed Raza <...address hidden...> | |
Comments: | ゴム is from Dutch and ガム from English. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>アラビア・ガム</reb> |
|
1. | A 2024-06-13 14:23:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Merging |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,6 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>アラビアガム</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>アラビア・ゴム</reb> |
1. |
[n]
{medicine}
▶ cleft palate |
1. | A 2024-06-15 13:22:01 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&med;</field> |
1. |
[n]
{video games}
《abbr. of ギャルゲーム》 ▶ galge ▶ [expl] video game centered on interactions with attractive anime-style girls
|
7. | A 2024-06-16 05:50:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2024-06-15 22:44:23 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ギャルゲー https://en.wikipedia.org/wiki/Bishōjo_game https://en.wiktionary.org/wiki/galge |
|
Comments: | Splitting out ギャルゲーム. The unabbreviated form is quite rare (see n-grams below). Daijr only has it as an etymological note ("ギャルゲームの略") in its entry for ギャルゲー. |
|
Diff: | @@ -10,3 +9,0 @@ -<r_ele> -<reb>ギャルゲーム</reb> -</r_ele> @@ -15,4 +12,4 @@ -<field>∁</field> -<misc>&abbr;</misc> -<lsource ls_wasei="y">gal game</lsource> -<gloss>computer game for men featuring beautiful women characters (usu. adult game)</gloss> +<field>&vidg;</field> +<s_inf>abbr. of ギャルゲーム</s_inf> +<gloss>galge</gloss> +<gloss g_type="expl">video game centered on interactions with attractive anime-style girls</gloss> |
|
5. | A 2021-06-12 06:13:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2021-06-12 05:33:22 dine | |
Refs: | ギャルゲー 161112 ギャルゲ 41332 ギャルゲーム 634 |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ギャルゲーム</reb> |
|
3. | A 2021-06-10 06:04:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ latest information ▶ latest news ▶ update |
3. | A 2024-06-15 20:42:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2024-06-15 17:02:42 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, RP, reverso |
|
Diff: | @@ -14 +14,3 @@ -<gloss>the latest information</gloss> +<gloss>latest information</gloss> +<gloss>latest news</gloss> +<gloss>update</gloss> |
|
1. | A 2007-01-21 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{video games}
▶ secret character ▶ hidden character |
3. | A 2024-06-15 20:44:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2024-06-15 18:35:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr https://en.wikipedia.org/wiki/Player_character#Secret_characters https://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/SecretCharacter |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,3 @@ -<field>∁</field> -<gloss>hidden character (e.g. in computer games)</gloss> +<field>&vidg;</field> +<gloss>secret character</gloss> +<gloss>hidden character</gloss> |
|
1. | A 2007-11-18 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing,video games}
▶ hidden command ▶ cheat code
|
4. | A 2024-06-15 18:28:50 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<field>&vidg;</field> @@ -14 +15 @@ -<gloss>cheat code (in a video game)</gloss> +<gloss>cheat code</gloss> |
|
3. | A 2021-12-23 20:48:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2021-12-23 11:58:38 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijs https://ja.wikipedia.org/wiki/隠しコマンド |
|
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>cheat code (in a video game)</gloss> |
|
1. | A 2008-04-01 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{video games}
▶ action game |
3. | A 2024-06-15 18:24:18 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr, koj |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<field>∁</field> +<field>&vidg;</field> |
|
2. | A 2013-05-10 12:24:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>アクション・ゲーム</reb> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{video games}
▶ adventure game
|
3. | A 2024-06-15 18:36:24 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr/s |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<field>∁</field> +<field>&vidg;</field> |
|
2. | A 2013-05-11 06:14:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>アドベンチャー・ゲーム</reb> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ game control adapter |
4. | D 2024-06-15 20:49:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | D* 2024-06-15 18:42:21 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | ゲームコントロールアダプタ 0 ゲームコントロールアダプター 0 |
|
Comments: | Web results lead back here. |
|
2. | A 2013-05-11 07:37:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ゲーム・コントロール・アダプタ</reb> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{video games}
Source lang:
eng(wasei) "shooting game"
▶ shooter game |
4. | A 2024-06-15 20:56:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2024-06-15 19:01:28 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijs, jawiki |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,3 @@ -<field>∁</field> -<gloss>shooting game</gloss> +<field>&vidg;</field> +<lsource ls_wasei="y">shooting game</lsource> +<gloss>shooter game</gloss> |
|
2. | A 2013-05-11 08:09:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>シューティング・ゲーム</reb> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{video games}
▶ joypad ▶ gamepad
|
4. | A 2024-08-28 07:11:14 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | ジョイパッド 12624 89.7% ジョイパット 1448 10.3% |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ジョイパット</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
3. | A 2024-06-15 20:53:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2024-06-15 18:52:42 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijs ジョイパッド 12,624 ゲームパッド 106,711 |
|
Diff: | @@ -9 +9,2 @@ -<field>∁</field> +<xref type="see" seq="2561680">ゲームパッド</xref> +<field>&vidg;</field> @@ -10,0 +12 @@ +<gloss>gamepad</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ violent (computer, video) game
|
4. | D 2024-06-15 20:48:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | D* 2024-06-15 18:27:07 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 399 |
|
Comments: | A+B. Uncommon. |
|
2. | A 2013-05-11 09:53:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>バイオレンス・ゲーム</reb> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
《e.g. 妛, 彁, 墸》 ▶ ghost character ▶ [expl] kanji of unknown origin included in the JIS X 0208 character set |
6. | A 2024-06-24 16:15:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I've made a note to relabel them in kanjidic. |
|
5. | A* 2024-06-15 13:35:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | In kanjidic these are tagged as "(phantom kanji)". Maybe "(ghost kanji)" would be better. |
|
4. | A* 2024-06-14 22:47:55 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Ghost_characters |
|
Comments: | Seems they're always referred to as "ghost characters" in English. I don't think "phantom character" is needed. |
|
Diff: | @@ -12,3 +12,3 @@ -<s_inf>妛, 彁, etc.</s_inf> -<gloss>ghost character (apocryphal JIS kanji)</gloss> -<gloss>phantom character</gloss> +<s_inf>e.g. 妛, 彁, 墸</s_inf> +<gloss>ghost character</gloss> +<gloss g_type="expl">kanji of unknown origin included in the JIS X 0208 character set</gloss> |
|
3. | A 2020-05-30 07:12:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<s_inf>妛, 彁, etc.</s_inf> |
|
2. | A* 2020-05-30 01:31:32 | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>phantom character</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
{video games}
▶ gamepad
|
4. | A 2024-08-28 07:10:38 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | ゲームパッド 106711 97.1% ゲームパット 3206 2.9% |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ゲームパット</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
3. | A 2024-06-15 18:46:28 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<field>&vidg;</field> |
|
2. | A 2010-07-25 01:31:46 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2010-07-24 14:00:33 Paul Blay <...address hidden...> | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/ゲームパッド |
1. |
[n]
[abbr,sl]
{video games}
▶ video game featuring characters from a manga, anime, movie, etc.
|
|||||
2. |
[n]
[abbr,sl]
{video games}
▶ video game in which the characters are the main focus
|
5. | A 2024-06-15 21:52:20 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<field>&vidg;</field> @@ -16,0 +18 @@ +<field>&vidg;</field> |
|
4. | A 2023-02-28 11:16:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2023-02-28 11:08:43 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -11 +11,9 @@ -<gloss>computer game using characters from manga, anime, etc.</gloss> +<misc>&sl;</misc> +<gloss>video game featuring characters from a manga, anime, movie, etc.</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="2691790">キャラクターゲーム・2</xref> +<misc>&abbr;</misc> +<misc>&sl;</misc> +<gloss>video game in which the characters are the main focus</gloss> |
|
2. | A 2012-03-08 21:37:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,2 +9,3 @@ -<gloss>character game</gloss> -<gloss g_type="expl">video game that features well-known characters from other media (eg. anime, manga, movies)</gloss> +<xref type="see" seq="2691790">キャラクターゲーム</xref> +<misc>&abbr;</misc> +<gloss>computer game using characters from manga, anime, etc.</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-08 07:12:18 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/キャラ� %AF%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%82%B2%E3%83%BC%E3%83%A0 google hits |
1. |
[n]
{video games}
Source lang:
eng(wasei) "character game"
▶ video game featuring characters from a manga, anime, movie, etc.
|
|||||
2. |
[n]
{video games}
▶ video game in which the characters are the main focus
|
6. | A 2024-06-15 21:52:06 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&vidg;</field> @@ -16,0 +18 @@ +<field>&vidg;</field> |
|
5. | A 2023-02-28 02:16:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2023-02-28 01:47:56 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr: 広義には,登場キャラクターの存在感が大きいゲームの総称。 https://ja.wikipedia.org/wiki/キャラクターゲーム#広義のキャラゲー https://dic.nicovideo.jp/a/キャラゲー https://dic.pixiv.net/a/キャラゲー |
|
Comments: | There's a second sense. |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,6 @@ -<lsource ls_wasei="y"/> -<gloss>computer game using characters from manga, anime, etc.</gloss> +<lsource ls_wasei="y">character game</lsource> +<gloss>video game featuring characters from a manga, anime, movie, etc.</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>video game in which the characters are the main focus</gloss> |
|
3. | A 2012-03-09 05:30:17 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-03-08 21:38:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>キャラクター・ゲーム</reb> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
{video games}
▶ in-game item |
4. | A 2024-06-15 18:40:30 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<field>∁</field> +<field>&vidg;</field> |
|
3. | A 2013-05-11 06:25:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>イン・ゲーム・アイテム</reb> |
|
2. | A 2012-05-07 06:34:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-05-07 01:32:51 Marcus | |
Refs: | 40,400 results http://wiki.ffo.jp/html/18151.html http://gs.inside-games.jp/news/292/29270.html |
1. |
[n]
▶ quest (esp. in role-playing games) |
5. | A 2024-06-16 17:24:06 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<gloss>quest (esp. in a role-playing game)</gloss> +<gloss>quest (esp. in role-playing games)</gloss> |
|
4. | A 2024-06-15 20:55:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2024-06-15 20:43:10 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/クエスト https://dic.nicovideo.jp/a/クエスト >> 日本ではもっぱら、ロールプレイングゲームの用語として普及している。 |
|
Comments: | I've only ever seen it used in this context. |
|
Diff: | @@ -9,3 +9 @@ -<gloss>quest</gloss> -<gloss>pursuit</gloss> -<gloss>search</gloss> +<gloss>quest (esp. in a role-playing game)</gloss> |
|
2. | A 2012-07-26 12:38:11 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-07-26 11:31:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr |
1. |
[n]
{food, cooking}
Source lang:
fre
▶ pied (bottom part of a macaron) |
4. | A 2024-06-15 06:22:23 Syed Raza <...address hidden...> | |
3. | A* 2024-06-15 05:10:27 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Comments: | Merging into one gloss and adding [food] tag |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<field>&food;</field> @@ -10,2 +11 @@ -<gloss>pied</gloss> -<gloss g_type="expl">bottom part of a macaron</gloss> +<gloss>pied (bottom part of a macaron)</gloss> |
|
2. | A 2012-08-29 02:26:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Curious. |
|
1. | A* 2012-08-25 04:31:52 Marcus | |
Refs: | マカロン "ピエ" 41,400 results macaron "pied" 547,000 results |
1. |
[n]
{food, cooking}
Source lang:
fre
▶ croque-madame |
4. | A 2024-06-16 05:47:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think it helps. |
|
3. | A* 2024-06-15 23:23:36 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think we need to explain what it is. It's in English dictionaries. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<xref type="see" seq="2788950">クロックムッシュ</xref> +<field>&food;</field> @@ -15 +14,0 @@ -<gloss g_type="expl">croque-monsieur with a fried or poached egg</gloss> |
|
2. | A 2013-06-03 01:41:06 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-06-02 01:41:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, http://en.wikipedia.org/wiki/Croque-monsieur |
1. |
[n]
▶ wars
|
3. | A 2024-06-15 16:42:04 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | ウォーズ 73,120 94.4% ウオーズ 4,342 5.6% - daijs |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ウオーズ</reb> |
|
2. | A 2015-05-04 02:01:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<xref type="see" seq="2827109">ウォー</xref> |
|
1. | A* 2015-05-03 17:21:30 Sebastien Guillemot | |
Refs: | デジタル大辞泉 |
1. |
[n]
▶ sexual minority |
4. | A 2024-06-15 04:27:55 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12,5 @@ +<re_restr>性的マイノリティー</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>せいてきマイノリティ</reb> +<re_restr>性的マイノリティ</re_restr> |
|
3. | A* 2024-06-14 12:09:05 | |
Refs: | 性的マイノリティー 2140 36.5% 性的マイノリティ 3724 63.5% |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>性的マイノリティ</keb> |
|
2. | A 2016-05-08 23:19:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-05-08 20:51:36 Scott | |
Refs: | gg5 daijs (https://kotobank.jp/word/性的マイノリティー-678553) |
1. |
[n]
{video games}
▶ retro game ▶ classic game
|
5. | A 2024-06-15 21:05:19 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>retro (video) game</gloss> +<field>&vidg;</field> +<gloss>retro game</gloss> |
|
4. | A 2021-09-20 06:03:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2021-09-19 23:05:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think we need an expl gloss. |
|
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<gloss>retro game</gloss> -<gloss>retrogame</gloss> +<gloss>retro (video) game</gloss> @@ -15 +13,0 @@ -<gloss g_type="expl">old-style video game</gloss> |
|
2. | A 2016-09-15 14:38:39 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-09-12 07:56:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, KOD追加語彙. G n-grams: 133078 https://en.wikipedia.org/wiki/Retrogaming |
1. |
[n]
[abbr,sl]
{video games}
▶ retro game ▶ classic game
|
6. | A 2024-06-15 21:06:41 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<field>&vidg;</field> @@ -12 +13 @@ -<gloss>retro (video) game</gloss> +<gloss>retro game</gloss> |
|
5. | A 2021-09-20 14:41:06 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -11,2 +11,2 @@ -<gloss>retro game</gloss> -<gloss>retrogame</gloss> +<misc>&sl;</misc> +<gloss>retro (video) game</gloss> @@ -14 +13,0 @@ -<gloss g_type="expl">old-style video game</gloss> |
|
4. | A 2016-09-15 14:36:43 Johan Råde <...address hidden...> | |
3. | A* 2016-09-12 22:30:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | That's レゲエ. Much more common (ng: 614854). |
|
2. | A* 2016-09-12 19:44:35 | |
Comments: | Not reggae? |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
[abbr,sl]
{video games}
▶ retro game ▶ classic game
|
4. | A 2024-06-15 21:06:21 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -12,0 +14 @@ +<field>&vidg;</field> @@ -15 +17 @@ -<gloss>retro (video) game</gloss> +<gloss>retro game</gloss> |
|
3. | A 2021-09-20 14:37:55 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -14,2 +14,2 @@ -<gloss>retro game</gloss> -<gloss>retrogame</gloss> +<misc>&sl;</misc> +<gloss>retro (video) game</gloss> @@ -17 +16,0 @@ -<gloss g_type="expl">old-style video game</gloss> |
|
2. | A 2016-09-15 14:37:57 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-09-12 08:01:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: レトロゲ 529 レトロゲー 7493 |
|
Comments: | Could possibly be merged with the レゲー entry. |
1. |
[n]
{video games}
▶ game engine |
3. | A 2024-06-15 18:41:27 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<field>∁</field> +<field>&vidg;</field> |
|
2. | A 2018-02-06 20:05:43 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | eij, nicopedia |
|
1. | A* 2018-02-06 18:35:06 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ゲームエンジン 460k googits |
1. |
[n]
{video games}
Source lang:
eng(wasei) "race game"
▶ racing game
|
6. | A 2024-06-15 20:18:49 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12,3 @@ -<lsource xml:lang="eng">race game</lsource> -<gloss>racing (video) game</gloss> +<field>&vidg;</field> +<lsource ls_wasei="y">race game</lsource> +<gloss>racing game</gloss> |
|
5. | A 2019-07-17 17:29:11 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | So do I. "Racing game" is a common term. |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<lsource ls_wasei="y">race game</lsource> -<gloss>computer game genre involving driving and racing vehicles (cars, aircraft, boats, etc.)</gloss> +<lsource xml:lang="eng">race game</lsource> +<gloss>racing (video) game</gloss> |
|
4. | A* 2019-07-17 10:32:48 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Racing_video_game I think this gloss is overly explanatory. I prefer the previous version. |
|
3. | A* 2019-07-17 03:54:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | レースゲーム 122363 ドライブゲーム 8112 https://ja.wikipedia.org/wiki/レースゲーム |
|
Comments: | A little opaque. |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>racing (video) game</gloss> +<lsource ls_wasei="y">race game</lsource> +<gloss>computer game genre involving driving and racing vehicles (cars, aircraft, boats, etc.)</gloss> |
|
2. | A 2019-01-22 20:40:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | レースゲーム 122363 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>レース・ゲーム</reb> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
{video games}
▶ falling-block puzzle game ▶ Tetris-like game
|
4. | A 2024-06-15 20:03:53 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | 〈落(ち)/おち/オチ〉〈物/もの/モノ〉パズル Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーー─┬───────┬───────╮ │ 落ち物パズル │ 7,941 │ 54.1% │ │ 落ちものパズル │ 5,050 │ 34.4% │ │ 落ちモノパズル │ 1,505 │ 10.3% │ │ おちものパズル │ 118 │ 0.8% │ │ オチモノパズル │ 53 │ 0.4% │ ╰─ーーーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,7 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>落ちものパズル</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>落ちモノパズル</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
3. | A* 2024-06-15 19:36:48 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Category:Falling_block_puzzle_games |
|
Diff: | @@ -12,3 +12,3 @@ -<field>∁</field> -<gloss>Tetris-type game</gloss> -<gloss>falling-blocks game</gloss> +<field>&vidg;</field> +<gloss>falling-block puzzle game</gloss> +<gloss>Tetris-like game</gloss> |
|
2. | A 2019-07-20 00:37:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>∁</field> |
|
1. | A* 2019-07-16 11:33:02 | |
Refs: | https://eow.alc.co.jp/search?q=落ち物 https://ja.wikipedia.org/wiki/落ち物パズル |
1. |
[n]
{video games}
Source lang:
eng(wasei) "drive game"
▶ racing game
|
4. | A 2024-06-15 20:20:41 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>ドライブ・ゲーム</reb> +</r_ele> @@ -9,0 +13 @@ +<field>&vidg;</field> @@ -11 +15 @@ -<gloss>racing (video) game</gloss> +<gloss>racing game</gloss> |
|
3. | A 2019-07-17 17:31:04 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -11 +11 @@ -<gloss>computer game genre involving driving and racing vehicles (cars, aircraft, boats, etc.)</gloss> +<gloss>racing (video) game</gloss> |
|
2. | A* 2019-07-17 03:57:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | レースゲーム 122363 ドライブゲーム 8112 Wiki redirects to レースゲーム. |
|
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -9 +9,4 @@ -<gloss>racing game (wasei "drive game")</gloss> +<xref type="see" seq="2837899">レースゲーム</xref> +<xref type="see" seq="2837899">レースゲーム</xref> +<lsource ls_wasei="y">drive game</lsource> +<gloss>computer game genre involving driving and racing vehicles (cars, aircraft, boats, etc.)</gloss> |
|
1. | A* 2019-07-16 11:35:27 | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ドライブゲーム |
1. |
[n]
{video games}
Source lang:
eng "action puzzle"
▶ action puzzle game
|
6. | A 2024-06-15 20:55:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2024-06-15 20:50:48 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Daijr redirects to アクションパズルゲーム. |
|
Diff: | @@ -12 +12,4 @@ -<gloss>action puzzle (video game)</gloss> +<xref type="see" seq="2840946">アクションパズルゲーム</xref> +<field>&vidg;</field> +<lsource xml:lang="eng">action puzzle</lsource> +<gloss>action puzzle game</gloss> |
|
4. | A 2019-07-22 12:44:12 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Puzzle_video_game#Action_puzzle |
|
Comments: | Apparently it is used in English as well. |
|
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<lsource ls_wasei="y">action puzzle</lsource> -<gloss>puzzle video game containing elements from action games</gloss> +<gloss>action puzzle (video game)</gloss> |
|
3. | A 2019-07-20 22:31:51 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I agree. Also, not a computing term. |
|
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<field>∁</field> |
|
2. | A* 2019-07-20 17:45:35 | |
Refs: | Ja Wikipedia |
|
Comments: | I don't think "action puzzle" means anything in the West. They're all called puzzle games here. Puzzle games are much more popular in Japan so it makes sense to invent new terminology. I looked at gameplay samples of the titles listed on Wikipedia and they all looked like what we call puzzle games. |
|
Diff: | @@ -13,2 +13,2 @@ -<gloss>action puzzle</gloss> -<gloss>action puzzle game</gloss> +<lsource ls_wasei="y">action puzzle</lsource> +<gloss>puzzle video game containing elements from action games</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
{video games}
▶ action puzzle game
|
3. | A 2024-06-15 20:00:32 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>action puzzle (video) game</gloss> +<field>&vidg;</field> +<gloss>action puzzle game</gloss> |
|
2. | A 2019-07-22 12:45:11 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Puzzle_video_game#Action_puzzle |
|
Diff: | @@ -12,3 +12 @@ -<field>∁</field> -<gloss>action puzzle</gloss> -<gloss>action puzzle game</gloss> +<gloss>action puzzle (video) game</gloss> |
|
1. | A* 2019-07-20 00:36:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | アクションパズル 20397 アクションパズルゲーム 11424 アクションゲーム 363757 Daijr http://nlp.cis.unimelb.edu.au/jwb/clst/gaiseggloss.cgi?sent=���������ѥ��륲���� |
|
Comments: | variety of アクションゲーム. |
1. |
[n]
{video games}
▶ action role-playing game ▶ action RPG |
3. | A 2024-06-15 19:53:56 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Action_role-playing_game |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,3 @@ -<gloss>action RPG (video game genre)</gloss> -<gloss>action role playing game</gloss> +<field>&vidg;</field> +<gloss>action role-playing game</gloss> +<gloss>action RPG</gloss> |
|
2. | A 2021-06-28 20:27:14 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2021-06-27 14:01:35 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | https://news.yahoo.co.jp/pickup/6397190 ココがポイント 「聖剣伝説 Legend of Mana」とは? 1999年に発売。アクションRPG「聖剣伝説」シリーズの第4作 目。シリーズのテーマである「マナ」を巡る物語が、絵本のよ うなグラフィック、幻想的な音楽の中で描かれる。 |
1. |
[vs-c,vt]
▶ to announce ▶ to declare
|
6. | A 2024-06-15 18:57:07 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Comments: | The correct verb tag for sahen (サ変) -す verbs, I should have specified. There are of course 五段 verbs ending in す that would be v5s. |
|
5. | A 2024-06-15 17:41:43 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | nikk: [文]せん・す 〘他サ変〙 |
|
Comments: | Notify the owners of those online dictionaries and tell them to fix their software. [vs-c] is the correct verb tag for -す verbs. |
|
Diff: | @@ -11 +10,0 @@ -<pos>&v5s;</pos> |
|
4. | A* 2024-06-15 14:56:49 Eneas Rotterdam <...address hidden...> | |
Comments: | Adding the v5s tag is necessary for online dictionaries to accurately recognize inflected forms. |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<pos>&v5s;</pos> |
|
3. | A 2024-06-12 05:06:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2024-06-12 03:14:42 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーー─┬─────╮ │ 宣す │ 544 │ ╰─ーー─┴─────╯ |
|
Diff: | @@ -11 +11 @@ -<pos>&v5s;</pos> +<pos>&vs-c;</pos> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[exp,v1]
▶ to break into a smile ▶ to smile broadly ▶ to grin widely |
3. | A 2024-06-15 08:18:46 Syed Raza <...address hidden...> | |
Refs: | * gg5 (綻ばせる): 彼女は口元[顔]をほころばせた. Her mouth 「cracked [broke, broadened] into a smile. * koj |
|
Comments: | We also have 「顔がほころぶ」, so aligning somewhat. |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<gloss>to break into a smile</gloss> |
|
2. | A* 2024-06-14 21:36:29 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | https://kotowaza.jitenon.jp/kotowaza/6400.php >> 嬉しさなどで思わず笑顔になること。 sankoku (entry for 綻ばせる): 笑顔になる 〈顔/かお/カオ〉を〈綻(ば)/ほころば〉せ Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 顔をほころばせ │ 12,054 │ 79.6% │ │ 顔を綻ばせ │ 3,065 │ 20.2% │ │ かおをほころばせ │ 27 │ 0.2% │ ╰─ーーーーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
Comments: | Stole the glosses from our entry for 相好を崩す |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>顔を綻ばせる</keb> @@ -12,2 +15,3 @@ -<gloss>oil one's face</gloss> -<gloss>smile (grin, beam) from ear to ear</gloss> +<pos>&v1;</pos> +<gloss>to smile broadly</gloss> +<gloss>to grin widely</gloss> |
|
1. | A* 2024-06-12 22:56:04 |
1. |
[n]
▶ saying ▶ speaking |
2. | A 2024-06-15 07:42:05 Syed Raza <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
|
Diff: | @@ -9 +9,2 @@ -<gloss>say</gloss> +<gloss>saying</gloss> +<gloss>speaking</gloss> |
|
1. | A* 2024-06-13 00:11:46 | |
Refs: | daijr |
1. |
[n]
{sports}
Source lang:
eng(wasei) "block out"
▶ wipe (in volleyball) ▶ wipe-off shot ▶ tool |
3. | A 2024-06-15 13:27:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2024-06-14 23:34:45 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Oops. Wrong sport. |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>wipe (in basketball)</gloss> +<gloss>wipe (in volleyball)</gloss> |
|
1. | A* 2024-06-14 23:34:12 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, luminous, daijr/s https://www.theartofcoachingvolleyball.com/basic-volleyball-rules-and-terminology/ |
1. |
[n]
{medicine}
▶ cleft lip and palate |
2. | A 2024-06-15 06:25:37 Syed Raza <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-15 00:16:31 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijs, KOD追加語彙, jawiki |
1. |
[n]
[sens,dated]
▶ cleft lip ▶ harelip
|
3. | A 2024-06-15 13:24:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2024-06-15 01:09:51 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Sankoku also has 兎唇 and tags the word as 古風. |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>兎唇</keb> @@ -14 +16,0 @@ -<misc>&col;</misc> @@ -15,0 +18 @@ +<misc>&dated;</misc> @@ -16,0 +20 @@ +<gloss>harelip</gloss> |
|
1. | A* 2024-06-15 00:36:21 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | meikyo:「口唇裂」をいう差別的な言い方。 |
|
Comments: | Split from 1582190. Meikyo also has 兎唇 for this. |
1. |
[n]
{medicine}
▶ cleft lip
|
2. | A 2024-06-15 13:27:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-15 00:36:33 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij 口唇裂 9,213 兎唇 1,007 |
|
Comments: | Split from 1582190. |
1. |
[n]
{medicine}
▶ cleft lip
|
2. | A 2024-06-15 06:23:51 Syed Raza <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-15 01:10:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daijr, jawiki |
1. |
[adj-no]
▶ very thrilling |
2. | A 2024-06-15 13:43:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Reverso |
|
1. | A* 2024-06-15 03:04:07 | |
Refs: | gg5 スリル満点 65766 スリル満点の 23904 |
1. |
[n]
▶ criminal prosecution ▶ criminal indictment |
2. | A 2024-06-15 06:50:57 Syed Raza <...address hidden...> | |
Refs: | * KOD * 最新経済・ビジネス英語2万語辞典: criminal indictment |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<gloss>prosecution</gloss> -<gloss>indictment</gloss> +<gloss>criminal prosecution</gloss> +<gloss>criminal indictment</gloss> |
|
1. | A* 2024-06-15 04:01:06 solo_han | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/刑事訴追-2033597 |
1. |
[n]
▶ ability to understand English like a native speaker (i.e. without translating) ▶ intuitive understanding of English ▶ [lit] English brain |
4. | A 2024-06-19 20:25:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2024-06-19 17:48:24 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://www.ecc.jp/column/englishbrain 英語脳とは、見たり聞いたりした英語を日本語に変換せず、英語のまま理解できる能力のことです。 |
|
Comments: | Most explanations are along this line. |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>native-speaker English language ability</gloss> +<gloss>ability to understand English like a native speaker (i.e. without translating)</gloss> +<gloss>intuitive understanding of English</gloss> |
|
2. | A* 2024-06-18 14:58:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 英語脳 64333 |
|
Comments: | Maybe this? |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>language ability to understand, speak, think and use English as is</gloss> +<gloss>native-speaker English language ability</gloss> +<gloss g_type="lit">English brain</gloss> |
|
1. | A* 2024-06-15 07:04:47 solo_han | |
Refs: | https://kimini.online/blog/archives/13006 https://eigonou-english.com/introduce-english-brain/ |
1. |
[n]
[abbr]
{video games}
▶ private match ▶ invitation-only multiplayer game |
2. | A 2024-06-16 12:04:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Possibly should have プライベートマッチ as an entry. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>invite-only multiplayer</gloss> +<gloss>invitation-only multiplayer game</gloss> |
|
1. | A* 2024-06-15 10:22:07 | |
Refs: | https://fpsaim.blog.shinobi.jp/etc/splatoon-private プラベとは、プライベートマッチ の略です。 https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q10191008075 プラベは「プライベートマッチ」の略で https://note.com/ingramsnote/n/n2fabded519bb プライベートワールドという意味です。 https://w.atwiki.jp/deadbydaylight/pages/158.html カスタムゲームのこと。プライベートマッチの略。 |
1. |
[n,vs]
▶ resigning from one's job when one gets married ▶ retirement due to marriage ▶ leaving a job because of marriage |
3. | A 2024-06-16 12:09:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding. |
|
Diff: | @@ -13,0 +14,2 @@ +<gloss>retirement due to marriage</gloss> +<gloss>leaving a job because of marriage</gloss> |
|
2. | A* 2024-06-15 14:01:30 Syed Raza <...address hidden...> | |
Refs: | genius: retirement due to marriage; leaving a job because of marriage britt/nipp have articles on 「結婚退職制」 |
|
1. | A* 2024-06-15 13:07:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 結婚退職 17636 |
1. |
[n]
▶ crime |
2. | A 2024-06-15 20:51:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-15 15:36:55 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr/s, luminous |
1. |
[n,vs,vt]
▶ climb |
2. | A 2024-06-15 20:53:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-15 16:38:18 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijs, wiktionary |
1. |
[n]
▶ deal |
2. | A 2024-06-15 20:49:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-15 16:39:38 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
1. |
[n]
▶ car dealer ▶ car dealership |
2. | A 2024-06-15 20:50:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-15 17:12:07 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, eij, jawiki カーディーラー 57,639 94.9% カーディーラ 979 1.6% カーディラー 2,101 3.5% --- 自動車ディーラー 38,980 |
1. |
[n]
{video games}
▶ adventure game
|
2. | A 2024-06-15 20:43:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-15 18:39:20 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijs, jawiki |
1. |
[n]
{video games}
▶ game controller |
2. | A 2024-06-15 20:50:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-15 18:45:31 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr/s, jawiki ゲームコントローラー 12,496 ゲームコントローラ 24,996 |
1. |
[n]
{video games}
Source lang:
eng "control pad"
▶ gamepad
|
3. | A 2024-08-28 07:10:55 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | コントロールパッド 3058 97.1% コントロールパット 92 2.9% |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>コントロールパット</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
2. | A 2024-06-15 20:51:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-15 18:58:32 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr/s https://en.wiktionary.org/wiki/control_pad コントロールパッド 3,058 ゲームパッド 106,711 |
|
Comments: | "control pad" redirects to "D-pad" on Wikipedia. |
1. |
[n]
{video games}
▶ falling-block puzzle game ▶ Tetris-like game
|
2. | A 2024-06-16 05:53:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-15 20:59:12 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr, jawiki 落ち物ゲーム 2,771 落ちものゲーム 2,324 落ち物パズル 7,941 |
1. |
[n]
[abbr,sl]
{video games}
▶ falling-block puzzle game ▶ Tetris-like game
|
2. | A 2024-06-16 05:53:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-15 21:00:53 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr, jawiki |
1. |
[n]
{video games}
Source lang:
eng(wasei) "gal game"
▶ video game centered on interactions with attractive anime-style girls
|
2. | A 2024-06-16 05:50:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-15 22:44:47 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | ギャルゲーム 634 ギャルゲー 161,112 ギャルゲ 41,332 |
|
Comments: | Split from 2120080. |
1. |
[adj-na]
▶ linguistic |
2. | A 2024-06-16 05:51:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-15 23:41:03 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog G n-grams: 32,378 |
1. |
[place]
▶ Hiroyama |
3. | A 2024-06-15 14:02:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | The 12 are all tagged in kanjidic. Actually there are 13 with tags..... |
|
2. | A* 2024-06-14 21:33:04 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/幽霊文字#概説 こうした綿密な調査を経てもなお、12の漢字については典拠不明のまま残される結果となった。この中には、資料の写し間違いが推察されるなどの手がかりが発見されたものも含まれる。また、典拠不明の文字の多くは古字書に同形衝突した文字が見えるが、唯一「彁」に関しては同形の文字を発見することはできなかった。したがって、現在では本当に幽霊文字とみなされるのはこれら12文字、狭い意味では「彁」1文字のみである。 |
|
Comments: | According to Wikipedia, only 12 characters are now considered "ghost characters". This one and the others you've identified are in the "典拠が判明したもの" list. |
|
1. | A* 2024-06-14 11:53:56 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wiktionary.org/wiki/岾 |
|
Comments: | Update jmnedict to indicate that 岾 is a ghost character. |
1. |
[place]
▶ Ishidaru |
2. | A 2024-06-15 14:03:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-14 11:56:17 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wiktionary.org/wiki/橸 https://en.wikipedia.org/wiki/Ghost_characters |
|
Comments: | Update jmnedict to indicate indicate the ghost character. |
1. |
[place]
▶ Nutanokawa |
2. | A 2024-06-15 14:03:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-14 11:57:28 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wiktionary.org/wiki/汢 https://en.wikipedia.org/wiki/Ghost_characters |
1. |
[place]
▶ Yōbaru |
2. | A 2024-06-15 14:04:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-14 12:00:16 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wiktionary.org/wiki/穃 https://en.wikipedia.org/wiki/Ghost_characters |
1. |
[place]
▶ Nukamakizawa |
2. | A 2024-06-15 14:04:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-14 12:01:23 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wiktionary.org/wiki/粐 https://en.wikipedia.org/wiki/Ghost_characters |
|
Comments: | Update jmnedict to indicate indicate the ghost character. |
1. |
[place]
▶ Uruchida |
2. | A 2024-06-15 14:05:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-14 12:03:07 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wiktionary.org/wiki/粫 https://en.wikipedia.org/wiki/Ghost_characters |
|
Comments: | Update jmnedict to indicate indicate the ghost character. |
1. |
[place]
▶ Sukumojiri |
2. | A 2024-06-15 14:09:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-14 12:05:02 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wiktionary.org/wiki/糘 https://en.wikipedia.org/wiki/Ghost_characters |
|
Comments: | Update jmnedict to indicate indicate the ghost character. |
1. |
[place]
▶ Yukiwari |
2. | A 2024-06-15 14:08:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-14 12:06:19 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wiktionary.org/wiki/膤 https://en.wikipedia.org/wiki/Ghost_characters |
|
Comments: | Update jmnedict to indicate indicate the ghost character. |
1. |
[place]
▶ Takatobu |
2. | A 2024-06-15 14:09:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-14 12:08:08 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wiktionary.org/wiki/軅 https://en.wikipedia.org/wiki/Ghost_characters |
|
Comments: | Update jmnedict to indicate indicate the ghost character. |
1. |
[place]
▶ Kogasugai |
2. | A 2024-06-15 14:02:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-14 12:11:33 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wiktionary.org/wiki/鍄 https://en.wikipedia.org/wiki/Ghost_characters |
|
Comments: | Update jmnedict to indicate indicate the ghost character. |
1. |
[place]
▶ Misagosawa |
2. | A 2024-06-15 20:57:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-06-14 12:13:10 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wiktionary.org/wiki/鵈 https://en.wikipedia.org/wiki/Ghost_characters |
|
Comments: | Update jmnedict to indicate indicate the ghost character. |
1. |
[work]
▶ Wagokuhen (c. 1489 Japanese kanji dictionary) |
2. | A 2024-06-15 14:13:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK here but I'll tag it for JMdict inclusion. |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -12 +13 @@ -<gloss>Wagokuhen (c. 1489 Japanese dictionary)</gloss> +<gloss>Wagokuhen (c. 1489 Japanese kanji dictionary)</gloss> |
|
1. | A* 2024-06-14 12:15:31 Nicolas Maia | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Wagokuhen |
|
Comments: | Move 玉篇 to jmnedict? |