JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1062400 Active (id: 2301123)

ショートステイ [gai1] ショート・ステイショートステー [sk]
1. [n]
▶ short stay
▶ temporary care



History:
2. A 2024-05-19 23:51:44  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9,0 +10,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ショートステー</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
1. A 2013-05-11 08:10:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -7,0 +7,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ショート・ステイ</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1109550 Active (id: 2301120)

フェードアウトフェイドアウトフェード・アウトフェイド・アウト
1. [n,vs,vi] {film,television}
▶ fade-out
▶ dissolve
Cross references:
  ⇔ see: 1109560 フェードイン 1. fade-in
  ⇐ see: 2829460 溶暗【ようあん】 1. fade-out; dissolve

Conjugations


History:
4. A 2024-05-19 23:49:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
フェードアウト	106417	75.2%
フェイドアウト	35078	24.8%
  Comments:
Merging 2448190.
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<reb>フェイドアウト</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -8,0 +12,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>フェイド・アウト</reb>
3. A 2023-09-04 11:07:03  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
smk
  Diff:
@@ -12,0 +13,2 @@
+<pos>&vi;</pos>
+<xref type="see" seq="1109560">フェードイン</xref>
2. A 2023-09-04 07:34:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
フェードアウト	106417
フェード・アウト	2884
GG5, etc.
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>フェード・アウト</reb>
+</r_ele>
@@ -9,0 +13,2 @@
+<field>&film;</field>
+<field>&tv;</field>
@@ -10,0 +16 @@
+<gloss>dissolve</gloss>
1. A* 2023-09-04 07:04:57 
  Comments:
not in common use
  Diff:
@@ -11 +10,0 @@
-<gloss>FO</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1109560 Active (id: 2301227)

フェードインフェード・インフェイドイン [sk]
1. [n,vs,vi] {film,television}
▶ fade-in
Cross references:
  ⇔ see: 1109550 フェードアウト 1. fade-out; dissolve
  ⇐ see: 2858717 溶明【ようめい】 1. fade-in

Conjugations


History:
5. A 2024-05-20 19:16:40  Robin Scott <...address hidden...>
4. A* 2024-05-19 23:59:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
フェードイン	24039
フェイドイン	2754
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>フェイドイン</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
3. A 2023-09-04 11:07:53  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
smk
  Diff:
@@ -11,0 +12,3 @@
+<pos>&vs;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<xref type="see" seq="1109550">フェードアウト</xref>
2. A 2023-09-04 07:10:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
フェードイン	24039	93.2%
フェード・イン	1761	6.8%
GG5, etc.
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>フェード・イン</reb>
+</r_ele>
@@ -8,0 +12,2 @@
+<field>&film;</field>
+<field>&tv;</field>
1. A* 2023-09-04 07:04:32 
  Comments:
not in common use
  Diff:
@@ -10 +9,0 @@
-<gloss>FI</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1121880 Active (id: 2301122)

ホームステイ [gai1] ホームステー [sk]
1. [n]
▶ homestay



History:
1. A 2024-05-19 23:51:17  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
ホームステイ	850800	99.6%
ホームステー	3597	0.4%
  Comments:
I feel like adding a "staying with a host family" gloss but maybe it'd be superfluous?
  Diff:
@@ -7,0 +8,4 @@
+<r_ele>
+<reb>ホームステー</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1141730 Active (id: 2301097)

リターン [gai1]
1. [n,vs,vt,vi]
▶ return
▶ restoring
2. [n,vs,vt] {sports}
▶ return (in tennis, etc.)
3. [n] {computing}
▶ return (key)
4. [n]
▶ return
▶ profit
▶ gains
5. [n]
▶ reward (in crowdfunding)

Conjugations


History:
5. A 2024-05-19 11:36:18  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2024-05-19 00:20:15  Marcus Richert
  Refs:
https://aoni.jp/note/market-price/#:~:text=「リターン」とは、クラウド,重要なポイントでもあります。
「リターン」とは、クラウドファンディングの支援者(出資者)に商品やサービスをお返しすることです。

https://dime.jp/genre/1721006/
「体験型リターン」を打ち出すクラウドファンディングが人気の理由
  Comments:
This is the word camp-fire.jp uses which is the largest crowdfunding site in Japan. Kickstarter terminology is "reward."
  Diff:
@@ -33,0 +34,4 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>reward (in crowdfunding)</gloss>
+</sense>
3. A 2022-10-01 22:59:13  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, meikyo
  Diff:
@@ -12,0 +13,7 @@
+<gloss>return</gloss>
+<gloss>restoring</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
@@ -14 +21 @@
-<gloss>return (tennis, etc.)</gloss>
+<gloss>return (in tennis, etc.)</gloss>
@@ -23,2 +29,0 @@
-<pos>&vs;</pos>
-<pos>&vi;</pos>
@@ -26,2 +31,2 @@
-<gloss>comeback</gloss>
-<gloss>reinstatement</gloss>
+<gloss>profit</gloss>
+<gloss>gains</gloss>
2. A* 2022-09-30 10:59:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5,ルミナス
  Diff:
@@ -12,0 +13,12 @@
+<field>&sports;</field>
+<gloss>return (tennis, etc.)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<field>&comp;</field>
+<gloss>return (key)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
@@ -13,0 +26,2 @@
+<gloss>comeback</gloss>
+<gloss>reinstatement</gloss>
1. A* 2022-09-30 01:20:33  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
koj
①戻ること。戻すこと。
so vt vi prob?
  Diff:
@@ -10,0 +11,2 @@
+<pos>&vt;</pos>
+<pos>&vi;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1236680 Active (id: 2301187)
恐れ入る畏れ入る [rK] 恐れいる [sK]
おそれいる
1. [v5r,vi]
▶ to be sorry
▶ to beg someone's pardon
▶ to feel small
Cross references:
  ⇐ see: 2790610 恐れ入谷の鬼子母神【おそれいりやのきしぼじん】 1. sorry; beg pardon; much obliged
2. [v5r,vi]
▶ to be much obliged
▶ to be grateful
▶ to be thankful
3. [v5r,vi]
▶ to be amazed
▶ to be greatly impressed
▶ to admire
4. [v5r,vi]
▶ to be dumbfounded
▶ to be confounded
▶ to be stunned
▶ to be fed up (with)
▶ to be defeated
▶ to be beaten

Conjugations


History:
6. A 2024-05-20 10:34:46  Marcus Richert <...address hidden...>
5. A* 2024-05-20 10:34:34  Marcus Richert
  Refs:
恐れ入る	33902	95.1%
畏れ入る	748	2.1%
恐れいる	933	2.6%
畏れいる	67	0.2%
  Diff:
@@ -8,0 +9,5 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>恐れいる</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
4. A 2024-05-20 00:02:12  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2024-05-19 23:55:59  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, daij, meikyo
  Comments:
Revising glosses.
  Diff:
@@ -17,2 +17 @@
-<gloss>to beg pardon</gloss>
-<gloss>to be much obliged</gloss>
+<gloss>to beg someone's pardon</gloss>
@@ -23,0 +23 @@
+<gloss>to be much obliged</gloss>
@@ -24,0 +25 @@
+<gloss>to be thankful</gloss>
@@ -30,2 +31,2 @@
-<gloss>to be filled with awe</gloss>
-<gloss>to be surprised</gloss>
+<gloss>to be greatly impressed</gloss>
+<gloss>to admire</gloss>
@@ -36,2 +37,6 @@
-<gloss>to be disconcerted</gloss>
-<gloss>to be embarrassed</gloss>
+<gloss>to be dumbfounded</gloss>
+<gloss>to be confounded</gloss>
+<gloss>to be stunned</gloss>
+<gloss>to be fed up (with)</gloss>
+<gloss>to be defeated</gloss>
+<gloss>to be beaten</gloss>
2. A 2011-08-03 04:29:49  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1323010 Active (id: 2301107)
謝る [ichi1,news2,nf32]
あやまる [ichi1,news2,nf32]
1. [v5r,vt]
▶ to apologize
▶ to apologise
2. [v5r,vt] [dated]
▶ to refuse
▶ to decline
3. [v5r,vi] [dated]
▶ to be unable to bear
▶ to be defeated (by)
▶ to be at a loss

Conjugations


History:
2. A 2024-05-19 21:39:18  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-05-19 14:53:23  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
meikyo, sankoku, daij, chujiten
  Comments:
Added senses.
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<pos>&vt;</pos>
@@ -20,0 +22,15 @@
+<sense>
+<pos>&v5r;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<misc>&dated;</misc>
+<gloss>to refuse</gloss>
+<gloss>to decline</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5r;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<misc>&dated;</misc>
+<gloss>to be unable to bear</gloss>
+<gloss>to be defeated (by)</gloss>
+<gloss>to be at a loss</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1340450 Active (id: 2301451)
出来る [ichi1,news1,nf15] 出きる [sK] 出來る [sK]
できる [ichi1,news1,nf15]
1. [v1,vi] [uk]
▶ to be able to do
▶ to be possible
▶ to be permitted (to do)
2. [v1,vi] [uk]
▶ to be good at
▶ to do well
▶ to be proficient (in)
▶ to be capable
3. [v1,vi] [uk]
▶ to come into existence
▶ to form
▶ to appear
▶ to come up (of a matter)
▶ to be born
▶ to make (a friend)
▶ to get (a girlfriend, free time, etc.)
4. [v1,vi] [uk]
▶ to be made
▶ to be built
▶ to be constructed
▶ to be formed
▶ to be established
▶ to be set up
5. [v1,vi] [uk]
▶ to be finished
▶ to be completed
▶ to be done
▶ to be ready
6. [v1,vi] [uk]
▶ to grow (of a crop)
▶ to be produced
7. [v1,vi] [uk]
▶ to be mature and well-balanced
▶ to be of fine character
8. [v1,vi] [uk]
《as できている》
▶ to be by nature
▶ to be born ...
9. [v1,vi] [uk,col]
《usu. as できている》
▶ to become (sexually) involved (with)
▶ to become intimate (with)
▶ to take up (with someone)
10. [v1,vi] [uk,col]
▶ to get pregnant

Conjugations


History:
15. A 2024-05-22 00:18:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Looks good. Good luck with the sentences.
14. A* 2024-05-20 15:04:24  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, luminous, wisdom, daij, meikyo
  Comments:
This entry needed some work.
I'll reindex the sentences if this is approved.
  Diff:
@@ -28,2 +28,3 @@
-<gloss>to be able (in a position) to do</gloss>
-<gloss>to be up to the task</gloss>
+<gloss>to be able to do</gloss>
+<gloss>to be possible</gloss>
+<gloss>to be permitted (to do)</gloss>
@@ -35,2 +36,16 @@
-<gloss>to be ready</gloss>
-<gloss>to be completed</gloss>
+<gloss>to be good at</gloss>
+<gloss>to do well</gloss>
+<gloss>to be proficient (in)</gloss>
+<gloss>to be capable</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v1;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>to come into existence</gloss>
+<gloss>to form</gloss>
+<gloss>to appear</gloss>
+<gloss>to come up (of a matter)</gloss>
+<gloss>to be born</gloss>
+<gloss>to make (a friend)</gloss>
+<gloss>to get (a girlfriend, free time, etc.)</gloss>
@@ -43,0 +59,4 @@
+<gloss>to be constructed</gloss>
+<gloss>to be formed</gloss>
+<gloss>to be established</gloss>
+<gloss>to be set up</gloss>
@@ -49,2 +68,4 @@
-<gloss>to be good at</gloss>
-<gloss>to be permitted (to do)</gloss>
+<gloss>to be finished</gloss>
+<gloss>to be completed</gloss>
+<gloss>to be done</gloss>
+<gloss>to be ready</gloss>
@@ -55 +76,18 @@
-<gloss>to get (a friend, boyfriend, etc.)</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>to grow (of a crop)</gloss>
+<gloss>to be produced</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v1;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>to be mature and well-balanced</gloss>
+<gloss>to be of fine character</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v1;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<misc>&uk;</misc>
+<s_inf>as できている</s_inf>
+<gloss>to be by nature</gloss>
+<gloss>to be born ...</gloss>
@@ -62 +100 @@
-<s_inf>commonly as できている</s_inf>
+<s_inf>usu. as できている</s_inf>
@@ -71,7 +108,0 @@
-<gloss>to grow</gloss>
-<gloss>to be raised</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&v1;</pos>
-<pos>&vi;</pos>
-<misc>&uk;</misc>
@@ -79 +110 @@
-<gloss>to become pregnant</gloss>
+<gloss>to get pregnant</gloss>
13. A* 2024-05-20 11:27:51  Non
  Refs:
daijs, daijr
  Comments:
Besides the "to come to be" sense, the entry is also missing the "to come out" and "to appear" meanings; both existing as far back as the original 出来(いでく)
12. A* 2024-05-19 23:45:49 
  Diff:
@@ -60,0 +61 @@
+<misc>&col;</misc>
11. A* 2024-05-19 23:45:11  Marcus Richert
  Refs:
Sense 5 daijs
8 (ひそかに)性的関係を結ぶ。恋愛関係になる。「―・きた仲」「二人は―・きている」

Sense 7 is certainly real and not a "shortening of 赤ちゃんができちゃった".
daijs
(俗に)妊娠する。
nikk:
⑤ (特に、主語を明示せずに用いる俗な言い方) 妊娠する。
※四十歳の男(1964)〈遠藤周作〉「あたし、できたらしいの。どうするの」
  Comments:
Added it as a new sense before "to get (sexually) involved with".

The entry feels a little incomplete. There should probably be a "to be born" sense (or gloss?) too. "to come into existence"
  Diff:
@@ -54,0 +55,5 @@
+<gloss>to get (a friend, boyfriend, etc.)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v1;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
@@ -56 +61,3 @@
-<gloss>to become intimate</gloss>
+<s_inf>commonly as できている</s_inf>
+<gloss>to become (sexually) involved (with)</gloss>
+<gloss>to become intimate (with)</gloss>
@@ -69,0 +77 @@
+<misc>&col;</misc>
(show/hide 10 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1525120 Active (id: 2301089)
又貸しまた貸し
またがしまたかし
1. [n,vs,vt]
▶ subleasing
▶ subletting
Cross references:
  ⇐ see: 1525040 又借り【またがり】 1. borrowing something already borrowed
  ⇐ see: 1524930 又【また】 7. indirect

Conjugations


History:
2. A 2024-05-19 04:26:53  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬────────╮
│ 又貸し  │ 10,114 │
│ また貸し │  8,734 │ - add (seen on netflix)
│ またかし │  9,647 │
│ またがし │    499 │
╰─ーーーー─┴────────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>また貸し</keb>
1. A 2021-11-18 01:12:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<pos>&vt;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1554600 Active (id: 2301249)
良心的 [news2,nf28]
りょうしんてき [news2,nf28]
1. [adj-na]
▶ conscientious
▶ reasonable (e.g. price)
▶ honest
▶ honorable



History:
3. A 2024-05-20 23:49:19  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think these glosses are needed. The JEs don't have them.
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<gloss>conscentious</gloss>
+<gloss>conscientious</gloss>
@@ -18,2 +17,0 @@
-<gloss>upright</gloss>
-<gloss>fair</gloss>
2. A 2024-05-19 21:44:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Comments:
I think the "reasonable" is broader than price.
  Diff:
@@ -15,0 +16,2 @@
+<gloss>conscentious</gloss>
+<gloss>reasonable (e.g. price)</gloss>
@@ -19 +20,0 @@
-<gloss>reasonable (price)</gloss>
@@ -21 +21,0 @@
-<gloss>conscentious</gloss>
1. A* 2024-05-19 00:53:22  Marcus Richert
  Refs:
prog eij
daijs has 良心的兵役拒否
  Comments:
could maybe be 2 senses
  Diff:
@@ -18,0 +19,3 @@
+<gloss>reasonable (price)</gloss>
+<gloss>honorable</gloss>
+<gloss>conscentious</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1740680 Active (id: 2301087)
背理悖理 [rK]
はいり
1. [n,vs,vi]
▶ absurdity
▶ irrationality

Conjugations


History:
3. A 2024-05-19 03:45:35  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーー─┬───────┬───────╮
│ 背理 │ 5,902 │ 99.1% │
│ 悖理 │    51 │  0.9% │ - rK (kokugos)
╰─ーー─┴───────┴───────╯
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
2. A 2021-11-18 00:44:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<pos>&vi;</pos>
1. A 2017-10-04 19:36:54  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, koj
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>悖理</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2003170 Active (id: 2302072)

ステイステー
1. [n]
《esp. ステイ》
▶ stay
▶ sojourn
2. [n]
《esp. ステー》
▶ stay
▶ prop
▶ support



History:
5. A 2024-05-25 23:10:35  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<s_inf>esp. ステイ</s_inf>
4. A 2024-05-25 20:53:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Making sense 1 clearer.
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>sojourn</gloss>
@@ -15,0 +17 @@
+<s_inf>esp. ステー</s_inf>
3. A* 2024-05-20 23:33:57  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5:〔滞在〕 a stay.
daijr: 滞在すること。泊まること。「ショート-―」「ホーム-―」
ステーで固定	1,417		
ステイで固定	40
  Comments:
ステイ does have that meaning.
The kokugos have ステイ for "滞在すること" and ステー for the prop/support. I don't think they should be merged.
  Diff:
@@ -9 +8,0 @@
-<re_inf>&rk;</re_inf>
@@ -10,0 +10,4 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>stay</gloss>
+</sense>
2. A* 2024-05-19 23:55:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijs, ルミナス, RP
  Comments:
Not a stay at someone's house, etc.
ステー should be [rk] as it's in references?
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<re_inf>&sk;</re_inf>
+<re_inf>&rk;</re_inf>
@@ -13,0 +14,2 @@
+<gloss>prop</gloss>
+<gloss>support</gloss>
1. A 2024-05-19 23:48:18  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
ホームステイ	850800	99.6%
ホームステー	3597	0.4%
  Diff:
@@ -6,0 +7,4 @@
+<r_ele>
+<reb>ステー</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
@@ -9 +12,0 @@
-<pos>&vs;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2005420 Active (id: 2301244)
飛び出し [news1,nf12] 飛出し [sK] とび出し [sK] 飛びだし [sK] 飛出 [sK]
とびだし [news1,nf12]
1. [n]
▶ jumping out
▶ running out (e.g. into the street)
▶ dashing out
▶ springing out



History:
5. A 2024-05-20 23:23:58  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
The 飛び出し in 飛び出しナイフ comes from the first sense of 飛び出す: "内側や中から急に飛んで出る".
  Diff:
@@ -32,8 +32,4 @@
-<xref type="see" seq="1485350">飛び出す・1</xref>
-<gloss>dashing out (e.g. children into the street)</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<pos>&adj-f;</pos>
-<xref type="see" seq="1485350">飛び出す・3</xref>
-<gloss>something that thrusts out</gloss>
+<gloss>jumping out</gloss>
+<gloss>running out (e.g. into the street)</gloss>
+<gloss>dashing out</gloss>
+<gloss>springing out</gloss>
4. A* 2024-05-19 22:14:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Might help.
  Diff:
@@ -31,0 +32 @@
+<xref type="see" seq="1485350">飛び出す・1</xref>
@@ -35,0 +37,2 @@
+<pos>&adj-f;</pos>
+<xref type="see" seq="1485350">飛び出す・3</xref>
3. A* 2024-05-19 11:43:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5: 〔(道路などに)飛び出すこと〕 running out 《into the street》
中辞典: 子供のとび出し事故多し. 【掲示】 Numerous accidents due to children running into the street.
飛び出しナイフ a switchblade; 《英》 a flick knife.
  Comments:
Maybe two senses?
  Diff:
@@ -32 +32,5 @@
-<gloss>something that leaps or thrusts out</gloss>
+<gloss>dashing out (e.g. children into the street)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>something that thrusts out</gloss>
2. A* 2024-05-19 05:35:02 
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<keb>とび出し注意</keb>
+<keb>とび出し</keb>
1. A* 2024-05-19 02:58:25  Marcus Richert
  Refs:
飛び出し注意	12248	93.2%
飛出し注意	510	3.9%
飛出注意	54	0.4%
とび出し注意	269	2.0%
飛びだし注意	59	0.4%
  Comments:
gloss isn't great
  Diff:
@@ -8,0 +9,16 @@
+<k_ele>
+<keb>飛出し</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>とび出し注意</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>飛びだし</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>飛出</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -15 +31 @@
-<pos>&exp;</pos>
+<pos>&n;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2131330 Active (id: 2301115)
肺呼吸
はいこきゅう
1. [n] {physiology}
▶ pulmonary respiration



History:
3. A 2024-05-19 23:13:23  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Comments:
I don't think the x-ref is needed.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<xref type="see" seq="2131340">鰓呼吸</xref>
+<field>&physiol;</field>
2. A 2024-05-18 01:02:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
肺呼吸	13394
はい呼吸	25
  Comments:
Just noting this - not worth sK.
1. A 2007-01-21 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2131340 Active (id: 2301124)
エラ呼吸えら呼吸鰓呼吸
えらこきゅう
1. [n]
▶ branchial respiration



History:
4. A 2024-05-19 23:53:42  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think we need to explain what it is.
Don't see a need for the x-ref.
  Diff:
@@ -18,2 +18 @@
-<xref type="see" seq="2131330">肺呼吸</xref>
-<gloss>branchial respiration (breathing using gills)</gloss>
+<gloss>branchial respiration</gloss>
3. A 2024-05-18 01:06:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 has えら呼吸, Diajs & Nikk have 鰓呼吸.
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>鰓呼吸</keb>
+<keb>エラ呼吸</keb>
@@ -11 +11 @@
-<keb>エラ呼吸</keb>
+<keb>鰓呼吸</keb>
2. A* 2024-05-18 00:08:02 
  Refs:
鰓呼吸	1179	7.8%
えら呼吸	4860	32.0%
エラ呼吸	9168	60.3%
  Diff:
@@ -8,0 +9,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>エラ呼吸</keb>
1. A 2007-01-21 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2448190 Deleted (id: 2301121)

フェイドアウト
1. [n]
▶ fadeout



History:
3. D 2024-05-19 23:49:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I've merged them.
2. D* 2024-05-19 23:11:59 
  Comments:
dup of 1109550
1. A 2009-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2497640 Deleted (id: 2301118)

ステー
1. [n]
▶ stay



History:
3. D 2024-05-19 23:47:08  Marcus Richert <...address hidden...>
2. D* 2024-05-19 23:09:29 
  Comments:
dup of 2003170
1. A 2009-07-17 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2679500 Active (id: 2301094)
腸間膜
ちょうかんまく
1. [n] {anatomy}
▶ mesentery



History:
4. A 2024-05-19 09:11:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
3. A* 2024-05-19 06:21:49 
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&anat;</field>
2. A 2012-01-23 11:43:03  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2012-01-23 08:13:46  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, gg5
  Comments:
see comment on 2662890

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861301 Active (id: 2301125)
海技
かいぎ
1. [n]
▶ seamanship



History:
3. A 2024-05-19 23:55:31  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr: 船舶職員として必要な技術。
  Comments:
I think GG5's gloss is sufficient.
  Diff:
@@ -12,2 +11,0 @@
-<gloss>seafarer skills</gloss>
-<gloss>seamen's competency</gloss>
2. A 2024-05-18 06:45:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>seamanship</gloss>
1. A* 2024-05-18 04:27:26  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
海技	26422
海技大学校
daijs nikk

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861304 Active (id: 2301254)
負け試合
まけじあい
1. [n]
▶ lost game
▶ game with slim chances of winning



History:
4. A 2024-05-21 00:05:19  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>game with with slim chances of winning</gloss>
+<gloss>game with slim chances of winning</gloss>
3. A 2024-05-19 11:51:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
負け試合	61452
GG5: lost game
  Diff:
@@ -12,2 +12,2 @@
-<gloss>losing a match</gloss>
-<gloss>match with slim chances</gloss>
+<gloss>lost game</gloss>
+<gloss>game with with slim chances of winning</gloss>
2. A* 2024-05-18 17:48:29 
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>unlikely-to-be-won match</gloss>
+<gloss>match with slim chances</gloss>
1. A* 2024-05-18 17:09:27 
  Refs:
daijisen

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861305 Active (id: 2301093)
値段設定
ねだんせってい
1. [n]
▶ pricing
▶ price setting



History:
2. A 2024-05-19 09:10:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2024-05-19 01:05:53  Marcus Richert
  Refs:
値段設定	105362
eij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861306 Active (id: 2301235)

ノンデリ
1. [adj-na] [net-sl] Source lang: eng(wasei) "non-deli(cacy)"
▶ insensitive
▶ inconsiderate
▶ indelicate



History:
6. A 2024-05-20 21:54:03  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
abbr tag not needed here. We're giving the etymology as "non-deli(cacy)", not "abbr. of ノンデリカシー".
  Diff:
@@ -9 +8,0 @@
-<misc>&abbr;</misc>
5. A 2024-05-19 21:39:51  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2024-05-19 15:46:24 
  Refs:
Oxford: having or showing a lack of sensitive understanding or tact
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>indelicate</gloss>
3. A 2024-05-19 12:00:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ノンデリ  76
  Comments:
Correction.
2. A 2024-05-19 11:57:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://news.infoseek.co.jp/article/koigakumachicon_408537/
ノンデリ  100
  Diff:
@@ -9,0 +10,2 @@
+<misc>&net-sl;</misc>
+<lsource ls_wasei="y">non-deli(cacy)</lsource>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861307 Active (id: 2301096)
音楽大
おんがくだい
1. [n] [abbr]
▶ college of music
▶ school of music
▶ music college
Cross references:
  ⇒ see: 1183760 音楽大学 1. college of music; school of music; music college



History:
2. A 2024-05-19 09:22:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
音楽大学	124764
音楽大	21050
  Comments:
Useful for glossing.
  Diff:
@@ -1,3 +1,2 @@
-<ent_corp type="jmnedict">jmnedict</ent_corp>
-<ent_seq>5154034</ent_seq>
+<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
@@ -11,2 +10,6 @@
-<misc>&place;</misc>
-<gloss>Ongakudai</gloss>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1183760">音楽大学</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>college of music</gloss>
+<gloss>school of music</gloss>
+<gloss>music college</gloss>
1. D* 2024-05-19 04:16:40  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
Probably an abbreviation of 音楽大学

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861308 Active (id: 2302362)

フキハラ
1. [n] [abbr]
《from 不機嫌ハラスメント》
▶ grumpy or displeased behaviour (making others uncomfortable; as a form of harassment)



History:
5. A 2024-05-29 03:54:49  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2024-05-28 04:52:49  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
I feel it's important in all these ハラ and ハラスメント to include something like "as a form of harassment"
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<gloss>grumpy or displeased behaviour (making others uncomfortable or upset)</gloss>
+<gloss>grumpy or displeased behaviour (making others uncomfortable; as a form of harassment)</gloss>
3. A 2024-05-28 04:03:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Quiet. Closing.
2. A* 2024-05-19 21:47:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://www.facebook.com/share/p/wiAuh35tkDYVS1dY/?mibextid=Nif5oz
  Comments:
FB ref.
1. A* 2024-05-19 12:04:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://sanyokai-clinic.com/kokoro/5481/
不機嫌ハラスメントとは、不機嫌な態度をとって周囲に不快な思いをさせたり、気を遣わせたりして、精神的に苦痛を与えることです。 通称「フキハラ」とも言われ、本人が意図している・していないに関わらず、起きてしまいます。
フキハラ	100
  Comments:
Came up in a FB group discussion.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861331 Active (id: 2301352)

モルック
1. [n] {trademark}
▶ Mölkky (throwing game)



History:
5. A 2024-05-21 07:14:58  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
daijs: https://kotobank.jp/word/モルック-2133573
  Comments:
I'd expect a Finnish lsrc, but daijs doesn't indicate it.
4. A* 2024-05-20 23:38:51  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://molkky.jp/molkky/
  Comments:
Daijs has this. I think we can move it to the main dictionary. There's a "Japan Mölkky Association".
  Diff:
@@ -1,3 +1,2 @@
-<ent_corp type="jmnedict">jmnedict</ent_corp>
-<ent_seq>5746792</ent_seq>
+<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
@@ -6 +4,0 @@
-<re_pri>spec1</re_pri>
@@ -9 +7,2 @@
-<misc>&product;</misc>
+<pos>&n;</pos>
+<field>&tradem;</field>
3. A 2024-05-19 23:12:07  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2024-05-19 09:15:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD【商標・スポーツ】 〔フィンランド発祥の野外投擲(とうてき)競技〕 Mölkky.
1. A* 2024-05-18 22:54:50 
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Mölkky
https://www.kobe-np.co.jp/news/hanshin/202405/0017668743.shtml

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5579205 Active (id: 2301082)
二条道平
にじょうみちひら
1. [person]
▶ Nijō Michihira (1287-1335; advisor to Emperor Go-Daigo)



History:
4. A 2024-05-19 00:04:07  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
The family name goes first for people who were alive before the Meiji period.
We don't need exact dates for historical figures.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Michihira Nijō (1287-1335.2.27; advisor to Emperor Go-Daigo)</gloss>
+<gloss>Nijō Michihira (1287-1335; advisor to Emperor Go-Daigo)</gloss>
3. A 2024-05-17 22:08:53  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2024-05-17 12:56:34  matsugase <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/二条道平
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>二倏道平</keb>
+<keb>二条道平</keb>
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Nijō Michihira</gloss>
+<gloss>Michihira Nijō (1287-1335.2.27; advisor to Emperor Go-Daigo)</gloss>
1. A 2023-05-26 11:09:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Jou/jou fixup
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Nijou Michihira</gloss>
+<gloss>Nijō Michihira</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml