JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1002420 Active (id: 2300793)
お知らせ [news2,nf29] お報せ [rK] 御報せ [sK] 御知らせ [sK]
おしらせ [news2,nf29]
1. [n] [pol]
▶ notice
▶ notification
Cross references:
  ⇔ see: 1420400 知らせ 1. news; word; tidings; notice; notification; information



History:
4. A 2024-05-15 00:27:24  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I think it's just the standard humble construction (お + masu stem + する) as opposed to お知らせ + する.
3. A* 2024-05-13 22:41:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
お知らせ	49644980
お知らせする	1788005
お知らせして	479497
お知らせしない	8706
お知らせします	5490925
  Comments:
Looks like a reasonable amount of verbal use. Reason for proposed removal?
2. A* 2024-05-13 05:52:02 
  Diff:
@@ -28 +27,0 @@
-<pos>&vs;</pos>
@@ -29,0 +29 @@
+<misc>&pol;</misc>
1. A 2023-10-01 21:28:51  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
お知らせ	49644980	99.9%
御知らせ	27533	0.1%
お報せ	18307	0.0%
御報せ	900	0.0%
  Diff:
@@ -10,3 +9,0 @@
-<keb>御知らせ</keb>
-</k_ele>
-<k_ele>
@@ -13,0 +11 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -16,0 +15,5 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>御知らせ</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1062240 Active (id: 2300680)

ショー [gai1] ショウ [ik]
1. [n]
▶ show
▶ performance
2. [n]
▶ show
▶ exhibition
▶ expo
▶ fair
▶ convention
3. [n]
▶ TV show



History:
5. A 2024-05-13 22:25:07  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
sankoku and gendai reikai have notes which mention ショウ as an alternate spelling.
gg5 追加語彙 has an entry for ショウ, but it redirects to surnames ("Shaw").
  Comments:
[ik] looks appropriate to me.
4. A* 2024-05-13 12:27:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ショー	6855450	88.6%
ショウ	880235	11.4%
  Comments:
アノニマスさん has put in a heap of edits proposing [sk] tags for XXショウ forms, although many are in the 10-10% range. ショウ is not in any references AFAICT. I don't have a problem hiding the XXショウ forms, but I think [ik] might be appropriate here.
  Diff:
@@ -9,0 +10 @@
+<re_inf>&ik;</re_inf>
3. A 2023-12-03 21:20:15  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2023-12-03 19:40:48  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Daijirin has three senses. I'm adding the second one (as in "car show," "trade show," etc).

I think the priority tag can be dropped from ショウ

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ ショーを見  │ 87,663 │ 94.6% │
│ ショウを見  │  5,024 │  5.4% │
├─ーーーーーー─┼────────┼───────┤
│ ショーに行っ │ 31,675 │ 87.3% │
│ ショウに行っ │  4,612 │ 12.7% │
╰─ーーーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -10 +9,0 @@
-<re_pri>gai1</re_pri>
@@ -15,0 +15,8 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>show</gloss>
+<gloss>exhibition</gloss>
+<gloss>expo</gloss>
+<gloss>fair</gloss>
+<gloss>convention</gloss>
1. A* 2023-12-03 06:42:25  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14,0 +15,5 @@
+<gloss>performance</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>TV show</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1062510 Active (id: 2300613)

ショービジネスショウビジネスショー・ビジネスショウ・ビジネス
1. [n]
▶ show business



History:
3. A 2024-05-13 04:47:02  Syed Raza <...address hidden...>
  Comments:
daijs has it as a redirect
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<reb>ショウビジネス</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -11,2 +14 @@
-<reb>ショウビジネス</reb>
-<re_inf>&sk;</re_inf>
+<reb>ショウ・ビジネス</reb>
2. A* 2024-05-13 03:54:10 
  Refs:
ショービジネス	25164	88.4%
ショウビジネス	3313	11.6%
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ショウビジネス</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
1. A 2013-05-11 08:11:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ショー・ビジネス</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1071410 Active (id: 2300611)

ストリップショーストリップ・ショーストリップショウ [sk]
1. [n]
▶ strip show
▶ striptease
Cross references:
  ⇐ see: 1071390 ストリップ 1. strip show; striptease



History:
3. A 2024-05-13 04:12:26  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2024-05-13 03:58:36 
  Refs:
ストリップショー	6728	94.6%
ストリップショウ	382	5.4%
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ストリップショウ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
1. A 2013-05-11 08:31:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ストリップ・ショー</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1084470 Active (id: 2300614)

トークショー [gai1] トーク・ショートークショウ [sk]
1. [n]
▶ talk show
▶ chat show
Cross references:
  ⇐ see: 1084460 トーク 2. talk show



History:
4. A 2024-05-13 04:48:18  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:

トークショー 493,837 94.6%
トークショウ  28,199  5.4%
3. A* 2024-05-13 04:00:41 
  Diff:
@@ -9,0 +10,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>トークショウ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
2. A 2024-04-10 20:47:17  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Comments:
BrE term.
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>chat show</gloss>
1. A 2013-05-11 09:19:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +8,3 @@
+<r_ele>
+<reb>トーク・ショー</reb>
+</r_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1087050 Deleted (id: 2300671)

トレードショウトレード・ショウ
1. [n]
▶ trade show



History:
2. D 2024-05-13 19:00:10  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
Merged with entry 2314340
1. A 2013-05-11 09:25:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>トレード・ショウ</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1089830 Active (id: 2300668)

ナイトショーナイト・ショーナイトショウ [sk] ナイト・ショウ [sk]
1. [n]
▶ night show
▶ late-night show
▶ late-night screening
Cross references:
  ⇐ see: 2850376 ナイト 1. night



History:
5. A 2024-05-13 18:57:52  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ ナイトショー  │ 10,652 │ 79.1% │
│ ナイト・ショー │    410 │  3.0% │
│ ナイトショウ  │  2,012 │ 14.9% │
│ ナイト・ショウ │    390 │  2.9% │
╰─ーーーーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -11,0 +12,4 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ナイト・ショウ</reb>
4. A* 2024-05-13 04:01:21 
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ナイトショウ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
3. A 2021-09-05 23:56:51  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2021-09-05 23:51:44  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, chujiten
  Comments:
The kokugos say it's wasei but GG5 and prog have "night show".
  Diff:
@@ -12,0 +13,2 @@
+<gloss>late-night show</gloss>
+<gloss>late-night screening</gloss>
1. A 2013-05-11 09:32:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ナイト・ショー</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1099610 Active (id: 2300749)

バラエティーショーバラエティー・ショーバラエティショーバラエティ・ショーバラエティーショウ [sk] バラエティショウ [sk]
1. [n]
▶ variety show (on TV or radio)
Cross references:
  ⇒ see: 2649610 バラエティー番組 1. variety show (on TV or radio)
  ⇐ see: 1099600 バラエティ 2. variety show



History:
5. A 2024-05-14 05:36:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
バラエティーショー	5524	55.7%
バラエティショー	2815	28.4%
  Comments:
Too common to hide.
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -16 +14,0 @@
-<re_inf>&sk;</re_inf>
4. A* 2024-05-13 04:05:27 
  Refs:
I don't think the Japanese variety show is exactly the same as the English-language variety show.
https://en.wikipedia.org/wiki/Variety_show
Variety show, also known as variety arts or variety entertainment, is entertainment made up of a variety of acts including musical performances, sketch comedy, magic, acrobatics, juggling, and ventriloquism. 

Variety shows
  Diff:
@@ -8,3 +7,0 @@
-<reb>バラエティショー</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -13,0 +11,4 @@
+<reb>バラエティショー</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -14,0 +16,9 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>バラエティーショウ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>バラエティショウ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -18 +28,3 @@
-<gloss>variety show</gloss>
+<xref type="see" seq="2649610">バラエティー番組</xref>
+<xref type="see" seq="2649610">バラエティー番組</xref>
+<gloss>variety show (on TV or radio)</gloss>
3. A 2021-09-02 21:45:09  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2021-09-02 20:59:51  Opencooper
  Refs:
G n-grams:

バラエティーショー	5524
バラエティショー	2815
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<reb>バラエティショー</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -8,0 +12,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>バラエティ・ショー</reb>
1. A 2013-05-11 09:58:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>バラエティー・ショー</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1105970 Active (id: 2300682)

ビラ [gai1,ichi1] ヴィラ
1. [n] Source lang: ita
▶ villa
▶ holiday house



History:
2. A 2024-05-13 22:42:39  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-05-13 03:51:43 
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<gloss>villa</gloss>
@@ -16 +16,0 @@
-<gloss>villa</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1106300 Active (id: 2300665)

ピープショーピープ・ショーピープショウ [sk] ピープ・ショウ [sk]
1. [n]
▶ peep show



History:
3. A 2024-05-13 18:54:59  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーー─┬─────┬───────╮
│ ピープショー  │ 284 │ 58.8% │
│ ピープ・ショー │  88 │ 18.2% │
│ ピープショウ  │ 111 │ 23.0% │
│ ピープ・ショウ │   0 │  0.0% │
╰─ーーーーーーー─┴─────┴───────╯
  Diff:
@@ -11,0 +12,4 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ピープ・ショウ</reb>
2. A* 2024-05-13 04:05:39 
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ピープショウ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
1. A 2013-05-11 10:15:51  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ピープ・ショー</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1108250 Active (id: 2300615)

ファッションショー [gai1] ファッション・ショーファッションショウ [sk]
1. [n]
▶ fashion show
Cross references:
  ⇐ see: 2831862 ランウェイショー 1. fashion show (on a catwalk)



History:
3. A 2024-05-13 04:50:22  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:

ファッションショー 343,411 99.1%
ファッションショウ   3,201  0.9%
2. A* 2024-05-13 04:06:39 
  Diff:
@@ -9,0 +10,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ファッションショウ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
1. A 2013-05-11 10:21:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +8,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ファッション・ショー</reb>
+</r_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1112750 Active (id: 2300663)

フロアショーフロア・ショーフロアーショー [sk] フロアー・ショー [sk] フロアショウ [sk] フロア・ショウ [sk] フロアーショウ [sk] フロアー・ショウ [sk]
1. [n]
▶ floor show
2. [n]
▶ small-scale fashion show



History:
7. A 2024-05-13 18:52:34  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
フロア(ー)(・)ショ〈ウ/ー〉

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーー─┬─────┬───────╮
│ フロアショー   │ 769 │ 52.3% │
│ フロア・ショー  │  75 │  5.1% │
│ フロアーショー  │ 517 │ 35.2% │
│ フロアー・ショー │   0 │  0.0% │
│ フロアショウ   │  44 │  3.0% │
│ フロア・ショウ  │  39 │  2.7% │
│ フロアーショウ  │  25 │  1.7% │
│ フロアー・ショウ │   0 │  0.0% │
╰─ーーーーーーーー─┴─────┴───────╯
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<reb>フロア・ショー</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -10,3 +12,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>フロア・ショー</reb>
@@ -19,0 +20,12 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>フロア・ショウ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>フロアーショウ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>フロアー・ショウ</reb>
6. A* 2024-05-13 04:07:14 
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -14,0 +16,5 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>フロアショウ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
5. A 2021-02-09 07:04:32  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2021-02-08 23:47:43  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
koj, www-images
  Comments:
Google image results are also entirely sense 2.
  Diff:
@@ -18,0 +19,4 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>small-scale fashion show</gloss>
3. A 2021-02-07 22:22:49  Rene Malenfant <...address hidden...>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1116980 Active (id: 2300616)

プレミアショープレミア・ショープレミアショウ [sk]
1. [n] Source lang: eng(wasei) "premiere show"
▶ premiere (film, etc.)
Cross references:
  ⇐ see: 1116970 プレミア 2. premiere



History:
3. A 2024-05-13 04:51:15  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:

プレミアショー 2,787 97.0%
プレミアショウ    87  3.0%
2. A* 2024-05-13 04:06:55 
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>プレミアショウ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
1. A 2013-05-11 10:46:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>プレミア・ショー</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1117730 Active (id: 2302846)

プロパー [gai1] プロパ
1. [adj-no]
▶ proper
2. [n,adj-no]
▶ full time (staff)
▶ career (job title) (e.g. someone who has worked in the same area from the start)
3. [n,adj-no]
▶ regular price
▶ net price



History:
6. A 2024-06-01 02:23:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think that's a fair point.
  Diff:
@@ -19 +19 @@
-<gloss>career (job title; e.g. someone who has worked in the same area from the start)</gloss>
+<gloss>career (job title) (e.g. someone who has worked in the same area from the start)</gloss>
5. A* 2024-05-18 13:21:46 
  Comments:
wasn't the point of the previous phrasing that it was supposed to be "career + [job title]" (e.g. "career diplomat")
it's unclear now that the parentheses were merged
4. A 2024-05-13 04:09:00  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2024-05-13 03:07:23  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -19 +19 @@
-<gloss>career (job title) (e.g. someone who has worked in the same area from the start)</gloss>
+<gloss>career (job title; e.g. someone who has worked in the same area from the start)</gloss>
2. A* 2024-05-13 02:15:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
プロパー	67334
プロパーが	1881
プロパーな	1566
プロパーの	12974
  Comments:
Proposing to split sense 2 into its own entry. Suggest POS additions.
GG5: プロパーのスタッフ[職員] full-time staff.
プロパーの 30%OFF 30% off the marked price
プロパーの値段で買う buy at the 「full [marked] price.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -17,6 +17 @@
-<misc>&abbr;</misc>
-<gloss>propagandist</gloss>
-<gloss>propaganda</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -27,0 +23 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1131040 Active (id: 2301065)

ミッドナイトショーミッドナイト・ショーミッドナイトショウ [sk]
1. [n]
▶ midnight show



History:
5. A 2024-05-18 15:02:54  Stephen Kraus <...address hidden...>
4. A* 2024-05-18 13:22:15 
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>ミッドナイト・ショーウ</reb>
+<reb>ミッドナイト・ショー</reb>
3. A 2024-05-13 04:10:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ルミナス
ミッドナイトショー	188
2. A* 2024-05-13 04:07:38 
  Comments:
delete?
  Diff:
@@ -8 +8,5 @@
-<reb>ミッドナイト・ショー</reb>
+<reb>ミッドナイト・ショーウ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ミッドナイトショウ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
1. A 2013-05-11 11:20:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ミッドナイト・ショー</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1131650 Active (id: 2300617)

ミュージカルショーミュージカル・ショーミュージカルショウ [sk]
1. [n]
▶ musical show



History:
3. A 2024-05-13 04:53:53  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:

ミュージカルショー 3,332 97.5%
ミュージカルショウ    85  2.5%
2. A* 2024-05-13 04:07:51 
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ミュージカルショウ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
1. A 2013-05-11 11:22:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ミュージカル・ショー</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1134520 Active (id: 2328813)

モーターショー [gai1] モーター・ショーモータショー [sk] モーターショウ [sk] モーター・ショウ [sk]
1. [n]
▶ motor show
▶ auto show
▶ car show



History:
6. A 2024-12-27 03:12:21  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2024-12-27 02:20:44  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Auto_show
>> An auto show, also known as a motor show or car show
モータショー	2,440
  Diff:
@@ -9,0 +10,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>モータショー</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -22,0 +27 @@
+<gloss>car show</gloss>
4. A 2024-05-16 06:00:08  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -21,0 +22 @@
+<gloss>auto show</gloss>
3. A 2024-05-13 18:46:52  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーー─┬─────────┬───────╮
│ モーターショー  │ 121,617 │ 86.7% │
│ モーター・ショー │   1,014 │  0.7% │
│ モーターショウ  │  17,562 │ 12.5% │
│ モーター・ショウ │      92 │  0.1% │
╰─ーーーーーーーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -12,0 +13,4 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>モーター・ショウ</reb>
2. A* 2024-05-13 04:08:08 
  Diff:
@@ -9,0 +10,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>モーターショウ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1138280 Active (id: 2300657)

ライブショーライブ・ショーライブショウ [sk] ライブ・ショウ [sk] ライヴショー [sk] ライヴ・ショー [sk]
1. [n]
▶ live show



History:
4. A 2024-05-13 18:17:45  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーー─┬─────────┬───────╮
│ ライブショー  │  16,920 │  9.4% │
│ ライブ・ショー │ 161,326 │ 89.3% │
│ ライブショウ  │   1,361 │  0.8% │
│ ライブ・ショウ │     176 │  0.1% │
│ ライヴショー  │     576 │  0.3% │
│ ライヴ・ショー │     261 │  0.1% │
╰─ーーーーーーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -7,0 +8,11 @@
+<reb>ライブ・ショー</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ライブショウ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ライブ・ショウ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -12,3 +22,0 @@
-<reb>ライブ・ショー</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -16,4 +23,0 @@
-<re_inf>&sk;</re_inf>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ライブショウ</reb>
3. A* 2024-05-13 04:08:50 
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -14,0 +16,5 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ライブショウ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
2. A 2013-05-11 11:38:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -13,0 +13,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ライヴ・ショー</reb>
+</r_ele>
1. A 2013-05-11 11:38:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -10,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ライブ・ショー</reb>
+</r_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1146610 Active (id: 2300653)

ロードショー [gai1] ロードショウ [sk] ロード・ショー [sk] ロード・ショウ [sk]
1. [n]
▶ roadshow (theatrical release)



History:
6. A 2024-05-13 18:12:32  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーー─┬─────────┬───────╮
│ ロードショー  │ 360,168 │ 96.0% │
│ ロードショウ  │  14,715 │  3.9% │
│ ロード・ショー │     284 │  0.1% │ - add, sk
│ ロード・ショウ │     136 │  0.0% │ - add, sk
╰─ーーーーーーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -9,0 +10,8 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ロード・ショー</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ロード・ショウ</reb>
5. A* 2024-05-13 04:09:45 
  Diff:
@@ -9,0 +10 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
4. A 2017-12-04 02:53:02  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2017-12-03 05:57:32  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daij etc.
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Roadshow_theat
rical_release
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>roadshow</gloss>
+<gloss>roadshow (theatrical release)</gloss>
2. A 2010-08-24 23:18:14  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1148670 Active (id: 2300618)

ワイドショー [gai1] ワイド・ショーワイドショウ [sk]
1. [n] Source lang: eng(wasei) "wide show"
▶ infotainment television program
▶ TV gossip show
▶ (tabloid) talk show
▶ talk show featuring discussion of current news, etc.



History:
7. A 2024-05-13 04:56:01  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:

ワイドショー 463,936 98.4%
ワイドショウ   7,707  1.6%
6. A* 2024-05-13 04:09:58 
  Diff:
@@ -9,0 +10,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ワイドショウ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
5. A 2020-06-25 06:59:21  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2020-06-25 05:11:02  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>infotainment television program</gloss>
3. A 2018-01-26 00:03:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Comments:
curringって.
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>TV gossip show</gloss>
@@ -15 +16 @@
-<gloss>talk show featuring discussion of curring news</gloss>
+<gloss>talk show featuring discussion of current news, etc.</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1149270 Active (id: 2300652)

ワンマンショーワンマン・ショーワンマンショウ [sk] ワンマン・ショウ [sk]
1. [n]
▶ one-man show



History:
3. A 2024-05-13 18:11:17  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ ワンマンショー  │ 28,147 │ 90.8% │
│ ワンマンショウ  │  1,457 │  4.7% │
│ ワンマン・ショー │  1,291 │  4.2% │
│ ワンマン・ショウ │    100 │  0.3% │
╰─ーーーーーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<reb>ワンマン・ショー</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -10,3 +12,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ワンマン・ショー</reb>
2. A* 2024-05-13 04:10:07 
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -14,0 +16 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
1. A 2018-10-27 18:50:27  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +13,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ワンマン・ショウ</reb>
+</r_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1226500 Active (id: 2300862)
詰め
つめツメ [sk]
1. [n]
▶ stuffing
▶ packing
2. [n] {shogi}
▶ endgame
3. [n]
▶ final stage
▶ end
▶ conclusion
4. [n]
▶ end (esp. of a bridge)
▶ edge
5. [n] [abbr] {food, cooking}
《oft. written as ツメ》
▶ sweet eel sauce (brushed on a sushi topping)
Cross references:
  ⇒ see: 2861275 煮詰め 1. sweet eel sauce (brushed on a sushi topping)
6. [n]
▶ lowest-ranking guest at a tea ceremony
Cross references:
  ⇐ see: 2826934 末客【まっきゃく】 1. last guest (tea ceremony); third guest of honour (honor); guest who sits in the seat furthest from the host and assists in various ways
7. [n]
▶ tea master



History:
5. A 2024-05-15 23:35:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I've redone the sentence indices.
4. A* 2024-05-15 19:29:29  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, daij, meikyo
  Comments:
The suffix senses are always づめ. I've split out づめ into a separate entry.
Moving the tea senses down. They're not in the JEs.
I think the arch sense can be dropped.
  Diff:
@@ -14 +14,2 @@
-<reb>づめ</reb>
+<reb>ツメ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -18,2 +18,0 @@
-<pos>&suf;</pos>
-<s_inf>づめ when a suffix</s_inf>
@@ -25 +24,2 @@
-<gloss>end (esp. the foot of a bridge)</gloss>
+<field>&shogi;</field>
+<gloss>endgame</gloss>
@@ -29 +29,20 @@
-<gloss>lowest-ranking guest at tea ceremony</gloss>
+<gloss>final stage</gloss>
+<gloss>end</gloss>
+<gloss>conclusion</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>end (esp. of a bridge)</gloss>
+<gloss>edge</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="2861275">煮詰め</xref>
+<field>&food;</field>
+<misc>&abbr;</misc>
+<s_inf>oft. written as ツメ</s_inf>
+<gloss>sweet eel sauce (brushed on a sushi topping)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>lowest-ranking guest at a tea ceremony</gloss>
@@ -34,31 +52,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<xref type="see" seq="2827251">詰めが甘い</xref>
-<xref type="see" seq="2827251">詰めが甘い</xref>
-<xref type="see" seq="2827251">詰めが甘い</xref>
-<gloss>endgame (esp. in shogi or used figuratively)</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<misc>&abbr;</misc>
-<gloss>sweet eel sauce</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<misc>&arch;</misc>
-<gloss>middle-aged woman</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n-suf;</pos>
-<gloss>appointment to a particular workplace</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n-suf;</pos>
-<gloss>using as the sole ground of judgement (judgment)</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n-suf;</pos>
-<s_inf>after the -masu stem of a verb</s_inf>
-<gloss>continuing</gloss>
-<gloss>keep doing for period of time</gloss>
3. A 2024-05-15 08:31:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
It's an entry,
  Diff:
@@ -15,4 +14,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ツメ</reb>
-<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -40,0 +37,2 @@
+<xref type="see" seq="2827251">詰めが甘い</xref>
+<xref type="see" seq="2827251">詰めが甘い</xref>
2. A* 2024-05-13 03:44:12 
  Refs:
40代女性です。
夫が2~3カ月に1度くらい風俗に通っているようです。たまたまバッグから会員証を見つけました。女子大生がいるところみたいです。これさえ見つけなければ思い悩むことはなかったのに、ツメが甘いとしか言えません。

I don't understand what ツメが甘い means
  Diff:
@@ -14,0 +15,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ツメ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
1. A 2014-02-08 19:36:53  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -59 +59,2 @@
-<gloss>(after the -masu stem of a verb) continuing</gloss>
+<s_inf>after the -masu stem of a verb</s_inf>
+<gloss>continuing</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1469240 Active (id: 2316961)
年来 [news1,nf11]
ねんらい [news1,nf11]
1. [adj-no,n]
▶ of long standing
▶ long-pending
▶ long-cherished
2. [adv]
▶ for years (past)
▶ over a period of years
▶ for a long time



History:
10. A 2024-10-11 00:39:05  Jim Breen <...address hidden...>
9. A* 2024-10-11 00:14:13  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, luminous
  Comments:
I think this is clearer.
It's not a counter. 20年来 is 20年 + 来. I don't think we need a separate sense for this usage. It's covered by our 来 entry.
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -16,4 +17,3 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
-<pos>&adv;</pos>
-<gloss>many years</gloss>
-<gloss>long time</gloss>
+<gloss>of long standing</gloss>
+<gloss>long-pending</gloss>
+<gloss>long-cherished</gloss>
@@ -22,4 +22,4 @@
-<pos>&ctr;</pos>
-<xref type="see" seq="1547710">来・らい・2</xref>
-<gloss>for ... years</gloss>
-<gloss>since ... years ago</gloss>
+<pos>&adv;</pos>
+<gloss>for years (past)</gloss>
+<gloss>over a period of years</gloss>
+<gloss>for a long time</gloss>
8. A 2024-10-10 20:39:19  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2024-10-10 19:14:10  GM <...address hidden...>
  Refs:
oukoku, meikyo, sankoku
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<pos>&adv;</pos>
6. A 2024-05-13 23:42:48  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 5 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1507830 Active (id: 2300754)
平服 [news2,nf43]
へいふく [news2,nf43]
1. [n,adj-no]
▶ ordinary clothes
▶ everyday attire
▶ plain clothes
▶ civilian clothes
Cross references:
  ⇔ see: 1557570 礼服 1. formal dress; ceremonial dress; morning dress; evening dress; dress suit



History:
4. A 2024-05-14 06:16:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
In the context of weddings it means suits and ties, but they aren't "formal".
  Diff:
@@ -18 +17,0 @@
-<gloss>Formal clothes as opposed to coat and bowtie (wedding)</gloss>
3. A* 2024-05-13 06:50:22  Robert <...address hidden...>
  Comments:
Added another definition as the current definitions listed as misleading when it comes to 平服 usage in wedding ceremony. If you google 平服 you will see pictures of suits and ties. The English phrase (plain clothes) carries very different meaning.
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<gloss>Formal clothes as opposed to coat and bowtie (wedding)</gloss>
2. A 2012-02-23 05:25:01  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2012-02-23 05:14:55  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
prog, nc, gg5
  Comments:
"civilian clothes" shouldn't be the first gloss
  Diff:
@@ -17,0 +17,4 @@
+<xref type="see" seq="1557570">礼服</xref>
+<gloss>ordinary clothes</gloss>
+<gloss>everyday attire</gloss>
+<gloss>plain clothes</gloss>
@@ -18,2 +22,0 @@
-<gloss>plain clothes</gloss>
-<gloss>ordinary clothes</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1530630 Active (id: 2300775)
無知 [ichi1,news2,nf26] 無智
むち [ichi1,news2,nf26]
1. [n,adj-na]
▶ ignorance
▶ innocence
▶ stupidity



History:
5. A 2024-05-14 09:22:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
That seems to be just repeating the existing glosses using different words.
  Diff:
@@ -22,3 +21,0 @@
-<gloss>not knowing</gloss>
-<gloss>having no knowledge</gloss>
-<gloss>knowing nothing</gloss>
4. A* 2024-05-13 18:01:47  GM
  Refs:
デジタル大辞泉, 旺文社国語辞典
  Diff:
@@ -21,0 +22,3 @@
+<gloss>not knowing</gloss>
+<gloss>having no knowledge</gloss>
+<gloss>knowing nothing</gloss>
3. A 2017-05-29 17:24:39  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -19,0 +20 @@
+<pos>&n;</pos>
@@ -21 +21,0 @@
-<pos>&n;</pos>
2. A 2010-07-29 07:00:05  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2010-07-28 13:29:23  Scott
  Refs:
koj gg5
  Diff:
@@ -11,1 +11,1 @@
-<keb>無</keb>
+<keb>無智</keb>
@@ -23,0 +23,2 @@
+<gloss>innocence</gloss>
+<gloss>stupidity</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1594260 Active (id: 2301020)
子細 [news2,nf41] 仔細
しさい [news2,nf41]
1. [n]
▶ reasons
▶ circumstances
2. [n,adj-na]
▶ details
▶ particulars
▶ significance
▶ meaning
3. [n]
《with neg. sentence》
▶ hindrance
▶ inconvenience
▶ objection



History:
9. A 2024-05-17 12:06:34  Jim Breen <...address hidden...>
8. A* 2024-05-16 23:09:27  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, meikyo
子細	28,879		
子細に	10,255
  Comments:
GG5 and prog have three senses, like the kokugos.
I think we should have an entry for 子細に.
  Diff:
@@ -19 +18,0 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
@@ -21 +19,0 @@
-<gloss>details</gloss>
@@ -23,2 +20,0 @@
-<gloss>significance</gloss>
-<gloss>particulars</gloss>
@@ -27,0 +24,9 @@
+<pos>&adj-na;</pos>
+<gloss>details</gloss>
+<gloss>particulars</gloss>
+<gloss>significance</gloss>
+<gloss>meaning</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<s_inf>with neg. sentence</s_inf>
@@ -29,2 +34,2 @@
-<gloss>obstruction</gloss>
-<gloss>interference</gloss>
+<gloss>inconvenience</gloss>
+<gloss>objection</gloss>
7. A 2024-05-15 04:41:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5:
1 〈事情〉 circumstances; 〈詳細〉 details; 《文》 particulars
¶子細に in detail; 《文》 minutely
・子細に語る give a detailed [full] account 《of》
・子細に点検する make a close inspection 《of》.
  Comments:
The JEs combine those senses, and think it works well.
They also only have 子細, and the kokugos lead with it so I'd leave it as it is.
  Diff:
@@ -20,6 +19,0 @@
-<gloss>detailed</gloss>
-<gloss>minute</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<pos>&adj-na;</pos>
@@ -26,0 +21 @@
+<gloss>details</gloss>
6. A* 2024-05-13 15:38:19  GM
  Refs:
デジタル大辞泉, 旺文社国語辞典
  Comments:
most of my dictionaries have it as the first definition. 

Also as for 子 vs 仔, I think 仔 is the correct kanji for this word since it has the detailed/minute meaning and is used in the examples:

し【仔】
① こまかに。くわしく。「仔細」
② こ。動物の子。「仔牛(こうし)」

し【×仔】
㊀〈シ〉小さい。細かい。「仔細」
㊁〈こ〉動物の子。「仔羊」
  Diff:
@@ -16,0 +17,6 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&adj-na;</pos>
+<gloss>detailed</gloss>
+<gloss>minute</gloss>
+</sense>
5. A 2011-07-23 05:19:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Certainly both are sanctioned, although 大辞林 tags 仔細 as deprecated.
I'll go the the 常用漢字 one first, I think.
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1766730 Active (id: 2300676)
西洋式 [news2,nf39]
せいようしき [news2,nf39]
1. [adj-no,n]
▶ Western-style
▶ Western-fashioned



History:
2. A 2024-05-13 21:15:51  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-05-13 05:19:45 
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -16 +17,2 @@
-<gloss>western style or fashion</gloss>
+<gloss>Western-style</gloss>
+<gloss>Western-fashioned</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1817550 Active (id: 2300642)
仕向け [news2,nf44] 仕向 [sK]
しむけ [news2,nf44]
1. [n]
▶ delivery
▶ sending
▶ treatment



History:
2. A 2024-05-13 12:16:09  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-05-13 03:18:31  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
customs.go.jp uses 仕向地
  Diff:
@@ -7,0 +8,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>仕向</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1841530 Active (id: 2300627)
白葡萄酒白ぶどう酒白ブドウ酒 [sK]
しろぶどうしゅ
1. [n]
▶ white wine
Cross references:
  ⇒ see: 2011830 白ワイン 1. white wine



History:
3. A 2024-05-13 05:14:53  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
白葡萄酒  1,204 56.6%
白ぶどう酒   740 34.8%
白ブドウ酒   184  8.6%
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>白ぶどう酒</keb>
2. A 2024-05-12 01:02:58  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-05-12 00:32:51  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
白葡萄酒	        1,204		
白ブドウ酒	184		
白ワイン	        980,815
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -12,5 +12,0 @@
-<re_restr>白葡萄酒</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>しろブドウしゅ</reb>
-<re_restr>白ブドウ酒</re_restr>
@@ -19,0 +16 @@
+<xref type="see" seq="2011830">白ワイン</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1903830 Active (id: 2300558)
左寄り
ひだりより
1. [adj-no,n]
▶ to the left (in location)
2. [adj-no,n]
▶ left of center (politically)
▶ left-leaning
▶ tending to the left



History:
4. A 2024-05-13 02:47:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>to the left</gloss>
+<gloss>to the left (in location)</gloss>
3. A* 2024-05-13 01:33:55 
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -9,0 +10,5 @@
+<sense>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>to the left</gloss>
+</sense>
2. A 2011-09-04 20:09:37  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-09-04 05:57:12  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Comments:
* Wording (clarify *political*)
* add pos [adj-no]
  Diff:
@@ -11,0 +11,1 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -12,0 +13,2 @@
+<gloss>left of center (politically)</gloss>
+<gloss>left-leaning</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1910050 Active (id: 2300559)
右寄り
みぎより
1. [adj-no,n]
▶ to the right (in location)
2. [adj-no,n]
▶ right of center (politically)
▶ somewhat rightist
▶ right-leaning
▶ tending to the right



History:
4. A 2024-05-13 02:47:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>to the right</gloss>
+<gloss>to the right (in location)</gloss>
3. A* 2024-05-13 01:33:35 
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -12,0 +13,5 @@
+<gloss>to the right</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<pos>&n;</pos>
@@ -13,0 +19 @@
+<gloss>somewhat rightist</gloss>
2. A 2011-09-04 19:35:29  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-09-04 05:56:58  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Comments:
* Wording (clarify *political*)
* add pos [adj-no]
  Diff:
@@ -11,0 +11,1 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -12,1 +13,3 @@
-<gloss>tending to the Right</gloss>
+<gloss>right of center (politically)</gloss>
+<gloss>right-leaning</gloss>
+<gloss>tending to the right</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1923430 Active (id: 2300692)
頑張りズム
ガンバリズム (nokanji)がんばりズム
1. [n] [uk]
▶ attitude that one must keep going no matter what



History:
2. A 2024-05-13 23:48:25  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-05-13 06:11:58  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:

頑張りズム    218  7.7%
がんばりズム    24  0.8%
ガンバリズム 2,601 91.5%
  Comments:
Not really wasei, since it's 頑張り + ズム.
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>頑張りズム</keb>
+</k_ele>
@@ -5,0 +9,4 @@
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>がんばりズム</reb>
@@ -9 +16 @@
-<lsource ls_wasei="y">gambarism</lsource>
+<misc>&uk;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1927210 Active (id: 2300667)

ヌードショーヌード・ショーヌードショウ [sk] ヌード・ショウ [sk]
1. [n] Source lang: eng(wasei) "nude show"
▶ striptease



History:
3. A 2024-05-13 18:56:52  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーー─┬─────┬───────╮
│ ヌードショー  │ 914 │ 76.0% │
│ ヌード・ショー │  73 │  6.1% │
│ ヌードショウ  │ 191 │ 15.9% │
│ ヌード・ショウ │  25 │  2.1% │
╰─ーーーーーーー─┴─────┴───────╯
  Diff:
@@ -11,0 +12,4 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ヌード・ショウ</reb>
2. A* 2024-05-13 04:01:46 
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ヌードショウ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
1. A 2013-05-11 09:38:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ヌード・ショー</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1958540 Active (id: 2300619)

アイスショーアイス・ショーアイスショウ [sk]
1. [n]
▶ ice show



History:
3. A 2024-05-13 04:57:44  Syed Raza <...address hidden...>
2. A* 2024-05-13 03:57:22 
  Refs:
アイスショー	46666	99.3%
アイスショウ	313	0.7%
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>アイスショウ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
1. A 2013-05-10 12:20:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>アイス・ショー</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2072200 Active (id: 2300620)

チャリティーショーチャリティー・ショーチャリティーショウ [sk]
1. [n]
▶ charity show



History:
4. A 2024-05-13 04:58:15  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:

チャリティーショー 4,282 97.6%
チャリティーショウ   106  2.4%
3. A* 2024-05-13 03:59:28 
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>チャリティーショウ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
2. A 2013-05-11 09:01:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>チャリティー・ショー</reb>
1. A 2005-12-22 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2116520 Active (id: 2300685)

コスプレショーコスプレ・ショーコスプレショウ [sk]
1. [n]
▶ cosplay show
Cross references:
  ⇒ see: 1050180 コスプレ 1. cosplay (dressing up as a character from an anime, manga, video game, etc.)



History:
6. A 2024-05-13 22:49:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>コスプレショウ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
5. D* 2024-05-13 03:58:06 
  Refs:
コスプレショー	2584	95.1%
コスプレショウ	133	4.9%
4. A 2018-05-23 04:00:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="1050180">コスプレ</xref>
3. A* 2018-05-23 01:31:24  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
ngrams 111
  Comments:
"Cosplay" is a pretty widely known (and used) term in English by now. Not 100% sure this needs to be an entry though, it's A+B and 
also the google results are a little unclear (I'd expect pages for events, etc. but no), and it's not in hatena or nicopedia. It's 
a little hard to get a grasp of what exactly a コスプレショー is supposed to be (runway/catwalk? a party? a general cosplay 
event/party)?
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<lsource ls_wasei="y">costume play show</lsource>
-<gloss>costume party</gloss>
+<gloss>cosplay show</gloss>
2. A 2013-05-11 07:43:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>コスプレ・ショー</reb>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2140460 Active (id: 2300554)
横並び
よこならび
1. [n]
▶ positioning side-by-side
▶ parallel arrangement
2. [n]
▶ going along with something
▶ following the crowd
3. [n]
▶ treating something in an equal or egalitarian manner



History:
4. A 2024-05-13 02:28:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
横並び	163015
横並びする	376
横並びして	552
横並びしない	33
横並びします	27
  Comments:
The JEs mainly have the figurative sense, and the kokugos lead with the more literal one.
Not vs.
  Diff:
@@ -17 +16,0 @@
-<pos>&vs;</pos>
@@ -23 +21,0 @@
-<pos>&vs;</pos>
3. A* 2024-05-13 01:31:45 
  Comments:
not vs in meikyo, daijr
2. A* 2024-05-13 01:16:16  Nicolas Maia
  Refs:
https://eow.alc.co.jp/search?q=横並び
https://ejje.weblio.jp/content/横並び
  Comments:
Also used in its literal sense. I think because it's the original and literal sense, it should lead. The others are figurative senses derived from the first.
  Diff:
@@ -9,0 +10,5 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>positioning side-by-side</gloss>
+<gloss>parallel arrangement</gloss>
+</sense>
1. A 2007-03-28 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2203000 Active (id: 2300612)

アメショーアメショ
1. [n] [abbr]
▶ American shorthair (cat breed)
Cross references:
  ⇒ see: 2844330 アメリカンショートヘア 1. American shorthair (cat breed)



History:
5. A 2024-05-13 04:12:59  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2024-05-13 03:57:40 
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<gloss>American Shorthair (cat breed)</gloss>
+<gloss>American shorthair (cat breed)</gloss>
3. A 2020-05-01 06:04:04  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2020-04-26 23:11:16  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:
アメショー	118365
アメショ	        92867
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>アメショ</reb>
+</r_ele>
@@ -8,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="2844330">アメリカンショートヘア</xref>
1. A 2007-08-15 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2218680 Active (id: 2300610)

テレビショーテレビ・ショーテレビショウ [sk]
1. [n]
▶ TV show



History:
4. A 2024-05-13 04:11:57  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2024-05-13 03:59:47 
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>テレビショウ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
2. A 2013-05-11 09:08:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>テレビ・ショー</reb>
1. A 2007-10-06 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2228210 Active (id: 2300661)

ミンストレルショーミンストレル・ショーミンストレルショウ [sk] ミンストレル・ショウ [sk]
1. [n]
▶ minstrel show



History:
4. A 2024-05-13 18:47:27  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーーーー─┬─────┬───────╮
│ ミンストレルショー  │ 244 │ 23.1% │
│ ミンストレル・ショー │ 514 │ 48.6% │
│ ミンストレルショウ  │  57 │  5.4% │
│ ミンストレル・ショウ │ 243 │ 23.0% │
╰─ーーーーーーーーーー─┴─────┴───────╯
  Diff:
@@ -11,0 +12,4 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ミンストレル・ショウ</reb>
3. A* 2024-05-13 04:07:59 
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ミンストレルショウ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
2. A 2013-05-11 11:23:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ミンストレル・ショー</reb>
1. A 2007-11-18 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2304660 Active (id: 2300623)

スライドショースライド・ショースライドショウ [sk]
1. [n] {computing}
▶ slide show



History:
4. A 2024-05-13 05:02:03  Syed Raza <...address hidden...>
3. A* 2024-05-13 03:59:03 
  Refs:
スライドショー	964529	97.3%
スライドショウ	26464	2.7%
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>スライドショウ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
2. A 2013-05-11 08:37:21  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>スライド・ショー</reb>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2314340 Active (id: 2300670)

トレードショートレード・ショートレードショウ [sk] トレード・ショウ [sk]
1. [n]
▶ trade show



History:
4. A 2024-05-13 18:59:53  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ トレードショー  │ 11,209 │ 81.4% │
│ トレード・ショー │  1,106 │  8.0% │
│ トレードショウ  │  1,333 │  9.7% │
│ トレード・ショウ │    119 │  0.9% │
╰─ーーーーーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -11,0 +12,4 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>トレード・ショウ</reb>
3. A* 2024-05-13 04:01:08 
  Diff:
@@ -9,0 +10,4 @@
+<r_ele>
+<reb>トレードショウ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
@@ -12 +15,0 @@
-<field>&comp;</field>
2. A 2013-05-11 09:25:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>トレード・ショー</reb>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2395160 Deleted (id: 2300674)

ショウタイムショウ・タイム
1. [n]
▶ show time



History:
3. D 2024-05-13 20:40:47  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
merge e ショータイム
2. A 2013-05-11 08:11:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ショウ・タイム</reb>
1. A 2008-06-29 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2471100 Active (id: 2318471)

モーニングショーモーニング・ショーモーニングショウ [sk] モーニング・ショウ [sk]
1. [n]
▶ morning (TV) show (featuring news, weather, lifestyle segments, etc.)
▶ breakfast television programme



History:
7. A 2024-10-21 21:31:30  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Should use British spelling for a British term.
  Diff:
@@ -21 +21 @@
-<gloss>breakfast television program</gloss>
+<gloss>breakfast television programme</gloss>
6. A 2024-10-20 00:20:20  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2024-10-19 23:34:47  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr, koj
https://en.wikipedia.org/wiki/Breakfast_television
  Diff:
@@ -20 +20,2 @@
-<gloss>morning show</gloss>
+<gloss>morning (TV) show (featuring news, weather, lifestyle segments, etc.)</gloss>
+<gloss>breakfast television program</gloss>
4. A 2024-05-13 18:46:16  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ モーニングショー  │ 11,774 │ 90.4% │
│ モーニング・ショー │    445 │  3.4% │
│ モーニングショウ  │    732 │  5.6% │
│ モーニング・ショウ │     74 │  0.6% │
╰─ーーーーーーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -11,0 +12,4 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>モーニング・ショウ</reb>
3. A* 2024-05-13 04:08:19 
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>モーニングショウ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2471380 Active (id: 2300644)

ニュースショーニュース・ショーニュースショウ [sk]
1. [n]
▶ news show



History:
4. A 2024-05-13 12:17:27  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2024-05-13 04:01:36 
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ニュースショウ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
2. A 2013-05-11 09:36:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ニュース・ショー</reb>
1. A 2009-07-17 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2508740 Active (id: 2300658)

ライトショーライト・ショーライトショウ [sk] ライト・ショウ [sk]
1. [n]
▶ light show



History:
4. A 2024-05-13 18:18:35  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーー─┬───────┬───────╮
│ ライトショー  │ 1,632 │ 77.2% │
│ ライト・ショー │   172 │  8.1% │
│ ライトショウ  │   233 │ 11.0% │
│ ライト・ショウ │    77 │  3.6% │
╰─ーーーーーーー─┴───────┴───────╯
  Diff:
@@ -11,0 +12,4 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ライト・ショウ</reb>
3. A* 2024-05-13 04:08:30 
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ライトショウ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
2. A 2013-05-11 11:37:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ライト・ショー</reb>
1. A 2009-08-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2509520 Active (id: 2315386)
[ateji,rK] [ateji,rK]
ビラ (nokanji)びら
1. [n] [uk]
▶ bill
▶ handbill
▶ flyer
▶ flier
▶ leaflet
▶ poster
▶ placard



History:
9. A 2024-10-01 00:42:58  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
"flyer" is the more common spelling.
  Diff:
@@ -25,0 +26 @@
+<gloss>flyer</gloss>
@@ -27 +27,0 @@
-<gloss>flyer</gloss>
8. A 2024-05-13 23:44:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
JEs only have ビラ.
  Diff:
@@ -15 +15,2 @@
-<reb>びら</reb>
+<reb>ビラ</reb>
+<re_nokanji/>
@@ -18,2 +19 @@
-<reb>ビラ</reb>
-<re_nokanji/>
+<reb>びら</reb>
7. A* 2024-05-13 03:53:00 
  Refs:
広告ビラ	1041	100.0%
広告片	0	0.0%
  Diff:
@@ -6,0 +7 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -10,0 +12 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
6. A 2014-05-02 09:45:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Actually it's split out already (1105970). I overlooked that. Sorry.
  Diff:
@@ -30,5 +29,0 @@
-<sense>
-<stagr>ビラ</stagr>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>villa</gloss>
-</sense>
5. A* 2014-05-02 06:22:58  Marcus Richert
  Comments:
this should be split out, right? seeing as it has nothing to 
do with the kanji etc.
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2518150 Active (id: 2300624)
航空ショー航空ショウ [sK]
こうくうショー
1. [n]
▶ aerial show
▶ air show
▶ airshow



History:
3. A 2024-05-13 05:03:14  Syed Raza <...address hidden...>
2. A* 2024-05-13 03:56:25 
  Refs:
航空ショー	35585	96.9%
航空ショウ	1133	3.1%
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>航空ショウ</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
1. A 2009-08-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2590060 Active (id: 2315617)
広告ビラ
こうこくびら
1. [n]
▶ advertising leaflet
▶ advertising poster
▶ flyer



History:
6. A 2024-10-02 19:12:40  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーー─┬───────╮
│ 広告ビラ   │ 1,041 │
│ 広告びら   │    22 │
│ こうこくビラ │     0 │
│ こうこくびら │     0 │
╰─ーーーーーー─┴───────╯
  Comments:
I guess it looks a little strange to have hiragana in the reading, but I think it's consistent.
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>こうこくビラ</reb>
+<reb>こうこくびら</reb>
5. A 2024-10-02 18:57:34  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<xref type="see" seq="2509520">ビラ</xref>
@@ -15 +14 @@
-<gloss>poster</gloss>
+<gloss>flyer</gloss>
4. A 2024-05-13 23:42:03  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2024-05-13 03:52:33 
  Refs:
広告ビラ	1041	100.0%
広告片	0	0.0%
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<xref type="see" seq="2509520">片・びら</xref>
+<xref type="see" seq="2509520">ビラ</xref>
2. A 2010-11-03 09:42:54  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2649610 Rejected (id: 2300765)
バラエティ番組バラエティー番組 [sK] ヴァラエティ番組 [sK] ヴァラエティー番組 [sK]
バラエティばんぐみ
1. [n]
▶ variety show (on TV or radio)
Cross references:
  ⇐ see: 1099610 バラエティーショー 1. variety show (on TV or radio)

History:
8. R 2024-05-14 07:40:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
バラエティ番組	264701	61.9%
バラエティー番組	160927	37.6%
  Comments:
I see no case for making バラエティー番組 hidden. 37% is way past our threshold.
7. A* 2024-05-13 04:04:31 
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -20,5 +20,0 @@
-<re_restr>バラエティ番組</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>バラエティーばんぐみ</reb>
-<re_restr>バラエティー番組</re_restr>
6. A 2023-02-06 00:39:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK. ヴァラエティ, etc. can be found via the バラエティ entry.
5. A* 2023-02-05 12:14:30  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/バラエティ番組
バラエティ番組	264701	61.9%
バラエティー番組	160927	37.6%
ヴァラエティ番組	1635	0.4%
ヴァラエティー番組	258	0.1%
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -14,0 +16 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -24,8 +25,0 @@
-<r_ele>
-<reb>ヴァラエティばんぐみ</reb>
-<re_restr>ヴァラエティ番組</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ヴァラエティーばんぐみ</reb>
-<re_restr>ヴァラエティー番組</re_restr>
-</r_ele>
@@ -34 +28 @@
-<gloss>variety show (e.g. on TV)</gloss>
+<gloss>variety show (on TV or radio)</gloss>
4. A 2013-07-29 07:27:31  Rene Malenfant <...address hidden...>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2683440 Active (id: 2300683)
来客用
らいきゃくよう
1. [adj-no,n]
▶ for visitors
▶ for guests



History:
4. A 2024-05-13 22:45:08  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2024-05-13 03:10:56 
  Diff:
@@ -13 +13,2 @@
-<gloss>for visitors or guests</gloss>
+<gloss>for visitors</gloss>
+<gloss>for guests</gloss>
2. A 2012-02-17 21:47:13  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gg5, eij
  Comments:
standard application of ~用.  perhaps worthwhile in this case
  Diff:
@@ -11,0 +11,1 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -12,1 +13,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
1. A* 2012-02-17 11:51:12  Marcus

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2723290 Active (id: 2300609)

ディナーショーディナー・ショーディナーショウ [sk]
1. [n] Source lang: eng(wasei) "dinner show"
▶ dinner theater
▶ dinner and a show



History:
6. A 2024-05-13 04:11:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ディナーショー	182846	93.4%
ディナー・ショー	1858	0.9%
ディナーショウ	11050	5.6%
5. A* 2024-05-13 03:59:38 
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ディナーショウ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
4. A 2020-04-30 02:03:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Dinner_theater
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>dinner and a show</gloss>
3. A* 2020-04-29 16:12:01  Guillem Palau-Salvà
  Refs:
https://kotobank.jp/word/ディナーショー-333407
https://en.wikipedia.org/wiki/Dinner_theater
  Comments:
Terms share the same wiki entry
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>dinner show</gloss>
+<lsource ls_wasei="y">dinner show</lsource>
+<gloss>dinner theater</gloss>
2. A 2012-06-17 04:55:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ディナー・ショー</reb>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2729000 Active (id: 2300669)
額縁ショー額縁ショウ [sK]
がくぶちショー
1. [n] [hist]
▶ picture-frame show
▶ [expl] Shōwa-era stage show in which a woman would stand half-naked in a frame (resembling a Western-style painting)



History:
6. A 2024-05-13 18:58:29  Stephen Kraus <...address hidden...>
5. A* 2024-05-13 03:56:55 
  Refs:
額縁ショー	409	87.2%
額縁ショウ	60	12.8%
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>額縁ショウ</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -11,0 +16 @@
+<misc>&hist;</misc>
4. A 2019-06-06 07:36:35  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2019-06-06 07:31:42  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://www.google.com/search?q=nude+picture+frame+show+Japan&source=lnms&tbm=bks&sa=X&ved=0ahUKEwjykKzwqtTiAhWNb1AKHUDsCl8Q_AUIFigB&biw=1325&bih=764
"...the inaugural performance of the first "picture-frame nude show..."
"Beginningin early 1947 a number of small theatres in Tokyo began to advertise “picture frame shows” that featured scantily ..."
" In this “picture frame show,” spectators could ogle ..."
"The same day saw the premiere of a precursor to the strip tease called the “picture-frame nude show” ..."
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>Showa-era stage show in which a woman would stand half-naked in a frame (resembling a Western-style painting)</gloss>
+<gloss>picture-frame show</gloss>
+<gloss g_type="expl">Shōwa-era stage show in which a woman would stand half-naked in a frame (resembling a Western-style painting)</gloss>
2. A 2012-07-08 23:37:42  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>Showa era show where a girl would stand half-naked behind a frame imitating a Western style nude painting</gloss>
+<gloss>Showa-era stage show in which a woman would stand half-naked in a frame (resembling a Western-style painting)</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829544 Active (id: 2300677)
三全音3全音
さんぜんおん
1. [n] {music}
▶ tritone



History:
4. A 2024-05-13 21:16:30  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2024-05-13 19:04:57  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://kotobank.jp/word/3全音-70935
https://yulala.org/theory/tritone.php
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>3全音</keb>
2. A 2016-05-29 02:26:28  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2016-05-28 13:21:43  Scott
  Refs:
gg5 eij wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2831862 Active (id: 2300656)

ランウェイショーランウェイ・ショーランウエイショー [sk] ランウエイ・ショー [sk] ランウェイショウ [sk] ランウェイ・ショウ [sk]
1. [n] Source lang: eng(wasei) "runway show"
▶ fashion show (on a catwalk)
Cross references:
  ⇒ see: 1108250 ファッションショー 1. fashion show



History:
4. A 2024-05-13 18:15:38  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーーー─┬─────┬───────╮
│ ランウェイショー  │ 478 │ 93.0% │
│ ランウェイ・ショー │  36 │  7.0% │
│ ランウエイショー  │   0 │  0.0% │
│ ランウエイ・ショー │   0 │  0.0% │
│ ランウェイショウ  │   0 │  0.0% │
│ ランウェイ・ショウ │   0 │  0.0% │
╰─ーーーーーーーーー─┴─────┴───────╯
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<reb>ランウェイ・ショー</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -10,3 +12,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ランウェイ・ショー</reb>
@@ -19,0 +20,4 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ランウェイ・ショウ</reb>
3. A* 2024-05-13 04:09:07 
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -14,0 +16,5 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ランウェイショウ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
2. A 2017-04-05 10:33:39  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
google hits
  Diff:
@@ -6,0 +7,9 @@
+<r_ele>
+<reb>ランウエイショー</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ランウェイ・ショー</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ランウエイ・ショー</reb>
+</r_ele>
@@ -9 +18,3 @@
-<gloss>fashion show on a catwalk</gloss>
+<xref type="see" seq="1108250">ファッションショー</xref>
+<lsource ls_wasei="y">runway show</lsource>
+<gloss>fashion show (on a catwalk)</gloss>
1. A* 2017-04-04 15:15:17 
  Refs:
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1
085298615

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2844330 Active (id: 2300622)

アメリカンショートヘアアメリカン・ショートヘア
1. [n]
▶ American shorthair (cat breed)
Cross references:
  ⇐ see: 2203000 アメショー 1. American shorthair (cat breed)



History:
3. A 2024-05-13 05:00:39  Syed Raza <...address hidden...>
  Comments:
Align.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>American Shorthair (cat breed)</gloss>
+<gloss>American shorthair (cat breed)</gloss>
2. A 2020-05-01 06:04:17  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2020-04-26 23:10:00  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daijr

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2846246 Active (id: 2300664)

ヒーローショーヒーロー・ショーヒーローショウ [sk] ヒーロー・ショウ [sk]
1. [n] Source lang: eng(wasei) "hero show"
▶ stage show featuring superhero characters from tokusatsu films and TV series
Cross references:
  ⇒ see: 1454910 特撮 2. tokusatsu; genre of live-action film or television that makes heavy use of practical special effects



History:
8. A 2024-05-13 18:54:12  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ ヒーローショー  │ 24,244 │ 96.0% │
│ ヒーロー・ショー │    191 │  0.8% │
│ ヒーローショウ  │    804 │  3.2% │
│ ヒーロー・ショウ │     20 │  0.1% │
╰─ーーーーーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -11,0 +12,4 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ヒーロー・ショウ</reb>
7. A* 2024-05-13 04:06:14 
  Diff:
@@ -8,3 +7,0 @@
-<reb>ヒーローショウ</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -14 +11,2 @@
-<reb>ヒーロー・ショウ</reb>
+<reb>ヒーローショウ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -18 +16 @@
-<xref type="see" seq="1454910">特撮・とくさつ・2</xref>
+<xref type="see" seq="1454910">特撮・2</xref>
6. A 2020-08-24 07:30:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Maybe this works. We've extended the 特撮 entry to include this sense.
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<xref type="see" seq="1454910">特撮・とくさつ・1</xref>
+<xref type="see" seq="1454910">特撮・とくさつ・2</xref>
@@ -20 +20 @@
-<gloss>stage show featuring anime superhero characters</gloss>
+<gloss>stage show featuring superhero characters from tokusatsu films and TV series</gloss>
5. A* 2020-08-24 03:23:37 
  Comments:
tokusatsu is actually the common well understood english name for the genre of powerrangers-like tv shows of costumed superheroes
it does not mean "special effects" nor "anime" in english
4. A 2020-08-24 03:00:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ヒーローショウ	804
ヒーローショー	24244
  Comments:
Sorry, I paraphrased poorly. The references talk of 特撮ドラマ, etc. (no entry for that yet.) Best just leave it brief.
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<reb>ヒーローショウ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -8,0 +12,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ヒーロー・ショウ</reb>
@@ -11,0 +18 @@
+<xref type="see" seq="1454910">特撮・とくさつ</xref>
@@ -13,2 +20 @@
-<gloss>stage show featuring special effects superhero characters</gloss>
-<gloss>anime-style special effects drama</gloss>
+<gloss>stage show featuring anime superhero characters</gloss>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2846281 Active (id: 2300654)

レイトショーレイト・ショーレイトショウ [sk] レイト・ショウ [sk]
1. [n] Source lang: eng(wasei) "late show"
▶ late-night screening (at a movie theatre)



History:
4. A 2024-05-13 18:13:19  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーー─┬─────────┬───────╮
│ レイトショー  │ 138,893 │ 94.4% │
│ レイト・ショー │   1,516 │  1.0% │
│ レイトショウ  │   6,265 │  4.3% │
│ レイト・ショウ │     528 │  0.4% │ - add, sk
╰─ーーーーーーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -11,0 +12,4 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>レイト・ショウ</reb>
3. A* 2024-05-13 04:09:37 
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>レイトショウ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
2. A 2020-08-26 16:14:10  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I think it is wasei. Can't find any evidence of "late show" being used with this meaning.
  Diff:
@@ -12,2 +12,2 @@
-<gloss>late show</gloss>
-<gloss>late-night screening</gloss>
+<lsource ls_wasei="y">late show</lsource>
+<gloss>late-night screening (at a movie theatre)</gloss>
1. A* 2020-08-25 03:54:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5. n-grams: 138893
  Comments:
Daijr says wasei - not sure.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2848721 Active (id: 2300796)
まな板ショーまな板ショウ [sK] 生板ショー [sK]
まないたショー
1. [n]
▶ sex show with audience participation



History:
7. A 2024-05-15 00:41:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
生板ショー	170
  Comments:
Let's just keep it here but hidden.
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>生板ショー</keb>
6. A* 2024-05-13 03:55:35 
  Refs:
まな板ショー	1072	61.5%
まな板ショウ	671	38.5%


生板ショー should be split out, reading is different, confusing
  Diff:
@@ -8 +8,2 @@
-<keb>生板ショー</keb>
+<keb>まな板ショウ</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -12,5 +12,0 @@
-<re_restr>まな板ショー</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>なまいたショー</reb>
-<re_restr>生板ショー</re_restr>
5. A 2021-03-28 02:43:21  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Probably best to cover both in one entry.
4. A* 2021-03-27 23:59:17 
  Refs:
http://blog.livedoor.jp/momoyama83/archives/1027113305.html - 生板ショーとかまな板ショーと呼ばれる

https://chiebukuro.yahoo.co.jp/search?p=生板ショー&type=tag
Q: まな板ショーと生板ショーは違うのでしょうか?
A: 同じだよ~~~~ん!

Q: まな板ショーって具体的に何ですか?
A: ...生板ショーなどとも呼ばれます。...
  Comments:
Original submitter here. The 生- form is how I found it and seems just as valid, its reading notwithstanding.
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<k_ele>
+<keb>生板ショー</keb>
+</k_ele>
@@ -8,0 +12,5 @@
+<re_restr>まな板ショー</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>なまいたショー</reb>
+<re_restr>生板ショー</re_restr>
3. A 2021-03-27 08:09:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
まな板ショー	1072
なま板ショー	No matches
俎板ショー	29
生板ショー	170
http://www.anusha.com/manaita.htm
  Comments:
The 生板ショー/なま板ショー version of the name is interesting. And why まな板 in the first place?
I think the audience role should be mentioned.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>sex show</gloss>
+<gloss>sex show with audience participation</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2851870 Deleted (id: 2300691)
金魚蝨
ちょう
1. [n] [uk]
▶ Japanese fish louse (Argulus japonicus)



History:
4. D 2024-05-13 23:46:24  Jim Breen <...address hidden...>
3. D* 2024-05-13 22:58:42  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
Dupe of 2851869
2. A 2021-11-22 22:34:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Koj, Daijr
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>チョウ</reb>
+<reb>ちょう</reb>
1. A* 2021-11-22 14:03:45  Nicolas Maia
  Refs:
https://kotobank.jp/word/チョウ(甲殻)-852089#E7.99.BE.E7.A7.91.E4.BA.8B.E5.85.B8.E3.83.9E.E3.82.A4.E3.83.9A.E3.83.87.E3.82.A3.E3.82.A2
https://ja.wikipedia.org/wiki/チョウ_(甲殻類)
https://en.wikipedia.org/wiki/Argulus_japonicus

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2853723 Active (id: 2300679)

ショータイムショー・タイムショウタイム [sk] ショウ・タイム [sk]
1. [n]
▶ showtime



History:
4. A 2024-05-13 21:27:14  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
ショウ・タイム	556
  Diff:
@@ -11,0 +12,4 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ショウ・タイム</reb>
3. A 2024-05-13 20:40:22  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
ショータイム	67961	83.1%
ショー・タイム	857	1.0%
ショウタイム	12938	15.8%
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ショウタイム</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
2. A 2022-02-17 10:28:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ショー・タイム</reb>
1. A* 2022-02-17 10:06:45  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2854734 Active (id: 2300641)
のぼり旗幟旗昇り旗 [rK] 登り旗 [sK] 上り旗 [sK]
のぼりばたのぼりはた [sk]
1. [n]
▶ nobori
▶ [expl] long, narrow banner attached to a pole on one side and a horizontal rod along the top
Cross references:
  ⇒ see: 1649360 【のぼり】 1. nobori; long, narrow banner attached to a pole on one side and a horizontal rod along the top



History:
9. A 2024-05-13 12:15:44  Jim Breen <...address hidden...>
8. A* 2024-05-13 09:55:12 
  Refs:
のぼりばた	484	45.4%
のぼりはた	583	54.6%

all refs only have のぼりばた but

http://www.kawasho.net/products/ex01.html
川にはためく、幟旗(のぼりはた)は、遠くからでも目立ち、店舗の存在や業種をアピールする他、販促・イベント告知・宣伝など、色々な場所で活躍し、費用対効果にも優れた宣伝ツールの一つです。

https://inkit.jp/products/detail/525
のぼり旗(のぼりはた)は、日本でよく見られる伝統的な広告用の旗で、特に店舗や事業の宣伝やイベント告知に使用されます。
  Diff:
@@ -23,0 +24,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>のぼりはた</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
7. A 2022-08-14 07:11:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding sK/sk forms.
  Diff:
@@ -12,0 +13,8 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>登り旗</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>上り旗</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
6. A 2022-06-27 07:04:00  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2022-06-27 04:42:12  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
HiddenForm 登り旗[iK];上り旗[iK]
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2859419 Active (id: 2300655)

リアリティショーリアリティ・ショーリアリティショウ [sk] リアリティ・ショウ [sk]
1. [n]
▶ reality show



History:
4. A 2024-05-13 18:13:59  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーーー─┬───────┬───────╮
│ リアリティショー  │ 2,195 │ 31.5% │
│ リアリティ・ショー │ 3,500 │ 50.2% │
│ リアリティショウ  │   404 │  5.8% │
│ リアリティ・ショウ │   880 │ 12.6% │ - add, sk
╰─ーーーーーーーーー─┴───────┴───────╯
  Diff:
@@ -11,0 +12,4 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>リアリティ・ショウ</reb>
3. A* 2024-05-13 04:09:21 
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>リアリティショウ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
2. A 2023-12-03 21:18:01  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-12-03 03:38:03  Marcus Richert
  Refs:
リアリティ番組	7004	76.1% already an entry
リアリティショー	2195	23.9%

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2860809 Active (id: 2300666)

ノーショーノー・ショーノーショウ [sk] ノー・ショウ [sk]
1. [n]
▶ no-show



History:
4. A 2024-05-13 18:55:53  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ ノーショー  │ 33,826 │ 91.8% │
│ ノー・ショー │     72 │  0.2% │
│ ノーショウ  │  2,897 │  7.9% │
│ ノー・ショウ │     43 │  0.1% │
╰─ーーーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -11,0 +12,4 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ノー・ショウ</reb>
3. A* 2024-05-13 04:02:02 
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ノーショウ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
2. A 2024-04-01 18:30:20  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Also in shinsen
1. A* 2024-04-01 16:02:13  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij, koj
ノーショー	33,826

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861180 Active (id: 2301588)
もう無理もー無理 [sK]
もうむり
1. [int]
▶ I can't take it any more
▶ I've had it



History:
16. A 2024-05-22 21:46:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Closing
15. A* 2024-05-17 06:16:39  Jim Breen <...address hidden...>
14. A 2024-05-17 06:16:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Shortening the queue. I still think it's a bit specific.
13. A* 2024-05-14 02:15:41  Non
  Comments:
Minor correction of previous comment, it is 11 terms with a copula versus 4 omissions.
12. A* 2024-05-13 18:49:15  Non
  Refs:
もう無理	237578	  
もう無理だ*	42905	  
もう無理です*	29048	  
もう無理な	24196	  
もう無理か	16538	  
もう無理だと*	9341	  
もう無理かも	8771	  
もう無理だろ*	8421	  
もう無理なの*	8402	  
もう無理なん*	7914	  
もう無理かな	7773	  
もう無理でしょ*	6890	  
もう無理だろう*	6168	  
もう無理だよ*	5614	  
もう無理でしょう*	5568	  
もう無理なのか*	4264
  Comments:
Out of the 15 most common terms starting with もう無理, 10 include either the copula or an inflection of it (those with an *) and the remaining 5 are a result of copula omission. I do not see how adding the copula would be overly compositional, it is 1-2 added characters. 

Now, apologies for the lack of the percentage values, I do not know how to display them if there is a setting to do so, and was wary of calculating them manually as I do not know how the N-gram parses the results. For example: are もう無理's 237578 results not including substrings pulled from もう無理だ and the others? If so, should 237578 not be treated as 100% with the 71953 of もう無理だ and もう無理です accounting for ~30.3% of the total rather than ~23.2%? 

Whichever the case, N-gram count of もう無理 in a vacuum might not be the best compass, as I imagine it will draw a substantial number of results from phrases that are not the set expression from もう無理だ.
(show/hide 11 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861193 Active (id: 2300625)

マテリアルズインフォマティクスマテリアルズ・インフォマティクス
1. [n]
▶ materials informatics



History:
3. A 2024-05-13 05:09:54  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
daijs: https://kotobank.jp/word/マテリアルズインフォマティクス-1997138
2. A 2024-05-13 03:01:27  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Materials_informatics
Plenty of WWW hits.
  Comments:
An emerging field. I doubt the term will turn out to be ephemeral.
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<r_ele>
+<reb>マテリアルズインフォマティクス</reb>
+</r_ele>
1. A* 2024-05-09 05:44:34  solo_han
  Refs:
https://www.mdsol.co.jp/column/column_123_2231.html
  Comments:
マテリアルズ・インフォマティクス(MI)とは、機械学習などの情報科学(インフォマティクス)を用いて、有機材料、無機材料、金属材料など様々な材料開発の効率を高める取組

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861201 Deleted (id: 2300492)
決議権行使書
けつぎけんこうししょ
1. [n]
▶ ballot paper (for shareholders to vote at a company's general meeting)



History:
3. D 2024-05-13 00:43:56  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I agree.
2. D* 2024-05-11 23:13:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
決議権行使書	43
  Comments:
決議権+行使+書. Compositional and not very common.
1. A* 2024-05-09 23:33:45  Nikolas <...address hidden...>
  Refs:
https://www.weblio.jp/content/議決権行使書面#:~:text=株主が議決権を,通知に際して交付します。

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861235 Active (id: 2300708)
派生音
はせいおん
1. [n] {music}
▶ sharp or flat note
▶ non-natural note
Cross references:
  ⇔ see: 2861234 幹音 1. natural note (i.e. not sharp or flat); natural tone



History:
5. A 2024-05-14 01:15:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://www.senzoku-online.jp/theory/classic/02/onmei-02.html - "シャープ、フラットの付いていない音を幹音(かんおん)といい、臨時記号(りんじきごう)や調号(ちょうごう)によって変化させられた音を派生音(はせいおん)といいます。"
  Comments:
OK. I was assuming that, say, the G#, C#, etc. in the key of A major were  幹音, but it seems they are 派生音
I'm wondering if a movement in A major modulated into A minor and used a natural accidental to bring the C# back to C natural, whether that C would be 幹音 or 派生音. I must ask a Japanese musician.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="2861234">幹音</xref>
4. A* 2024-05-13 01:09:55  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://yulala.org/theory/wb.php
「派生音」とは、幹音以外の音のことで、ピアノの黒鍵の出す音。
  Comments:
This is still wrong. As I pointed out below, the natural sign is an accidental. 派生音 does not refer to natural notes.
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<xref type="see" seq="1607490">臨時記号</xref>
@@ -14,3 +13,2 @@
-<gloss>raised or lowered note</gloss>
-<gloss>sharpened or flattened note</gloss>
-<gloss>note modified by an accidental</gloss>
+<gloss>sharp or flat note</gloss>
+<gloss>non-natural note</gloss>
3. A 2024-05-12 07:38:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr too.
Discussions with my musician family members.
  Comments:
Yes, it's the note modified by an accidental; not the accidental itself.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="1607490">臨時記号</xref>
@@ -13,2 +14,3 @@
-<gloss>sharpened or flatted note</gloss>
-<gloss>non-natural note</gloss>
+<gloss>raised or lowered note</gloss>
+<gloss>sharpened or flattened note</gloss>
+<gloss>note modified by an accidental</gloss>
2. A* 2024-05-11 23:29:28  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr: 音楽で,幹音を半音ずつ一回または二回音高変化させた音。変化記号をつけて表示される。
https://music.stackexchange.com/questions/17469/is-there-a-term-for-non-natural-notes
  Comments:
I think GG5 is wrong. The kokugos define 派生音 as a note that is raised/lowered a semitone (or tone) above/below natural pitch. Accidentals are notes that deviate from the key signature. This includes natural notes. (e.g. if the key signature contains a C sharp, then a C natural would be an accidental.)
It seems there isn't equivalent term for this in English.
  Diff:
@@ -13 +13,2 @@
-<gloss>accidental</gloss>
+<gloss>sharpened or flatted note</gloss>
+<gloss>non-natural note</gloss>
1. A* 2024-05-11 07:43:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, Daijr
派生音	1019

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861242 Active (id: 2300747)
湑む釃む
したむ
1. [v5m,vt] [uk,dated]
▶ to pour out every drop

Conjugations


History:
4. A 2024-05-14 05:13:13  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2024-05-13 23:59:25  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
meikyo: 古風な言い方で
  Comments:
Meikyo and smk have the first sense.
Tricky one to gloss.
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<pos>&vt;</pos>
@@ -16,9 +17,2 @@
-<misc>&arch;</misc>
-<gloss>to drip a liquid</gloss>
-<gloss>to drip to the last drop</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&v5m;</pos>
-<misc>&uk;</misc>
-<misc>&arch;</misc>
-<gloss>to soak (a cloth, etc.) in a liquid</gloss>
+<misc>&dated;</misc>
+<gloss>to pour out every drop</gloss>
2. A* 2024-05-12 07:17:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
湑む	0
釃む	0
したむ	1128
  Comments:
Not sure this is needed. Not in JEs.
  Diff:
@@ -14,0 +15,2 @@
+<misc>&uk;</misc>
+<misc>&arch;</misc>
@@ -20 +22,3 @@
-<gloss>to soak (a cloth etc.) in a liquid</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<misc>&arch;</misc>
+<gloss>to soak (a cloth, etc.) in a liquid</gloss>
1. A* 2024-05-12 02:37:00 
  Refs:
デジタル大辞泉

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861246 Active (id: 2300493)

インナーマッスルインナー・マッスル
1. [n] {anatomy}
▶ inner muscles



History:
2. A 2024-05-13 01:05:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD
1. A* 2024-05-13 00:22:03  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
インナーマッスル	94476
Saw at hospital

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861247 Active (id: 2300494)

アウターマッスルアウター・マッスル
1. [n] {anatomy}
▶ outer muscles



History:
2. A 2024-05-13 01:07:43  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-05-13 00:23:18  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
アウターマッスル	7663
https://joyfit.jp/akajoy/health_knowledge/post44/
インナーマッスルとは、身体の深層部にある筋肉(深層筋)を指す言葉です。身体の内側の深い部分にあるため、身体の表層部にあるアウターマッスル(表層筋)のように外から確認することができません。

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861248 Active (id: 2303188)

プロパープロパ [sk]
1. [n] Source lang: eng "propa(gandist)"
▶ pharmaceutical sales representative



History:
4. A 2024-06-03 18:30:33  Syed Raza <...address hidden...>
  Comments:
Align with 医薬情報担当者/MR
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<gloss>pharmaceutical salesman</gloss>
+<gloss>pharmaceutical sales representative</gloss>
3. A 2024-05-14 09:17:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Interesting.
2. A* 2024-05-14 07:00:51  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
* daijr: プロパー〔propagandist〕 病院などに自社の医薬品を売り込む担当者。
* 現代カタカナ語辞典: プロパー〔propagandist〕 医薬品などの紹介・宣伝・効能説明により販売促進に当たる職務。卸売業者のために注文を取る。ミッショナリー-セールスマンとも。
* 流通用語辞典: https://kotobank.jp/word/プロパー-622727#E6.B5.81.E9.80.9A.E7.94.A8.E8.AA.9E.E8.BE.9E.E5.85.B8

* https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/18548887/
* https://ja.wikipedia.org/wiki/医薬情報担当者
  Comments:
My refs have a very specific meaning for this. Obsoleted in favor of 「MR」 (medical representative).
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<reb>プロパ</reb>
+<reb>プロパー</reb>
@@ -8 +8 @@
-<reb>プロパー</reb>
+<reb>プロパ</reb>
@@ -13,3 +13,2 @@
-<xref type="see" seq="1117740">プロパガンダ</xref>
-<misc>&abbr;</misc>
-<gloss>propaganda</gloss>
+<lsource xml:lang="eng">propa(gandist)</lsource>
+<gloss>pharmaceutical salesman</gloss>
1. A* 2024-05-13 02:12:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Proposed split from  1117730.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861249 Rejected (id: 2300647)

のでは
1. [exp] [abbr]
《at the end of sentences》
▶ I think
▶ I believe

History:
3. R 2024-05-13 13:16:09  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Fork.
2. A* 2024-05-13 08:04:05  Non
  Comments:
It is a contraction of のではない used as question, "かと思う" etc. are not necessarily part of the full structure.
In any case, a note containing the full form, potentially including か, might be useful in understand this item as a reader of this entry might be left at a loss at how this comes to be a question; adding "abbreviation of のではない(か)" would likely suffice.
I also suggest changing the translation to something like "Is it not?" and/or "Do you not think so?" as that better conveys that this is an interrogative, and is a closer translation generally.
1. A* 2024-05-13 02:20:43  Nicolas Maia
  Comments:
I often see this at work seemingly as a contraction of のではないかと思います. It was difficult to understand at first, which is why I find it useful to have it here. Since "のでは" is a very common part of sentences, it was difficult to find examples of this on Google.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861249 Active (id: 2301041)

のでは
1. [exp]
《abbr. of のではないか》
▶ isn't it (the case that ...)?
▶ could it be that ...?
▶ don't you think?



History:
6. A 2024-05-17 23:10:21  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
のではと思い	333,727	
のではと考え	53,132	
のではと心配	46,540
  Comments:
Doesn't have to be at the end of a sentence.
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<s_inf>at sentence end; abbr. of のではないか</s_inf>
+<s_inf>abbr. of のではないか</s_inf>
5. A 2024-05-17 04:43:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think that works.
4. A* 2024-05-16 23:32:33  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I'd go with this.
  Diff:
@@ -9,4 +9,4 @@
-<misc>&abbr;</misc>
-<s_inf>at the end of sentences, oft. as a question</s_inf>
-<gloss>isn't it?</gloss>
-<gloss>don't you think so?</gloss>
+<s_inf>at sentence end; abbr. of のではないか</s_inf>
+<gloss>isn't it (the case that ...)?</gloss>
+<gloss>could it be that ...?</gloss>
+<gloss>don't you think?</gloss>
3. A* 2024-05-15 10:32:08  Nicolas Maia
  Comments:
How's this?
  Diff:
@@ -10,3 +10,3 @@
-<s_inf>at the end of sentences</s_inf>
-<gloss>I think</gloss>
-<gloss>I believe</gloss>
+<s_inf>at the end of sentences, oft. as a question</s_inf>
+<gloss>isn't it?</gloss>
+<gloss>don't you think so?</gloss>
2. A* 2024-05-13 02:39:26  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
しみトモ、めっちゃ可愛いです。こんなに飼い主に甘える猫ちゃんってなかなかいないのでは?
https://dokusho-ojikan.jp/article/id=753

plenty of examples on Twitter if you search for のでは?

https://twitter.com/search?q="のでは?"&src=typed_query
  Comments:
isn't it more "isn't it (the case that)...?"
i.e. a contraction of just のではないか
いいのでは? I would translate as "it's fine, isn't it?"
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861250 Active (id: 2300557)
返品不可
へんぴんふか
1. [exp]
▶ no returns



History:
2. A 2024-05-13 02:45:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Useful.
1. A* 2024-05-13 02:34:49  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
返品不可	111044
https://kigyobengo.com/blog/1678
①「返品不可」の表示を、顧客が一見して認識できる表示のしかたで表示しなければならない。
 ②広告や商品紹介のページだけでなく、最終申し込み画面にも、「返品不可」の表示をしておかなければならない。

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861251 Active (id: 2300686)
申告者
しんこくしゃ
1. [n]
▶ declarant
▶ declarer
▶ filer
▶ reporter



History:
2. A 2024-05-13 22:53:54  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-05-13 03:21:39  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
eij, gg5
申告者	29724

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861252 Active (id: 2300784)
ママ会
ママかい
1. [n] [col]
▶ mom meet-up
▶ moms group



History:
2. A 2024-05-14 21:47:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://www.spacemarket.com/magazine/know-how/mama-party/  etc.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<misc>&col;</misc>
1. A* 2024-05-13 05:11:34 
  Refs:
ママ会	11573

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861253 Active (id: 2300684)

ウッドステインウッド・ステイン
1. [n]
▶ wood stain



History:
2. A 2024-05-13 22:48:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://www.amazon.co.jp/ウッドステイン/s?k=ウッドステイン
  Comments:
An n-gram count is not a proper reference.
1. A* 2024-05-13 06:02:19 
  Refs:
ウッドステイン	537

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861254 Active (id: 2300850)
虹の橋を渡る虹の橋をわたる [sK]
にじのはしをわたる
1. [exp,v5r] [euph]
▶ to die (of a pet)
▶ [lit] to cross the rainbow bridge

Conjugations


History:
9. A 2024-05-15 15:00:11  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
〈虹/にじ/ニジ〉の〈橋/はし/ハシ〉を〈渡/わた〉る

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ 虹の橋を渡る  │  2,242 │ 76.6% │
│ 虹の橋をわたる │    685 │ 23.4% │
├─ーーーーーーー─┼────────┼───────┤
│ 虹の橋を渡っ  │ 14,393 │ 97.6% │
│ 虹の橋をわたっ │    350 │  2.4% │
╰─ーーーーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>虹の橋をわたる</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
8. A 2024-05-15 14:58:08  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
I agree
7. A* 2024-05-15 08:41:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I suggest putting the [lit] back. It's not really relevant that it's used in English.
I don't like the combination of I'd and euph.
  Diff:
@@ -14,2 +13,0 @@
-<misc>&id;</misc>
-<gloss>to cross the rainbow bridge</gloss>
@@ -16,0 +15 @@
+<gloss g_type="lit">to cross the rainbow bridge</gloss>
6. A* 2024-05-15 05:05:11  Ma
  Comments:
An euphemistic idiom, isn't it?
(not all euphemisms are idioms)
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<misc>&id;</misc>
5. A 2024-05-15 00:36:29  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think that's needed.
If we're not tagging "to cross the rainbow bridge" as [lit], I think it should go first.
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<s_inf>from a poem by Edna Clyne-Rekhy</s_inf>
+<gloss>to cross the rainbow bridge</gloss>
@@ -16 +15,0 @@
-<gloss>to cross the rainbow bridge</gloss>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2861255 Active (id: 2301005)

サードプレイスサード・プレイス
1. [n]
▶ third place (social place other than one's home and work)



History:
5. A 2024-05-17 06:13:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Lifting the register a bit.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>third place (social spot outside of home and work)</gloss>
+<gloss>third place (social place other than one's home and work)</gloss>
4. A* 2024-05-14 03:46:48 
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>third place (location other than one's home or workplace)</gloss>
+<gloss>third place (social spot outside of home and work)</gloss>
3. A 2024-05-14 03:39:15  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
chiezō: https://kotobank.jp/word/サードプレイス-802133
2. A 2024-05-14 00:27:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/サード・プレイス
  Comments:
In Japanese it doesn't seem to mean one's position in a race, etc.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>third place</gloss>
+<gloss>third place (location other than one's home or workplace)</gloss>
1. A* 2024-05-13 13:20:37  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
神戸都心の公園「東遊園地」が、大学のキャンパスのように、さまざまなコトが生まれ、みんなのサードプレイスへと育っていくことを願っています。
instagram or urbanpicnickobe, 

https://en.wikipedia.org/wiki/Third_place
  Comments:
Don't know how to disambig it

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5015841 Active (id: 2300650)

ウッド
1. [surname]
▶ Wood



History:
1. A 2024-05-13 17:35:18  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<misc>&unclass;</misc>
+<misc>&surname;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5192400 Active (id: 2300549)
関大
かんだい [spec1]
1. [organization]
▶ Kansai University (abbr)



History:
4. A 2024-05-13 01:40:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Done.
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>(abbr) Kansai University</gloss>
+<gloss>Kansai University (abbr)</gloss>
3. A* 2024-05-12 11:08:40  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Jim, we have 50 entries in jmnedict that start with "(abbr)". Could you move "(abbr)" to the end with a bulk update?
2. A 2023-05-06 06:03:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
1. A 2020-11-04 03:02:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
University correction
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<misc>&place;</misc>
+<misc>&organization;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5557568 Active (id: 2300550)
東北大
とうほくだい [spec1]
1. [organization]
▶ Tōhoku University (abbr)



History:
4. A 2024-05-13 01:41:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>(abbr) Tōhoku University</gloss>
+<gloss>Tōhoku University (abbr)</gloss>
3. A 2023-05-06 06:08:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2021-07-19 04:46:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
東 Tou to Tō conversion
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>(abbr) Touhoku University</gloss>
+<gloss>(abbr) Tōhoku University</gloss>
1. A 2020-11-04 03:03:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
University correction
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<misc>&place;</misc>
+<misc>&organization;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5741087 Active (id: 2300646)

テトロン [spec1]
1. [product]
▶ Tetoron (type of polyester fibre)



History:
5. A 2024-05-13 13:11:37  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +8,0 @@
-<field>&tradem;</field>
4. A 2024-05-13 12:16:37  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2024-05-13 09:48:30 
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<field>&tradem;</field>
@@ -10 +11 @@
-<gloss>Tetoron</gloss>
+<gloss>Tetoron (type of polyester fibre)</gloss>
2. A 2023-05-04 01:42:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
1. A 2015-06-25 12:25:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -1,3 +1,2 @@
-<ent_seq>1079960</ent_seq>
-<ent_corp>jmdict</ent_corp>
+<ent_corp>jmnedict</ent_corp>
@@ -8 +7 @@
-<pos>&n;</pos>
+<misc>&product;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746782 Active (id: 2300719)

バイエル・レバークーゼンバイヤー・レヴァークーゼンバイエル・レーヴァークーゼンバイヤー・レーヴァークーゼンバイヤー・レーバークーゼン
1. [organization]
▶ Bayer Leverkusen (German football club)



History:
2. A 2024-05-14 01:39:19  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-05-13 07:42:16  matsugase <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/バイエル・レバークーゼン

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746783 Active (id: 2300678)

ジンスハイム
1. [place]
▶ Sinsheim (Germany)



History:
3. A 2024-05-13 21:22:13  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
Our usual style
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>Sinsheim, Germany</gloss>
+<gloss>Sinsheim (Germany)</gloss>
2. A 2024-05-13 21:15:07  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2024-05-13 07:43:46  matsugase <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/ジンスハイム

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml