JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1172210 Active (id: 2270647)
鵜呑み鵜のみ [sK]
うのみ
1. [n]
▶ swallowing without chewing
2. [n]
▶ swallowing (e.g. a story)
▶ accepting without questioning



History:
4. A 2023-06-05 21:06:31  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-06-05 20:04:07  Tyler Winn <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
鵜呑み	360359	99.4%
鵜のみ	2179	0.6%
  Comments:
I think tons of people will come across this since it is used in the new zelda game
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>鵜のみ</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
2. A 2017-08-15 00:21:16  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-08-14 21:11:49  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, koj, gg5
  Comments:
Splitting.
  Diff:
@@ -12 +12,6 @@
-<gloss>swallowing (food, story)</gloss>
+<gloss>swallowing without chewing</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>swallowing (e.g. a story)</gloss>
+<gloss>accepting without questioning</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1185630 Active (id: 2270642)
下積み [news2,nf35] 下づみ [sK]
したづみ [news2,nf35]
1. [n,adj-no]
▶ putting beneath other goods
▶ being at the bottom of the pile
2. [n,adj-no]
▶ lowly position
▶ bottom (of the ladder)
▶ obscurity



History:
5. A 2023-06-05 16:35:04  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijs, smk, luminous, chujiten
  Diff:
@@ -21,2 +21,2 @@
-<gloss>goods piled beneath</gloss>
-<gloss>lower layer</gloss>
+<gloss>putting beneath other goods</gloss>
+<gloss>being at the bottom of the pile</gloss>
@@ -27 +27 @@
-<gloss>lowest social strata</gloss>
+<gloss>lowly position</gloss>
@@ -29 +28,0 @@
-<gloss>low rank</gloss>
4. A 2023-06-05 12:00:43  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-06-05 03:15:46  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬────────┬───────╮
│ 下積み  │ 81,425 │ 99.7% │
│ 下づみ  │     88 │  0.1% │ - add, sK (seen in sankoku definition for 底辺)
│ したづみ │    132 │  0.2% │
╰─ーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -7,0 +8,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>下づみ</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
2. A 2017-09-04 22:46:50  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-09-04 12:20:16  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, gg5, prog
  Comments:
Splitting.
  Diff:
@@ -15,0 +16,7 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
+<gloss>goods piled beneath</gloss>
+<gloss>lower layer</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -17 +24,3 @@
-<gloss>goods piled beneath</gloss>
+<gloss>bottom (of the ladder)</gloss>
+<gloss>low rank</gloss>
+<gloss>obscurity</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1293100 Active (id: 2270651)
再創造
さいそうぞう
1. [n,vs,vt]
▶ creating anew
▶ recreation
▶ re-creation

Conjugations


History:
5. A 2023-06-05 21:18:06  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2023-06-04 07:50:52  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Refs:
google, either seems fine:
"宇宙を再創造"
"宇宙の再創造"
科学をとおして、彼は象徴を用いながら宇宙を再創造する
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<pos>&vt;</pos>
3. A 2017-02-17 21:56:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
リーダーズ+プラス
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<gloss>re-creation</gloss>
2. A* 2017-02-17 08:52:01  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
G-grams show
  再創造	15573	    
  再創造して	1066	  
  再創造した	828	   
  再創造される	1580	  
  再創造される太古	1218	    
  再創造する	1952
  Comments:
not in my refs, but seems to be a regular 再+創造 compound,
i.e. does not mean leisure activity
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>creating anew</gloss>
1. A* 2017-02-17 02:58:56  huixing
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<pos>&vs;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1414220 Active (id: 2270722)
大勢 [ichi1,news1,nf04] 大ぜい [sK]
おおぜい [ichi1,news1,nf04] たいぜい
1. [n,adj-no]
▶ crowd of people
▶ great number of people
2. [adv]
▶ in great numbers



History:
8. A 2023-06-07 00:14:43  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -30 +29,0 @@
-<pos>&n;</pos>
7. A 2023-06-05 21:16:05  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2023-06-05 16:41:01  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬───────────┬───────╮
│ 大勢   │ 2,837,899 │ 98.7% │
│ 大ぜい  │    10,348 │  0.4% │ - sK
│ おおぜい │    25,703 │  0.9% │
│ たいぜい │       837 │  0.0% │
╰─ーーーー─┴───────────┴───────╯
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
5. A 2021-03-31 04:42:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Bulk update n-adv to n,adv
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -29 +29,2 @@
-<pos>&n-adv;</pos>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&adv;</pos>
4. A 2017-07-10 06:18:36  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1430160 Active (id: 2270641)
長粒米
ちょうりゅうまい
1. [n]
▶ long-grain rice



History:
1. A 2023-06-05 15:33:45  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>long grain rice</gloss>
+<gloss>long-grain rice</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1612730 Active (id: 2270652)
やり過ごす [ichi1] 遣り過ごす [rK] やり過す [sK] 遣り過す [sK]
やりすごす [ichi1]
1. [v5s,vt]
▶ to let (something or someone) go past
2. [v5s,vt]
▶ to do too much

Conjugations


History:
4. A 2023-06-05 22:26:30  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -27 +27 @@
-<gloss>to let something (or someone) go past</gloss>
+<gloss>to let (something or someone) go past</gloss>
3. A 2023-06-04 22:01:08  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2023-06-04 05:49:40  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮
│ やり過ごす │ 71,239 │ 81.8% │
│ 遣り過ごす │    767 │  0.9% │ - add, rK (kokugos)
│ やり過す  │    374 │  0.4% │ - add, sK
│ 遣り過す  │    112 │  0.1% │ - sK
│ 遣りすごす │     23 │  0.0% │
│ やりすごす │ 14,614 │ 16.8% │
╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -8,0 +9,8 @@
+<keb>遣り過ごす</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>やり過す</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -9,0 +18 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
1. A 2021-11-19 10:46:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Converting somebody to someone
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<gloss>to let something (or somebody) go past</gloss>
+<gloss>to let something (or someone) go past</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1664140 Active (id: 2271060)
纏わり付く纏り付くまとわり付く [sK] 纏わりつく [sK] まつわり付く [sK]
まとわりつくまつわりつく
1. [v5k,vi] [uk]
▶ to coil around
▶ to twine around
▶ to cling (to)
2. [v5k,vi] [uk]
▶ to follow around
▶ to hang around

Conjugations


History:
15. A 2023-06-07 13:19:04  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
It's in all the kokugos and JEs so it should be visible.
14. A 2023-06-07 01:23:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK. Given the n-grams for まつわりつく it could be sk.
13. A* 2023-06-07 00:54:49  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, prog, luminous
  Comments:
Splitting into senses.
I think Stephen's suggestion (in a fork) to hide まとわり付く is sensible. I don't think it's worth adding restr tags just to accommodate a form that gets <10% in the n-grams.
  Diff:
@@ -4,3 +3,0 @@
-<k_ele>
-<keb>まとわり付く</keb>
-</k_ele>
@@ -11,0 +9,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>まとわり付く</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -26,2 +26,0 @@
-<re_restr>纏わり付く</re_restr>
-<re_restr>纏り付く</re_restr>
@@ -33,4 +32,10 @@
-<gloss>to coil about</gloss>
-<gloss>to follow about</gloss>
-<gloss>to surround</gloss>
-<gloss>to cling to</gloss>
+<gloss>to coil around</gloss>
+<gloss>to twine around</gloss>
+<gloss>to cling (to)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5k;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>to follow around</gloss>
+<gloss>to hang around</gloss>
12. A 2023-06-05 22:46:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
That's correct. Many of the previous [oK] have been retagged [sK].
11. A* 2023-06-05 22:40:36  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
* 旧字体
(show/hide 10 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1760840 Active (id: 2270639)
咬傷
こうしょう
1. [n]
▶ bite wound
▶ bite
Cross references:
  ⇐ see: 1761860 噛み傷【かみきず】 1. bite wound; bite
  ⇐ see: 2520010 咬創【こうそう】 1. bite wound; bite



History:
4. A 2023-06-05 12:03:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, 中辞典, etc.
3. A* 2023-06-04 07:29:45  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Refs:
Plenty of "bite" and "bite wound" here
https://context.reverso.net/translation/japanese-english/咬傷


https://en.wikipedia.org/wiki/Animal_bite
Bite wounds can cause a number of signs and symptoms...

wikipedia "Animal Bite" xrefs to
https://ja.wikipedia.org/wiki/動物咬傷

Gives both:
https://eow.alc.co.jp/search?q=咬傷
bite wound; bite
  Comments:
This seems uncontroversial. When bitten by an animal, what you have is a "bite wound", or an "animal/dog/wherewolf/etc. bite"
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>biting wound</gloss>
+<gloss>bite wound</gloss>
2. A 2013-09-19 04:12:39  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2013-09-19 02:14:27  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>a bite (wound)</gloss>
+<gloss>biting wound</gloss>
+<gloss>bite</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1761860 Active (id: 2270665)
噛み傷かみ傷咬み傷噛傷 [sK]
かみきず
1. [n]
▶ bite wound
▶ bite
Cross references:
  ⇒ see: 1760840 咬傷 1. bite wound; bite



History:
4. A 2023-06-05 23:26:33  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
噛み傷	4,913	43.4%	
かみ傷	4,867	43.0%	
咬み傷	1,339	11.8%	
噛傷	200	1.8%
  Diff:
@@ -15 +15 @@
-<ke_inf>&io;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -22 +22 @@
-<xref type="see" seq="1760840">咬傷・こうしょう</xref>
+<xref type="see" seq="1760840">咬傷</xref>
3. A* 2023-06-04 07:40:56  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Comments:
Aligning with xref.  See comments at xref.  alc gives both glosses independently.

I think grouping adds some confusion. "The victim arrived in the ER with a severe bite wound".

In Japanese, this can be paired with an animal:
犬の咬傷 "dog bite", but not so commonly "dog bite wound".
犬の咬傷事故 "dog bite incident"(dog biting incident), but not "dog bite wound incident"

I think they have different use cases, and are cleaner listed separately. (as they already are/were on other entries)
  Diff:
@@ -24 +24,2 @@
-<gloss>bite (wound)</gloss>
+<gloss>bite wound</gloss>
+<gloss>bite</gloss>
2. A 2014-05-31 07:10:08  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
not in any dic or my IME
  Comments:
io, i think
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<ke_inf>&io;</ke_inf>
1. A* 2014-05-26 02:40:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, Koj, GG5, 医学英和辞典, Ngrams.
  Comments:
Merging (rejected) 2817530.
  Diff:
@@ -5 +5,4 @@
-<keb>噛傷</keb>
+<keb>噛み傷</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>かみ傷</keb>
@@ -8,0 +12,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>噛傷</keb>
@@ -14,0 +21 @@
+<xref type="see" seq="1760840">咬傷・こうしょう</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2369700 Active (id: 2270648)
専門辞書
せんもんじしょ
1. [n]
▶ specialized dictionary



History:
4. A 2023-06-05 21:08:08  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-06-05 17:40:11  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Jitsuyou - this word refers to medical dictionaries, etc.
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<field>&comp;</field>
2. A* 2023-06-05 16:47:15 
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>specified dictionary</gloss>
+<gloss>specialized dictionary</gloss>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2534890 Active (id: 2270667)
ベタ組みべた組み
べたぐみ
1. [n] {printing}
▶ solid printing
▶ solid typesetting
Cross references:
  ⇒ see: 2850417 ベタ打ち 1. solid printing; solid typesetting
  ⇐ see: 2083610 べた 5. solid printing; solid typesetting



History:
4. A 2023-06-05 23:29:28  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,4 +10,0 @@
-<reb>ベタぐみ</reb>
-<re_restr>ベタ組み</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -16 +11,0 @@
-<re_restr>べた組み</re_restr>
3. A 2021-09-11 12:36:25  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -20 +20,2 @@
-<xref type="see" seq="2850417">ベタ打ち・ベタうち</xref>
+<xref type="see" seq="2850417">ベタ打ち</xref>
+<field>&print;</field>
2. A* 2021-09-10 10:04:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
べた組み	82
ベタ組み	342
ベタ打ち	4825
べた打ち	1063
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>ベタ組み</keb>
+</k_ele>
@@ -7,0 +11,4 @@
+<reb>ベタぐみ</reb>
+<re_restr>ベタ組み</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -8,0 +16 @@
+<re_restr>べた組み</re_restr>
@@ -11,0 +20 @@
+<xref type="see" seq="2850417">ベタ打ち・ベタうち</xref>
1. A 2010-03-18 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2572120 Active (id: 2270662)
最高値
さいたかね
1. [n] {finance}
▶ all-time high (price, in trading)
▶ record high
▶ new high
Cross references:
  ⇔ ant: 2571850 最安値 1. all-time low (price, in trading); record low; new low



History:
6. A 2023-06-05 22:57:02  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
さいたかね is 最+高値 and さいこうち is 最高+値. AFAICT the さいこうち reading only applies to the "maximum value" meaning (which is rather rare). This needs to be split. I'll create the さいこうち entry.
  Diff:
@@ -10,3 +9,0 @@
-<r_ele>
-<reb>さいこうち</reb>
-</r_ele>
@@ -20,5 +16,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<stagr>さいこうち</stagr>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>maximum value</gloss>
5. A* 2023-06-03 08:14:05  Nicolas Maia
  Refs:
https://nandokukanji.jp/kanji/037/037196.htm
https://ja.hinative.com/questions/18959334
  Diff:
@@ -9,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>さいこうち</reb>
+</r_ele>
@@ -16,0 +20,5 @@
+</sense>
+<sense>
+<stagr>さいこうち</stagr>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>maximum value</gloss>
4. A 2020-04-03 03:19:05  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2020-04-02 22:55:16  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij
  Comments:
Specifically a price.
  Diff:
@@ -13 +13,2 @@
-<gloss>all-time high (e.g. in trading, shopping)</gloss>
+<field>&finc;</field>
+<gloss>all-time high (price, in trading)</gloss>
2. A 2010-08-20 11:19:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc. too
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2777540 Active (id: 2270658)
漏入
ろうにゅう
1. [n,vs,vi]
▶ leaking in
▶ leak
▶ infiltration
Cross references:
  ⇒ see: 1560880 漏出 1. leaking out; leakage; leak

Conjugations


History:
4. A 2023-06-05 22:44:21  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-06-05 22:28:34  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,2 +13,4 @@
-<xref type="see" seq="1560880">漏出・ろうしゅつ</xref>
-<gloss>leak (water, etc., coming in)</gloss>
+<pos>&vi;</pos>
+<xref type="see" seq="1560880">漏出</xref>
+<gloss>leaking in</gloss>
+<gloss>leak</gloss>
2. A 2013-03-09 00:48:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -12,0 +12,2 @@
+<pos>&vs;</pos>
+<xref type="see" seq="1560880">漏出・ろうしゅつ</xref>
@@ -13,0 +15,1 @@
+<gloss>infiltration</gloss>
1. A* 2013-03-08 07:04:35  Hendrik
  Refs:
EIJIRO
  Comments:
To complement 漏出 (which is already in JEDIC)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2850417 Active (id: 2270666)
ベタ打ちべた打ち
べたうち
1. [n] {printing}
▶ solid printing
▶ solid typesetting
Cross references:
  ⇐ see: 2534890 ベタ組み【べたぐみ】 1. solid printing; solid typesetting
2. [n] {computing}
▶ hardcoding
▶ fixed text



History:
7. A 2023-06-05 23:28:58  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
As it's not a loanword, I think the reading should be hiragana.
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<reb>ベタうち</reb>
+<reb>べたうち</reb>
6. A 2023-06-03 01:49:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Simpler
  Diff:
@@ -12,5 +11,0 @@
-<re_restr>ベタ打ち</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>べたうち</reb>
-<re_restr>べた打ち</re_restr>
5. A 2023-06-03 01:46:36  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2023-05-29 07:53:36  Nicolas Maia
  Refs:
https://ainow.ai/2018/09/10/146354/ 人間のプログラマによって「ベタ打ち」(hard coding)で書き込まれていたことになります。
  Diff:
@@ -23,0 +24,6 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<field>&comp;</field>
+<gloss>hardcoding</gloss>
+<gloss>fixed text</gloss>
+</sense>
3. A 2021-09-11 12:36:47  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -19,0 +20 @@
+<field>&print;</field>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858120 Active (id: 2270659)
共同創業者
きょうどうそうぎょうしゃ
1. [n]
▶ co-founder



History:
2. A 2023-06-05 22:45:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Reverso
1. A* 2023-06-04 07:58:15  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Refs:
共同創業者	10573	65.8%
共同創設者	3568	22.2%
共同創立者	1935	12.0%

Off the top of my head, and also attested here:
https://eow.alc.co.jp/search?q=共同創
  Comments:
Our existing entry for co-founder (共同創設者) seems to not be the most common term. I'm sure there are some nuances involved, but it also looks like there is a significant overlap in use cases (i.e. just personal preference).

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858123 Active (id: 2270661)
環境負荷低減
かんきょうふかていげん
1. [n]
▶ environmental burden reduction
▶ environmental impact reduction



History:
2. A 2023-06-05 22:49:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
JST
  Comments:
環境負荷+低減. Interesting how common it is.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<gloss>environmental burden reduction</gloss>
1. A* 2023-06-04 12:23:52  Nicolas Maia
  Refs:
https://ejje.weblio.jp/content/環境負荷低減
  Comments:
環境負荷低減	45444

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858128 Active (id: 2270664)
決着がつく決着が付く
けっちゃくがつく
1. [exp,v5k]
▶ to be brought to a conclusion
▶ to be settled (of a dispute)
▶ to be finally fixed up

Conjugations


History:
3. A 2023-06-05 23:14:47  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5: 決着がつく be brought to 「an end [a conclusion, a settlement]; come to a conclusion; be finally 「settled [fixed up]
決着がつかない remain unsettled; be pending
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<gloss>to be brought to a conclusion</gloss>
@@ -16,0 +18 @@
+<gloss>to be finally fixed up</gloss>
2. A* 2023-06-05 05:13:40  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬────────╮
│ 決着がつく │ 29,735 │
│ 決着が付く │  7,075 │
╰─ーーーーー─┴────────╯
  Comments:
I think Anthony meant 決着を付ける (entry 2401880)
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>決着がつく</keb>
+</k_ele>
@@ -11 +14,2 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&exp;</pos>
+<pos>&v5k;</pos>
1. A* 2023-06-05 04:29:17  Anthony Russo <...address hidden...>
  Refs:
SLAM DUNK #8 page. 152: 「赤木・・・お前との勝負もまだ決着ついてねーからな‼」
  Comments:
See existing entry for 決着を付く

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858129 Active (id: 2271075)
ホス狂い
ホスぐるい
1. [n] [sl]
▶ host club fanatic
▶ [expl] woman who visits host clubs excessively
Cross references:
  ⇒ see: 1122310 ホストクラブ 1. host club; club that provides male company for female customers



History:
2. A 2023-06-07 23:31:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Lowish n-grams but a lot of WWW hits.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="1122310">ホストクラブ</xref>
@@ -14 +15 @@
-<gloss g_type="expl">woman who visits host clubs excessively, spending large sums of money</gloss>
+<gloss g_type="expl">woman who visits host clubs excessively</gloss>
1. A* 2023-06-05 05:15:50 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/ホス狂い

https://www.keiben-oasis.com/keibenterms/ホスト狂い(ホス狂)

https://celestia358.luxe/1402
  Comments:
Also ホス狂

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858130 Active (id: 2270649)
庶民院
しょみんいん
1. [n]
▶ House of Commons (UK, Canada)



History:
2. A 2023-06-05 21:15:43  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-06-05 14:27:38  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
RP, eij
https://ja.wikipedia.org/wiki/庶民院
G n-grams: 2198

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858131 Active (id: 2270657)
衝角
しょうかく
1. [n]
▶ naval ram



History:
2. A 2023-06-05 22:42:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
RP
1. A* 2023-06-05 22:35:29  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
daijr, koj, nikk, saito

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬───────╮
│ 衝角    │ 5,411 │
│ しょうかく │ 6,311 │
╰─ーーーーー─┴───────╯

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858132 Active (id: 2271057)
最高値
さいこうち
1. [n]
▶ highest value
▶ maximum value



History:
2. A 2023-06-07 10:08:02  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<gloss>highest value</gloss>
1. A 2023-06-05 22:57:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://nandokukanji.jp/kanji/037/037196.htm
https://ja.hinative.com/questions/18959334
  Comments:
Split from the 2572120 entry. See comments there. Seems valid but not comment.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml