JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1112180 Active (id: 2237404)

フルタイムフル・タイム
1. [adj-no,n]
▶ full-time (work)
Cross references:
  ⇔ see: 1100830 パートタイム 1. part-time (work)
2. [n] {sports}
▶ full time



History:
5. A 2023-05-12 21:09:28  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2023-05-12 20:27:21  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijs
  Comments:
Style alignment.
Added sense.
  Diff:
@@ -9 +8,0 @@
-<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -11,0 +11 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -13 +12,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -14,0 +14,5 @@
+<gloss>full-time (work)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<field>&sports;</field>
3. A 2023-05-09 12:21:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
See comment on パートタイム.
  Diff:
@@ -15 +14,0 @@
-<gloss>full-time</gloss>
2. A* 2023-05-09 10:54:57  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Refs:
フルタイム	359948	  
フルタイムの	43209	 
フルタイムの仕事	9742
フルタイムの学生	2024	 

daijs (we don't have this)
https://dictionary.goo.ne.jp/word/フルタイムマニュアルフォーカス/
フルタイムマニュアルフォーカス(full time manual focus)

常勤	409436
フルタイム	360085	99.8%

https://ja.wikipedia.org/wiki/常勤

人材ビジネス経営者・幹部必見!【雇用形態】徹底比較
https://www.jinzai-business.com/65-2
  Comments:
Note: there are two Japanese senses in sankoku, #2 being along the lines of "operational 24x7". Note this term, for example:
フルタイムマニュアルフォーカス (manual focus on a camera that is always available)

Wondered about xref to パート or パートタイム. sankoku xrefs パートタイム.  Definition of パート (for one sense) is a pointer to パートタイム (even though this is clearly less popular than パート, パート has a stronger noun sense, I think).

Do we require a dot-delimited form to be visible?  It seems like this has been adopted into Japanese as a single word.

Waffled on an xref to 常勤.  In any case, 常勤 uses a hyphen. In some tools (jisho...) if you search "full-time", this term does not currently appear(though 通勤 does).

Seems like フルタイム and パート are antonyms, 常勤 and 非常勤 are antonyms.  I guess in theory that the difference between 常勤 and フルタイム could be that the former implies a regular 9-5-ish schedule, while the latter implies "40 hours/week", or something to that effect...  Not sure if this theoretical distinction is commonly recognized.
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -11,0 +13,3 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
+<xref type="see" seq="1100830">パートタイム</xref>
+<gloss>full-time</gloss>
1. A 2013-05-11 10:32:51  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>フル・タイム</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1118040 Active (id: 2237403)

プロローグ [gai1]
1. [n]
▶ prologue



History:
3. A 2023-05-12 21:09:10  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2023-05-12 13:23:50  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Splitting on etymology. According to the kokugos and Wikipedia, the programming language is always プロログ.
  Diff:
@@ -8,3 +7,0 @@
-<r_ele>
-<reb>プロログ</reb>
-</r_ele>
@@ -14,6 +10,0 @@
-<gloss>prolog</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<field>&comp;</field>
-<gloss>Prolog (Programming in Logic)</gloss>
1. A 2013-04-19 12:30:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +8,3 @@
+<r_ele>
+<reb>プロログ</reb>
+</r_ele>
@@ -11,0 +14,1 @@
+<gloss>prolog</gloss>
@@ -15,2 +19,1 @@
-<gloss>Programming in Logic</gloss>
-<gloss>PROLOG</gloss>
+<gloss>Prolog (Programming in Logic)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1166790 Active (id: 2237346)
一抹 [spec2,news2,nf30]
いちまつ [spec2,news2,nf30]
1. [n,adj-no]
▶ a touch (of sadness, unease, etc.)
▶ a tinge (of)
▶ a hint (of)
▶ a wreath (of smoke, cloud, etc.)
2. [n]
▶ a smear (of paint, ink, etc.)
▶ one stroke (of a brush)



History:
2. A 2023-05-12 02:30:19  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-05-11 10:42:44  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, daij
  Diff:
@@ -18,3 +18,5 @@
-<gloss>(a) touch of</gloss>
-<gloss>tinge of</gloss>
-<gloss>wreath (e.g. of smoke)</gloss>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<gloss>a touch (of sadness, unease, etc.)</gloss>
+<gloss>a tinge (of)</gloss>
+<gloss>a hint (of)</gloss>
+<gloss>a wreath (of smoke, cloud, etc.)</gloss>
@@ -24,2 +26,2 @@
-<gloss>one stroke</gloss>
-<gloss>one brush</gloss>
+<gloss>a smear (of paint, ink, etc.)</gloss>
+<gloss>one stroke (of a brush)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1232670 Active (id: 2237386)
虚偽 [news1,nf08]
きょぎ [news1,nf08] こぎ [ok]
1. [n,adj-no]
▶ falsehood
▶ untruth
▶ lie
▶ misinformation
2. [n] {logic}
▶ fallacy



History:
4. A 2023-05-12 13:14:38  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -28 +28,2 @@
-<gloss>fallacy (logic)</gloss>
+<field>&logic;</field>
+<gloss>fallacy</gloss>
3. A 2018-03-23 14:35:53  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr/s
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<re_inf>&ok;</re_inf>
2. A 2017-04-23 08:12:24  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-04-22 19:29:21  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
GG5, ウィズダム和英辞典, daijr, koj
  Comments:
Not [vs].
Added sense.
Didn't like those last 3 glosses.
  Diff:
@@ -13,0 +14,3 @@
+<r_ele>
+<reb>こぎ</reb>
+</r_ele>
@@ -17,2 +19,0 @@
-<pos>&vs;</pos>
-<gloss>untrue</gloss>
@@ -20,3 +21,7 @@
-<gloss>fiction</gloss>
-<gloss>deception</gloss>
-<gloss>vanity</gloss>
+<gloss>untruth</gloss>
+<gloss>lie</gloss>
+<gloss>misinformation</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>fallacy (logic)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1240030 Active (id: 2237515)
曲馬
きょくば
1. [n]
▶ display of equestrian stunts
▶ equestrian feats



History:
2. A 2023-05-13 23:15:07  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij
  Comments:
I think "horsemanship" is too broad.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>display of horsemanship</gloss>
+<gloss>display of equestrian stunts</gloss>
1. A* 2023-05-12 02:29:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Comments:
"circus" should probably not lead.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>circus</gloss>
+<gloss>display of horsemanship</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1269610 Active (id: 2237379)
後件
こうけん
1. [n] {logic}
▶ consequent



History:
3. A 2023-05-12 12:49:42  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>consequent (in logic)</gloss>
+<field>&logic;</field>
+<gloss>consequent</gloss>
2. A 2019-03-07 04:34:13  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
i think i suggested that once...
1. A* 2019-02-10 20:13:03  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, koj
  Comments:
We really need a logic field tag.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>consequent</gloss>
+<gloss>consequent (in logic)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1363170 Active (id: 2237372)
[ichi1]
しん [ichi1]
1. [n,adj-no]
▶ truth
▶ reality
▶ genuineness
2. [n]
▶ seriousness
3. [n] {logic}
▶ truth
Cross references:
  ⇔ ant: 2422820 偽 1. falseness
4. [n]
▶ printed style writing
Cross references:
  ⇒ see: 1568280 楷書 1. printed style (of writing Chinese characters); square style; block style; standard style
5. [n] [abbr]
▶ star performer
Cross references:
  ⇒ see: 1364130 真打ち 1. main performer; star performer; headliner



History:
7. A 2023-05-12 12:40:27  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -26 +26,2 @@
-<gloss>logical truth</gloss>
+<field>&logic;</field>
+<gloss>truth</gloss>
6. A 2018-12-14 20:06:30  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2018-12-14 20:04:23  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij
  Comments:
Not a 形容動詞.
Sense 3 isn't just a computing term.
  Diff:
@@ -13 +12,0 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
@@ -21 +19,0 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
@@ -23 +20,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -28,2 +25,2 @@
-<field>&comp;</field>
-<gloss>logical TRUE</gloss>
+<xref type="ant" seq="2422820">偽</xref>
+<gloss>logical truth</gloss>
4. A 2017-10-31 09:42:22  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2017-10-30 16:17:53  Thomas Kuyper <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/ブーリアン型
  Comments:
The first sentence of the provided reference indicates that this entry is used in computer science to indicate logical true for Boolean datatypes.

"ブーリアン型(ブーリアンがた、Boolean datatype)は、真理値の「真 = true」と「偽 = false」という2値をとるデータ型である。"
  Diff:
@@ -27,0 +28 @@
+<field>&comp;</field>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1393680 Active (id: 2237381)
前提 [ichi1,news1,nf02]
ぜんてい [ichi1,news1,nf02]
1. [n]
▶ condition
▶ assumption
▶ prerequisite
▶ hypothesis
2. [n]
▶ intention
▶ intent
▶ aim
▶ goal
3. [n] {logic}
▶ premise



History:
3. A 2023-05-12 12:52:55  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -32 +32,2 @@
-<gloss>premise (in logic)</gloss>
+<field>&logic;</field>
+<gloss>premise</gloss>
2. A 2019-06-26 04:51:42  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2019-06-25 10:29:20  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
prog daij nikk gg5
all of them only have 2 senses, but I don't think "結婚前提" really means "on the 
condition/assumption/prerequisite that we eventually marry" but specifically that there's an 
"intent" to do something (with the understanding it might or might not work out - otherwise you'd 
just get engaged on the spot!)
  Diff:
@@ -18,4 +17,0 @@
-<gloss>preamble</gloss>
-<gloss>premise</gloss>
-<gloss>reason</gloss>
-<gloss>prerequisite</gloss>
@@ -23,0 +20 @@
+<gloss>prerequisite</gloss>
@@ -25 +22,11 @@
-<gloss>given</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>intention</gloss>
+<gloss>intent</gloss>
+<gloss>aim</gloss>
+<gloss>goal</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>premise (in logic)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1409780 Active (id: 2237347)
堆積 [ichi1,news2,nf34]
たいせき [ichi1,news2,nf34]
1. [n,vs,vt,vi]
▶ accumulation
▶ pile
▶ heap
2. [n,vs,vi] {geology}
▶ sedimentation

Conjugations


History:
6. A 2023-05-12 02:30:42  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2023-05-12 00:46:31  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
meikyo has [vt,vi] for sense 1 and [vi] for sense 2.

obunsha has a (地質) tag on sense 2.
  Diff:
@@ -18,0 +19,2 @@
+<pos>&vt;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
@@ -24,0 +27,3 @@
+<pos>&vs;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<field>&geol;</field>
4. A 2017-07-26 00:43:49  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2017-07-25 11:17:49  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, koj, gg5, prog
  Comments:
2 senses in the 国語s.
  Diff:
@@ -19,3 +19,7 @@
-<gloss>pile (of things)</gloss>
-<gloss>depositing (in a pile)</gloss>
-<gloss>accumulation (sediment)</gloss>
+<gloss>accumulation</gloss>
+<gloss>pile</gloss>
+<gloss>heap</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>sedimentation</gloss>
2. A 2010-10-31 00:57:37  Rene Malenfant <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1453700 Active (id: 2237440)
導出
どうしゅつ
1. [n,vs,vt]
▶ derivation
▶ drawing (a conclusion)

Conjugations


History:
6. A 2023-05-13 05:22:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
A couple of EJs use this as a gloss for "lead".
5. A* 2023-05-12 23:27:52  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr/s, luminous
  Comments:
I don't think "leading" works.
  Diff:
@@ -14,4 +14,2 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
-<gloss>derivation (e.g. in math, logic)</gloss>
-<gloss>drawing (conclusion, summary etc.)</gloss>
-<gloss>leading (e.g. to a conclusion, opinion, etc.)</gloss>
+<gloss>derivation</gloss>
+<gloss>drawing (a conclusion)</gloss>
4. A 2022-01-22 01:33:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Correct POS order
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<pos>&vt;</pos>
@@ -14 +14,0 @@
-<pos>&vt;</pos>
3. A 2021-11-18 01:18:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<pos>&vt;</pos>
2. A 2012-12-18 09:45:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5, ルミナス
  Comments:
Please provided references.
  Diff:
@@ -14,3 +14,3 @@
-<gloss>derivation</gloss>
-<gloss>drawing (a conclusion, a summary etc.)</gloss>
-<gloss>guiding to (a conclusion, opinion etc.)</gloss>
+<gloss>derivation (e.g. in math, logic)</gloss>
+<gloss>drawing (conclusion, summary etc.)</gloss>
+<gloss>leading (e.g. to a conclusion, opinion, etc.)</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1560690 Active (id: 2237349)
弄り
いじり
1. [n,n-suf] [uk]
▶ meddling
▶ fumbling
▶ fondling
▶ playing around with something



History:
2. A 2023-05-12 02:31:26  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-05-12 00:13:40  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬────────╮
│ 庭いじり │ 61,316 │
│ 土いじり │ 57,701 │
│ 客いじり │  5,835 │
│ 泥いじり │    336 │
│ 火いじり │     51 │
╰─ーーーー─┴────────╯
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<pos>&n-suf;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1599870 Active (id: 2237409)
二束三文二足三文 [rK]
にそくさんもん
1. [adj-no,n] [yoji]
▶ dirt cheap
▶ very cheap



History:
4. A 2023-05-12 23:24:28  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -16 +16,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
3. A 2023-05-11 21:48:21  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
二足三文 is in Daijr/s.
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<ke_inf>&oK;</ke_inf>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
2. A* 2023-05-11 14:50:41  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Refs:
二束三文	36001	97.0%
二足三文	1103	3.0%

Comment on selling used pencils to hardoff (bookoff)
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q13179621248
ハードオフなどのリサイクルショップなら買い取ります。
二束三文ですけど。

https://reibuncnt.jp/27868#toc2
「二足三文」と「二束三文」の違いを分かりやすく言うと、「二足三文」とは戦後から使われ始めた言い回し、「二束三文」とは戦前から使われていた言い回しという違いです。
  Comments:
Reverse kanji order, mark less-common as [oK].

Didn't try to confirm the accuracy of the source, but last ref calls "二足三文"  prewar and "二束三文" postwar.  If not [oK], then [rK] on the ngrams.

Encountered in the wild as 二束三文.

I see someone tried to delete this some years back(rejected), probably looked odd (so 'outdated' is likely correct). sankoku carries only the "postwar" form.
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>二足三文</keb>
+<keb>二束三文</keb>
@@ -8 +8,2 @@
-<keb>二束三文</keb>
+<keb>二足三文</keb>
+<ke_inf>&oK;</ke_inf>
1. A 2014-08-25 02:32:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Kanji Haitani list
  Comments:
Adding yoji tagAdding yoji tag
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<misc>&yoji;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1610730 Active (id: 2237343)
立て札 [ichi1,news2,nf47] 立札 [ichi1]
たてふだ [ichi1,news2,nf47]
1. [n]
▶ sign on a post (usu. wooden and with a small roof, containing information about a sight, warning, congratulations, etc.)
▶ public notice
▶ bulletin board
▶ notice board
Cross references:
  ⇒ see: 1808810 高札 1. official bulletin board (esp. Edo period)
  ⇐ see: 1846140 辻札【つじふだ】 1. sign on a post (esp. containing information about a sight, warnings, congratulations, etc.)



History:
12. A 2023-05-12 02:24:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
はるのど.
11. A* 2023-05-11 16:50:12 
  Comments:
new species
  Diff:
@@ -26 +26 @@
-<gloss>notice boar</gloss>
+<gloss>notice board</gloss>
10. A 2023-05-07 12:01:48  Jim Breen <...address hidden...>
9. A* 2023-05-07 06:31:42 
  Diff:
@@ -23 +23 @@
-<gloss>sign on a post (usu. wooden, oft. with a small roof, esp. containing information about a sight, warning, congratulations, etc)</gloss>
+<gloss>sign on a post (usu. wooden and with a small roof, containing information about a sight, warning, congratulations, etc.)</gloss>
8. A 2023-05-07 05:10:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
My 2013 edit of Nils' version was following the JEs, but I've come around to the view that they rather lacked the specific Japanese focus of the term.
  Diff:
@@ -23,3 +23,4 @@
-<xref type="see" seq="1298970">札・3</xref>
-<gloss>sign on a post (usu. wooden, oft. with a small roof, esp. containing information about a sight, warnings, congratulations, etc.)</gloss>
-<gloss>public notice (on a sign)</gloss>
+<gloss>sign on a post (usu. wooden, oft. with a small roof, esp. containing information about a sight, warning, congratulations, etc)</gloss>
+<gloss>public notice</gloss>
+<gloss>bulletin board</gloss>
+<gloss>notice boar</gloss>
(show/hide 7 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1613380 Active (id: 2237361)
引き取り [news1,nf19] 引取り引取
ひきとり [news1,nf19]
1. [n]
▶ taking
▶ accepting
▶ receipt
▶ collection
2. [n]
▶ leaving
▶ departure
▶ withdrawal



History:
6. A 2023-05-12 05:56:19  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2023-05-11 12:44:21  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daijs
  Comments:
Splitting into senses.
  Diff:
@@ -21,0 +22,7 @@
+<gloss>taking</gloss>
+<gloss>accepting</gloss>
+<gloss>receipt</gloss>
+<gloss>collection</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
@@ -23 +30,2 @@
-<gloss>accepting</gloss>
+<gloss>departure</gloss>
+<gloss>withdrawal</gloss>
4. A 2023-05-10 21:39:24  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-05-10 20:55:06  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
I don't see [vs] in my refs

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーー─┬─────────╮
│ 引き取り   │ 739,737 │
│ 引き取りし  │   5,397 │
│ 引き取りする │     624 │
╰─ーーーーーー─┴─────────╯
  Diff:
@@ -22 +21,0 @@
-<pos>&vs;</pos>
2. A 2012-06-05 00:27:05  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1642740 Active (id: 2237356)
名指し [news1,nf16]
なざし [news1,nf16]
1. [n,vs,vt]
▶ calling by name
▶ designation
▶ nomination

Conjugations


History:
4. A 2023-05-12 05:51:49  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-05-12 05:12:13  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
sankoku, shinmeikai, obunsha
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<pos>&vt;</pos>
2. A 2017-10-12 21:12:40  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-10-12 19:03:24  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Comments:
"calling names" suggests name-calling to me.
  Diff:
@@ -16,0 +17,2 @@
+<gloss>calling by name</gloss>
+<gloss>designation</gloss>
@@ -18 +19,0 @@
-<gloss>calling names</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2066670 Active (id: 2237405)
何人か [spec1]
なんにんか [spec1]
1. [exp]
▶ some people
▶ a number of people
▶ several people
▶ a few people



History:
6. A 2023-05-12 21:10:02  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2023-05-12 20:36:14  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Comments:
I think exp is sufficient. That's what we have on 何日か and 何ヶ月か.
  Diff:
@@ -14,3 +13,0 @@
-<pos>&n;</pos>
-<pos>&adj-no;</pos>
-<pos>&adv;</pos>
@@ -17,0 +15,2 @@
+<gloss>a number of people</gloss>
+<gloss>several people</gloss>
@@ -19 +17,0 @@
-<gloss>several people</gloss>
4. A 2017-02-10 11:27:24  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams 1579613
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_pri>spec1</ke_pri>
@@ -8,0 +10 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
3. A 2017-02-10 11:26:14  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
eij G-ngrams
  Diff:
@@ -11,0 +12,3 @@
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<pos>&adv;</pos>
@@ -12,0 +16 @@
+<gloss>a few people</gloss>
2. A* 2017-02-10 11:02:49 
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>several people</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2160850 Active (id: 2237376)
同一律
どういつりつ
1. [n] {logic}
▶ law of identity
▶ principle of identity



History:
2. A 2023-05-12 12:47:50  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&logic;</field>
1. A 2007-05-06 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2292720 Deleted (id: 2237506)

キャラクターコードキャラクター・コード
1. [n] {computing}
▶ character code



History:
4. D 2023-05-13 22:16:01  Robin Scott <...address hidden...>
3. D* 2023-05-12 12:04:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Merged.
2. A 2013-05-11 07:17:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>キャラクター・コード</reb>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2292740 Active (id: 2237519)

キャラクタコードキャラクターコードキャラクタ・コードキャラクター・コード
1. [n] {computing}
▶ character code
Cross references:
  ⇒ see: 1922220 文字コード 1. character encoding; character code



History:
4. A 2023-05-13 23:29:32  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
文字コード	417,094
  Comments:
I'm not sure. We usually keep all the nakaguro forms visible, regardless of how common they are. Leaving it for now.
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<xref type="see" seq="1922220">文字コード</xref>
3. A* 2023-05-12 12:04:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
キャラクター・コード	0	0.0%
キャラクタ・コード	147	6.0%
キャラクターコード	1046	42.8%
キャラクタコード	1249	51.1%
  Comments:
Merging. [sk] on キャラクター・コード?
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<reb>キャラクターコード</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -8,0 +12,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>キャラクター・コード</reb>
2. A 2013-05-11 07:17:47  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>キャラクタ・コード</reb>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2395280 Active (id: 2237358)
脳ドック
のうドック
1. [n]
▶ brain checkup
Cross references:
  ⇒ see: 1088290 ドック 2. thorough physical examination



History:
7. A 2023-05-12 05:54:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
JEs
  Comments:
I don't think it is.
  Diff:
@@ -14 +13,0 @@
-<gloss>examination with MRI, MRA, etc. to check for aneurysms and other problems</gloss>
6. A* 2023-05-12 03:47:31  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Is the second gloss necessary? Should be expl-tagged if so, methinks
5. A 2019-04-24 15:23:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<xref type="see" seq="1638750">人間ドック</xref>
+<xref type="see" seq="1088290">ドック・2</xref>
+<gloss>brain checkup</gloss>
4. A* 2019-04-23 08:59:31  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
I previously removed the etymology note 
from 人間ドック saying I didn't think it 
was necessary and that I couldn't find any 
support for it.
  Diff:
@@ -13 +12,0 @@
-<s_inf>from "brain dry-dock"</s_inf>
3. A 2019-04-23 05:09:41  Marcus Richert <...address hidden...>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2416220 Active (id: 2237385)
矛盾原理
むじゅんげんり
1. [n] {logic}
▶ principle of contradiction
▶ law of contradiction
Cross references:
  ⇒ see: 2416230 矛盾律 1. law of contradiction



History:
3. A 2023-05-12 13:13:22  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
koj
矛盾原理	42		
矛盾律	2,364
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="2416230">矛盾律</xref>
@@ -13,0 +15 @@
+<gloss>law of contradiction</gloss>
2. A 2023-05-12 12:57:48  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>principle of contradiction (logic)</gloss>
+<field>&logic;</field>
+<gloss>principle of contradiction</gloss>
1. A 2008-11-21 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2416230 Active (id: 2237384)
矛盾律
むじゅんりつ
1. [n] {logic}
▶ law of contradiction
Cross references:
  ⇐ see: 2416220 矛盾原理【むじゅんげんり】 1. principle of contradiction; law of contradiction



History:
2. A 2023-05-12 12:58:21  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>law of contradiction (logic)</gloss>
+<field>&logic;</field>
+<gloss>law of contradiction</gloss>
1. A 2008-11-21 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2416240 Active (id: 2237375)
同一原理
どういつげんり
1. [n] {logic}
▶ principle of identity
▶ law of identity



History:
2. A 2023-05-12 12:46:39  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Law_of_identity
  Diff:
@@ -12 +12,3 @@
-<gloss>principle of identity (logic)</gloss>
+<field>&logic;</field>
+<gloss>principle of identity</gloss>
+<gloss>law of identity</gloss>
1. A 2008-11-21 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2416250 Active (id: 2237377)
自同律
じどうりつ
1. [n] {logic}
▶ law of identity
▶ principle of identity



History:
2. A 2023-05-12 12:48:40  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -12 +12,3 @@
-<gloss>law of identity (logic)</gloss>
+<field>&logic;</field>
+<gloss>law of identity</gloss>
+<gloss>principle of identity</gloss>
1. A 2008-11-21 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2416260 Active (id: 2237373)
充足理由の原理
じゅうそくりゆうのげんり
1. [exp,n] {philosophy}
▶ principle of sufficient reason
Cross references:
  ⇔ see: 2641750 充足理由律 1. principle of sufficient reason
  ⇐ see: 2416270 理由の原理【りゆうのげんり】 1. principle of sufficient reason



History:
2. A 2023-05-12 12:43:12  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<pos>&exp;</pos>
@@ -12 +13,3 @@
-<gloss>principle of sufficient reason (logic)</gloss>
+<xref type="see" seq="2641750">充足理由律</xref>
+<field>&phil;</field>
+<gloss>principle of sufficient reason</gloss>
1. A 2008-11-21 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2416270 Active (id: 2237382)
理由の原理
りゆうのげんり
1. [exp,n] {philosophy}
▶ principle of sufficient reason
Cross references:
  ⇒ see: 2416260 充足理由の原理 1. principle of sufficient reason



History:
2. A 2023-05-12 12:56:03  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<pos>&exp;</pos>
@@ -13 +14,2 @@
-<gloss>principle of reason (logic)</gloss>
+<field>&phil;</field>
+<gloss>principle of sufficient reason</gloss>
1. A 2008-11-21 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2416280 Active (id: 2237380)
思考の原理
しこうのげんり
1. [exp,n] {logic}
▶ law of thought



History:
2. A 2023-05-12 12:52:37  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<pos>&exp;</pos>
@@ -12 +13,2 @@
-<gloss>principle of thought (logic)</gloss>
+<field>&logic;</field>
+<gloss>law of thought</gloss>
1. A 2008-11-21 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2422820 Active (id: 2237371)

1. [n] {logic}
▶ falseness
Cross references:
  ⇔ ant: 1363170 真 3. truth
2. [n]
▶ falsehood



History:
5. A 2023-05-12 12:40:09  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13,5 @@
-<gloss>falseness (logic)</gloss>
+<field>&logic;</field>
+<gloss>falseness</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
4. A 2018-12-15 10:53:56  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
+<xref type="ant" seq="1363170">真・3</xref>
3. A 2017-10-30 22:27:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, ルミナス
  Comments:
Not just computing. Daijr tags it as "論".
  Diff:
@@ -13,2 +13,2 @@
-<field>&comp;</field>
-<gloss>(logic) false</gloss>
+<gloss>falseness (logic)</gloss>
+<gloss>falsehood</gloss>
2. A* 2017-10-30 16:21:16  Thomas Kuyper <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/ブーリアン型
  Comments:
The first sentence of the provided reference indicates that this entry is used in computer science to indicate logical false for Boolean datatypes.

"ブーリアン型(ブーリアンがた、Boolean datatype)は、真理値の「真 = true」と「偽 = false」という2値をとるデータ型である。"
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<field>&comp;</field>
1. A 2008-11-21 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2641750 Active (id: 2237374)
充足理由律
じゅうそくりゆうりつ
1. [n] {philosophy}
▶ principle of sufficient reason
Cross references:
  ⇔ see: 2416260 充足理由の原理 1. principle of sufficient reason



History:
3. A 2023-05-12 12:43:50  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12,3 @@
-<xref type="see" seq="2416260">充足理由の原理・じゅうそくりゆうのげんり</xref>
-<gloss>principle of sufficient reason (logic)</gloss>
+<xref type="see" seq="2416260">充足理由の原理</xref>
+<field>&phil;</field>
+<gloss>principle of sufficient reason</gloss>
2. A 2011-06-15 01:27:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Eijiro, GG5, リーダーズ+プラス
  Comments:
GG5 xrefs 充足理由の原理.
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>principle of sufficient reason</gloss>
+<xref type="see" seq="2416260">充足理由の原理・じゅうそくりゆうのげんり</xref>
+<gloss>principle of sufficient reason (logic)</gloss>
1. A* 2011-06-14 21:59:38  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2739180 Active (id: 2237412)
JKjk
ジェー・ケージェーケー [sk] ジェイケイ [sk]
1. [n] [sl,abbr]
《from "joshi kōsei"(女子高生)》
▶ female high school student
Cross references:
  ⇒ see: 1345160 女子高生 1. female high school student
  ⇐ see: 2834177 JKビジネス【ジェーケービジネス】 1. various intimate services (e.g. massage) rendered by a female high school student or young woman wearing a high school uniform
  ⇐ see: 2824400 JKリフレ【ジェーケーリフレ】 1. massage and possibly sexual services performed by a female high school student or young woman wearing a high school uniform



History:
17. A 2023-05-12 23:50:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
On second thoughts I'll remove that "JK". It shouldn't be needed.
  Diff:
@@ -28 +27,0 @@
-<gloss>JK</gloss>
16. A 2023-05-12 06:41:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
As the developer of a dictionary server (wwwjdic) I thought I should heed my own "apps and sites that use the data take on the issue of searching for these sorts of strings" advice. I did a proof-of-concept extension to the testbed version, with mixed results. What I think I'll do is add "JK" here to make it searchable, and move the topic into the issue discussion forum.
  Diff:
@@ -27,0 +28 @@
+<gloss>JK</gloss>
15. A* 2023-05-05 05:21:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
It's the same with things like 1LDK We don't  include that in the "meanings" because it's not actually English (unlike "AIDS", etc.) I don't think it's appropriate to try putting straight Latin (or Greek or whatever) characters in the "Kanji" field. Better that apps and sites that use the data take on the issue of searching for these sorts of strings.
I'll leave this open for a bit in case there's more discussion.
14. A* 2023-05-04 20:50:55  Joe Monson <...address hidden...>
  Refs:
https://www.oricon.co.jp/news/2107653/full/

https://natalie.mu/comic/news/263028
  Comments:
I was trying to find out what the "JK" was in the two referenced articles as I'd not run across it before. I finally had to do a Google search to find out what it meant. This would make it so people can find this entry. The full-size romaji JK doesn't map to JK (though you might be able to modify the database so all full size romaji mapped to half size), so I had to look elsewhere until I found out it meant 女子高生. I tried searching in English and in Japanese. Problem being that I'm not always using a system that has Japanese installed, so I can't always search using full size romaji. Also, even the Japanese don't always use the full size romaji, as shown in the example references.
13. A 2023-03-19 10:19:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
女子高生	1642429	90.4%
女子高校生	134789	7.4%
女子校生	39513	2.2% <- according to Wikipedia this is often associated with school girl porn
  Comments:
I think we can stick with 女子高生 as the source.
WRT the romanization style, (a) we usually stick to modified Hepburn in entries, and (b) the kunrei and wapuro styles of romanization would result in J and K as well.
(show/hide 12 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2752200 Active (id: 2237410)
箱物箱もの [sK] 箱モノ [sK] ハコ物 [sK]
はこものハコモノ [sk]
1. [n] [col]
《oft. written as ハコモノ》
▶ public building
▶ community building
Cross references:
  ⇐ see: 1585650 箱【はこ】 4. public building; community building
2. [n]
▶ box-shaped item of furniture (e.g. chest of drawers, bookcase)
Cross references:
  ⇔ see: 2761850 脚物 1. legged furniture
3. [n]
▶ boxed gift



History:
9. A 2023-05-12 23:25:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I guess so - it's searchable and visible in the entry.
8. A* 2023-05-12 20:44:13  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I think this is a better way of handling ハコモノ.
  Diff:
@@ -24 +24 @@
-<re_nokanji/>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -28,0 +29 @@
+<s_inf>oft. written as ハコモノ</s_inf>
@@ -33 +33,0 @@
-<stagr>はこもの</stagr>
@@ -39 +38,0 @@
-<stagr>はこもの</stagr>
7. A 2023-05-12 02:31:04  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2023-05-11 23:13:07  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
〈箱/はこ/ハコ〉〈物/もの/モノ〉

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬────────┬───────╮
│ 箱物   │ 55,815 │ 49.8% │
│ 箱もの  │ 12,870 │ 11.5% │ - add, sK
│ 箱モノ  │ 11,209 │ 10.0% │ - add, sK
│ ハコ物  │  3,137 │  2.8% │ - add, sK
│ はこ物  │     76 │  0.1% │
│ ハコモノ │ 24,728 │ 22.1% │
│ ハコもの │  3,073 │  2.7% │
│ はこもの │  1,085 │  1.0% │
│ はこモノ │      0 │  0.0% │
╰─ーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6,12 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>箱もの</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>箱モノ</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>ハコ物</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
5. A 2013-01-07 04:15:53  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2825610 Active (id: 2237378)
定項
ていこう
1. [n] {logic}
▶ constant



History:
3. A 2023-05-12 12:49:13  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>constant (esp. in logic)</gloss>
+<field>&logic;</field>
+<gloss>constant</gloss>
2. A 2014-10-19 15:58:45  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>constant (in logic especially)</gloss>
+<gloss>constant (esp. in logic)</gloss>
1. A* 2014-10-19 15:40:56  Raph <...address hidden...>
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/論理定項
  Comments:
Kanji compound seems to be used regularly in Taiwan, while most references in Japanese are for 論理定項 and a few for isolated 定項

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2831031 Active (id: 2237387)
量化
りょうか
1. [n] {logic}
▶ quantification



History:
3. A 2023-05-12 13:16:50  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>quantification (logic)</gloss>
+<field>&logic;</field>
+<gloss>quantification</gloss>
2. A 2017-01-26 10:12:34  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2016-12-27 21:19:11  Robin Scott
  Refs:
E-DIC, wiki
https://en.wikipedia.org/wiki/Quantifier_(logic)
  Comments:
Database could do with a logic field tag.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2832443 Active (id: 2237370)
偶有性
ぐうゆうせい
1. [n] {philosophy,logic}
▶ accident
▶ accidental quality



History:
3. A 2023-05-12 12:34:05  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12,4 @@
-<gloss>accidental quality (philosophy, logic)</gloss>
-<gloss>accidence</gloss>
+<field>&phil;</field>
+<field>&logic;</field>
+<gloss>accident</gloss>
+<gloss>accidental quality</gloss>
2. A 2017-06-21 23:12:27  Robin Scott <...address hidden...>
1. A* 2017-06-21 11:56:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Koj, Daijr, GG5, Eijiro
  Comments:
Not the accidence in inflectional morphology.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2846581 Active (id: 2237390)
美神
びしん
1. [n]
▶ god of beauty
▶ goddess of beauty
▶ Venus
Cross references:
  ⇒ see: 1104450 ヴィーナス 1. Venus (goddess)



History:
3. A 2023-05-12 13:37:19  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<xref type="see" seq="1104450">ビーナス・1</xref>
+<xref type="see" seq="1104450">ヴィーナス・1</xref>
2. A 2020-09-20 11:32:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="1104450">ビーナス・1</xref>
@@ -13,0 +15 @@
+<gloss>Venus</gloss>
1. A* 2020-09-20 07:49:33  dine
  Refs:
daijr, daijs, nikk: https://kotobank.jp/word/美神-610130
  Comments:
ビーナス?

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857967 Active (id: 2237677)
曲馬芸人
きょくばげいにん
1. [n]
▶ circus equestrian-trick performer



History:
4. A 2023-05-15 21:03:21  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I felt it was useful.
3. A* 2023-05-14 18:50:29  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't the 曲馬 x-ref provides any additional information/context.
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<xref type="see" seq="1240030">曲馬</xref>
2. A 2023-05-12 02:29:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12,2 @@
+<xref type="see" seq="1240030">曲馬</xref>
+<xref type="see" seq="1240030">曲馬</xref>
1. A* 2023-05-11 08:55:54 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857968 Active (id: 2237357)
拳闘選手
けんとうせんしゅ
1. [n] [rare]
▶ boxer
▶ fighter
Cross references:
  ⇒ see: 1123790 ボクサー 1. boxer



History:
4. A 2023-05-12 05:52:13  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-05-12 03:34:09  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<xref type="see" seq="1123790">ボクサー</xref>
+<xref type="see" seq="1123790">ボクサー・1</xref>
2. A 2023-05-12 02:36:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ボクサー	719065
拳闘選手	267
新英和大辞典 has these for "boxer"
  Diff:
@@ -11,0 +12,3 @@
+<xref type="see" seq="1123790">ボクサー</xref>
+<misc>&rare;</misc>
+<gloss>boxer</gloss>
@@ -13 +15,0 @@
-<gloss>boxer</gloss>
1. A* 2023-05-11 09:36:24 
  Refs:
https://www.collinsdictionary.com/us/dictionary/japanese-english/拳闘選手

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857978 Active (id: 2237391)

クレオパトラ
1. [n]
▶ Cleopatra



History:
2. A 2023-05-12 13:38:10  Robin Scott <...address hidden...>
1. A* 2023-05-11 23:10:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Comments:
At present it only matches the クレオパトラの鼻 entry.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857979 Active (id: 2237394)

プトレマイオス
1. [n] Source lang: grc "Ptolemaios"
▶ Ptolemy
Cross references:
  ⇐ see: 2857980 トレミー 1. Ptolemy



History:
3. A 2023-05-12 13:40:48  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<lsource xml:lang="grc">Ptolemaios</lsource>
2. A 2023-05-12 13:39:23  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
We don't use hist for names of people.
  Diff:
@@ -9 +8,0 @@
-<misc>&hist;</misc>
1. A* 2023-05-11 23:18:21  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
トレミー	7418 < ルミナス points to プトレマイオス
プトレマイオス	26954  < GG5, etc.
  Comments:
Currently matches the プトレマイオス星座 and プトレマイオス朝 entries.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857980 Active (id: 2237393)

トレミー
1. [n]
▶ Ptolemy
Cross references:
  ⇒ see: 2857979 プトレマイオス 1. Ptolemy



History:
2. A 2023-05-12 13:39:47  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
We don't use hist for names of people.
  Diff:
@@ -10 +9,0 @@
-<misc>&hist;</misc>
1. A* 2023-05-11 23:19:21  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
トレミー	7418 < ルミナス points to プトレマイオス
プトレマイオス	26954  < GG5, etc.
  Comments:
Currently matches the トレミー星座 entry.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857981 Active (id: 2237360)
触雷
しょくらい
1. [n,vs,vi]
▶ striking a naval mine
▶ hitting an underwater mine

Conjugations


History:
2. A 2023-05-12 05:55:29  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-05-12 05:47:09  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
sankoku, iwakoku, daijr/s, koj

gg5 just says "mine", but all the kokugos specifically refer to ships and sea mines.

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬───────╮
│ 触雷    │ 3,136 │
│ しょくらい │    38 │
╰─ーーーーー─┴───────╯

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857982 Active (id: 2237723)
毛沢東
もうたくとうマオツォトン [sk]
1. [n]
▶ Mao Zedong (1893.12.26-1976.9.9)
▶ Mao Tse-tung



History:
3. A 2023-05-16 04:53:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Normally that's the case. I think this is a little different as it leads two other entries (毛沢東思想, 毛沢東主義). We have quite a few surname entries, but with Chinese ones often being a single kanji that's a bit difficult to reflect.
2. A* 2023-05-13 22:25:19  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think we have any full names in the jmdict database, only surnames.
1. A* 2023-05-12 06:32:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
マオツォトン	0 <- suggested by Google, 1k+ Googits
毛沢東	244119 <- in GG5, etc. etc.
もうたくとう	1556
マオツェドン	0 <- entry, few Googits
  Comments:
See comment on JMnedict #5666380. There are already two entries starting with 毛沢東.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857983 Active (id: 2237402)
PrologPROLOG
プロログ
1. [n] {computing}
▶ Prolog (programming language)



History:
2. A 2023-05-12 21:08:30  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-05-12 13:26:14  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr/s, koj
  Comments:
Split from 1118040.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857984 Active (id: 2238017)

ディーラーダッシュディーラー・ダッシュ
1. [n] [sl] Source lang: eng(wasei) "dealer dash"
▶ convention exhibitors rushing to buy products from other exhibitors before regular visitors arrive



History:
4. A 2023-05-20 01:53:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Quiet
3. A* 2023-05-13 05:41:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Maybe this works?
Also, should we have sense of  "exhibitor at a convention" in our ディーラー entry?
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<gloss>abusing one's status as an exhibitor at a convention to rush to buy products from other exhibitors before regular visitors have had a chance</gloss>
+<gloss>convention exhibitors rushing to buy products from other exhibitors before regular visitors arrive</gloss>
2. A* 2023-05-12 22:51:38 
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<gloss>abusing one's status as an exhibitor at a convention to rush to buy products from other popular exhibitors before regular visitors have had a chance</gloss>
+<gloss>abusing one's status as an exhibitor at a convention to rush to buy products from other exhibitors before regular visitors have had a chance</gloss>
1. A* 2023-05-12 21:44:10  Marcus Richert
  Refs:
ディーラーダッシュ	304

https://wonfes.jp/safety/
その2 「ディーラーダッシュ」は絶対に禁止です
ディーラー参加の皆さんは「一般入場者を迎え入れるホスト的存在」です。そんなディーラー参加者が、開場を長時間待ち続けた一般入場者を差し置き、「開場時に場内にいる」という特権を利用して、自分の買いもののために卓を離れてダッシュするのは「大人げない」と思いませんか?「ディーラーは絶対に卓から離れないでください」とまでは言いません。ただし、「走る」という危険行為と、「あそこのディーラーはダッシュしてるんだからウチもダッシュして何が悪い」という開き直りは絶対にやめてください!
  Comments:
Sorry for the ridicuoously long gloss, hope somebody can improve on it. This is apparently "convention lingo" used by several conventions/exhibitons in Japan, among them the Tokyo Game Market

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5010260 Active (id: 2237396)

アポロ [spec1]
1. [dei]
▶ Apollo
2. [given]
▶ Apollo



History:
2. A 2023-05-12 17:20:38  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think so. We have アポロ計画 in jmdict.
  Diff:
@@ -16,5 +15,0 @@
-<sense>
-<misc>&organization;</misc>
-<gloss>Apollo program</gloss>
-<gloss>Project Apollo</gloss>
-</sense>
1. A* 2023-05-11 23:26:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Sense being dropped from JMdict. Probably worth recording here?
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
@@ -6,0 +8,4 @@
+<sense>
+<misc>&dei;</misc>
+<gloss>Apollo</gloss>
+</sense>
@@ -10,0 +16,5 @@
+<sense>
+<misc>&organization;</misc>
+<gloss>Apollo program</gloss>
+<gloss>Project Apollo</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5042029 Active (id: 2237395)

ジュピター [spec1] ユピテルユッピテルユーピテル
1. [dei]
▶ Jupiter
2. [work]
▶ Jupiter Symphony (No. 41 by Mozart)



History:
3. A 2023-05-12 17:20:02  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Dropping ヂュピター.
According to the refs, the symphony is always ジュピター but it's probably not worth splitting.
  Diff:
@@ -16,3 +15,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ヂュピター</reb>
2. A 2023-05-11 20:56:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
@@ -22,0 +24,4 @@
+<sense>
+<misc>&work;</misc>
+<gloss>Jupiter Symphony (No. 41 by Mozart)</gloss>
+</sense>
1. A 2020-11-07 00:09:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ジュピター	154171
ヂュピター	No matches
ユッピテル	193
ユピテル	32049
ユーピテル	138
  Comments:
New tag. Merging.
  Diff:
@@ -6,0 +7,12 @@
+<r_ele>
+<reb>ユピテル</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ユッピテル</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ユーピテル</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ヂュピター</reb>
+</r_ele>
@@ -8 +20 @@
-<misc>&unclass;</misc>
+<misc>&dei;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5057500 Active (id: 2237367)

ドンキホーテ [spec1] ドン・キホーテ
1. [work,char]
▶ Don Quixote (book, titular character)
2. [company]
▶ Don Quijote (discount chain store)



History:
4. A 2023-05-12 07:07:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Not actually a person.
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<misc>&person;</misc>
+<misc>&char;</misc>
3. A 2023-05-07 06:32:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2018-02-08 00:34:53  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-02-07 23:57:30  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ドン・キホーテ</reb>
+</r_ele>
@@ -9 +12,2 @@
-<gloss>Don Quixote (book)</gloss>
+<misc>&person;</misc>
+<gloss>Don Quixote (book, titular character)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5084334 Active (id: 2237359)

ムッソリーニ
1. [surname]
▶ Mussolini



History:
2. A 2023-05-12 05:55:05  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-05-12 05:23:36  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
Also in JMdict
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<misc>&unclass;</misc>
+<misc>&surname;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5666380 Active (id: 2237508)
毛沢東
もうたくとうマオツォトン
1. [person]
▶ Mao Zedong (1893.12.26-1976.9.9)
▶ Mao Tse-tung



History:
2. A 2023-05-13 22:20:20  Robin Scott <...address hidden...>
1. A* 2023-05-12 06:30:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
マオツォトン	0 <- suggested by Google, 1k+ Googits
毛沢東	244119 <- in GG5, etc. etc.
もうたくとう	1556
マオツェドン	0 <- entry, few Googits
  Comments:
Propose dropping マオツェドン entry, and adding this to JMdict, where there are already two entries starting with 毛沢東.
  Diff:
@@ -9,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>マオツォトン</reb>
+</r_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5666381 Deleted (id: 2237509)
毛沢東
マオツェドン
1. [person]
▶ Mao Tse-tung (Tsetung, Zedong)



History:
2. D 2023-05-13 22:20:31  Robin Scott <...address hidden...>
1. D* 2023-05-12 06:33:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
See 5666380.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5730871 Active (id: 2237362)
眞鍋かをり
まなべかをり
1. [person]
▶ Manabe Kaori (1981.3.31-)



History:
1. A 2023-05-12 06:20:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Tidying
  Diff:
@@ -11 +10,0 @@
-<misc>&fem;</misc>
@@ -13 +12 @@
-<gloss>Manabe Kaori (Kawori) (1981.3.31-)</gloss>
+<gloss>Manabe Kaori (1981.3.31-)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5741699 Active (id: 2237447)
NGK
エヌジーケー [spec1]
1. [company]
▶ NGK Spark Plugs Co., Ltd.
2. [place]
▶ Namba Grand Kagetsu Theater (Osaka)



History:
7. A 2023-05-13 05:27:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Thanks.
6. A* 2023-05-12 21:21:55  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
Looking at today's JMnedict.xml file, I see six more entries with x-refs:

5017316
5294339
5488930
5740670
5740729
5741686
5. A 2023-05-12 21:08:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Although the database caters for them, there aren't xrefs in the names dictionary.
  Diff:
@@ -16 +15,0 @@
-<xref type="see" seq="5741698">なんばグランド花月劇場</xref>
4. A* 2023-05-12 17:42:19  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
This entry is now included in the JMdict XML distribution, but the cross referenced entry is not
3. A 2023-05-08 23:48:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml