JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1042770 Active (id: 2228229)

ギア [gai1] ギヤギアー [sk] ギヤー [sk]
1. [n]
▶ gear



History:
4. A 2023-04-08 14:43:25  Robin Scott <...address hidden...>
3. A* 2023-04-08 05:22:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ギア	1944793	86.3%
ギヤ	297476	13.2%
ギイア	0	0.0% - drop
ギアー	10633	0.5%
ギヤー	13313 - add
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<reb>ギイア</reb>
+<reb>ギアー</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -15 +16,2 @@
-<reb>ギアー</reb>
+<reb>ギヤー</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
2. A 2012-06-04 22:46:48  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-06-04 04:58:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/アイアン・ギアー級
http://www.topgear-net.com/
etc.
  Comments:
Yet another.
  Diff:
@@ -14,0 +14,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ギアー</reb>
+</r_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1045440 Active (id: 2228224)

クレンザー [gai1]
1. [n]
▶ cleanser
▶ scouring powder
▶ detergent



History:
2. A 2023-04-08 11:34:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Demoting detergent. I don't think it's a good fit.
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<gloss>scouring powder</gloss>
@@ -12 +12,0 @@
-<gloss>scouring powder</gloss>
1. A* 2023-04-08 06:58:18  Opencooper
  Refs:
* Random House Dictionary (cleanser): a preparation for cleansing, as a liquid or powder for scouring sinks, bathtubs, etc., or a cream for cleaning the face.

* meikyo: 研磨剤・洗剤などをまぜて作った、みがき粉。
* daijs: みがき粉。珪砂(けいさ)などの研磨剤と洗剤などをまぜて作ったもの。金属器・ガラス器の洗浄用。
* gg5: 〔磨き粉〕 a cleanser.
* genius: クレンザーで鍋の汚れを落とす remove the stains on the pan with a cleanser
* eijiro: cleanser●scouring powder
* https://ja.wikipedia.org/wiki/クレンザー
  Comments:
I saw this word on the instructions for a knife on how to clean rust off of it, which confused me as I was thinking of the type of cleanser used on the face. Though it seems the English term encompasses both that and abrasive cleaners.
  Diff:
@@ -10,0 +11,2 @@
+<gloss>detergent</gloss>
+<gloss>scouring powder</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1077250 Active (id: 2228294)

ダンス [gai1,ichi1]
1. [n,vs,vi]
▶ dance
▶ dancing
Cross references:
  ⇐ see: 1499180 舞踏【ぶとう】 1. dance (esp. Western style); dancing

Conjugations


History:
3. A 2023-04-09 10:41:18  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<pos>&vi;</pos>
2. A 2023-04-08 11:25:03  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-04-08 07:24:37  Opencooper
  Refs:
chuujiten, etc.
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>dancing</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1127970 Active (id: 2228202)

マスター [gai1] マスタ
1. [vs,vt]
▶ to master (a skill)
2. [n]
▶ proprietor
▶ manager
▶ owner
▶ barkeeper
3. [n]
▶ leader
▶ chief
▶ head
4. [n]
▶ master (of arts, science, etc.)
5. [n]
▶ master (recording)
6. [n]
▶ master (device)
Cross references:
  ⇔ see: 1074010 スレーブ 1. slave (device)
7. [n]
▶ master (data)

Conjugations


History:
5. A 2023-04-08 02:51:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Thanks. I think this covers it.
  Diff:
@@ -41,0 +42,4 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>master (data)</gloss>
+</sense>
4. A* 2023-04-07 11:59:51  Nicolas Maia
  Refs:
https://recore-pos.com/column_post/master-data-management/
マスタとはマスタデータを略したもので、「何かの基礎になるデータ」のことを指します。
マスタは、以下の2つに分けられます。

    システムを動かす前から入れておく必要のあるデータ
    システムを動かすことによって蓄積されていくデータ

マスタは一般的に、「商品マスタ」「社員マスタ」「給与マスタ」「顧客マスタ」などに分けられます。

例えば「商品マスタ」の場合、商品の価格や型番など、商品の基本情報が含まれています。
  Comments:
I often hear this at work (IT) in a way that is not used in English, but I'm also not sure how to translate.
3. A 2021-12-02 03:45:40  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<pos>&vt;</pos>
2. A 2018-07-19 00:25:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
All 19 example sentences are sense 1.
1. A* 2018-07-18 15:14:40  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijs, jwiki
  Comments:
Added senses.
  Diff:
@@ -13,2 +13 @@
-<gloss>to master</gloss>
-<gloss>to learn</gloss>
+<gloss>to master (a skill)</gloss>
@@ -20 +19,2 @@
-<gloss>bar-owner</gloss>
+<gloss>owner</gloss>
+<gloss>barkeeper</gloss>
@@ -24 +24,16 @@
-<gloss>master (e.g. arts, science)</gloss>
+<gloss>leader</gloss>
+<gloss>chief</gloss>
+<gloss>head</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>master (of arts, science, etc.)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>master (recording)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1074010">スレーブ</xref>
+<gloss>master (device)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1166190 Active (id: 2228246)
一部始終 [news2,nf34]
いちぶしじゅう [news2,nf34]
1. [n] [yoji]
▶ full particulars
▶ all the details
▶ the whole story
▶ everything (about)
▶ from beginning to end



History:
3. A 2023-04-08 21:06:24  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2023-04-08 17:29:27  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, luminous
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<gloss>all the details</gloss>
@@ -18,0 +20 @@
+<gloss>everything (about)</gloss>
1. A 2014-08-25 01:07:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Kanji Haitani list
  Comments:
Adding yoji tagAdding yoji tag
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<misc>&yoji;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1167000 Active (id: 2228232)
一目瞭然一目了然 [rK]
いちもくりょうぜん
1. [adj-na,adj-no,n] [yoji]
▶ obvious
▶ (as) clear as day
▶ plain to see



History:
5. A 2023-04-08 15:42:51  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, luminous
  Diff:
@@ -19 +18,0 @@
-<gloss>apparent</gloss>
@@ -21 +20,2 @@
-<gloss>very clear</gloss>
+<gloss>(as) clear as day</gloss>
+<gloss>plain to see</gloss>
4. A 2023-04-07 03:46:31  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-04-07 02:52:47  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーーー─┬─────────┬───────╮
│ 一目瞭然      │ 559,679 │ 99.9% │
│ 一目了然      │     132 │  0.0% │ - add, rK (jitsuyou, jitenon)
│ いちもくりょうぜん │     566 │  0.1% │
╰─ーーーーーーーーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>一目了然</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
2. A 2020-05-23 06:05:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Bulk update: Adjusting POS details
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -13 +13,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
1. A 2014-08-25 01:07:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Kanji Haitani list
  Comments:
Adding yoji tagAdding yoji tag
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<misc>&yoji;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1172170 Active (id: 2228250)
卯の花うの花
うのはなウノハナ (nokanji)
1. [n]
▶ bean curd lees
▶ soybean pulp
▶ refuse from tofu
2. [n]
▶ deutzia (Deutzia crenata)
Cross references:
  ⇐ see: 2036090 空木【うつぎ】 1. deutzia (Deutzia crenata)



History:
4. A 2023-04-08 21:14:45  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-04-08 12:51:48  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -25,2 +25 @@
-<gloss>deutzia</gloss>
-<gloss>Deutzia crenata</gloss>
+<gloss>deutzia (Deutzia crenata)</gloss>
2. A* 2023-04-08 07:55:15  Opencooper
  Refs:
G n-grams:

卯の花  80,688 61.3%
うの花  43,414 33.0% <- NHK accent
うのはな  5,283  4.0%
ウノハナ  2,307  1.8% <- nipponica (https://kotobank.jp/word/ウノハナ-819836)
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<k_ele>
+<keb>うの花</keb>
+</k_ele>
@@ -8,0 +12,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ウノハナ</reb>
+<re_nokanji/>
1. A 2017-08-18 06:05:15  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
"bean curd" is much more common than "bean-curd"
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>bean-curd lees</gloss>
+<gloss>bean curd lees</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1204620 Active (id: 2228248)
街灯 [spec2,news2,nf33] 街燈 [oK]
がいとう [spec2,news2,nf33]
1. [n]
▶ street light
▶ streetlamp
Cross references:
  ⇐ see: 2827472 竿燈【かんとう】 2. street light



History:
2. A 2023-04-08 21:12:19  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-04-08 07:26:47  Opencooper
  Refs:
prog, etc.
  Diff:
@@ -22,0 +23 @@
+<gloss>streetlamp</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1258280 Active (id: 2228270)
牽強付会牽強附会
けんきょうふかい
1. [adj-no,n,vs,vt] [yoji]
▶ strained (argument, interpretation, etc.)
▶ farfetched (theory, view, etc.)
▶ forced
▶ laboured
▶ twisted (reasoning)
Cross references:
  ⇐ see: 1496210 付会【ふかい】 2. drawing a forced inference; forced analogy

Conjugations


History:
6. A 2023-04-08 22:08:15  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2023-04-08 16:11:17  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, chujiten, luminous
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<pos>&vt;</pos>
@@ -18,4 +19,5 @@
-<gloss>farfetched (argument, opinion)</gloss>
-<gloss>forced (sense, view)</gloss>
-<gloss>strained (interpretation)</gloss>
-<gloss>distorted</gloss>
+<gloss>strained (argument, interpretation, etc.)</gloss>
+<gloss>farfetched (theory, view, etc.)</gloss>
+<gloss>forced</gloss>
+<gloss>laboured</gloss>
+<gloss>twisted (reasoning)</gloss>
4. A 2023-04-07 07:35:23  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-04-07 02:44:03  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーー─┬───────┬───────╮
│ 牽強付会     │ 9,068 │ 93.5% │
│ 牽強附会     │   634 │  6.5% │ - add (jitenon, obunsha, iwakoku)
│ けんきょうふかい │   347 │  N/A  │
╰─ーーーーーーーー─┴───────┴───────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>牽強附会</keb>
2. A 2014-08-25 01:34:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Kanji Haitani list
  Comments:
Adding yoji tagAdding yoji tag
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<misc>&yoji;</misc>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1273270 Active (id: 2228279)
公園 [ichi1,news1,nf02] 公苑 [sK]
こうえん [ichi1,news1,nf02]
1. [n]
《occ. 公苑 in park names》
▶ (public) park



History:
2. A 2023-04-09 03:28:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Maybe briefer.
  Diff:
@@ -22 +22 @@
-<s_inf>sometimes written as 公苑 in park names</s_inf>
+<s_inf>occ. 公苑 in park names</s_inf>
1. A* 2023-04-08 23:19:21  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr: 「公苑」と書く施設もある
meikyo: 「公苑」は主に固有の名称に使う。「馬事公苑」
smk: 施設名としては「公苑」と書かれるものもある。
公園	18,585,553	99.7%	
公苑	56,462	        0.3%
  Comments:
Worth mentioning? It should at least be searchable.
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>公苑</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -17,0 +22 @@
+<s_inf>sometimes written as 公苑 in park names</s_inf>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1440430 Active (id: 2228196)
天佑神助天祐神助
てんゆうしんじょ
1. [n] [yoji]
▶ divine grace
▶ God's help



History:
3. A 2023-04-08 02:40:53  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2023-04-07 22:46:18  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーー─┬───────┬───────╮
│ 天佑神助     │ 1,173 │ 96.4% │
│ 天祐神助     │    44 │  3.6% │ - add (jitenon)
│ てんゆうしんじょ │    92 │  N/A  │
╰─ーーーーーーーー─┴───────┴───────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>天祐神助</keb>
1. A 2014-08-25 02:27:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Kanji Haitani list
  Comments:
Adding yoji tagAdding yoji tag
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<misc>&yoji;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1523930 Active (id: 2228249)
磨き粉みがき粉
みがきこ
1. [n]
▶ polishing powder



History:
2. A 2023-04-08 21:13:33  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-04-08 07:07:22  Opencooper
  Refs:
K/M n-grams

磨き粉  208 54.7%
みがき粉 141 37.1% <- kokugo entries for 「クレンザー」
みがきこ  31  8.2%

G n-grams:

みがき粉 17,324 62.4%
磨き粉  10,132 36.5%
みがきこ    317  1.1%
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>みがき粉</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1552770 Active (id: 2228267)
留守居
るすい
1. [n]
▶ house-sitting
▶ house-sitter
Cross references:
  ⇒ see: 1552800 留守番 1. care-taking; house-sitting; house-watching; staying at home
2. [n] [hist]
▶ caretaker (official post in the Edo period)
▶ keeper



History:
5. A 2023-04-08 22:05:51  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2023-04-08 21:20:34  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
留守居	        16,713		
留守居し	        185		
留守居をし	332
  Comments:
Not vs in the smaller kokugos.
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<pos>&vs;</pos>
@@ -20 +19,2 @@
-<gloss>caretaker or keeper (official post in the Edo period)</gloss>
+<gloss>caretaker (official post in the Edo period)</gloss>
+<gloss>keeper</gloss>
3. A 2021-10-09 09:08:21  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -19 +19,2 @@
-<gloss>caretaker or keeper (official post in the Edo era)</gloss>
+<misc>&hist;</misc>
+<gloss>caretaker or keeper (official post in the Edo period)</gloss>
2. A 2017-10-09 22:26:43  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-10-09 20:29:40  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij
  Diff:
@@ -12,0 +13,6 @@
+<xref type="see" seq="1552800">留守番・1</xref>
+<gloss>house-sitting</gloss>
+<gloss>house-sitter</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1597030 Active (id: 2228230)
断つ [ichi1,news1,nf18] 絶つ [ichi1] 斷つ [sK]
たつ [ichi1,news1,nf18]
1. [v5t,vt]
▶ to sever
▶ to cut off
2. [v5t,vt]
▶ to suppress
▶ to eradicate
▶ to exterminate
3. [v5t,vt]
▶ to abstain (from)
▶ to give up

Conjugations


History:
8. A 2023-04-08 14:49:01  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
It was moved to 1296050. 裁つ and 截つ only refer to cutting cloth.
  Diff:
@@ -13,8 +12,0 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>裁つ</keb>
-<ke_inf>&rK;</ke_inf>
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>截つ</keb>
-<ke_inf>&sK;</ke_inf>
7. A* 2023-04-08 03:21:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
絶つ	120889	46.1%
断つ	136280	52.0%
截つ	171	0.1% - koj, nikk 
裁つ	4504	1.7% - koj, nikk
斷つ	330	0.1%
  Comments:
We dropped 截つ some years back. Maybe add it back as sK?
  Diff:
@@ -14,0 +15,8 @@
+<keb>裁つ</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>截つ</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -16 +24 @@
-<ke_inf>&oK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
6. A 2017-12-08 22:29:29  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
i agree.  added there as proposed
  Diff:
@@ -13,3 +12,0 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>截つ</keb>
5. A* 2017-12-02 13:53:17  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I think 截つ belongs with the 裁つ entry (1296050), not here. See daijr/s.
4. A 2016-04-13 20:04:55  Rene Malenfant <...address hidden...>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1622220 Active (id: 2228333)
文質彬彬文質彬々 [sK]
ぶんしつひんぴん
1. [n] [yoji]
▶ harmony of beauty and substance
▶ (perfect) balance of looks and character
2. [n] [yoji]
▶ harmony of refinement and simplicity



History:
5. A 2023-04-10 06:21:35  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2023-04-09 22:59:38  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daijr
  Comments:
The glosses don't match the kokugos' definitions.
The second sense is in nikk and 新明解四字熟語辞典.
As it's not a common term, I think 文質彬々 can be sK.
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -14 +15 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
+<pos>&n;</pos>
@@ -16,2 +17,7 @@
-<gloss>refined</gloss>
-<gloss>handsome and solid in character</gloss>
+<gloss>harmony of beauty and substance</gloss>
+<gloss>(perfect) balance of looks and character</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<misc>&yoji;</misc>
+<gloss>harmony of refinement and simplicity</gloss>
3. A 2023-04-08 02:42:20  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2023-04-07 22:39:22  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーー─┬─────┬───────╮
│ 文質彬彬     │ 195 │ 83.3% │
│ 文質彬々     │  39 │ 16.7% │ - add (jitenon)
│ ぶんしつひんぴん │  65 │  N/A  │
╰─ーーーーーーーー─┴─────┴───────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>文質彬々</keb>
1. A 2022-08-10 08:09:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding yoji tags based on gakken, shinmeikai and-or jitenon
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<misc>&yoji;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1683820 Active (id: 2228269)
合縁奇縁愛縁奇縁合縁機縁 [rK] 相縁奇縁 [rK] 愛縁機縁 [sK] 相縁機縁 [sK] 逢縁機縁 [sK]
あいえんきえん
1. [n] [yoji]
▶ a couple strangely but happily united
▶ uncanny relationship formed by a quirk of fate



History:
5. A 2023-04-08 22:07:11  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2023-04-08 21:38:41  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
〈合縁/愛縁/相縁/逢縁〉〈奇縁/機縁〉

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬───────┬───────╮
│ 合縁奇縁 │ 5,677 │ 74.7% │
│ 愛縁奇縁 │ 1,619 │ 21.3% │
│ 合縁機縁 │   155 │  2.0% │ - rK (koj, obunsha)
│ 相縁奇縁 │    84 │  1.1% │ - rK (相縁 mentioned in shinmeikai)
│ 愛縁機縁 │    67 │  0.9% │ - sK
│ 相縁機縁 │     0 │  0.0% │ - sK
│ 逢縁機縁 │     0 │  0.0% │ - sK
│ 逢縁奇縁 │     0 │  0.0% │
╰─ーーーー─┴───────┴───────╯
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -14,0 +16 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -17,0 +20 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -20,0 +24 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -23,0 +28 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
3. A 2021-03-08 05:23:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
新明解 has a list of alternative components.
2. A* 2021-03-08 01:37:35  Tyler Winn <...address hidden...>
  Refs:
大辞林3、明鏡、新明解5

Google N-gram Corpus Counts
合縁奇縁	5677 <--was already here
愛縁奇縁	1619
合縁機縁	155
相縁奇縁	84
愛縁機縁	67
相縁機縁	No matches <--was already here
逢縁機縁	No matches
  Comments:
Not certain which of these are irregular and which are just uncommon
  Diff:
@@ -7,0 +8,12 @@
+<keb>愛縁奇縁</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>合縁機縁</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>相縁奇縁</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>愛縁機縁</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -8,0 +21,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>逢縁機縁</keb>
1. A 2014-08-24 06:56:51  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Kanji Haitani list
  Comments:
Adding yoji tagAdding yoji tag
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<misc>&yoji;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1824460 Active (id: 2228307)
選科
せんか
1. [n]
▶ elective course
▶ special course
▶ non-regular course



History:
2. A 2023-04-09 21:42:56  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-04-08 23:13:20  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, wisdom
https://ja.wikipedia.org/wiki/選科
  Comments:
I think this is mostly a historical term but I'm not sure there's a concise way to explain it.
  Diff:
@@ -12 +12,3 @@
-<gloss>elective course or subject</gloss>
+<gloss>elective course</gloss>
+<gloss>special course</gloss>
+<gloss>non-regular course</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1841420 Active (id: 2228316)
白砂青松白沙青松 [sK]
はくしゃせいしょうはくさせいしょう
1. [n] [yoji]
▶ white sands and green pines
▶ beautiful coastal scenery



History:
9. A 2023-04-09 23:02:39  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Oops. Thanks.
8. A* 2023-04-09 17:08:19 
  Diff:
@@ -21 +21 @@
-<gloss>beautiful coastal scenary</gloss>
+<gloss>beautiful coastal scenery</gloss>
7. A 2023-04-08 22:03:30  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2023-04-08 21:42:10  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
chujiten: 白砂青松の地  a scenic area of white sands and green pines.
daijr: 白い砂浜と青い松原。海岸の美しい風景をいう。
  Comments:
I don't think the gloss needs to be tagged as lit.
I think rare forms that are only in jitenon (or other online yojijukugo dictionaries) should be sK.
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -20,2 +20,2 @@
-<gloss>beautiful stretch of sandy beach dotted with pine trees</gloss>
-<gloss g_type="lit">white sand, green pines</gloss>
+<gloss>white sands and green pines</gloss>
+<gloss>beautiful coastal scenary</gloss>
5. A 2023-04-07 23:50:11  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1982320 Active (id: 2228263)

どうかすると
1. [exp,adv]
▶ sometimes
▶ occasionally
▶ once in a while
2. [exp,adv]
▶ somehow (or other)
▶ in some way
3. [exp,adv]
▶ being apt to
▶ being liable to
▶ being inclined to
Cross references:
  ⇒ see: 2179280 【ややもすると】 1. being apt to; being liable to; being inclined to



History:
3. A 2023-04-08 21:56:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Quiet. Closing.
2. A* 2023-03-31 10:27:47  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 has 3 senses:
- 〔時によると〕 sometimes; at (odd) times; occasionally; once in a while; it sometimes happens that…; occasions may sometimes arise 《in which…》; 〔まれに〕 on rare occasions.
- 〔やりようでは〕 somehow (or other); in some way (or other).
- 〔ややもすると〕  彼はどうかすると単純なミスを起こしがちである. He's 「apt [liable] to make simple errors. | He 「tends [has a tendency] to make silly mistakes.
  Comments:
Better?
  Diff:
@@ -9,2 +9,18 @@
-<gloss>there is a tendency</gloss>
-<gloss>there is a possibility</gloss>
+<pos>&adv;</pos>
+<gloss>sometimes</gloss>
+<gloss>occasionally</gloss>
+<gloss>once in a while</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&exp;</pos>
+<pos>&adv;</pos>
+<gloss>somehow (or other)</gloss>
+<gloss>in some way</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&exp;</pos>
+<pos>&adv;</pos>
+<xref type="see" seq="2179280">ややもすると</xref>
+<gloss>being apt to</gloss>
+<gloss>being liable to</gloss>
+<gloss>being inclined to</gloss>
1. A* 2023-03-31 04:11:02  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs has 2 senses
  Comments:
I read the kokugo definitions as "depending on the circumstances"

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1985390 Active (id: 2228318)
あいつ等彼奴ら [rK] 彼奴等 [rK]
あいつら [spec1] アイツら [sk]
1. [pn] [derog,fam,uk]
▶ they
▶ those guys
▶ those fellows



History:
15. A 2023-04-09 23:32:05  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
At ~7% in the n-grams, it's not especially common. OK to include but probably doesn't need to be visible. We've generally been using a higher threshold for forms that only differ in the type of kana used. I plan to raise this on GitHub and propose some expanded guidelines for sK/sk.
  Diff:
@@ -17,0 +18,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>アイツら</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
14. A* 2023-04-08 19:59:59  Opencooper
  Comments:
Marcus, was something wrong with the katakana variant?
13. A 2023-04-08 12:33:55  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -6 +5,0 @@
-<ke_pri>spec1</ke_pri>
@@ -19,4 +17,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>アイツら</reb>
-<re_nokanji/>
12. A 2023-04-08 11:13:50  Jim Breen <...address hidden...>
11. A* 2023-04-08 07:59:06  Opencooper
  Refs:
G n-grams:

あいつ等  17,440  4.3%
彼奴ら    4,878  1.2%
彼奴等    3,062  0.8%
あいつら 353,378 86.9%
アイツら  28,020  6.9%
  Diff:
@@ -9,0 +10 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -12,0 +14 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -16,0 +19,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>アイツら</reb>
+<re_nokanji/>
(show/hide 10 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2007860 Active (id: 2228266)
焼べる [rK] 焚べる [rK]
くべる
1. [v1,vt] [uk]
▶ to put (wood, coal, paper, etc.) into the fire
▶ to throw on the fire
▶ to add to the fire
▶ to burn

Conjugations


History:
8. A 2023-04-08 22:04:21  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2023-04-08 21:48:38  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, daij
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<gloss>to put (wood, coal, paper, etc.) into the fire</gloss>
@@ -19,0 +21 @@
+<gloss>to add to the fire</gloss>
6. A 2023-04-07 09:28:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Sorry. I meant to flip it.
5. A* 2023-04-06 21:01:01  Opencooper
  Comments:
Presuming that was a yes? The diff was for the other kanji.
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
4. A 2023-04-06 12:15:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2030380 Active (id: 2228281)
頑迷固陋頑冥固陋 [rK]
がんめいころう
1. [adj-na,n] [yoji]
▶ obstinate
▶ wrong-headed
▶ bigoted



History:
6. A 2023-04-09 03:30:43  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2023-04-08 22:37:04  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, chujiten, prog
  Comments:
I don't think the long gloss is needed.
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<pos>&adj-na;</pos>
@@ -16 +16,0 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
@@ -19,3 +19,2 @@
-<gloss>stubborn</gloss>
-<gloss>hard-headed</gloss>
-<gloss>being incapable of making sound judgments because of a narrow, inflexible and obstinate mentality</gloss>
+<gloss>wrong-headed</gloss>
+<gloss>bigoted</gloss>
4. A 2023-04-08 02:43:32  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-04-07 22:33:50  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーー─┬───────┬───────╮
│ 頑迷固陋    │ 2,826 │ 99.0% │
│ 頑冥固陋    │    29 │  1.0% │ - add, rK (jitenon)
│ がんめいころう │   144 │  N/A  │
╰─ーーーーーーー─┴───────┴───────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>頑冥固陋</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
2. A 2014-08-25 01:23:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Kanji Haitani list
  Comments:
Adding yoji tagAdding yoji tag
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<misc>&yoji;</misc>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2030510 Active (id: 2228260)
恐悦至極恭悦至極
きょうえつしごく
1. [adj-na,n] [hum,yoji]
▶ extremely delighted



History:
6. A 2023-04-08 21:51:07  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<pos>&adj-na;</pos>
@@ -15 +15,0 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
5. A 2023-04-07 05:16:11  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2023-04-07 02:40:39  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ 恐悦至極     │ 10,229 │ 91.8% │
│ 恭悦至極     │    914 │  8.2% │ - add (jitenon)
│ きょうえつしごく │     59 │  N/A  │
╰─ーーーーーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>恭悦至極</keb>
3. A 2014-08-25 01:27:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Kanji Haitani list
  Comments:
Adding yoji tagAdding yoji tag
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<misc>&yoji;</misc>
2. A 2014-03-12 21:08:08  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj
  Diff:
@@ -13 +13,2 @@
-<gloss>extremely and humbly delighted</gloss>
+<misc>&hum;</misc>
+<gloss>extremely delighted</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2031020 Active (id: 2228262)
残忍酷薄残忍刻薄
ざんにんこくはく
1. [adj-na,n] [yoji]
▶ cruel
▶ heartless
▶ brutal
▶ atrocious



History:
5. A 2023-04-08 21:55:07  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<pos>&adj-na;</pos>
@@ -15 +15,0 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
@@ -17,0 +18 @@
+<gloss>heartless</gloss>
@@ -20 +20,0 @@
-<gloss>merciless</gloss>
4. A 2023-04-07 23:51:47  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-04-07 22:34:55  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーー─┬─────┬───────╮
│ 残忍酷薄     │ 159 │ 85.5% │
│ 残忍刻薄     │  27 │ 14.5% │ - add (jitenon)
│ ざんにんこくはく │   0 │  0.0% │
╰─ーーーーーーーー─┴─────┴───────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>残忍刻薄</keb>
2. A 2014-08-25 01:43:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Kanji Haitani list
  Comments:
Adding yoji tagAdding yoji tag
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<misc>&yoji;</misc>
1. A 2005-03-05 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2031100 Active (id: 2228268)
私利私欲私利私慾 [rK]
しりしよく
1. [n] [yoji]
▶ self-interest
▶ selfish desire
▶ greed



History:
5. A 2023-04-08 22:06:20  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -16 +15,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -18,2 +17,3 @@
-<gloss>desire to act only in one's self-interest</gloss>
-<gloss>selfish desires</gloss>
+<gloss>self-interest</gloss>
+<gloss>selfish desire</gloss>
+<gloss>greed</gloss>
4. A 2023-04-07 07:30:24  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-04-07 02:56:24  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮
│ 私利私欲  │ 73,618 │ 99.9% │
│ 私利私慾  │     99 │  0.1% │ - add, rK (jitenon, smk yoji, gakken yoji, jitsuyou)
│ しりしよく │    140 │  N/A  │
╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>私利私慾</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
2. A 2014-08-25 01:59:21  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Kanji Haitani list
  Comments:
Adding yoji tagAdding yoji tag
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<misc>&yoji;</misc>
1. A 2005-03-05 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2031270 Active (id: 2228280)
熟読玩味熟読含味 [rK]
じゅくどくがんみ
1. [n,vs,vt] [yoji]
▶ reading carefully with appreciation

Conjugations


History:
6. A 2023-04-09 03:29:34  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2023-04-08 22:30:41  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think the second gloss is needed. It ignores the 玩味 part.
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<pos>&vt;</pos>
@@ -19 +19,0 @@
-<gloss>giving (something) a careful perusal</gloss>
4. A 2023-04-08 02:41:16  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-04-07 22:37:04  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーー─┬───────┬───────╮
│ 熟読玩味     │ 3,505 │ 99.1% │
│ 熟読含味     │    32 │  0.9% │ - add, rK (jitenon)
│ じゅくどくがんみ │    95 │  N/A  │
╰─ーーーーーーーー─┴───────┴───────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>熟読含味</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
2. A 2014-08-25 01:54:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Kanji Haitani list
  Comments:
Adding yoji tagAdding yoji tag
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<misc>&yoji;</misc>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2031810 Active (id: 2228319)
俗臭芬々俗臭芬芬俗臭紛々俗臭紛紛
ぞくしゅうふんぷん
1. [adj-t,adv-to] [yoji]
▶ vulgar
▶ coarse
▶ lacking in class



History:
5. A 2023-04-09 23:45:30  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -23,2 +22,0 @@
-<gloss>of low taste</gloss>
-<gloss>lacking class</gloss>
@@ -25,0 +24,2 @@
+<gloss>coarse</gloss>
+<gloss>lacking in class</gloss>
4. A 2023-04-08 02:38:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -23 +23 @@
-<gloss>of low taste (vulgar)</gloss>
+<gloss>of low taste</gloss>
@@ -24,0 +25 @@
+<gloss>vulgar</gloss>
3. A* 2023-04-07 22:58:23  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーーー─┬─────╮
│ 俗臭芬々      │ 120 │
│ 俗臭芬芬      │   0 │
│ 俗臭紛々      │  47 │ - add (jitenon)
│ 俗臭紛紛      │   0 │ - add (jitenon)
│ ぞくしゅうふんぷん │   0 │
╰─ーーーーーーーーー─┴─────╯
  Diff:
@@ -8,0 +9,6 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>俗臭紛々</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>俗臭紛紛</keb>
2. A 2014-08-25 02:15:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Kanji Haitani list
  Comments:
Adding yoji tagAdding yoji tag
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<misc>&yoji;</misc>
1. A 2005-03-05 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2033100 Active (id: 2228200)
流転輪廻流転輪回
るてんりんね
1. [n,vs] [yoji]
▶ all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth
▶ the circle of transmigration

Conjugations


History:
4. A 2023-04-08 02:43:05  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-04-07 22:38:18  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーー─┬─────┬───────╮
│ 流転輪廻   │ 501 │ 93.5% │
│ 流転輪回   │  35 │  6.5% │ - add (jitenon)
│ るてんりんね │  51 │  N/A  │
╰─ーーーーーー─┴─────┴───────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>流転輪回</keb>
2. A 2014-08-25 03:03:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Kanji Haitani list
  Comments:
Adding yoji tagAdding yoji tag
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<misc>&yoji;</misc>
1. A 2005-03-05 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2033320 Active (id: 2228277)
蜿蜿長蛇蜿蜒長蛇蜒蜒長蛇蜿々長蛇 [sK] 蜒々長蛇 [sK]
えんえんちょうだ
1. [adj-no,n] [yoji]
▶ long and serpentine (line, queue, etc.)



History:
6. A 2023-04-08 23:36:09  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
smk yoji, Aozora examples
  Comments:
Hiding 蜿々長蛇 and 蜒々長蛇.
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -17,0 +19 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -22,0 +25 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -25 +28 @@
-<gloss>being long and serpentine (of a line, queue)</gloss>
+<gloss>long and serpentine (line, queue, etc.)</gloss>
5. A 2023-04-08 02:40:01  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2023-04-08 01:49:17 
  Diff:
@@ -25 +25 @@
-<gloss>(a line, queue) being long and serpentine</gloss>
+<gloss>being long and serpentine (of a line, queue)</gloss>
3. A* 2023-04-07 22:43:37  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーー─┬────╮
│ 蜿々長蛇     │  0 │
│ 蜿蜿長蛇     │ 47 │
│ 蜿蜒長蛇     │ 40 │ - add (jitenon, obunsha)
│ 蜒蜒長蛇     │  0 │ - add (jitenon)
│ 蜒々長蛇     │  0 │ - add (jitenon)
│ えんえんちょうだ │ 54 │
╰─ーーーーーーーー─┴────╯
  Comments:
Reordering
  Diff:
@@ -3,0 +4,9 @@
+<k_ele>
+<keb>蜿蜿長蛇</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>蜿蜒長蛇</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>蜒蜒長蛇</keb>
+</k_ele>
@@ -8 +17 @@
-<keb>蜿蜿長蛇</keb>
+<keb>蜒々長蛇</keb>
2. A 2014-08-25 01:14:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Kanji Haitani list
  Comments:
Adding yoji tagAdding yoji tag
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<misc>&yoji;</misc>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2036090 Active (id: 2228251)
空木卯木
うつぎウツギ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ deutzia (Deutzia crenata)
Cross references:
  ⇒ see: 1172170 卯の花 2. deutzia (Deutzia crenata)



History:
3. A 2023-04-08 21:15:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -21,2 +21 @@
-<gloss>deutzia</gloss>
-<gloss>Deutzia crenata</gloss>
+<gloss>deutzia (Deutzia crenata)</gloss>
2. A* 2023-04-08 07:45:40  Opencooper
  Refs:
G n-grams:

空木  32,561 26.7%
卯木   6,784  5.6%
うつぎ 19,694 16.1%
ウツギ 63,118 51.7% <- jawiki

空木の花    511  9.9%
卯木の花    101  2.0%
うつぎの花   386  7.5%
ウツギの花 4,157 80.6%
  Diff:
@@ -12,0 +13,4 @@
+<r_ele>
+<reb>ウツギ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
@@ -15 +19,2 @@
-<xref type="see" seq="1172170">卯の花</xref>
+<xref type="see" seq="1172170">卯の花・2</xref>
+<misc>&uk;</misc>
1. A 2005-03-05 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2036410 Active (id: 2228244)
英独
えいどく
1. [n]
▶ United Kingdom and Germany
▶ British-German
▶ Anglo-German
▶ English-German



History:
4. A 2023-04-08 17:32:54  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
e.g. dictionary
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<gloss>English-German</gloss>
3. A 2023-04-07 21:25:59  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2023-04-07 18:31:11  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12,3 @@
-<gloss>Britain and Germany</gloss>
+<gloss>United Kingdom and Germany</gloss>
+<gloss>British-German</gloss>
+<gloss>Anglo-German</gloss>
1. A 2005-03-05 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2041290 Active (id: 2228193)
一伍一什一五一十
いちごいちじゅう
1. [n] [yoji]
▶ full particulars
▶ the whole story
▶ from beginning to end



History:
4. A 2023-04-08 02:36:20  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-04-07 23:00:21  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーー─┬─────┬───────╮
│ 一伍一什     │ 192 │ 82.4% │
│ 一五一十     │  41 │ 17.6% │ - add (jitenon) 
│ いちごいちじゅう │  67 │  N/A  │
╰─ーーーーーーーー─┴─────┴───────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>一五一十</keb>
2. A 2014-08-25 01:05:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Kanji Haitani list
  Comments:
Adding yoji tagAdding yoji tag
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<misc>&yoji;</misc>
1. A 2005-06-10 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2044950 Active (id: 2228198)
好事多魔好事多磨
こうじたま
1. [exp] [yoji]
▶ happy events are often accompanied by difficulties
▶ unsullied joy is rare



History:
5. A 2023-04-08 02:41:39  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2023-04-07 22:35:49  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬─────┬───────╮
│ 好事多魔  │ 373 │ 93.0% │
│ 好事多磨  │  28 │  7.0% │ - add (jitenon)
│ こうじたま │ 687 │  N/A  │
╰─ーーーーー─┴─────┴───────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>好事多磨</keb>
3. A 2022-06-13 09:00:49  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,2 +13,2 @@
-<gloss>Happy events are often accompanied by difficulties</gloss>
-<gloss>Unsullied joy is rare</gloss>
+<gloss>happy events are often accompanied by difficulties</gloss>
+<gloss>unsullied joy is rare</gloss>
2. A 2014-08-25 01:36:47  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Kanji Haitani list
  Comments:
Adding yoji tagAdding yoji tag
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<misc>&yoji;</misc>
1. A 2005-06-10 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2054040 Active (id: 2228258)
無知文盲無智文盲
むちもんもう
1. [n,adj-no] [yoji]
▶ ignorance and illiteracy



History:
6. A 2023-04-08 21:49:22  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2023-04-08 16:48:47  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, nikk
無知文盲	        338		
無知文盲の	131			
無知文盲な	23
  Comments:
I don't think [sens] is needed on an uncommon yojijukugo.
Not adj-na in the kokugos.
  Diff:
@@ -15,2 +15 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
-<misc>&sens;</misc>
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -18 +17 @@
-<gloss>ignorant and illiterate</gloss>
+<gloss>ignorance and illiteracy</gloss>
4. A 2023-04-07 23:35:01  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-04-07 23:01:31  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーー─┬─────┬───────╮
│ 無知文盲   │ 338 │ 85.8% │
│ 無智文盲   │  56 │ 14.2% │ - add (jitenon)
│ むちもんもう │   0 │  0.0% │
╰─ーーーーーー─┴─────┴───────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>無智文盲</keb>
2. A 2014-08-25 02:54:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Kanji Haitani list
  Comments:
Adding yoji tagAdding yoji tag
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<misc>&yoji;</misc>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2111090 Active (id: 2228242)
喉元思案咽元思案
のどもとじあん
1. [n] [yoji]
▶ superficial way of thinking
▶ shortsighted thinking
▶ shallow idea



History:
5. A 2023-04-08 17:23:26  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16,2 +16,3 @@
-<gloss>superficial (shortsighted) way of thinking</gloss>
-<gloss>half-baked (foolish, ill-advised) idea</gloss>
+<gloss>superficial way of thinking</gloss>
+<gloss>shortsighted thinking</gloss>
+<gloss>shallow idea</gloss>
4. A 2023-04-07 05:18:00  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-04-07 02:02:13  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーー─┬────╮
│ 喉元思案    │ 33 │
│ 咽元思案    │  0 │ - add (jitenon)
│ のどもとじあん │  0 │
╰─ーーーーーーー─┴────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>咽元思案</keb>
2. A 2014-08-25 02:35:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Kanji Haitani list
  Comments:
Adding yoji tagAdding yoji tag
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<misc>&yoji;</misc>
1. A 2006-12-04 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2149450 Active (id: 2228238)

インストゥルメンタルインストルメンタルインスツルメンタルインストゥメンタル [sk]
1. [adj-f]
▶ instrumental
Cross references:
  ⇐ see: 1022600 インスト 1. instrumental
2. [n]
▶ instrumental music
▶ (an) instrumental
Cross references:
  ⇐ see: 2776770 インスト曲【インストきょく】 1. piece of instrumental music; (an) instrumental



History:
5. A 2023-04-08 16:42:29  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Comments:
インスツルメンタル is in daijr. rk candidate.
I don't think the x-ref is needed.
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -24 +22,0 @@
-<xref type="see" seq="1757150">器楽曲・きがくきょく</xref>
@@ -25,0 +24 @@
+<gloss>(an) instrumental</gloss>
4. A* 2023-04-07 09:19:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
インストゥルメンタル	93371	86.3%
インストルメンタル	12197	11.3%
インスツルメンタル	831	0.8%
インストゥメンタル	1758	1.6%
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -14,0 +16 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
3. A 2013-03-03 21:31:26  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2013-03-02 22:57:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5, ルミナス, etc.
http://ja.wikipedia.org/wiki/器楽曲
  Comments:
インストルメンタル - 380k hits
インストゥルメンタル - 3M hits
インスツルメンタル - 30k hits
インストゥメンタル - 40 k hits
  Diff:
@@ -5,0 +5,3 @@
+<reb>インストゥルメンタル</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -6,0 +9,6 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>インスツルメンタル</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>インストゥメンタル</reb>
@@ -11,0 +20,5 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1757150">器楽曲・きがくきょく</xref>
+<gloss>instrumental music</gloss>
+</sense>
1. A 2007-03-28 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2399950 Active (id: 2228308)
避難場所
ひなんばしょ
1. [n]
▶ emergency evacuation site (typically outdoors)
▶ refuge shelter
Cross references:
  ⇐ see: 2399940 避難場【ひなんば】 1. evacuation center (typically indoors, e.g. schools, gyms, community centers); refuge



History:
8. A 2023-04-09 21:53:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
It's a bit confusing having 避難場所, 避難場 and 避難所.
7. A* 2023-04-09 10:33:43  Nicolas Maia
  Comments:
Maintaining alignment with 避難場.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>emergency evacuation site</gloss>
+<gloss>emergency evacuation site (typically outdoors)</gloss>
6. A 2023-04-08 21:54:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5: emergency evacuation 「site
  Comments:
Odd.
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>evacuation site (typically outdoors)</gloss>
-<gloss>exposure</gloss>
+<gloss>emergency evacuation site</gloss>
@@ -15 +13,0 @@
-<gloss>shelter</gloss>
5. A* 2023-04-08 07:11:00  Opencooper
  Comments:
Exposure?
4. A 2022-03-24 06:30:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Using the contents of Nicolas' amended version.
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<s_inf>typically in open areas</s_inf>
-<gloss>evacuation site</gloss>
+<gloss>evacuation site (typically outdoors)</gloss>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2776770 Active (id: 2228241)
インスト曲
インストきょく
1. [n]
▶ piece of instrumental music
▶ (an) instrumental
Cross references:
  ⇒ see: 1757150 器楽曲 1. piece of instrumental music
  ⇒ see: 2149450 インストゥルメンタル 2. instrumental music; (an) instrumental



History:
3. A 2023-04-08 17:19:34  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Aligning.
  Diff:
@@ -12,3 +12,4 @@
-<xref type="see" seq="1757150">器楽曲・きがくきょく</xref>
-<xref type="see" seq="2149450">インストゥルメンタル・1</xref>
-<gloss>instrumental music</gloss>
+<xref type="see" seq="1757150">器楽曲</xref>
+<xref type="see" seq="2149450">インストゥルメンタル・2</xref>
+<gloss>piece of instrumental music</gloss>
+<gloss>(an) instrumental</gloss>
2. A 2013-03-07 00:39:29  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2013-03-02 23:00:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙
http://ja.wikipedia.org/wiki/器楽曲

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2838539 Active (id: 2228231)
消息を絶つ
しょうそくをたつ
1. [exp,v5t]
▶ to stop communicating
▶ to never be heard from again
▶ to disappear
▶ to go missing

Conjugations


History:
5. A 2023-04-08 15:17:44  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Comments:
The subject of 消息を絶つ is the person who disappears.
  Diff:
@@ -15 +15,2 @@
-<gloss>to lose contact</gloss>
+<gloss>to disappear</gloss>
+<gloss>to go missing</gloss>
4. A* 2023-04-08 03:23:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I don't see the problem with that gloss.
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<gloss>to lose contact</gloss>
3. A* 2023-04-07 22:58:21 
  Comments:
consider the subject/object
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<pos>&v5t;</pos>
@@ -14 +14,0 @@
-<gloss>to lose contact</gloss>
2. A 2019-03-07 08:38:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 examples
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<gloss>to stop communicating</gloss>
@@ -12,0 +14 @@
+<gloss>to lose contact</gloss>
1. A* 2019-03-07 00:33:03  Nicolas Maia <...address hidden...>
  Refs:
https://ejje.weblio.jp/content/消息を絶つ
https://kotobank.jp/word/消息を絶つ-532396#E5.A4.A7.E8.BE.9E.E6.9E.97.20.E7.AC.AC.E4.B8.89.E7.89.88
https://dictionary.goo.ne.jp/jn/109225/meaning/m0u/消息を絶つ/
https://eow.alc.co.jp/search?q=消息を絶つ&ref=sa

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857772 Active (id: 2228206)
ギアを上げるギヤを上げる
ギアをあげる (ギアを上げる)ギヤをあげる (ギヤを上げる)
1. [exp,v1]
▶ to take things to the next level (e.g. skill)
▶ to move into a higher gear

Conjugations


History:
2. A 2023-04-08 05:24:21  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-04-06 21:15:56  Opencooper
  Refs:
daijs: https://kotobank.jp/word/ギアを上げる-1720546

ギアを上げ  3,492 92.0%
ギヤを上げ    303  8.0%
ギイアを上げ     0  0.0%
ギアーを上げ     0  0.0%

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857781 Deleted (id: 2228228)

ゴールドディギング
1. [n]
▶ gold digger



History:
2. D 2023-04-08 14:42:37  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
http://www.edrdg.org/wiki/index.php/Editorial_policy#References
G n-grams:
ゴールドディギング  No matches
  Comments:
"gold digging", not "gold digger" but I can't find any evidence this is actually used. Nothing relevant in the web results.
From the editorial policy: "Please note that a Japanese Wikipedia article by itself is not necessarily a good source for a dictionary entry. Some articles are simply translations from an English page and not evidence that a term is in use in Japanese. Sometimes an article only covers one aspect of a term's usage, and there are other senses which need to be covered. It is best to check the term in other sources and state that in the References section."
1. A* 2023-04-07 11:51:04 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/ゴールドディギング

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857784 Active (id: 2228240)
馬事
ばじ
1. [n]
▶ equine matters
▶ horse-related matters



History:
2. A 2023-04-08 17:13:41  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://www.amazon.co.jp/馬事・馬術用語事典-手塚光磨/dp/489708461X
馬事	45,749			
馬事公苑	29,779	
馬事文化	3,746
馬事を	67		
馬事が	0		
馬事は	70		
馬事に	219
  Comments:
Mainly in names/compounds.
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>Horse-related matters</gloss>
+<gloss>equine matters</gloss>
+<gloss>horse-related matters</gloss>
1. A* 2023-04-07 13:29:18 
  Refs:
新明解国語辞典 第七版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857789 Active (id: 2228237)

ホウォートンゼリーホウォートン・ゼリー
1. [n] {anatomy}
▶ Wharton's jelly



History:
3. A 2023-04-08 16:31:12  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ホウォートン・ゼリー</reb>
2. A 2023-04-07 21:48:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
RP
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<field>&anat;</field>
1. A* 2023-04-07 18:41:41 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/ホウォートンゼリー

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857790 Active (id: 2228236)
赤詰草赤漆姑草 [rK] 赤爪草 [sK]
あかつめくさアカツメクサ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ red clover (Trifolium pratense)
▶ purple clover



History:
4. A 2023-04-08 16:29:30  Robin Scott <...address hidden...>
3. A* 2023-04-08 05:44:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -23,0 +24 @@
+<misc>&uk;</misc>
2. A* 2023-04-08 05:43:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
赤詰草	1414	10.1% - GG5, koj, daijr/s
赤漆姑草	0	0.0% - Koj
赤爪草	89	0.6%
あかつめくさ	1152	8.2%
アカツメクサ	11388	81.1%
  Diff:
@@ -4,0 +5,3 @@
+<keb>赤詰草</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -5,0 +9 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -8,0 +13 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -12,0 +18,4 @@
+<r_ele>
+<reb>アカツメクサ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
@@ -15,0 +25 @@
+<gloss>purple clover</gloss>
1. A* 2023-04-07 22:52:36 
  Refs:
https://pixta.jp/tags/赤爪草; 広辞苑 第六版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857792 Active (id: 2228221)
レンタルビデオ屋
レンタルビデオや
1. [n]
▶ video rental shop



History:
2. A 2023-04-08 11:15:59  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-04-08 07:23:23  Opencooper
  Refs:
G n-grams:

レンタルビデオ屋 83,076 64.1%
レンタルビデオ店 46,549 35.9% <- we already have this

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857793 Active (id: 2228341)
伸び放題のび放題 [sK]
のびほうだい
1. [n,adj-no]
▶ unchecked growth (esp. hair, foliage, etc.)



History:
2. A 2023-04-10 08:39:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
伸び放題	58505	95.1%
のび放題	3041	4.9%
  Comments:
I think it's just one sense.
  Diff:
@@ -6,0 +7,4 @@
+<k_ele>
+<keb>のび放題</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -10,0 +15 @@
+<pos>&n;</pos>
@@ -12,7 +17 @@
-<pos>&exp;</pos>
-<gloss>unchecked growth</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&adj-no;</pos>
-<pos>&exp;</pos>
-<gloss>let grow as one likes (of a beard, hair, etc.)</gloss>
+<gloss>unchecked growth (esp. hair, foliage, etc.)</gloss>
1. A* 2023-04-08 08:05:53  Callum Cafferty <...address hidden...>
  Refs:
Microsoft IME Standard Integrated Dictionary
  Comments:
You can see this term used on pg.4 line 17 of 容疑者Xの献身.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857794 Active (id: 2228247)
公訴事実
こうそじじつ
1. [n] {law}
▶ facts constituting the offense charged
▶ facts charged



History:
2. A 2023-04-08 21:11:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5:  (the facts constituting) a charge.
Lawdic: charged fact
1. A* 2023-04-08 12:22:10  Nicolas Maia
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/公訴事実
https://ejje.weblio.jp/content/公訴事実

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857795 Deleted (id: 2228275)
考科
こうか
1. [n]
▶ test
▶ exam



History:
3. D 2023-04-08 23:25:33  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Only found in the kanji dictionaries. Not appropriate for jmdict.
2. A* 2023-04-08 21:31:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
考科	31
  Comments:
Seems to be a dated military term. Not in the usual references.
1. A* 2023-04-08 15:55:25 
  Refs:
漢和大字典 学研NPS版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857796 Active (id: 2228276)
樋嘴
ひはし
1. [n] [rare]
▶ gargoyle
Cross references:
  ⇒ see: 1039640 ガーゴイル 1. gargoyle



History:
3. A 2023-04-08 23:27:11  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
樋嘴	        27		
ガーゴイル	210,634
  Diff:
@@ -11,0 +12,2 @@
+<xref type="see" seq="1039640">ガーゴイル</xref>
+<misc>&rare;</misc>
2. A 2023-04-08 21:17:15  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-04-08 16:11:25 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857797 Active (id: 2228264)
一価不飽和脂肪酸
いっかふほうわしぼうさん
1. [n] {chemistry}
▶ monounsaturated fatty acid



History:
2. A 2023-04-08 22:01:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&chem;</field>
1. A* 2023-04-08 21:50:02  Hendrik
  Refs:
https://www.olive-hitomawashi.com/column/2021/11/post-16028.html
https://www.suntory-kenko.com/column2/article/1359/
and more
  Comments:
Compare: polyunsaturated fatty acid 多価不飽和脂肪酸 (already in the dictionary)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5008533 Deleted (id: 2228223)

アイス
1. [unclass]
▶ Ice



History:
2. D 2023-04-08 11:25:42  Jim Breen <...address hidden...>
1. D* 2023-04-08 06:07:12  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
In JMdict

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml