JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1317360 Active (id: 2221257)
自愛
じあい
1. [n,vs,vi]
▶ taking care of oneself
Cross references:
  ⇒ see: 2810680 ご自愛ください 1. please take care of yourself; please be careful not to... (concerning one's health or well-being)
2. [n,vs,vi]
▶ self-love

Conjugations


History:
5. A 2023-02-07 22:05:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Seems OK.
4. A* 2023-02-07 06:50:46  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーー─┬─────────╮
│ ご自愛ください  │ 130,723 │
│ ご自愛下さい   │  66,212 │
╰─ーーーーーーーー─┴─────────╯
  Comments:
Maybe a x-ref is the easiest solution
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<s_inf>often as ご自愛ください at the end of letters</s_inf>
+<xref type="see" seq="2810680">ご自愛ください</xref>
3. A* 2023-02-07 06:32:54 
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<s_inf>often used imperatively at the end of letters</s_inf>
+<s_inf>often as ご自愛ください at the end of letters</s_inf>
2. A 2023-02-07 05:08:52  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-02-07 02:20:08  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
[vi]: meikyo, shinmeikai, etc.

sankoku: 〔相手に対して使うことば〕「〔手紙の終わりに〕ご━を いのります」
meikyo: 多く手紙文などで使う。
  Comments:
"epistolary" certainly isn't a household word
  Diff:
@@ -13 +13,3 @@
-<gloss>taking care of oneself (esp. used as an epistolary imperative)</gloss>
+<pos>&vi;</pos>
+<s_inf>often used imperatively at the end of letters</s_inf>
+<gloss>taking care of oneself</gloss>
@@ -17,0 +20 @@
+<pos>&vi;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1317730 Active (id: 2221341)
自惚れ [ichi1] 己惚れ [rK] 自惚 [sK]
うぬぼれ [ichi1] おのぼれ (己惚れ) [ok]
1. [n]
▶ conceit
▶ vanity
▶ pride
▶ self-importance
▶ egotism



History:
6. A 2023-02-08 16:46:03  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
おのぼれ	27
  Comments:
Only for 己惚れ. Probably obsolete. Daijs's example is from Soseki.
  Diff:
@@ -21,0 +22,2 @@
+<re_restr>己惚れ</re_restr>
+<re_inf>&ok;</re_inf>
5. A* 2023-02-08 14:17:14  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
daijr/s and koj also have 「おのぼれ」
  Diff:
@@ -18,0 +19,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>おのぼれ</reb>
4. A* 2023-02-08 12:41:03  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, RP, saito
自惚れ	63603	51.2%
己惚れ	1489	1.2%
自惚	1103	0.9%
うぬぼれ	57914	46.7%
  Comments:
Not quite uk.
  Diff:
@@ -9,0 +10 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -13 +14 @@
-<ke_inf>&io;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -21,3 +21,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
-<misc>&uk;</misc>
-<gloss>pretension</gloss>
@@ -25 +22,0 @@
-<gloss>hubris</gloss>
@@ -27,0 +25,2 @@
+<gloss>self-importance</gloss>
+<gloss>egotism</gloss>
3. A 2023-02-07 20:04:15  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2023-02-07 19:07:55  domg <...address hidden...>
  Refs:
wisdom
  Diff:
@@ -25,0 +26,2 @@
+<gloss>vanity</gloss>
+<gloss>pride</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1319210 Active (id: 2221252)
[spec1,ichi1,news1,nf01] [rK] [sK]
しち [ichi1,news1,nf01] なな [spec1] ひち [ik]
1. [num]
《漆 is used in legal documents》
▶ seven



History:
20. A 2023-02-07 20:06:20  Jim Breen <...address hidden...>
19. A* 2023-02-07 19:13:23  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ー─┬────────────┬───────╮
│ 七 │ 15,189,544 │ 95.2% │
│ 漆 │    758,239 │  4.8% │ - rK (koj)
│ 柒 │        397 │  0.0% │ - sK (itaiji, no refs)
╰─ー─┴────────────┴───────╯
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -18,0 +20 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
18. A 2021-10-06 11:18:33  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
See 三.
  Diff:
@@ -41,4 +40,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<pos>&pref;</pos>
-<gloss>hepta-</gloss>
17. A* 2021-10-04 09:16:20  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
aligning (see the 九 entry)
We probably don't need hepta- here, do we? Unless we want to add penta- to 5, hexa to 6, etc....
16. A 2019-08-28 12:08:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
From rejected 2841310.
  Diff:
@@ -15,0 +16,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>柒</keb>
(show/hide 15 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1322330 Active (id: 2221251)
捨て去る棄て去る [rK] 捨てさる [sK]
すてさる
1. [v5r,vt]
▶ to abandon
▶ to throw away
▶ to discard
▶ to forsake

Conjugations


History:
4. A 2023-02-07 20:05:51  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-02-07 07:09:23  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
捨てさる	1,051	2.4%
  Diff:
@@ -9,0 +10,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>捨てさる</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
2. A 2023-02-07 06:09:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, ルミナス
すてさる	220	0.5%
捨て去る	41234	98.2%
棄て去る	520	1.2%
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>棄て去る</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -13,0 +18,2 @@
+<gloss>to throw away</gloss>
+<gloss>to discard</gloss>
1. A* 2023-02-07 06:05:53  Nicolas Maia
  Refs:
https://ejje.weblio.jp/content/捨て去る
  Comments:
Not just ships.
  Diff:
@@ -13 +13,2 @@
-<gloss>to abandon (ship)</gloss>
+<gloss>to abandon</gloss>
+<gloss>to forsake</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1324440 Active (id: 2221294)
若布和布 [rK] 稚海藻 [rK] 裙蔕菜 [rK]
わかめ [ichi1] ワカメ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ wakame (species of edible brown seaweed, Undaria pinnatifida)
Cross references:
  ⇐ see: 2622770 茎若布【くきわかめ】 1. wakame stem; central rib of the wakame leaf
  ⇐ see: 2778970 鳴門若布【なるとわかめ】 1. Naruto wakame; mild-flavoured wakame from Tokushima prefecture



History:
3. A 2023-02-07 23:26:30  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -6 +5,0 @@
-<ke_pri>ichi1</ke_pri>
@@ -11 +9,0 @@
-<ke_pri>ichi1</ke_pri>
2. A 2023-02-06 05:05:07  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-02-06 04:49:41  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーー─┬─────────┬───────╮
│ 若布      │  41,310 │  2.7% │
│ 和布      │ 106,208 │  N/A  │ - rK (daijr/s, koj, meikyo, etc.)
│ 稚海藻     │      93 │  0.0% │ - rK (daijr/s, koj)
│ 裙蔕菜     │       0 │  0.0% │ - rK (daijr, koj)
│ わかめ     │ 978,761 │ 63.3% │
│ ワカメ     │ 525,070 │ 34.0% │
├─ーーーーーーー─┼─────────┼───────┤
│ 若布スープ   │     622 │  0.9% │
│ 和布スープ   │       0 │  0.0% │
│ 稚海藻スープ  │       0 │  0.0% │
│ 裙蔕菜スープ  │       0 │  0.0% │
│ わかめスープ  │  48,593 │ 71.0% │
│ ワカメスープ  │  19,186 │ 28.0% │
├─ーーーーーーー─┼─────────┼───────┤
│ 若布の味噌汁  │   1,968 │  6.1% │
│ 和布の味噌汁  │       0 │  0.0% │
│ 稚海藻の味噌汁 │       0 │  0.0% │
│ 裙蔕菜の味噌汁 │       0 │  0.0% │
│ わかめの味噌汁 │  15,729 │ 48.6% │
│ ワカメの味噌汁 │  14,658 │ 45.3% │
├─ーーーーーーー─┼─────────┼───────┤
│ 若布を入れ   │     170 │  2.8% │
│ 和布を入れ   │       0 │  0.0% │
│ 稚海藻を入れ  │       0 │  0.0% │
│ 裙蔕菜を入れ  │       0 │  0.0% │
│ わかめを入れ  │   3,294 │ 54.6% │
│ ワカメを入れ  │   2,570 │ 42.6% │
├─ーーーーーーー─┼─────────┼───────┤
│ 若布を加え   │      77 │  2.5% │
│ 和布を加え   │       0 │  0.0% │
│ 稚海藻を加え  │       0 │  0.0% │
│ 裙蔕菜を加え  │       0 │  0.0% │
│ わかめを加え  │   1,858 │ 61.2% │
│ ワカメを加え  │   1,099 │ 36.2% │
╰─ーーーーーーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -9,0 +10 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -13,0 +15 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -16,0 +19 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1400560 Active (id: 2221358)
争い [ichi1,news1,nf03]
あらそい [ichi1,news1,nf03]
1. [n]
▶ fight
▶ dispute
▶ feud
▶ conflict
▶ struggle
▶ strife
▶ discord
▶ argument
▶ quarrel
▶ controversy
2. [n]
▶ competition
▶ contest
▶ rivalry



History:
4. A 2023-02-08 19:53:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
3. A* 2023-02-08 17:55:43  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, wisdom, luminous
  Comments:
The JEs don't have any examples of physical fights/battles. I suggesting dropping "battle" (which is only in GG5) and moving "dispute" higher up.
  Diff:
@@ -19 +19,2 @@
-<gloss>battle</gloss>
+<gloss>dispute</gloss>
+<gloss>feud</gloss>
@@ -22,3 +23 @@
-<gloss>dispute</gloss>
-<gloss>dissension</gloss>
-<gloss>feud</gloss>
+<gloss>strife</gloss>
@@ -25,0 +25,3 @@
+<gloss>argument</gloss>
+<gloss>quarrel</gloss>
+<gloss>controversy</gloss>
2. A 2023-02-07 21:59:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Most JEs lead with the fight/battle sense, and the example sentences are mostly for that one.
  Diff:
@@ -17,0 +18,11 @@
+<gloss>fight</gloss>
+<gloss>battle</gloss>
+<gloss>conflict</gloss>
+<gloss>struggle</gloss>
+<gloss>dispute</gloss>
+<gloss>dissension</gloss>
+<gloss>feud</gloss>
+<gloss>discord</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
@@ -21,12 +31,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>fight</gloss>
-<gloss>struggle</gloss>
-<gloss>dispute</gloss>
-<gloss>strife</gloss>
-<gloss>quarrel</gloss>
-<gloss>dissension</gloss>
-<gloss>conflict</gloss>
-<gloss>feud</gloss>
-<gloss>discord</gloss>
1. A* 2023-02-07 19:36:11  dom <...address hidden...>
  Refs:
wisdom, goo https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/争い/#je-1878
  Diff:
@@ -17,0 +18,8 @@
+<gloss>competition</gloss>
+<gloss>contest</gloss>
+<gloss>rivalry</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>fight</gloss>
+<gloss>struggle</gloss>
@@ -23,2 +31,2 @@
-<gloss>rivalry</gloss>
-<gloss>contest</gloss>
+<gloss>feud</gloss>
+<gloss>discord</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1449790 Active (id: 2221233)
統治 [ichi1,news1,nf04]
とうち [ichi1,news1,nf04] とうじ
1. [n,vs,vt]
▶ rule
▶ reign
▶ government
▶ governing

Conjugations


History:
3. A 2023-02-07 18:27:32  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -23 +22,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
2. A 2022-01-22 01:32:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Correct POS order
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -21,0 +22 @@
+<pos>&vt;</pos>
@@ -23 +23,0 @@
-<pos>&vt;</pos>
1. A 2021-11-18 01:18:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -22,0 +23 @@
+<pos>&vt;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1471410 Active (id: 2221203)
破天荒 [news2,nf38]
はてんこう [news2,nf38]
1. [adj-na,n]
▶ unheard-of
▶ unprecedented
2. [adj-na,n] [col]
▶ daring
▶ wild
▶ uninhibited
▶ unconventional
▶ reckless



History:
2. A 2023-02-07 05:08:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
The JEs only have the first sense.
1. A* 2023-02-07 04:10:38  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
meikyo: 無鉄砲・奔放の意で使うのは誤り。「×破天荒な性格の主人公」「×破天荒に暮らす」

sankoku: 〔俗〕型破りで豪快なようす。「━な人」

shinmeikai: 単に豪快で大胆な性格の意に用いるのは誤り
  Diff:
@@ -19,0 +20,10 @@
+<sense>
+<pos>&adj-na;</pos>
+<pos>&n;</pos>
+<misc>&col;</misc>
+<gloss>daring</gloss>
+<gloss>wild</gloss>
+<gloss>uninhibited</gloss>
+<gloss>unconventional</gloss>
+<gloss>reckless</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1521620 Active (id: 2221201)
墨染め墨染
すみぞめ
1. [n,adj-no]
▶ dyeing black
▶ dyed black
▶ dark
2. [n] [abbr]
▶ priest robes
▶ priesthood
Cross references:
  ⇒ see: 1521630 墨染めの衣【すみぞめのころも】 1. priest's black robe
3. [n]
▶ mourning dress



History:
4. A 2023-02-07 05:04:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Comments:
I think the robe sense is a bit figurative.
  Diff:
@@ -21,0 +22,2 @@
+<xref type="see" seq="1521630">墨染めの衣・すみぞめのころも</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
3. A* 2023-02-07 01:49:31  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Looking through the kokugos, it sounds like this word can variously mean (1) the act of dyeing black; (2) the color itself (black or dark gray); (3) a priest's black robes (we have a couple entries for this - 墨染めの衣 and 墨染め衣); (4) priesthood; and (5) mourning dress (喪服). Not sure how many senses we need.

Shinmeikai and iwakoku have the mourning dress in a separate (third) sense.

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮
│ 墨染め   │ 12,485 │ 39.8% │
│ 墨染    │ 17,199 │ 54.8% │ - adding (daijr/s, koj, shinmeikai)
│ 墨ぞめ   │     48 │  0.2% │
│ すみぞめ  │  1,656 │  5.3% │
├─ーーーーー─┼────────┼───────┤
│ 墨染めの  │  5,528 │ 49.2% │
│ 墨染の   │  5,246 │ 46.7% │
│ すみぞめの │    466 │  4.1% │
╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯
╭─ーーーーー─┬───────┬───────╮
│ 墨染めの衣 │ 1,207 │ 94.4% │
│ 墨染め衣  │    72 │  5.6% │
╰─ーーーーー─┴───────┴───────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>墨染</keb>
@@ -11,0 +15 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -14,0 +19,9 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>priest robes</gloss>
+<gloss>priesthood</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>mourning dress</gloss>
2. A 2015-07-31 22:45:48  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2015-07-31 12:12:48  luce
  Comments:
dye, dyed, dyeing
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<gloss>dying black</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1583250 Active (id: 2221410)

いいえ [ichi1,news1,nf10] いえ [ichi1]
1. [int]
▶ no
2. [int]
▶ you're welcome
▶ not at all
▶ don't mention it



History:
13. A 2023-02-09 05:23:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Thanks. I see there are no more "否(いいえ) " left.
12. A 2023-02-07 12:15:51  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I think I finished off where you started.
11. A* 2023-02-06 20:17:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Reopening to remind me to sort out the 100+ sentences linked to the original entry.
10. A 2023-02-06 20:15:44  Jim Breen <...address hidden...>
9. A* 2023-02-06 11:44:29  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I'll set it up.
  Diff:
@@ -4,7 +3,0 @@
-<k_ele>
-<keb>否</keb>
-<ke_inf>&rK;</ke_inf>
-<ke_pri>ichi1</ke_pri>
-<ke_pri>news1</ke_pri>
-<ke_pri>nf10</ke_pri>
-</k_ele>
@@ -18,3 +10,0 @@
-<reb>いいや</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -24,7 +13,0 @@
-<r_ele>
-<reb>いな</reb>
-<re_pri>ichi1</re_pri>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>いや</reb>
-</r_ele>
@@ -33 +15,0 @@
-<misc>&uk;</misc>
@@ -35 +16,0 @@
-<gloss>nay</gloss>
@@ -39,8 +19,0 @@
-<misc>&uk;</misc>
-<gloss>well</gloss>
-<gloss>er</gloss>
-<gloss>why</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&int;</pos>
-<misc>&uk;</misc>
(show/hide 8 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2092640 Active (id: 2221187)
長槍
ながやりちょうそう
1. [n]
▶ long spear
▶ pike



History:
3. A 2023-02-07 04:46:57  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2023-02-07 03:24:09  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
nikkoku
  Diff:
@@ -8,0 +9,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ちょうそう</reb>
1. A 2006-08-08 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2197590 Active (id: 2224098)
CIS
シー・アイ・エスシスシーアイエス [sk]
1. [n]
▶ Commonwealth of Independent States
▶ CIS
Cross references:
  ⇒ see: 1999340 独立国家共同体 1. Commonwealth of Independent States; CIS
2. [n]
▶ critical incident stress
▶ CIS



History:
4. A 2023-03-09 03:01:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Style update
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>シーアイエス</reb>
+<reb>シー・アイ・エス</reb>
@@ -11,0 +12,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>シーアイエス</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
3. A 2023-02-07 20:07:12  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2023-02-07 18:34:27  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
シス is in daijs for the Commonwealth of Independent States (redirects to シーアイエス)
  Diff:
@@ -8,0 +9,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>シス</reb>
1. A 2007-08-15 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2369780 Active (id: 2221255)
戦略情報システム
せんりゃくじょうほうシステム
1. [n] {business}
▶ strategic information system
▶ SIS
Cross references:
  ⇐ see: 2421850 SIS【シス】 1. strategic information system (SIS)



History:
3. A 2023-02-07 20:09:23  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2023-02-07 18:23:10  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Strategic_information_system
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<field>&comp;</field>
+<field>&bus;</field>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2421850 Active (id: 2221253)
SIS
シス
1. [n] {business}
▶ strategic information system (SIS)
Cross references:
  ⇒ see: 2369780 戦略情報システム 1. strategic information system; SIS



History:
3. A 2023-02-07 20:06:45  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2023-02-07 18:23:40  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Strategic_information_system
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<field>&bus;</field>
1. A 2008-11-21 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2718170 Active (id: 2221195)
大網
だいもう
1. [n] {anatomy}
▶ greater omentum
▶ caul
Cross references:
  ⇐ see: 2857385 大網膜【だいもうまく】 1. caul; greater omentum



History:
3. A 2023-02-07 04:51:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&anat;</field>
2. A 2012-05-29 08:42:17  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2012-05-29 07:12:31  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2832134 Active (id: 2237309)

クロノス
1. [n] {Greek mythology}
▶ Cronus
▶ Kronos



History:
6. A 2023-05-11 23:00:35  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Style alignment.
  Diff:
@@ -9,2 +8,0 @@
-<xref type="see" seq="1056670">サターン・1</xref>
-<xref type="see" seq="1056670">サターン・1</xref>
5. A 2023-02-07 20:02:36  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2023-02-07 19:24:07  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10 +10,2 @@
-<gloss>Cronus (Greek god)</gloss>
+<field>&grmyth;</field>
+<gloss>Cronus</gloss>
3. A 2017-05-16 13:38:23  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
wiki
  Comments:
same god
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<xref type="see" seq="1056670">サターン・1</xref>
2. A 2017-05-15 23:48:59  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2853242 Active (id: 2221205)
現地払い現地払 [sK]
げんちばらい
1. [n]
▶ paying upon checking in (as opposed to at the time of booking)
▶ pay at property



History:
5. A 2023-02-07 05:09:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
現地払い	265598	99.0%
現地払	2586	1.0%
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
4. A* 2023-02-07 05:06:59 
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>現地払</keb>
3. A 2022-01-22 15:43:33  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>paying when checking in (as opposed to paying at the time of booking, etc.)</gloss>
+<gloss>paying upon checking in (as opposed to at the time of booking)</gloss>
2. A 2022-01-21 21:03:04  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-01-21 05:38:54  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
現地払い	265598
現地決済	729
事前払い	17722

booking.com calls this "pay at property" in English
  Comments:
I thought "paying on the spot" could work but "on the spot" can of course mean "immediately" so maybe not ideal

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857335 Active (id: 2221200)

ガクチカ
1. [n] [sl]
《abbr. of 学生時代に力を入れたこと; standard question asked by prospective employers》
▶ something one put effort into while at university



History:
4. A 2023-02-07 05:01:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<gloss>something one put effort into while at college</gloss>
+<gloss>something one put effort into while at university</gloss>
3. A* 2023-02-07 00:17:25  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Looks pretty slangy to me.
It is a noun.
  Diff:
@@ -8,4 +8,4 @@
-<pos>&exp;</pos>
-<misc>&col;</misc>
-<s_inf>abbr. of 学生時代に力を入れたこと</s_inf>
-<gloss>things one put effort into when a student</gloss>
+<pos>&n;</pos>
+<misc>&sl;</misc>
+<s_inf>abbr. of 学生時代に力を入れたこと; standard question asked by prospective employers</s_inf>
+<gloss>something one put effort into while at college</gloss>
2. A 2023-02-05 06:29:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://www.y-aoyama.jp/unicari/self-analysis/1263/ - "クチカとは、「学生時代に力を入れたこと」の略です。就活では定番の質問であり、本選考だけではなくインターンの参加を検討している方も対策が欠かせません。"
0 n-grams but a lot of WWW hits
  Comments:
I think this is closer.
  Diff:
@@ -8,2 +8,4 @@
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>putting in lots of effort when one is a student</gloss>
+<pos>&exp;</pos>
+<misc>&col;</misc>
+<s_inf>abbr. of 学生時代に力を入れたこと</s_inf>
+<gloss>things one put effort into when a student</gloss>
1. A* 2023-01-30 05:41:51  Anthony Russo <...address hidden...>
  Refs:
See episode 154 '留学はガクチカになる?' of the Japanese language learning podcast 'Learn Japanese with Noriko'. The term is defined specifically around the 3:50 mark: 学生時代に力を入れたこと
  Comments:
From 学生 and 力.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857382 Active (id: 2221199)
養魚家
ようぎょか
1. [n]
▶ fish farmer
▶ pisciculturist



History:
2. A 2023-02-07 04:59:26  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-02-07 02:36:26  Alex Lasto <...address hidden...>
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857383 Deleted (id: 2221227)
騎士階級
きしかいきゅう
1. [n]
▶ (rank of) knighthood



History:
4. D 2023-02-07 11:23:56  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
The EJs don't have it for "knighthood". I don't think it's needed.
3. A* 2023-02-07 09:57:16  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
騎士階級	1733
  Comments:
Potentially useful for reverse lookups, perhaps... but IDK
2. A* 2023-02-07 04:55:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
騎士+階級
  Comments:
Compositional. Needed?
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>knighthood</gloss>
+<gloss>(rank of) knighthood</gloss>
1. A* 2023-02-07 02:47:52  Alex Lasto <...address hidden...>
  Refs:
英辞郎103; 研究社リーダーズ+プラスV2

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857384 Deleted (id: 2221225)
騎士達
きしたち
1. [n]
▶ knighthood



History:
3. D 2023-02-07 09:56:02  Marcus Richert <...address hidden...>
2. A* 2023-02-07 04:58:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
騎士+達.  Isn't this just the plural of 騎士?
1. A* 2023-02-07 02:51:18  Alex Lasto <...address hidden...>
  Refs:
https://context.reverso.net/translation/japanese-english/騎士達

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857385 Active (id: 2221194)
大網膜
だいもうまく
1. [n] {anatomy}
▶ caul
▶ greater omentum
Cross references:
  ⇒ see: 2718170 大網 1. greater omentum; caul



History:
2. A 2023-02-07 04:51:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
大網膜	107
大網	61868
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="2718170">大網</xref>
@@ -13,0 +15 @@
+<gloss>greater omentum</gloss>
1. A* 2023-02-07 03:18:12  Alex Lasto <...address hidden...>
  Refs:
英辞郎103; 研究社 新和英大辞典 第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857386 Active (id: 2221333)
文量
ぶんりょう
1. [n]
▶ amount of text
▶ amount of writing



History:
2. A 2023-02-08 14:11:40  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://www.asahi.com/articles/ASR1H76YTR1HUTIL01H.html
"問題の文量が多すぎたため、思考する時間が十分に確保できなかったのではないかと懸念される"
https://www.sankei.com/article/20230201-CTVCD626TVLSZHY7BQLPS5PVDI/
"朝晴れエッセーの文量は「600字程度」でお願いしています"
https://www.okinawatimes.co.jp/articles/-/1096913
"圧倒的な文量と質を持った企画"
  Comments:
Not in the usual refs but plenty of examples on the web.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>text length</gloss>
+<gloss>amount of text</gloss>
1. A* 2023-02-07 05:37:33  Nicolas Maia
  Refs:
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q14221622819
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q11176354006
https://sky-yobiko.net/essay-how-much-should-i-write/ この具体例の部分を増やすと小論文の流れを壊さずに文量を増やせます。
  Comments:
文量	9170

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857387 Active (id: 2221213)
調香
ちょうこう
1. [n,vs,vt,vi]
▶ perfume blending
▶ fragrance mixing

Conjugations


History:
2. A 2023-02-07 06:07:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD
1. A* 2023-02-07 05:41:30  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
[vt]: shinmeikai, iwakoku
[vi]: obunsha, sankoku
[vt,vi]: meikyo

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーー─┬────────┬───────╮
│ 調香  │ 43,259 │ 63.5% │
│ 調香師 │ 24,846 │ 36.5% │
╰─ーーー─┴────────┴───────╯

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857388 Active (id: 2221212)
調香師
ちょうこうし
1. [n]
▶ perfumer



History:
2. A 2023-02-07 06:06:04  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-02-07 05:44:57  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
daijr/s, gg5, prog

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーー─┬────────┬───────╮
│ 調香  │ 43,259 │ 63.5% │
│ 調香師 │ 24,846 │ 36.5% │
╰─ーーー─┴────────┴───────╯

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857389 Active (id: 2221409)
蓋世
がいせいかいせい
1. [adj-no,n] [form]
▶ matchless (heroism, spirit, resolve, etc.)
▶ peerless
▶ overwhelming
▶ world-dominating



History:
4. A 2023-02-09 05:20:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I guess they work.
3. A* 2023-02-08 14:34:20  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
kokugos
  Comments:
How about this
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<gloss>matchless</gloss>
+<gloss>matchless (heroism, spirit, resolve, etc.)</gloss>
@@ -18,0 +19,2 @@
+<gloss>overwhelming</gloss>
+<gloss>world-dominating</gloss>
2. A 2023-02-08 12:27:56  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
meikyo, daij
  Comments:
Looking at the kokugo definitions, I'm not sure those glosses (from Saito) are ideal.
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<misc>&form;</misc>
1. A* 2023-02-07 06:11:08  Nicolas Maia
  Refs:
https://kotobank.jp/word/蓋世-457729
https://ejje.weblio.jp/content/蓋世

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5001664 Active (id: 2230532)
輝夜姫かぐや姫
かぐやひめ [spec1]
1. [char]
▶ Kaguya-Hime (main character of Taketori Monogatari)
▶ Princess Kaguya
2. [work]
▶ Kaguyahime (manga series by Reiko Shimizu)



History:
6. A 2023-05-05 04:40:02  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
5. A 2023-02-08 12:29:55  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think we need to mention how many volumes it has.
  Diff:
@@ -20 +20 @@
-<gloss>Kaguyahime (27 volume manga series by Reiko Shimizu)</gloss>
+<gloss>Kaguyahime (manga series by Reiko Shimizu)</gloss>
4. A 2023-02-07 05:38:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Merging
  Diff:
@@ -16,0 +17,4 @@
+</sense>
+<sense>
+<misc>&work;</misc>
+<gloss>Kaguyahime (27 volume manga series by Reiko Shimizu)</gloss>
3. A 2023-02-06 22:15:33  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2023-02-06 21:53:54  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<misc>&person;</misc>
+<misc>&char;</misc>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5002178 Active (id: 2221292)

きりんキリン
1. [fem]
▶ Kirin



History:
2. A 2023-02-07 23:19:37  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-02-07 23:02:56  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
Merging
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>キリン</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5012483 Active (id: 2221293)

イェルン
1. [male]
▶ Jeroen
▶ Jorn
▶ Jørn



History:
2. A 2023-02-07 23:23:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Male given.
  Diff:
@@ -10,3 +9,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<misc>&unclass;</misc>
@@ -13,0 +11 @@
+<gloss>Jørn</gloss>
1. A* 2023-02-07 22:10:35  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
merge with
5012484		イェルン	unclass	Jorn
  Diff:
@@ -10,0 +11,4 @@
+<sense>
+<misc>&unclass;</misc>
+<gloss>Jorn</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5012484 Deleted (id: 2221295)

イェルン
1. [unclass]
▶ Jorn



History:
2. D 2023-02-07 23:30:48  Jim Breen <...address hidden...>
1. D* 2023-02-07 22:09:50  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
merge with
5012483		イェルン	masc	Jeroen

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5013248 Active (id: 2221286)

イバン
1. [given]
▶ Ivan
▶ Iban



History:
2. A 2023-02-07 22:49:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<misc>&unclass;</misc>
+<misc>&given;</misc>
1. A* 2023-02-07 22:13:06  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
merge with
5013249		イバン	unclass	Ivan
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<gloss>Ivan</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5013249 Deleted (id: 2221287)

イバン
1. [unclass]
▶ Ivan



History:
2. D 2023-02-07 22:49:20  Jim Breen <...address hidden...>
1. D* 2023-02-07 22:12:26  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
merge with
5013248		イバン	unclass	Iban

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5025869 Active (id: 2235974)

キリン [spec1]
1. [company]
▶ Kirin



History:
4. A 2023-05-08 23:46:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
3. A 2023-02-07 23:11:41  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2023-02-07 23:02:18  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
Actually, let's just put キリン in the entry for きりん [fem] instead
  Diff:
@@ -9,4 +8,0 @@
-<gloss>Kirin</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<misc>&fem;</misc>
1. A* 2023-02-07 22:16:14  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
merge with
5025870		キリン	fem	Kirin


Not sure if both senses should be merged into one [company,fem] sense
  Diff:
@@ -10,0 +11,4 @@
+<sense>
+<misc>&fem;</misc>
+<gloss>Kirin</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5025870 Deleted (id: 2221291)

キリン
1. [fem]
▶ Kirin



History:
2. D 2023-02-07 23:11:57  Jim Breen <...address hidden...>
1. D* 2023-02-07 22:14:19  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
merge with
5025869		キリン	company	Kirin

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5028863 Active (id: 2221244)

クロノス
1. [myth]
▶ Kronos
▶ Cronus
▶ Khronos



History:
2. A 2023-02-07 20:01:44  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-02-07 18:42:21  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Kronos 692,536
Cronus  78,176
Khronos 20,281
  Comments:
Merging 5028864 クロノス Khronos

Also in JMdict
  Diff:
@@ -8 +8,2 @@
-<misc>&unclass;</misc>
+<misc>&myth;</misc>
+<gloss>Kronos</gloss>
@@ -9,0 +11 @@
+<gloss>Khronos</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5028864 Deleted (id: 2221245)

クロノス
1. [unclass]
▶ Khronos



History:
2. D 2023-02-07 20:01:58  Jim Breen <...address hidden...>
1. D* 2023-02-07 18:39:44  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Dupe of 5028863
クロノス
[unclass]
▶ Cronus

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5035194 Active (id: 2221422)

サビーネサビーニ
1. [given]
▶ Sabine
▶ Sabini



History:
2. A 2023-02-09 06:30:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
UniDic: サビーネ (名詞,固有名詞,一般,*,*,*) Base: サビーニ
  Comments:
More merging.
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>サビーニ</reb>
+</r_ele>
@@ -8 +11 @@
-<misc>&unclass;</misc>
+<misc>&given;</misc>
1. A* 2023-02-07 22:18:35  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
Merge with
5035195		サビーネ	unclass	Sabini
  Diff:
@@ -9,0 +10 @@
+<gloss>Sabini</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5035195 Deleted (id: 2221424)

サビーネ
1. [unclass]
▶ Sabini



History:
2. D 2023-02-09 06:30:55  Jim Breen <...address hidden...>
1. D* 2023-02-07 22:18:08  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
Merge with
5035194		サビーネ	unclass	Sabine

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5037927 Deleted (id: 2221247)

シス
1. [unclass]
▶ Sis



History:
2. D 2023-02-07 20:03:02  Jim Breen <...address hidden...>
1. D* 2023-02-07 18:36:39  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
In JMdict we have:

strategic information system (SIS)
Commonwealth of Independent States (CIS)
critical incident stress (CIS)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5041221 Deleted (id: 2221325)

ジクムント
1. [unclass]
▶ Sigmund
▶ Zygmunt



History:
2. D 2023-02-08 08:36:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ジークムント	7985
ジクムント	103
  Comments:
Merging.
1. A* 2023-02-07 22:23:16  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
Merge with
5041222		ジクムント	unclass	Zygmunt
  Diff:
@@ -9,0 +10 @@
+<gloss>Zygmunt</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5041222 Deleted (id: 2221323)

ジクムント
1. [unclass]
▶ Zygmunt



History:
2. D 2023-02-08 08:33:25  Jim Breen <...address hidden...>
1. D* 2023-02-07 22:22:44  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
Merge with
5041221		ジクムント	unclass	Sigmund

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5057910 Active (id: 2221279)

ナタール
1. [place]
▶ Natalia Republiek (Africa)
▶ Natal



History:
2. A 2023-02-07 22:35:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/ナタール共和国
  Comments:
No evidence for Nadar.
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<gloss>Natalia Republiek (Africa)</gloss>
@@ -10,4 +10,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<misc>&unclass;</misc>
-<gloss>Nadar</gloss>
1. A* 2023-02-07 22:25:08  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
Merge with
5057911		ナタール	unclass	Nadar
  Diff:
@@ -10,0 +11,4 @@
+<sense>
+<misc>&unclass;</misc>
+<gloss>Nadar</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5057911 Deleted (id: 2221271)

ナタール
1. [unclass]
▶ Nadar



History:
2. D 2023-02-07 22:25:53  Jim Breen <...address hidden...>
1. D* 2023-02-07 22:24:25  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
Merge with
5057910		ナタール	place	Natal

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5057928 Active (id: 2221278)

ナダール
1. [surname]
▶ Nadar



History:
1. A 2023-02-07 22:35:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Usu. the French photographer.
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<misc>&unclass;</misc>
+<misc>&surname;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5059367 Active (id: 2221283)

ヌレーエフヌレエフ
1. [surname]
▶ Nureyev
▶ Nureev



History:
2. A 2023-02-07 22:41:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
More merging.
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ヌレエフ</reb>
1. A* 2023-02-07 22:26:44  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
Merge with
5059368		ヌレーエフ	unclass	Nureev; Nureyev
  Diff:
@@ -9,0 +10 @@
+<gloss>Nureev</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5059368 Deleted (id: 2221285)

ヌレーエフ
1. [unclass]
▶ Nureev
▶ Nureyev



History:
2. D 2023-02-07 22:41:56  Jim Breen <...address hidden...>
1. D* 2023-02-07 22:26:09  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
Merge with
5059367		ヌレーエフ	surname	Nureyev

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5059369 Deleted (id: 2221284)

ヌレエフ
1. [surname]
▶ Nureyev



History:
1. D 2023-02-07 22:41:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Merged.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5086050 Active (id: 2230592)

モスラ [spec1]
1. [char]
▶ Mothra



History:
3. A 2023-05-05 04:40:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2023-02-07 20:01:05  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-02-07 18:18:12  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Mothra
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<misc>&surname;</misc>
+<misc>&char;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5086051 Deleted (id: 2221242)

モスラ
1. [unclass]
▶ Mosura



History:
2. D 2023-02-07 20:00:51  Jim Breen <...address hidden...>
1. D* 2023-02-07 18:15:56  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
Dupe of 5086050
モスラ
[surname]
▶ Mothra

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5092385 Active (id: 2221281)

ルーベ
1. [place]
▶ Roubaix
2. [surname]
▶ Loubet



History:
2. A 2023-02-07 22:38:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Émile_Loubet   and others
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<misc>&unclass;</misc>
+<misc>&surname;</misc>
1. A* 2023-02-07 22:32:55  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
Merge with
5092386		ルーベ	unclass	Loubet
  Diff:
@@ -10,0 +11,4 @@
+<sense>
+<misc>&unclass;</misc>
+<gloss>Loubet</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5092386 Deleted (id: 2221282)

ルーベ
1. [unclass]
▶ Loubet



History:
2. D 2023-02-07 22:39:19  Jim Breen <...address hidden...>
1. D* 2023-02-07 22:32:20  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
merge with
5092385		ルーベ	place	Roubaix

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5165454 Active (id: 2221258)
嘉訓
かくん
1. [given]
▶ Kakun



History:
2. A 2023-02-07 22:08:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Unidic:  名詞,固有名詞,人名,名 - 嘉訓 : かくん
  Comments:
That's a different term.
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<misc>&unclass;</misc>
+<misc>&given;</misc>
1. D* 2023-02-07 06:10:25  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
in jmdict (1577260):

家訓
【 かくん; かきん 】
[n]
▶ family precepts
▶ family motto
▶ rule of the home

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5204915 Deleted (id: 2221208)
輝夜姫
かぐやひめ
1. [work]
▶ Kaguyahime (27 volume manga series by Reiko Shimizu)



History:
6. D 2023-02-07 05:39:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Merged.
5. A 2023-02-06 22:15:47  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2023-02-06 21:54:24  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<misc>&fem;</misc>
+<misc>&work;</misc>
3. A 2018-02-13 05:44:21  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Kaguyahime</gloss>
+<gloss>Kaguyahime (27 volume manga series by Reiko Shimizu)</gloss>
2. D 2018-02-13 05:43:49  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/輝夜姫
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5234624 Deleted (id: 2221196)
屈斜路
くっしやろ
1. [place]
▶ Kusshiyaro



History:
2. D 2023-02-07 04:52:06  Jim Breen <...address hidden...>
1. D* 2023-02-07 03:49:45  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
Dupe of 5234623:
屈斜路【 くっしゃろ 】
[place]
▶ Kussharo

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5424864 Active (id: 2221192)
水島新司
みずしましんじ
1. [person]
▶ Mizushima Shinji (1939.4.10-2022.1.10)



History:
2. A 2023-02-07 04:48:09  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-02-07 01:57:36 
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Mizushima Shinji (1939.4-)</gloss>
+<gloss>Mizushima Shinji (1939.4.10-2022.1.10)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5444516 Active (id: 2221188)
西郷輝彦
さいごうてるひこ
1. [person]
▶ Saigou Teruhiko (1947.2.5-2022.2.20)



History:
2. A 2023-02-07 04:47:14  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-02-07 01:59:03 
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Saigou Teruhiko (1947.2-)</gloss>
+<gloss>Saigou Teruhiko (1947.2.5-2022.2.20)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5446915 Active (id: 2221220)
西村京太郎
にしむらきょうたろう
1. [person]
▶ Kyōtarō Nishimura (1930.9.6-2022.3.3)



History:
5. A 2023-02-07 06:45:09  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Nishimura Kyōtarō (1930.9.6-2022.3.3)</gloss>
+<gloss>Kyōtarō Nishimura (1930.9.6-2022.3.3)</gloss>
4. A 2023-02-07 04:47:26  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-02-07 02:00:29 
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Nishimura Kyōtarō (1930.9-)</gloss>
+<gloss>Nishimura Kyōtarō (1930.9.6-2022.3.3)</gloss>
2. A 2021-08-09 05:14:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
 Kyou to Kyō conversion
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Nishimura Kyoutarō (1930.9-)</gloss>
+<gloss>Nishimura Kyōtarō (1930.9-)</gloss>
1. A 2021-07-16 10:32:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
tarou conversion
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Nishimura Kyoutarou (1930.9-)</gloss>
+<gloss>Nishimura Kyoutarō (1930.9-)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5561867 Active (id: 2221190)
藤子不二雄A
ふじこふじおエー
1. [person]
▶ Fujiko Fujio A (1934.3.10-2022.4.7)



History:
2. A 2023-02-07 04:47:42  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-02-07 02:05:01 
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Fujiko Fujio A (1934.3.10-)</gloss>
+<gloss>Fujiko Fujio A (1934.3.10-2022.4.7)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5636341 Active (id: 2221186)
宝田明
たからだあきら
1. [person]
▶ Takarada Akira (1934.4.29-2022.3.14)



History:
2. A 2023-02-07 04:46:21  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-02-07 02:01:59 
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Takarada Akira (1934.4-)</gloss>
+<gloss>Takarada Akira (1934.4.29-2022.3.14)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5717211 Active (id: 2221193)
和泉宏隆
いずみひろたか
1. [person]
▶ Izumi Hirotaka (1958.9.28-2021.4.26)



History:
2. A 2023-02-07 04:48:33  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-02-07 01:51:14 
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Izumi Hirotaka (1958.9.28-)</gloss>
+<gloss>Izumi Hirotaka (1958.9.28-2021.4.26)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745984 Active (id: 2221191)
紘永
ひろなが
1. [male]
▶ Hironaga



History:
2. A 2023-02-07 04:47:57  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-02-07 04:06:26  Nicolas Maia
  Refs:
https://pon-navi.net/nazuke/name/紘永

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745985 Active (id: 2221218)
韃靼海峡
だったんかいきょう
1. [place]
▶ Tartar Strait (between Sakhalin and the east coast of Siberia)
▶ Tatar Strait
▶ Mamiya Strait



History:
2. A 2023-02-07 06:12:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, ルミナス
  Diff:
@@ -12,2 +12,3 @@
-<gloss>Strait of Tartary (strait between Sakhalin and the east coast of Siberia)</gloss>
-<gloss>Mamiya strait</gloss>
+<gloss>Tartar Strait (between Sakhalin and the east coast of Siberia)</gloss>
+<gloss>Tatar Strait</gloss>
+<gloss>Mamiya Strait</gloss>
1. A* 2023-02-07 06:08:20  Nicolas Maia
  Refs:
https://kotobank.jp/word/韃靼海峡-668260

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745986 Active (id: 2221248)
髙坂
たかさか
1. [surname]
▶ Takasaka



History:
2. A 2023-02-07 20:03:47  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-02-07 08:16:56  Nicolas Maia

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745987 Active (id: 2221280)
有友実
あゆみ
1. [fem]
▶ Ayumi



History:
4. A 2023-02-07 22:36:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Possibly the most common given name. We have 543 entries for it.
3. A* 2023-02-07 22:34:21  Nicolas Maia
  Refs:
https://name.sijisuru.com/Pname/pdetail/pelement/読み易さ?pname=有友実
  Comments:
Someone at work has this name
2. A 2023-02-07 20:05:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
???
1. A* 2023-02-07 08:18:28  Nicolas Maia

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745988 Active (id: 2221328)

ナタウナタール
1. [place]
▶ Natal (Brazil)



History:
2. A 2023-02-08 11:34:27  Robin Scott <...address hidden...>
1. A* 2023-02-07 22:33:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/ナタール

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml