JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1019520 Active (id: 2221777)
Αα
アルファ [gai1] アルファー [ik]
1. [n]
▶ alpha



History:
2. A 2023-02-12 11:03:14  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-02-12 08:06:28  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーー─┬─────────┬───────╮
│ アルファ   │ 999,078 │ 95.6% │
│ アルファー  │  46,501 │  4.4% │ - adding (sankoku)
├─ーーーーーー─┼─────────┼───────┤
│ アルファ線  │   8,343 │ 95.1% │
│ アルファー線 │     430 │  4.9% │
├─ーーーーーー─┼─────────┼───────┤
│ アルファ波  │  33,781 │ 71.9% │
│ アルファー波 │  13,171 │ 28.1% │
╰─ーーーーーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -13,0 +14,4 @@
+<r_ele>
+<reb>アルファー</reb>
+<re_inf>&ik;</re_inf>
+</r_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1058900 Active (id: 2225757)

1. [unc] Source lang: eng
《transliteration used in titles, etc.》
▶ the
2. (ザ only) [pref]
▶ quintessential
▶ definitive
▶ representative
▶ typical
▶ classic



History:
23. A 2023-03-19 20:03:51  Jim Breen <...address hidden...>
22. A* 2023-03-19 19:11:44  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<stagr>ザ</stagr>
21. A 2023-03-19 06:53:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ジ・エンド	34284
ザ・エンド	544
ジ・アース	11283
ザ・アース	92
but
ザ・ベスト	107083
ジ・ベスト	0
ザ・サード	39475
ジ・サード	0
  Comments:
Curious.
20. A* 2023-03-19 04:10:24  dine
  Refs:
ジ・エンド	34284
  Comments:
I just encountered the music title アタック・ジ・エネミー. And a random search gives examples like 「バック・トゥ・ジ・USA」, 「テイルズ・オブ・ジ・アビス」, 	『ジ・オーストラリアン・マガジン』, etc.
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ジ</reb>
19. A 2023-02-12 23:31:46  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
It's probably not difficult to find examples if you go looking for them but I don't think it's worth adding to the entry.
  Diff:
@@ -4,3 +3,0 @@
-<k_ele>
-<keb>the</keb>
-</k_ele>
(show/hide 18 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1156740 Active (id: 2221723)
意地悪 [ichi1,news2,nf37]
いじわる [ichi1,news2,nf37]
1. [adj-na,n]
▶ malicious
▶ ill-tempered
▶ unkind
▶ mean
▶ nasty



History:
8. A 2023-02-12 01:10:02  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
意地悪して	18224
意地悪をして	8648
GG5 has examples of both.
7. A* 2023-02-11 20:38:44  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Not vs in kokugos, instead several have をする examples.
  Diff:
@@ -19 +18,0 @@
-<pos>&vs;</pos>
6. A 2023-02-11 19:48:12  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2023-02-11 15:38:03  dom <...address hidden...>
  Refs:
wisdom
  Diff:
@@ -22,0 +23,2 @@
+<gloss>mean</gloss>
+<gloss>nasty</gloss>
4. A 2016-05-29 01:58:51  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:
意地悪	522929
意地悪な	159804
意地悪する	11909
意地悪して	18224
意地悪しない	4470
  Comments:
する is certainly being used.
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<pos>&vs;</pos>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1219860 Active (id: 2221784)
希元素稀元素
きげんそ
1. [n] {chemistry}
▶ rare element
Cross references:
  ⇐ see: 2813080 希【き】 2. rare



History:
3. A 2023-02-12 17:17:29  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<field>&chem;</field>
2. A 2010-08-24 13:17:21  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-08-24 10:26:48  Brandon Kentel
  Refs:
daijs
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>稀元素</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1237370 Active (id: 2221818)
教養 [ichi1,news1,nf08]
きょうよう [ichi1,news1,nf08]
1. [n]
▶ (understanding or appreciation of) culture
▶ (one's) education
▶ cultivation
▶ sophistication
▶ refinement



History:
11. A 2023-02-13 00:59:14  Jim Breen <...address hidden...>
10. A* 2023-02-13 00:35:09  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I think this removes all ambiguity.
  Diff:
@@ -18,2 +18,2 @@
-<gloss>culture</gloss>
-<gloss>education</gloss>
+<gloss>(understanding or appreciation of) culture</gloss>
+<gloss>(one's) education</gloss>
9. A 2023-02-12 02:45:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Probably not the best first gloss, as it also has several meanings.
  Diff:
@@ -18 +17,0 @@
-<gloss>sophistication</gloss>
@@ -21,0 +21 @@
+<gloss>sophistication</gloss>
8. A* 2023-02-11 22:22:05  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
I think it works well.
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<gloss>sophistication</gloss>
7. A* 2023-02-11 15:10:45 
  Refs:
http://www.jlogos.com/d001/704979910.html
  Comments:
would "sophistication" work?
"culture" has a lot of senses and it's not obvious which one is meant even with these four glosses
(show/hide 6 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1291810 Active (id: 2221819)
座右 [news2,nf33]
ざゆう [news2,nf33] ざう
1. [n,adj-no]
▶ (by) one's side
▶ place close to one's person
▶ place within arm's reach
2. [n] [hon]
▶ used in letters to refer to the recipient indirectly or written beside an addressee's name to show respect



History:
8. A 2023-02-13 01:05:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Perhaps "yourself" or "your good self" would work.
座右の is often used for "favourite". I'm not sure that's clear from sense 1, but then the JEs don't make it explicit either.
7. A* 2023-02-12 19:49:35  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, meikyo
  Comments:
I don't think we should use "you" for a term that's supposed to be an indirect way of addressing someone.
  Diff:
@@ -21 +20,0 @@
-<gloss>nearby location</gloss>
@@ -23 +22 @@
-<gloss>area by one's hand</gloss>
+<gloss>place within arm's reach</gloss>
@@ -28,2 +27 @@
-<s_inf>epistolary style; sometimes also used as the name of the recipient</s_inf>
-<gloss>you</gloss>
+<gloss>used in letters to refer to the recipient indirectly or written beside an addressee's name to show respect</gloss>
6. A 2022-01-29 15:14:41  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -28 +28 @@
-<s_inf>epistolary style, sometimes also used as the name of the recipient</s_inf>
+<s_inf>epistolary style; sometimes also used as the name of the recipient</s_inf>
5. A 2018-12-04 00:39:34  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -27 +26,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
4. A* 2018-12-03 07:54:47  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -19,0 +20 @@
+<gloss>(by) one's side</gloss>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1369710 Active (id: 2221790)
仁兄
じんけい
1. [pn] [hon,fam]
《used in letters to address a male of equal status》
▶ you
▶ dear friend



History:
6. A 2023-02-12 21:30:19  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<s_inf>used in letters in reference to a male of equal status</s_inf>
+<s_inf>used in letters to address a male of equal status</s_inf>
5. A 2023-02-11 19:44:39  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2023-02-11 12:31:54  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij
  Comments:
See 1836000.
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<s_inf>epistolary term in reference to a male</s_inf>
+<s_inf>used in letters in reference to a male of equal status</s_inf>
@@ -15,0 +16 @@
+<gloss>dear friend</gloss>
3. A 2018-05-16 04:10:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Bulk update: deletion of adj-noBulk update: deletion of adj-no
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
2. A 2014-12-24 10:23:20  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1373570 Active (id: 2221763)
雀の涙すずめの涙スズメの涙
すずめのなみだ
1. [exp,n] [id]
▶ drop in the bucket
▶ pittance
▶ chicken feed
▶ insignificant amount
▶ [lit] sparrow tears



History:
7. A 2023-02-12 04:09:16  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2023-02-12 03:49:01  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -15,6 +14,0 @@
-<re_restr>雀の涙</re_restr>
-<re_restr>すずめの涙</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>スズメのなみだ</reb>
-<re_restr>スズメの涙</re_restr>
@@ -27 +21 @@
-<gloss>very small quantity</gloss>
+<gloss>pittance</gloss>
5. A 2017-12-04 11:02:12  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14,0 +15,6 @@
+<re_restr>雀の涙</re_restr>
+<re_restr>すずめの涙</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>スズメのなみだ</reb>
+<re_restr>スズメの涙</re_restr>
4. A 2017-12-03 13:40:46  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<misc>&id;</misc>
3. A 2017-10-11 13:38:49  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
WWW hits
  Diff:
@@ -8,0 +9,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>スズメの涙</keb>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1559410 Active (id: 2221811)
連結 [news1,nf17]
れんけつ [news1,nf17]
1. [n,vs,vt]
▶ connection
▶ linking
▶ joining
▶ coupling
▶ attaching
▶ junction
▶ concatenation
▶ consolidation (e.g. of company accounts)

Conjugations


History:
5. A 2023-02-13 00:11:13  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2023-02-12 21:38:00  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, wisdom, daij
  Comments:
Not an adjective.
  Diff:
@@ -17,2 +16,0 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -20,2 +17,0 @@
-<gloss>concatenation</gloss>
-<gloss>coupling</gloss>
@@ -23,0 +20,3 @@
+<gloss>joining</gloss>
+<gloss>coupling</gloss>
+<gloss>attaching</gloss>
@@ -24,0 +24 @@
+<gloss>concatenation</gloss>
3. A 2023-02-12 00:57:22  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2023-02-11 23:05:35  Nicolas Maia
  Refs:
https://eow.alc.co.jp/search?q=連結
https://ejje.weblio.jp/content/連結
  Diff:
@@ -23,0 +24 @@
+<gloss>junction</gloss>
1. A 2021-11-18 00:50:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<pos>&vt;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1577760 Active (id: 2221730)
貴女
きじょ
1. [pn] [hon]
《used in letters when addressing a woman》
▶ you
2. [n]
▶ noblewoman
▶ lady



History:
6. A 2023-02-12 02:43:44  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2023-02-12 01:49:15  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
See 1836000.
I don't think we can be certain that sense 2 is rare. It might be hist or obs. Meikyo has it.
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<s_inf>referring to a woman; epistolary style</s_inf>
+<s_inf>used in letters when addressing a woman</s_inf>
@@ -18 +17,0 @@
-<misc>&rare;</misc>
4. A 2021-04-13 07:58:39  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
non-obsc sense should lead
  Diff:
@@ -10,0 +11,6 @@
+<pos>&pn;</pos>
+<misc>&hon;</misc>
+<s_inf>referring to a woman; epistolary style</s_inf>
+<gloss>you</gloss>
+</sense>
+<sense>
@@ -15,6 +20,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<pos>&pn;</pos>
-<misc>&hon;</misc>
-<s_inf>referring to a woman; epistolary style</s_inf>
-<gloss>you</gloss>
3. A 2018-05-16 04:41:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -18 +17,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
2. A 2015-08-14 23:15:38  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1731050 Active (id: 2221725)
年次有給休暇
ねんじゆうきゅうきゅうか
1. [n]
▶ annual (paid) leave
▶ annual paid vacation
▶ annual paid holiday
Cross references:
  ⇐ see: 1954230 年休【ねんきゅう】 1. annual leave; annual paid vacation; annual paid holiday
  ⇐ see: 2857413 年次休暇【ねんじきゅうか】 1. annual leave; annual paid vacation; annual paid holiday



History:
1. A 2023-02-12 01:37:15  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Comments:
Aligning.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<gloss>annual (paid) leave</gloss>
@@ -12,0 +14 @@
+<gloss>annual paid holiday</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1755460 Active (id: 2221855)
山塞山砦山寨
さんさい
1. [n]
▶ mountain stronghold
2. [n]
▶ den of mountain bandits
3. (山寨 only) [adj-f,n] [net-sl]
《Chinese neologism》
▶ knock-off (goods, esp. Chinese-made electronics)
▶ counterfeit
▶ shanzhai



History:
6. A 2023-02-13 19:58:18  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2023-02-13 19:45:38  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, daij
  Comments:
Added sense.
I felt the shanzhai sense could be improved.
  Diff:
@@ -20,0 +21,4 @@
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>den of mountain bandits</gloss>
+</sense>
+<sense>
@@ -21,0 +26 @@
+<pos>&adj-f;</pos>
@@ -22,0 +28,4 @@
+<misc>&net-sl;</misc>
+<s_inf>Chinese neologism</s_inf>
+<gloss>knock-off (goods, esp. Chinese-made electronics)</gloss>
+<gloss>counterfeit</gloss>
@@ -24 +32,0 @@
-<gloss g_type="expl">counterfeit goods (esp. Chinese)</gloss>
4. A 2023-02-12 11:01:45  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-02-12 07:07:01  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Refs:
Google image search: 
山寨: Counterfeit Goods
山塞: Mountain strongholds

山寨(さんさい、シャンツァイ、shānzhài)とは、中国語で「模倣品、ニセモノ」などの意味を持つ言葉である。現代ではさらに派生した意味を持ち...
https://ja.wikipedia.org/wiki/山寨

山寨手机(山寨携帯)
https://www.weblio.jp/wkpja/content/山寨_山寨手机(山寨携帯)

Shanzhai (Chinese: 山寨; pinyin: shānzhài; Cantonese Jyutping: saan1 zaai6; Vietnamese: sơn trại) is a Chinese term literally meaning "mountain fortress" or "mountain camp", whose contemporary use usually encompasses counterfeit, imitation, or parody products and events and the subculture surrounding them.
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Shanzhai

山寨手機(さんさいしゅき、シャンジャイショウジ、簡体字: 山寨手机、拼音: shānzhài shǒujī)とは、中国語で模倣携帯電話機のことである。
https://ja.wikipedia.org/wiki/山寨手機

As an example, these terms did not *exist* at the time the corpus was built:
Google N-gram Corpus Counts
山寨手機	No matches Wikipedia(Initial entry Jul 2009):https://ja.wikipedia.org/wiki/山寨手機
山寨スマホ No matches
山寨携帯	No matches
  Comments:
Replaced [restr] kanji for "counterfeit goods (esp. Chinese)".

I *think* this was a copy/paste oversight with the wrong kanji, as 山寨 is the kanji used in the original references from 2021.

山寨 for "counterfeit goods" is clearly proportionally more common today than it was when the google n-gram corpus was built in 2009.  I was tempted to suggest that the forms should be re-ordered, but it's quite hard to tease out relative statistics when so many Chinese results are mixed in with google search results. Probably not critical either way.
  Diff:
@@ -21 +21 @@
-<stagk>山塞</stagk>
+<stagk>山寨</stagk>
2. A 2021-04-22 18:08:27  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Shanzhai - Chinese term literally meaning "mountain 
fortress" or "mountain village" whose contemporary use usually encompasses counterfeit, 
imitation, or parody products and events and the subculture surrounding them.
https://mitpress.mit.edu/books/shanzhai - Shanzhai is a Chinese neologism that means 
“fake,” originally coined to describe knock-off cell phones marketed under such names as 
Nokir and Samsing.
  Comments:
I needed convincing the romaji was used in English. Seems it is.
  Diff:
@@ -24 +24 @@
-<gloss g_type="expl">counterfeit Chinese good</gloss>
+<gloss g_type="expl">counterfeit goods (esp. Chinese)</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2010630 Active (id: 2221779)
ギリシャ共和国ギリシア共和国
ギリシャきょうわこく (ギリシャ共和国)ギリシアきょうわこく (ギリシア共和国)
1. [n]
▶ Hellenic Republic (Greece)



History:
5. A 2023-02-12 11:09:17  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Oops. I saw the "歴史上存在したその他の「ギリシャ共和国」については..." disambiguation note on the ギリシャ Wikipedia article but missed the "その他の". And I didn't know that "Hellenic Republic" was the official name of the present-day country.
4. A 2023-02-12 03:30:02  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
https://www.mofa.go.jp/mofaj/area/greece/index.html
Hellenic Republic is the current official name of the country
  Diff:
@@ -20 +19,0 @@
-<misc>&hist;</misc>
3. A 2023-02-12 02:06:34  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -19,0 +20 @@
+<misc>&hist;</misc>
2. A 2020-09-29 23:54:10  Robin Scott <...address hidden...>
1. A* 2020-09-29 06:34:47  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -20,2 +20 @@
-<gloss>Republic of Greece</gloss>
-<gloss>Hellenic Republic</gloss>
+<gloss>Hellenic Republic (Greece)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2259390 Active (id: 2221724)
赤ひげ赤髭赤鬚 [rK]
あかひげアカヒゲ (nokanji)
1. [n]
▶ red beard
▶ person with a red beard
2. [n] [derog]
▶ Westerner
3. [n] [uk]
▶ Ryukyu robin (Erithacus komadori)



History:
5. A 2023-02-12 01:29:58  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think they are.
  Diff:
@@ -22 +21,0 @@
-<stagr>あかひげ</stagr>
@@ -28 +26,0 @@
-<stagr>あかひげ</stagr>
4. A 2023-02-10 04:52:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Not [uk]. Not sure the restrictions are needed.
  Diff:
@@ -24 +23,0 @@
-<misc>&uk;</misc>
3. A* 2023-02-10 04:20:05  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬────────┬───────╮
│ 赤ひげ  │ 66,152 │ 75.4% │ - adding
│ 赤髭   │  4,718 │  5.4% │
│ 赤ヒゲ  │  1,977 │  2.3% │
│ 赤鬚   │    168 │  0.2% │ - rK (daijs, koj)
│ あかひげ │ 11,855 │ 13.5% │
│ アカヒゲ │  2,866 │  3.3% │
╰─ーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>赤ひげ</keb>
+</k_ele>
@@ -8,0 +12 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
2. A 2012-10-20 07:59:37  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,0 +13,4 @@
+<r_ele>
+<reb>アカヒゲ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
@@ -14,0 +18,1 @@
+<stagr>あかひげ</stagr>
@@ -20,0 +25,1 @@
+<stagr>あかひげ</stagr>
1. A 2008-02-28 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2261180 Active (id: 2221808)

あいたたアイタタ
1. [int]
▶ ouch
▶ ow



History:
7. A 2023-02-13 00:05:26  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2023-02-12 23:56:44  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I've drafted an 痛っ/あいた entry. I think we can make the っ/ッ forms sk.
I don't see a need for the x-ref.
  Diff:
@@ -10,12 +9,0 @@
-<r_ele>
-<reb>あいた</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>アイタ</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>あいたっ</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>アイタッ</reb>
-</r_ele>
@@ -24,2 +12,2 @@
-<xref type="see" seq="2260130">痛っ</xref>
-<gloss>ouch!</gloss>
+<gloss>ouch</gloss>
+<gloss>ow</gloss>
5. A* 2023-02-11 00:37:02  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
アイタタ	21960
アイタ	3435
アイタタッ	348
  Comments:
The あいた count will be inflated by cases of 合う, 会う, etc.
Perhaps could be split in two according to whether they end in っ/ッ or not, and have matching kanji forms.  All a bit messy.
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<reb>アイタタ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -8,0 +12,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>アイタ</reb>
@@ -19 +25 @@
-<gloss>Ouch!</gloss>
+<gloss>ouch!</gloss>
4. A* 2023-02-10 19:23:14  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮
│ あ痛っ  │     619 │  0.2% │ - gg5, prog
│ あ痛   │   6,427 │  1.7% │ - sankoku, nikk, prog
│ あ痛た  │   1,491 │  0.4% │
│ あいたた │  13,044 │  3.4% │
│ あいた  │ 359,076 │ 93.7% │
│ あいたっ │   1,831 │  0.5% │
│ アイタッ │     745 │  0.2% │
╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯
  Comments:
Could add all the kanji forms to this entry or split into separate entries
3. A 2013-03-01 11:02:08  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2522300 Active (id: 2221780)

ボクシングデーボクシング・デー
1. [n]
▶ Boxing Day (public holiday in the UK, Australia, Canada, etc.)



History:
3. A 2023-02-12 11:11:06  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Boxing Day (public holiday in the UK, Aus., Canada, etc.)</gloss>
+<gloss>Boxing Day (public holiday in the UK, Australia, Canada, etc.)</gloss>
2. A 2013-05-11 11:05:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ボクシング・デー</reb>
1. A 2009-11-14 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2787800 Active (id: 2221852)
干し芋干しいも乾し芋 [rK]
ほしいも
1. [n] {food, cooking}
▶ dried slices of steamed sweet potato



History:
7. A 2023-02-13 17:30:35  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think we can do better than GG5's gloss.
  Diff:
@@ -20 +20 @@
-<gloss>sweet potato steamed, sliced and dried</gloss>
+<gloss>dried slices of steamed sweet potato</gloss>
6. A* 2023-02-12 19:52:02  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5: dried (slices of steamed) sweet potato.
ルミナス: dried slice of sweet potato
  Comments:
As it's a particular preparation it needs some explanation. Maybe one gloss like this?
  Diff:
@@ -20,2 +20 @@
-<gloss>dried sweet potato</gloss>
-<gloss g_type="expl">satsuma sweet potato steamed, sliced and dried</gloss>
+<gloss>sweet potato steamed, sliced and dried</gloss>
5. A* 2023-02-12 11:15:46  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
干し芋	69213	57.2%
乾し芋	129	0.1% in dics
干し薯	28	0.0%
干し藷	0	0.0%
乾し藷	0	0.0%
乾し薯	0	0.0%
ほしいも	20572	17.0%
干しいも	27108	22.4%
ほしイモ	50	0.0%
干しイモ	3915	3.2%
  Comments:
Does the expl add much?
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<keb>乾し芋</keb>
+<keb>干しいも</keb>
@@ -11,10 +11,2 @@
-<keb>干し薯</keb>
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>干し藷</keb>
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>乾し藷</keb>
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>乾し薯</keb>
+<keb>乾し芋</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -26,0 +19 @@
+<field>&food;</field>
4. A 2014-06-10 11:16:40  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2014-06-08 20:12:40  Paul Upchurch <...address hidden...>
  Refs:
Luminous (干し芋), daijr (干し藷・乾し藷・干し薯・乾し薯)
n-grams
Google hits (only the first 3 surface forms have any matches in n-grams)
  Diff:
@@ -3,0 +4,9 @@
+<k_ele>
+<keb>干し芋</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>乾し芋</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>干し薯</keb>
+</k_ele>
@@ -8,0 +18,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>乾し薯</keb>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2813080 Active (id: 2221783)

1. [pref] {chemistry}
▶ dilute
Cross references:
  ⇒ see: 2276410 希塩酸 1. dilute hydrochloric acid
2. [pref]
▶ rare
Cross references:
  ⇒ see: 1219860 希元素 1. rare element
3. (希 only) [n] [abbr]
▶ Greece
Cross references:
  ⇒ see: 1043190 希臘【ギリシャ】 1. Greece



History:
4. A 2023-02-12 17:16:18  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<field>&chem;</field>
@@ -20 +21 @@
-<xref type="see" seq="1591190">希書</xref>
+<xref type="see" seq="1219860">希元素</xref>
3. A 2023-02-11 22:57:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Merging 2519630.
  Diff:
@@ -22,0 +23,7 @@
+<sense>
+<stagk>希</stagk>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1043190">希臘・ギリシャ</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>Greece</gloss>
+</sense>
2. A 2014-04-02 17:58:19  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2014-04-02 07:56:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, Chuujiten

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2840102 Active (id: 2221806)
芝麻球
チーマーチューチーマーカオ
1. [n] {food, cooking} Source lang: chi "zhīmáqiú", chi "jīmàkàu"
▶ fried sesame ball



History:
5. A 2023-02-13 00:03:00  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2023-02-12 23:42:19  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -15,0 +16,2 @@
+<lsource xml:lang="chi">zhīmáqiú</lsource>
+<lsource xml:lang="chi">jīmàkàu</lsource>
3. A 2019-06-04 04:40:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/芝麻球
芝麻球	2198
  Comments:
"zhimazao" gets virtually no WWW hits. It's clearly not a common enough term in English to warrant inclusion.
  Diff:
@@ -15,2 +15,2 @@
-<gloss>zhimazao</gloss>
-<gloss>fried Chinese sesame ball</gloss>
+<field>&food;</field>
+<gloss>fried sesame ball</gloss>
2. A* 2019-06-02 03:44:27  Nicolas Maia
  Refs:
Seem to be different concepts
https://www.wikidata.org/wiki/Q13632478
https://www.wikidata.org/wiki/Q3502526
  Diff:
@@ -15,2 +15,2 @@
-<gloss>jian dui</gloss>
-<gloss>fried Chinese pastry made from glutinous rice flour</gloss>
+<gloss>zhimazao</gloss>
+<gloss>fried Chinese sesame ball</gloss>
1. A* 2019-06-02 03:41:42  Nicolas Maia
  Refs:
weblio https://ejje.weblio.jp/content/芝麻球
https://en.wikipedia.org/wiki/Jian_dui

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2845775 Active (id: 2221789)
足下
そっか
1. [n]
▶ at one's feet
▶ underfoot
Cross references:
  ⇒ see: 1586390 足元 1. at one's feet; underfoot; one's step (as in "watch your step")
2. [n]
▶ written after the addressee's name in a formal letter to show respect
3. [pn] [hon,obs]
《used to address someone of equal or lower status》
▶ thou
▶ you



History:
5. A 2023-02-12 21:25:07  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -24 +24 @@
-<s_inf>used to refer to someone of equal or lower status</s_inf>
+<s_inf>used to address someone of equal or lower status</s_inf>
4. A 2023-02-11 20:00:36  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-02-11 18:02:26  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
shinmeikai: 明治期まで用いられた同等(以下)に対する第二人称。
  Comments:
Only meikyo mentions letters for sense 3.
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<gloss>a respectful term written after the addressee's name in a formal letter</gloss>
+<gloss>written after the addressee's name in a formal letter to show respect</gloss>
@@ -23 +23,3 @@
-<s_inf>epistolary style</s_inf>
+<misc>&obs;</misc>
+<s_inf>used to refer to someone of equal or lower status</s_inf>
+<gloss>thou</gloss>
@@ -25 +26,0 @@
-<gloss>thou</gloss>
2. A 2020-07-27 10:38:21  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2020-07-27 07:48:50  dine <...address hidden...>
  Refs:
daijr, daijs, nikk: https://kotobank.jp/word/足下-554576
smk
  Comments:
split from 1586390

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857233 Active (id: 2221788)
体系だった体系立った
たいけいだった
1. [adj-f]
▶ structured (e.g. information)
▶ integral (e.g. knowledge)
▶ systematic



History:
5. A 2023-02-12 21:24:23  Robin Scott <...address hidden...>
4. A* 2023-02-11 00:12:56  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーー─┬───────┬───────╮
│ 体系だった   │ 9,581 │ 84.3% │ - adding
│ 体系立った   │ 1,780 │ 15.7% │
├─ーーーーーーー─┼───────┼───────┤
│ 体系だった知識 │   695 │ 89.4% │
│ 体系立った知識 │    82 │ 10.6% │
╰─ーーーーーーー─┴───────┴───────╯
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>体系だった</keb>
+</k_ele>
3. A* 2023-02-10 23:18:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
体系立って	1056
  Comments:
I think this is probably OK. The meaning is certainly not obvious from the parts. I see the 新英和大辞典 has 組織立った as a gloss for "systematic", indicating that 立った is being used that way.
BTW, I suspect our 立つ entry could do with some work. We have 3 senses and GG5 & 中辞典 have 11 and 12.
  Diff:
@@ -12 +12,3 @@
-<gloss>structured</gloss>
+<gloss>structured (e.g. information)</gloss>
+<gloss>integral (e.g. knowledge)</gloss>
+<gloss>systematic</gloss>
2. A* 2023-01-22 13:40:50  mark dufour <...address hidden...>
  Comments:
native friends mentions the word 'integral' as in integral knowledge
1. A* 2023-01-15 14:10:33  mark dufour <...address hidden...>
  Refs:
https://www.weblio.jp/content/体系立てる
  Comments:
encountered as 'taikeidatta chishiki wo eyou to omottara..'

cannot find a satisfactory english word for it though.. (and not sure about adj-f)

体系立った	1780
体系立てる	280 (note the reference is for this one)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857332 Active (id: 2221764)
肝練り
きもねり
1. [n]
▶ dare
2. [n] [hist]
《orig. meaning》
▶ Russian roulette-style game



History:
8. A 2023-02-12 04:59:47  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Well, 肝練り is rare, and the historical original is even rarer. Since it involves a gun, as does Russian roulette, I don't feel much more detail is appropriate.
7. A* 2023-02-11 20:46:02  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Nicolas' original gloss could maybe be trimmed, but I think it's a shame to reduce it to "Russian roulette game" instead of describing exactly what it is. Sometimes brevity is the enemy of accuracy.
6. A 2023-02-11 05:22:33  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2023-02-11 03:02:22  Nicolas Maia
  Comments:
A bit redundant
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<gloss>Russian roulette-style game involving a gun</gloss>
+<gloss>Russian roulette-style game</gloss>
4. A 2023-02-11 00:19:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Maybe this works.
  Diff:
@@ -13 +12,0 @@
-<gloss g_type="fig">Russian roulette</gloss>
@@ -19 +18 @@
-<gloss>game in which people in a circle suspend a gun from the ceiling, make it rotate and light up the matchlock</gloss>
+<gloss>Russian roulette-style game involving a gun</gloss>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857404 Active (id: 2221728)
眺む
ながむ
1. [v2m-s,vt] [arch]
▶ to look at
▶ to gaze at
▶ to watch
▶ to stare at
Cross references:
  ⇒ see: 1428830 眺める 1. to look at; to gaze at; to watch; to stare at
2. [v2m-s,vt] [arch]
▶ to look out over
▶ to get a view of
▶ to admire (e.g. the scenery)
Cross references:
  ⇒ see: 1428830 眺める 2. to look out over; to get a view of; to admire (e.g. the scenery)
3. [v2m-s,vt] [arch]
▶ to look on (from the sidelines)
▶ to stand by and watch
▶ to observe
Cross references:
  ⇒ see: 1428830 眺める 3. to look on (from the sidelines); to stand by and watch; to observe



History:
2. A 2023-02-12 01:51:43  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
We use arch for 文語形 forms.
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<misc>&form;</misc>
+<misc>&arch;</misc>
@@ -24 +24 @@
-<misc>&form;</misc>
+<misc>&arch;</misc>
@@ -33 +33 @@
-<misc>&form;</misc>
+<misc>&arch;</misc>
1. A* 2023-02-10 22:10:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Kokugos - all say "なが・む 【眺む】 (動マ下二) ⇒ながめる" or similar.
眺む	9327
  Comments:
See comments on 1428830.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857406 Active (id: 2221792)
位数
いすう
1. [n] {mathematics}
▶ order (in group theory)



History:
3. A 2023-02-12 21:38:53  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Should be part of the gloss.
  Diff:
@@ -13,2 +13 @@
-<s_inf>group theory</s_inf>
-<gloss>order</gloss>
+<gloss>order (in group theory)</gloss>
2. A 2023-02-11 19:59:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, RP
1. A* 2023-02-11 14:19:08  Rita Rose <...address hidden...>
  Refs:
https://kotobank.jp/word/位数-30740
https://manabitimes.jp/math/905
https://pc1.math.gakushuin.ac.jp/~shin/html-files/Algebra_Introduction/2011/09.pdf

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857407 Active (id: 2221815)
小なりイコール
しょうなりイコール
1. [exp]
《used as a reading for ≦》
▶ less than or equal to
Cross references:
  ⇔ see: 2857408 大なりイコール 1. greater than or equal to



History:
4. A 2023-02-13 00:35:48  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="2857408">大なりイコール</xref>
3. A 2023-02-13 00:08:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Aligning.
  Diff:
@@ -11,3 +11,3 @@
-<pos>&n;</pos>
-<s_inf>≦</s_inf>
-<gloss>less-than-or-equal symbol</gloss>
+<pos>&exp;</pos>
+<s_inf>used as a reading for ≦</s_inf>
+<gloss>less than or equal to</gloss>
2. A 2023-02-12 02:55:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>しょうなりいこうる</reb>
+<reb>しょうなりイコール</reb>
@@ -12,2 +12,2 @@
-<field>&comp;</field>
-<gloss>lesser-than-or-equal mark (≦)</gloss>
+<s_inf>≦</s_inf>
+<gloss>less-than-or-equal symbol</gloss>
1. A* 2023-02-11 17:17:27  mark dufour <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/不等号

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857408 Active (id: 2221809)
大なりイコール
だいなりイコール
1. [exp]
《used as a reading for ≧》
▶ greater than or equal to
Cross references:
  ⇔ see: 2857407 小なりイコール 1. less than or equal to



History:
4. A 2023-02-13 00:08:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK. I'll align 小なりイコール.
3. A* 2023-02-12 23:23:09  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think it's the name of the symbol.
  Diff:
@@ -11,3 +11,4 @@
-<pos>&n;</pos>
-<s_inf>≧</s_inf>
-<gloss>greater-than-or-equal symbol</gloss>
+<pos>&exp;</pos>
+<xref type="see" seq="2857407">小なりイコール</xref>
+<s_inf>used as a reading for ≧</s_inf>
+<gloss>greater than or equal to</gloss>
2. A 2023-02-12 02:54:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>だいなりいこうる</reb>
+<reb>だいなりイコール</reb>
@@ -12,2 +12,2 @@
-<field>&comp;</field>
-<gloss>greater-than-or-equal mark (≧)</gloss>
+<s_inf>≧</s_inf>
+<gloss>greater-than-or-equal symbol</gloss>
1. A* 2023-02-11 17:19:29  mark dufour <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/不等号mar

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857410 Active (id: 2221787)
有限群
ゆうげんぐん
1. [n] {mathematics}
▶ finite group



History:
3. A 2023-02-12 20:13:59  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
eij
2. A* 2023-02-11 19:58:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
C'est moi.
1. A* 2023-02-11 19:57:32 
  Refs:
GG5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857411 Active (id: 2221721)
日希
にっき
1. [n]
▶ Japan and Greece
▶ Japanese-Greek



History:
2. A 2023-02-12 00:56:57  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-02-11 21:14:22  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijs
G n-grams: 387

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857412 Active (id: 2221765)
中・上級者中上級者
ちゅうじょうきゅうしゃ
1. [n]
▶ intermediate-upper student
▶ intermediate-upper learner



History:
2. A 2023-02-12 06:17:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
中・上級者	45873
中上級者	29874
上・中級者	504
上中級者	  1948
  Comments:
I can't see any "practitioner" usage.
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>中・上級者</keb>
+</k_ele>
@@ -12,3 +15,2 @@
-<gloss>upper-intermediate student</gloss>
-<gloss>upper-intermediate learner</gloss>
-<gloss>upper-intermediate practitioner</gloss>
+<gloss>intermediate-upper student</gloss>
+<gloss>intermediate-upper learner</gloss>
1. A* 2023-02-11 23:29:36  Anthony Russo <...address hidden...>
  Comments:
No reference, but I'd argue that there should be an entry for 'upper-intermediate' (or maybe even 'pre-advanced') regarding language learning ability.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857413 Active (id: 2221732)
年次休暇
ねんじきゅうか
1. [n]
▶ annual leave
▶ annual paid vacation
▶ annual paid holiday
Cross references:
  ⇒ see: 1731050 年次有給休暇 1. annual (paid) leave; annual paid vacation; annual paid holiday



History:
2. A 2023-02-12 02:46:09  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-02-12 01:39:04  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, luminous
年次休暇	        29549
年次有給休暇	112747

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857414 Active (id: 2221760)
社会保障番号
しゃかいほしょうばんごう
1. [n]
▶ social security number (USA)
▶ SSN



History:
2. A 2023-02-12 04:02:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD
  Comments:
Specifically US it seems.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>social security number</gloss>
+<gloss>social security number (USA)</gloss>
1. A* 2023-02-12 03:08:13  Nicolas Maia
  Refs:
https://ejje.weblio.jp/content/社会保障番号
https://eow.alc.co.jp/search?q=社会保障番号
  Comments:
社会保障番号	16050

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857415 Active (id: 2221774)
納税者番号
のうぜいしゃばんごう
1. [n]
▶ taxpayer identification number (in the US, Germany, etc.)



History:
4. A 2023-02-12 10:44:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>taxpayer identification number (in the US, Germany etc.)</gloss>
+<gloss>taxpayer identification number (in the US, Germany, etc.)</gloss>
3. A* 2023-02-12 10:08:43  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
jpwiki
  Comments:
I think "(various countries)" can be misinterpreted/doesn't look good.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>taxpayer identification number (various countries)</gloss>
+<gloss>taxpayer identification number (in the US, Germany etc.)</gloss>
2. A 2023-02-12 04:05:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
研究社ビジネス英和辞典 has "〔米〕". 中辞典 doesn't specify countries.
  Comments:
A bit obvious.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>taxpayer identification number</gloss>
+<gloss>taxpayer identification number (various countries)</gloss>
1. A* 2023-02-12 03:14:21  Nicolas Maia
  Refs:
https://ejje.weblio.jp/content/納税者番号 NIP (ポーランドの納税者番号)銀行口座番号 NIP (Polish tax identification number) Bank account numbers
https://www.brasilnippou.com/2022/221223-17brasil.html
  Comments:
納税者番号	15277
Used by some countries, it seems.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857416 Active (id: 2221762)
湿潤気候
しつじゅんきこう
1. [n]
▶ humid climate



History:
2. A 2023-02-12 04:06:51  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2023-02-12 03:45:57  Nicolas Maia
  Refs:
https://kotobank.jp/word/湿潤気候-74095
https://en.wikipedia.org/wiki/Humid_climate

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857417 Active (id: 2221914)
歯磨き楊枝歯磨き楊子歯磨楊枝 [sK] 歯磨楊子 [sK]
はみがきようじ
1. [n] [obs]
▶ toothbrush
Cross references:
  ⇒ see: 1313070 歯ブラシ 1. toothbrush



History:
7. A 2023-02-15 06:02:15  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2023-02-15 00:08:33  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
According to nikk, the first recorded use of this word was in 1916. The historical information probably isn't needed. We have it on 楊枝.
  Diff:
@@ -25 +25 @@
-<gloss>toothbrush (orig. a willow twig with a frayed end)</gloss>
+<gloss>toothbrush</gloss>
5. A 2023-02-13 20:00:44  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2023-02-13 13:59:28  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijs: 歯を磨くときに用いる楊枝。古く、楊(やなぎ)の小枝の先端を裂いたもので歯の汚れを取った。
  Comments:
I think there's only one sense here.
Saito has 歯磨楊子 (the typo was 揚 instead of 楊). 
4 hits each for 歯磨楊枝 and 歯磨楊子 in Aozora.
  Diff:
@@ -5,0 +6,11 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>歯磨き楊子</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>歯磨楊枝</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>歯磨楊子</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -12,8 +23,3 @@
-<misc>&rare;</misc>
-<gloss>toothbrush</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<misc>&rare;</misc>
-<s_inf>orig. meaning</s_inf>
-<gloss>twig used for cleaning teeth</gloss>
+<xref type="see" seq="1313070">歯ブラシ</xref>
+<misc>&obs;</misc>
+<gloss>toothbrush (orig. a willow twig with a frayed end)</gloss>
3. A 2023-02-12 12:52:29  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<misc>&rare;</misc>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857418 Active (id: 2221807)
あ痛あ痛っ [sK]
あいたアイタ [sk] あいたっ [sk] アイタッ [sk]
1. [int] [uk]
▶ ouch
▶ ow



History:
2. A 2023-02-13 00:05:04  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-02-12 23:57:00  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Split from 2261180.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857419 Active (id: 2221812)

マキシマリスト
1. [n]
▶ maximalist



History:
3. A 2023-02-13 00:14:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ブリタニカ has it and WWW hits are reasonable. 0 n-grams, so it may be recent.
  Diff:
@@ -1,3 +1,2 @@
-<ent_corp type="jmnedict">jmnedict</ent_corp>
-<ent_seq>5746020</ent_seq>
+<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
2. A* 2023-02-12 08:54:15  Nicolas Maia
  Comments:
Sorry, meant to add this to jmdict.
1. A* 2023-02-12 03:44:29  Nicolas Maia
  Refs:
https://kotobank.jp/word/マキシマリスト-135704

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5010994 Active (id: 2221813)

アルジャーノン
1. [male]
▶ Algernon



History:
2. A 2023-02-13 00:20:48  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-02-12 07:51:40  Opencooper
  Refs:
jawiki: https://ja.wikipedia.org/wiki/アルジャーノン

アルジャーノン 84,806 98.9%
アルジャノン     934  1.1%
アルジャナン       0  0.0%
  Diff:
@@ -8,2 +8,2 @@
-<misc>&unclass;</misc>
-<gloss>Aruja-non</gloss>
+<misc>&male;</misc>
+<gloss>Algernon</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746001 Active (id: 2221753)
高陳
たかのぶ
1. [male]
▶ Takanobu



History:
2. A 2023-02-12 03:06:04  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-02-11 21:39:52 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/京極高陳

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746002 Active (id: 2221742)
尽平
じんぺい
1. [male]
▶ Jinpei



History:
2. A 2023-02-12 02:57:49  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-02-11 21:42:00 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/国府尽平

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746003 Active (id: 2221748)
篤蔵
あつぞう
1. [male]
▶ Atsuzō



History:
2. A 2023-02-12 03:05:00  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-02-11 21:43:03 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/小橋篤蔵

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746004 Active (id: 2221749)

ぎん
1. [male]
▶ Gin



History:
2. A 2023-02-12 03:05:15  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-02-11 21:44:19 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/佐伯誾

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746005 Active (id: 2221744)
昌熾
まさあき
1. [male]
▶ Masaaki



History:
2. A 2023-02-12 02:58:16  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-02-11 21:45:09 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/坂田昌熾

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746006 Active (id: 2221745)
昭悳
あきのり
1. [male]
▶ Akinori



History:
2. A 2023-02-12 02:58:43  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-02-11 21:46:08 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/櫻井昭悳

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746007 Active (id: 2221735)
丙二
へいじ
1. [male]
▶ Heiji



History:
2. A 2023-02-12 02:55:54  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-02-11 21:47:03 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/佐々木丙二

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746008 Active (id: 2221752)
霜上
しもがみ
1. [surname]
▶ Shimogami



History:
2. A 2023-02-12 03:05:51  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-02-11 21:48:36 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/霜上正太郎

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746009 Active (id: 2221751)
達成
さとなり
1. [male]
▶ Satonari



History:
2. A 2023-02-12 03:05:40  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-02-11 21:54:12 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/徳川達成

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746010 Active (id: 2221737)
佐衡
すけひら
1. [male]
▶ Sukehira



History:
2. A 2023-02-12 02:56:28  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-02-11 21:56:13 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/中島佐衡

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746011 Active (id: 2221738)
信陽
しんよう
1. [male]
▶ Shin'yō



History:
2. A 2023-02-12 02:56:52  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-02-11 21:57:10 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/中野信陽

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746012 Active (id: 2221747)
潜蔵
せんぞう
1. [male]
▶ Senzō



History:
2. A 2023-02-12 03:04:38  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-02-11 22:17:00 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/服部潜蔵

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746013 Active (id: 2221736)
乗武
のりたけ
1. [male]
▶ Noritake



History:
2. A 2023-02-12 02:56:07  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-02-11 22:22:05 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/松平乗武

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746014 Active (id: 2221741)
寿美太郎
すみたろう
1. [male]
▶ Sumitarō



History:
2. A 2023-02-12 02:57:37  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-02-11 22:23:29 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/丸山寿美太郎

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746015 Active (id: 2221743)
廣徳
ひろのり
1. [male]
▶ Hironori



History:
2. A 2023-02-12 02:58:01  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-02-11 22:24:47 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/水野廣徳

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746016 Active (id: 2221750)
貞亨
さだなり
1. [male]
▶ Sadanari



History:
2. A 2023-02-12 03:05:28  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-02-11 22:25:41 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/村井貞亨

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746017 Active (id: 2221740)
兎久身
とくみ
1. [male]
▶ Tokumi



History:
2. A 2023-02-12 02:57:24  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-02-11 22:27:22 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/森本兎久身

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746018 Active (id: 2221746)
正定
まささだ
1. [male]
▶ Masasada



History:
2. A 2023-02-12 03:04:26  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-02-11 22:28:21 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/山口正定

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746019 Active (id: 2221739)
光藏
こうぞう
1. [male]
▶ Kōzō



History:
2. A 2023-02-12 02:57:09  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-02-11 22:30:41 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/吉本光藏

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746021 Active (id: 2235702)
犬ヶ島
いぬがしま [spec1]
1. [work]
▶ Isle of Dogs (2018 film)



History:
3. A 2023-05-07 06:34:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2023-02-13 03:08:14  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-02-12 08:21:03  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746022 Active (id: 2221829)
知三郎
ともざぶろう
1. [male]
▶ Tomozaburō



History:
2. A 2023-02-13 03:08:29  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-02-12 22:27:06 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/緒方知三郎

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746023 Active (id: 2221831)
義晁
よしとも
1. [male]
▶ Yoshitomo



History:
2. A 2023-02-13 03:08:55  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-02-12 22:27:57 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/金子義晁

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746024 Active (id: 2221827)
汪一
おういち
1. [male]
▶ Ōichi



History:
2. A 2023-02-13 03:07:04  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-02-12 22:29:20 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/川並汪一

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746025 Active (id: 2221834)
髙野
たかの
1. [surname]
▶ Takano



History:
2. A 2023-02-13 03:09:38  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-02-12 22:31:49 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/髙野徹

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746026 Active (id: 2221830)

はかる
1. [male]
▶ Hakaru



History:
2. A 2023-02-13 03:08:42  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-02-12 22:33:14 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/橋本策

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746027 Active (id: 2221835)
祥剛
よしたけ
1. [male]
▶ Yoshitake



History:
2. A 2023-02-13 03:09:56  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-02-12 22:33:43 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/林祥剛

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746028 Active (id: 2221832)
芳茂
よしたか
1. [male]
▶ Yoshitaka



History:
2. A 2023-02-13 03:09:09  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-02-12 22:36:46 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/森芳茂

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746029 Active (id: 2221833)
赤﨑
あかさき
1. [surname]
▶ Akasaki



History:
2. A 2023-02-13 03:09:23  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-02-12 22:38:20 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/赤﨑勇

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml