JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1218450 Active (id: 1965587)
危機 [ichi1,news1,nf01]
きき [ichi1,news1,nf01]
1. [n]
▶ crisis
▶ critical situation
▶ emergency
▶ pinch



History:
4. A 2017-12-08 22:33:21  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2017-12-08 20:35:10  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, ウィズダム和英辞典
  Comments:
I don't think "danger" or "risk" are good glosses.
Doesn't appear to be [adj-no].
  Diff:
@@ -18 +17,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -20,2 +19,3 @@
-<gloss>danger</gloss>
-<gloss>risk</gloss>
+<gloss>critical situation</gloss>
+<gloss>emergency</gloss>
+<gloss>pinch</gloss>
2. A 2012-12-25 23:11:36  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2012-12-24 23:59:13  winnie <...address hidden...>
  Refs:
http://ejje.weblio.jp/content/危機
  Diff:
@@ -20,0 +20,2 @@
+<gloss>danger</gloss>
+<gloss>risk</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1247010 Active (id: 2098529)
繰り返し [news1,nf08] くり返し繰返し
くりかえし [news1,nf08]
1. [n,vs,adj-no]
▶ repetition
▶ repeat
▶ reiteration
▶ iteration
▶ refrain
▶ cycle
2. [n,adv]
▶ repeatedly

Conjugations


History:
6. A 2021-03-31 04:33:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Bulk update n-adv to n,adv
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -32 +32,2 @@
-<pos>&n-adv;</pos>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&adv;</pos>
5. A 2017-06-28 01:08:01  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2017-06-24 22:50:25  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Definitely not [adj-na].
  Diff:
@@ -24 +23,0 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
3. A 2013-01-08 04:40:09  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2012-12-24 09:20:00  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
not sure i see the need for the x-ref...
  Diff:
@@ -25,1 +25,0 @@
-<xref type="see" seq="1608950">復唱</xref>
@@ -27,0 +26,1 @@
+<gloss>repeat</gloss>
@@ -29,0 +29,1 @@
+<gloss>refrain</gloss>
@@ -32,1 +33,1 @@
-<pos>&adv;</pos>
+<pos>&n-adv;</pos>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1253110 Active (id: 1119251)
芸大
げいだい
1. [n] [abbr]
▶ university of arts
▶ arts college
Cross references:
  ⇒ see: 2219340 芸術大学 1. university of arts; arts college



History:
1. A 2012-12-24 09:24:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,0 +13,1 @@
+<misc>&abbr;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1254050 Active (id: 1119255)
欠点 [ichi1,news1,nf12]
けってん [ichi1,news1,nf12]
1. [n]
▶ fault
▶ defect
▶ flaw
▶ weak point
▶ weakness
▶ shortcoming
▶ drawback
Cross references:
  ⇔ ant: 1486590 美点 1. virtue; charm; merit; good point
2. [n]
▶ failure (in an examination)
▶ failing grade



History:
2. A 2012-12-24 09:26:37  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2012-12-24 09:10:50  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, nc, meikyo
  Diff:
@@ -18,1 +18,2 @@
-<gloss>faults</gloss>
+<xref type="ant" seq="1486590">美点</xref>
+<gloss>fault</gloss>
@@ -20,0 +21,2 @@
+<gloss>flaw</gloss>
+<gloss>weak point</gloss>
@@ -21,0 +24,7 @@
+<gloss>shortcoming</gloss>
+<gloss>drawback</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>failure (in an examination)</gloss>
+<gloss>failing grade</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1268220 Active (id: 2010440)
五月晴れ [news2,nf44] 五月晴皐月晴れさつき晴れ
さつきばれ [news2,nf44]
1. [n]
▶ fine weather during the rainy season



History:
4. A 2019-06-25 17:10:32  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -25 +25 @@
-<gloss>early-summer fine weather (during rainy season)</gloss>
+<gloss>fine weather during the rainy season</gloss>
3. A* 2019-06-24 00:20:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
五月晴れ	97416
五月晴	3262
皐月晴れ	2601
さつきばれ	1490
さつき晴れ	1858
https://www.jma.go.jp/jma/kishou/know/yougo_hp/kisetsu.html
  Diff:
@@ -14,0 +15,3 @@
+<k_ele>
+<keb>さつき晴れ</keb>
+</k_ele>
2. A 2012-12-24 02:06:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
30k hits.
1. A* 2012-12-23 22:02:34  Francis
  Refs:
See below.
  Comments:
I added the additional reading because of the following:-

五月; 皐月 【さつき】 (n) (1) (obs) fifth month of the lunar calendar; (2) (uk) (also written as 杜鵑花) satsuki azalea (Rhododendron indicum)
サツキマス 《皐月鱒》 【さつきます】 (n) (uk) (See 甘子) sea-run variety of red-spotted masu trout (subspecies of cherry salmon, Oncorhynchus masou ishikawae); red-spotted masu salmon

The alternative reading for "五月" was also shown in Kenkyusha, but it may be too unusual for this entry.
  Diff:
@@ -11,0 +11,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>皐月晴れ</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1300320 Active (id: 2209687)
三顧の礼三顧之礼 [rK]
さんこのれい
1. [exp,n] [id,form]
▶ showing (someone) special courtesy (to persuade them to take a post)



History:
7. A 2022-09-25 19:52:25  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2022-09-24 23:29:14  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
meikyo, daij
  Comments:
Trimming.
  Diff:
@@ -18 +18,2 @@
-<gloss>showing special confidence and courtesy (to someone, often to convince them to take a post, etc.)</gloss>
+<misc>&form;</misc>
+<gloss>showing (someone) special courtesy (to persuade them to take a post)</gloss>
5. A 2022-09-23 23:40:58  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2022-09-23 20:54:23  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ 三顧の礼   │ 15,487 │ 98.1% │
│ 三顧之礼   │    105 │  0.7% │ 🡠 adding (jitenon, shinmeikai yoji, gakken yoji)
│ さんこのれい │    202 │  1.3% │
╰─ーーーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>三顧之礼</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -12,0 +17 @@
+<misc>&id;</misc>
3. A 2012-12-28 03:27:37  Rene Malenfant <...address hidden...>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1319860 Active (id: 2214658)
失業 [ichi1,news1,nf03]
しつぎょう [ichi1,news1,nf03]
1. [n]
▶ unemployment
2. [n,vs,vi]
▶ losing one's job
▶ becoming unemployed

Conjugations


History:
6. A 2022-11-30 01:15:57  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2022-11-29 23:29:36  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
meikyo
  Diff:
@@ -18 +17,0 @@
-<pos>&vs;</pos>
@@ -23,0 +23 @@
+<pos>&vi;</pos>
4. A 2017-10-25 22:50:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Fixed example sentences. Most are for sense 2.
3. A* 2017-10-25 21:33:15  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij
  Comments:
One sense may be enough here but we at least need a gloss that reflects the "職を失うこと" definition.
I agree with Jim about the x-ref. Not unnecessary.
Not [adj-no].
  Diff:
@@ -19,2 +18,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
-<xref type="see" seq="1530190">無職</xref>
@@ -22,0 +21,6 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<gloss>losing one's job</gloss>
+<gloss>becoming unemployed</gloss>
+</sense>
2. A 2012-12-24 02:03:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Needed? Perhaps we need a policy on what is and isn't appropriate for cross-refs.
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1324870 Active (id: 1119879)
弱点 [ichi1,news1,nf11]
じゃくてん [ichi1,news1,nf11]
1. [n]
▶ weak point
▶ weakness
▶ shortcoming
▶ defect
▶ flaw
▶ sore spot
▶ tender spot
Cross references:
  ⇒ see: 1418760 短所 1. defect; demerit; weak point; disadvantage



History:
3. A 2013-01-08 04:54:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I agree. We are not trying to build a wordnet. Xrefs should only be used when they enhance the entry. Simply pointing to synonyms doesn't do that.
2. A* 2012-12-24 09:24:25  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
all those x-refs seem like overkill
  Diff:
@@ -18,3 +18,0 @@
-<xref type="see" seq="1254050">欠点</xref>
-<xref type="see" seq="1254050">欠点・1</xref>
-<xref type="see" seq="1253950">欠陥</xref>
@@ -22,3 +19,0 @@
-<xref type="ant" seq="1430030">長所</xref>
-<xref type="ant" seq="1486590">美点</xref>
-<xref type="ant" seq="1486590">美点</xref>
@@ -27,0 +21,3 @@
+<gloss>shortcoming</gloss>
+<gloss>defect</gloss>
+<gloss>flaw</gloss>
@@ -29,2 +26,0 @@
-<gloss>defect</gloss>
-<gloss>flaw</gloss>
1. A* 2012-12-24 00:35:15  Vitalie Ciubotaru <...address hidden...>
  Refs:
新和英中辞典 (sore spot; tender spot; defect), alc (flaw)
  Comments:
Added cross-references (synonyms and antonyms) and some more glosses.
  Diff:
@@ -18,0 +18,5 @@
+<xref type="see" seq="1254050">欠点</xref>
+<xref type="see" seq="1253950">欠陥</xref>
+<xref type="see" seq="1418760">短所</xref>
+<xref type="ant" seq="1430030">長所</xref>
+<xref type="ant" seq="1486590">美点</xref>
@@ -20,0 +25,4 @@
+<gloss>sore spot</gloss>
+<gloss>tender spot</gloss>
+<gloss>defect</gloss>
+<gloss>flaw</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1335910 Active (id: 2159717)
重ね着 [news2,nf38]
かさねぎ [news2,nf38]
1. [n,vs,vt,vi]
▶ layering (clothing)
▶ wearing one garment over another

Conjugations


History:
3. A 2021-11-18 00:33:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -16,0 +17,2 @@
+<pos>&vt;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
2. A 2012-12-24 09:19:22  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2012-12-24 08:56:12  Paul Upchurch <...address hidden...>
  Refs:
ALC, prog
  Diff:
@@ -17,0 +17,1 @@
+<gloss>layering (clothing)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1455220 Active (id: 1151095)
特典 [news1,nf19]
とくてん [news1,nf19]
1. [n]
▶ privilege
▶ special favor
▶ special favour
▶ benefit
▶ prerogative
▶ perk
▶ amenity
Cross references:
  ⇒ see: 1454870 特権 1. privilege; special right
  ⇒ see: 1183270 恩典 1. favour; favor; act of grace; special privilege



History:
4. A 2014-01-19 10:54:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Most JEs.
3. A* 2014-01-10 18:43:53  Francesca Funk <...address hidden...>
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<gloss>privilege</gloss>
@@ -21 +21,0 @@
-<gloss>privilege</gloss>
2. A 2012-12-24 09:28:49  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
not sure i really care for 'amenity'
  Diff:
@@ -17,1 +17,1 @@
-<xref type="see" seq="1183140">恩恵</xref>
+<xref type="see" seq="1183270">恩典</xref>
@@ -20,0 +20,1 @@
+<gloss>benefit</gloss>
1. A* 2012-12-24 00:47:19  Vitalie Ciubotaru <...address hidden...>
  Refs:
alc
  Comments:
Added cross-references to synonyms and some more glosses.
  Diff:
@@ -16,0 +16,2 @@
+<xref type="see" seq="1454870">特権</xref>
+<xref type="see" seq="1183140">恩恵</xref>
@@ -19,0 +21,3 @@
+<gloss>prerogative</gloss>
+<gloss>perk</gloss>
+<gloss>amenity</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1486590 Active (id: 1119254)
美点 [spec2,news2,nf46]
びてん [spec2,news2,nf46]
1. [n]
▶ virtue
▶ charm
▶ merit
▶ good point
Cross references:
  ⇔ ant: 1254050 欠点 1. fault; defect; flaw; weak point; weakness; shortcoming; drawback



History:
2. A 2012-12-24 09:26:05  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2012-12-24 09:11:19  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
meikyo
  Diff:
@@ -18,0 +18,2 @@
+<xref type="ant" seq="1254050">欠点・1</xref>
+<xref type="ant" seq="1254050">欠点</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1504670 Active (id: 2287109)
焚きつける焚き付けるたき付ける [sK] 焚付ける [sK]
たきつける
1. [v1,vt]
▶ to light (a fire)
▶ to kindle
2. [v1,vt]
▶ to incite
▶ to instigate
▶ to stir up
▶ to egg on

Conjugations


History:
6. A 2024-01-02 11:35:00  Robin Scott <...address hidden...>
5. A* 2024-01-02 10:34:33  penname01
  Refs:
smk, shinkoku, iwakoku, obunsha

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬────╮
│ 焚付ける │ 82 │
╰─ーーーー─┴────╯
  Diff:
@@ -11,0 +12,4 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>焚付ける</keb>
4. A 2024-01-02 10:27:54  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, luminous
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>焚き付ける</keb>
+<keb>焚きつける</keb>
@@ -8 +8 @@
-<keb>焚きつける</keb>
+<keb>焚き付ける</keb>
@@ -19,0 +20 @@
+<gloss>to light (a fire)</gloss>
@@ -21 +21,0 @@
-<gloss>to build a fire</gloss>
@@ -25,0 +26 @@
+<gloss>to incite</gloss>
@@ -28 +29 @@
-<gloss>to incite</gloss>
+<gloss>to egg on</gloss>
3. A* 2024-01-02 09:57:34  penname01
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬───────┬───────╮
│ 焚き付ける │ 1,993 │ 33.4% │
│ 焚きつける │ 3,869 │ 64.8% │
│ たき付ける │   106 │  1.8% │
╰─ーーーーー─┴───────┴───────╯
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>たき付ける</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
2. A 2012-12-24 05:13:49  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1536260 Active (id: 1119223)
門番 [news2,nf42]
もんばん [news2,nf42]
1. [n]
▶ gatekeeper
▶ door guard
▶ doorman
▶ concierge
▶ janitor



History:
2. A 2012-12-24 02:01:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Comments:
Quite a list of possibilities.
  Diff:
@@ -19,0 +19,2 @@
+<gloss>concierge</gloss>
+<gloss>janitor</gloss>
1. A* 2012-12-23 22:53:39  winnie <...address hidden...>
  Refs:
http://ejje.weblio.jp/content/門番
  Comments:
A couple alternative meanings.
  Diff:
@@ -17,0 +17,2 @@
+<gloss>door guard</gloss>
+<gloss>doorman</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1601450 Active (id: 1119220)
僻み [ichi1] [io]
ひがみ [ichi1]
1. [n]
▶ prejudice
▶ bias
▶ warped view
▶ jealousy
▶ inferiority complex



History:
2. A 2012-12-24 01:59:11  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2012-12-23 17:41:16  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
prog, gg5, nc, daij
  Comments:
へき is merged on the basis of io (and i don't think the meanings are even the same).  splitting.
  Diff:
@@ -10,0 +10,1 @@
+<ke_inf>&io;</ke_inf>
@@ -15,4 +16,0 @@
-<r_ele>
-<reb>へき</reb>
-<re_restr>僻</re_restr>
-</r_ele>
@@ -23,0 +20,2 @@
+<gloss>warped view</gloss>
+<gloss>jealousy</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1656630 Active (id: 1119250)
試験場 [news1,nf17]
しけんじょう [news1,nf17]
1. [n]
▶ examination hall
▶ examination room
2. [n]
▶ laboratory
▶ experimental station
▶ testing ground



History:
2. A 2012-12-24 09:20:24  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-12-24 05:26:02  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, 新和英中辞典
  Comments:
Splitting, more glosses.
  Diff:
@@ -16,1 +16,5 @@
-<gloss>examination hall (room)</gloss>
+<gloss>examination hall</gloss>
+<gloss>examination room</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
@@ -18,0 +22,2 @@
+<gloss>experimental station</gloss>
+<gloss>testing ground</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1956940 Active (id: 2163915)
扮装
ふんそう
1. [n,vs,vi]
▶ make-up
▶ get-up
▶ disguise
▶ costume

Conjugations


History:
3. A 2021-11-18 01:20:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<pos>&vi;</pos>
2. A 2012-12-24 02:07:06  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2012-12-23 21:20:45  winnie <...address hidden...>
  Comments:
Another sense of the meaning, as in ハロウィーンの扮装。
  Diff:
@@ -16,0 +16,1 @@
+<gloss>costume</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2061300 Active (id: 1119246)
年端もいかない年端も行かない年端もゆかない
としはもいかない (年端もいかない, 年端も行かない)としはもゆかない (年端も行かない, 年端もゆかない)
1. [exp,adj-i]
▶ of tender years
▶ very young
Cross references:
  ⇔ see: 2061310 年端もいかぬ 1. of tender years; very young

Conjugations


History:
5. A 2012-12-24 09:14:19  Rene Malenfant <...address hidden...>
4. A* 2012-12-24 03:57:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Merging rejected 2761040.
  Diff:
@@ -10,0 +10,3 @@
+<k_ele>
+<keb>年端もゆかない</keb>
+</k_ele>
@@ -12,0 +15,7 @@
+<re_restr>年端もいかない</re_restr>
+<re_restr>年端も行かない</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>としはもゆかない</reb>
+<re_restr>年端も行かない</re_restr>
+<re_restr>年端もゆかない</re_restr>
3. A 2011-03-14 05:53:25  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2011-03-13 20:55:56  Scott
  Diff:
@@ -14,0 +14,1 @@
+<pos>&exp;</pos>
1. A 2005-09-20 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2219340 Active (id: 1119258)
芸術大学
げいじゅつだいがく
1. [n]
▶ university of arts
▶ arts college
Cross references:
  ⇐ see: 1253110 芸大【げいだい】 1. university of arts; arts college



History:
3. A 2012-12-24 09:31:13  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2012-12-24 09:24:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Aligning with 1253110.
  Diff:
@@ -13,0 +13,1 @@
+<gloss>arts college</gloss>
1. A 2007-10-06 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2630000 Active (id: 1119221)
寄場寄せ場
よせば
1. [n]
▶ gathering place
2. [n] [abbr]
▶ labour camp for drifters, criminals, etc. (Edo period)
Cross references:
  ⇒ see: 2629990 人足寄場 1. labour camp for drifters, criminals, etc. (Edo period)
3. [n]
▶ entertainment hall (for rakugo, manzai, magic, music, etc.)
▶ vaudeville theater (theatre)
▶ music hall
Cross references:
  ⇒ see: 1219790 寄席 1. entertainment hall (for rakugo, manzai, magic, music, etc.); vaudeville theater (theatre); music hall



History:
4. A 2012-12-24 01:59:41  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2012-12-23 20:52:42  Paul Upchurch <...address hidden...>
  Refs:
daij
  Comments:
Aligning with 寄席.
  Diff:
@@ -26,2 +26,3 @@
-<gloss>musical hall</gloss>
-<gloss>vaudeville</gloss>
+<gloss>entertainment hall (for rakugo, manzai, magic, music, etc.)</gloss>
+<gloss>vaudeville theater (theatre)</gloss>
+<gloss>music hall</gloss>
2. A 2011-05-04 23:21:23  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-05-04 22:29:24  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2630010 Active (id: 1119222)
人寄せ席
ひとよせせき
1. [n] [rare]
▶ entertainment hall (for rakugo, manzai, magic, music, etc.)
▶ vaudeville theater (theatre)
▶ music hall
Cross references:
  ⇒ see: 1219790 寄席 1. entertainment hall (for rakugo, manzai, magic, music, etc.); vaudeville theater (theatre); music hall



History:
4. A 2012-12-24 01:59:57  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2012-12-23 20:52:48  Paul Upchurch <...address hidden...>
  Refs:
daij
  Comments:
Aligning with 寄席.
  Diff:
@@ -14,2 +14,3 @@
-<gloss>musical hall</gloss>
-<gloss>vaudeville</gloss>
+<gloss>entertainment hall (for rakugo, manzai, magic, music, etc.)</gloss>
+<gloss>vaudeville theater (theatre)</gloss>
+<gloss>music hall</gloss>
2. A 2011-05-04 23:19:23  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-05-04 22:36:47  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, nikk

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2760970 Active (id: 1119231)
急ぎ便
いそぎびん
1. [n]
《often お急ぎ便》
▶ express delivery



History:
2. A 2012-12-24 03:45:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<s_inf>often お急ぎ便</s_inf>
1. A* 2012-12-23 13:22:46  winnie <...address hidden...>
  Comments:
I see this a lot in emails from amazon.co.jp, and "express delivery" is my own wording for the meaning -- I couldn't find it defined online.  Feel free to change if you have a different sense of it.  Also, お急ぎ便 is used frequently, but I wasn't sure if that merits a separate entry.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2760980 Rejected (id: 1119744)
当日お急ぎ便
とうじつおいそぎびん
1. [exp,n]
▶ nominated-day express delivery

History:
5. R 2013-01-07 04:00:43  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
sure.  i think it's safe to drop it.
4. A* 2013-01-05 12:10:22  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Either way, is the entry really necessary? 
"当日お急ぎ便" -amazon -rakuten only gets 1,990 hits (b). It can 
of course be helpful for people shopping on amazon, but is it 
jmdict's job to provide a legend to that particular site?
3. A* 2013-01-03 00:56:28  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
i'm not sure.  they apparently also offer お届け日時指定便, which appears to be 'nominated day and time' delivery...  i'm inclined to think that 当日お急ぎ便 may actually be same-day delivery:
「当日お急ぎ便」は注文確定当日に ...  =  "[delivered] the same day as the order is confirmed"?
2. A* 2012-12-24 03:43:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
http://www.amazon.co.jp/gp/help/customer/display.html?nodeId=200042080#item
  Comments:
I don't think it's "same-day". The Amazon page explains the difference between 当日お急ぎ便 and お急ぎ便.
  Diff:
@@ -11,0 +11,1 @@
+<pos>&exp;</pos>
@@ -12,1 +13,1 @@
-<gloss>same-day delivery</gloss>
+<gloss>nominated-day express delivery</gloss>
1. A* 2012-12-23 13:40:12  winnie <...address hidden...>
  Comments:
I just created an entry for 急ぎ便 and while searching for a meaning for that, I saw 当日お急ぎ便 frequently. I couldn't find it defined anywhere, so I'm not 100% certain that it is "same-day delivery" and not "next-day delivery", so please  update if I've got it wrong.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2760990 Active (id: 2274987)
僻する
へきする
1. [vs-s,vi] [form]
▶ to lean to one side
2. [vs-s,vi] [form]
▶ to be warped

Conjugations


History:
4. A 2023-08-19 01:04:29  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
No, we don't use [rare] with [form].
3. A* 2023-08-17 18:42:10  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Refs:
僻して	21
僻する	0	0.0%
  Comments:
Lower than I expected. (0 ngrams, only appears with して). nothing in reverso. It is in sankoku, it is marked as 文. We have terms with 20,000+ ngrams marked [form]. Not sure if we ever manage a distinction between common [form] and rare [form]. 

does turn up in google book results though. kokukos list as a formal synonym of かたよる。

偏る	104609	87.0%
片寄る	8812	7.3%
かたよる	6757	5.6%
vs.
僻する	0	0.0%
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<misc>&form;</misc>
@@ -17,0 +19 @@
+<misc>&form;</misc>
2. A 2012-12-24 01:58:24  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2012-12-23 17:43:12  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij, meikyo
  Comments:
daij/meikyo merge senses

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2761000 Active (id: 1119219)

へき
1. [adj-na,n] [arch]
▶ secluded
2. [adj-na,n] [arch]
▶ leaning to one side



History:
2. A 2012-12-24 01:58:39  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2012-12-23 17:46:25  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
daijr
  Comments:
split out of ひがみ

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2761010 Active (id: 1119229)
問いかけ問い掛け
といかけ
1. [n]
▶ query
▶ interrogation
▶ enquiry
▶ question
▶ inquiry



History:
2. A 2012-12-24 03:18:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5
1. A* 2012-12-23 19:28:38  winnie <...address hidden...>
  Refs:
http://ejje.weblio.jp/content/問いかけ
  Comments:
The noun form of 問いかける。

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2761020 Active (id: 1119232)
誕生地
たんじょうち
1. [n]
▶ one's birthplace
▶ one's native place



History:
2. A 2012-12-24 03:46:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, 新和英中辞典
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>birthplace</gloss>
+<gloss>one's birthplace</gloss>
+<gloss>one's native place</gloss>
1. A* 2012-12-23 20:22:11  Alex Fefer <...address hidden...>
  Refs:
坂本龍馬誕生地: 
http://www.city.kochi.kochi.jp/soshiki/39/tanjouchi.html

東郷平八郎誕生地:
http://bakutora.japanserve.com/spt-kago-togotan.html

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2761030 Active (id: 2007406)
5円玉五円玉
ごえんだま
1. [n]
▶ 5 yen coin



History:
3. A 2019-05-21 09:54:25  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>五円玉</keb>
+<keb>5円玉</keb>
@@ -8 +8 @@
-<keb>5円玉</keb>
+<keb>五円玉</keb>
2. A 2012-12-24 03:17:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
No reason it should miss out.
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>5円玉</keb>
1. A* 2012-12-23 21:07:40  Francis
  Refs:
See below.
  Comments:
It was in the text which I was reading. Google images confirm and Google hits are good. It may be insignificant coinage, but is it too insignificant to be included in the dictionary?

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2761040 Rejected (id: 1119233)
年端もゆかない年端も行かない
としはもゆかない
1. [exp,adj-i]
▶ of tender years
▶ very young
Cross references:
  ⇒ see: 2061310 年端もいかぬ 1. of tender years; very young
  ⇒ see: 2061300 年端もいかない 1. of tender years; very young

Conjugations

History:
2. R 2012-12-24 03:57:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
This can be merged with the other 年端も行かない entry.
1. A* 2012-12-23 21:09:11  winnie <...address hidden...>
  Refs:
http://ejje.weblio.jp/content/年端もゆかない
  Comments:
I ran across this form in a book -- using ゆかない instead of いかない. Searching online, it seems much less common than いかない, but I still got ~14k hits.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2761050 Active (id: 1119227)
磨き込む磨きこむ
みがきこむ
1. [v5m,vt]
▶ to polish
▶ to rub up

Conjugations


History:
2. A 2012-12-24 03:14:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Eijiro
  Comments:
Yes, the references are sparse.
  Diff:
@@ -17,0 +17,1 @@
+<gloss>to rub up</gloss>
1. A* 2012-12-24 00:17:40  winnie <...address hidden...>
  Refs:
http://cjjc.weblio.jp/content/磨き込む  
http://chelsea-leather-art-work.com/main.php  
http://ejje.weblio.jp/sentence/content/ろう磨き
  Comments:
Compared to 磨く, I get the sense that 磨き込む may indicate a higher or more careful degree of polishing, but I don't have a definitive reference for that, so I've left it at "to polish" for now.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2761060 Active (id: 1120619)
県立高校
けんりつこうこう
1. [n]
▶ prefectural high school
▶ public high school



History:
3. A 2013-01-17 07:17:27  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Yes, but worth including, I think.
2. A* 2012-12-24 06:22:43  Vitalie Ciubotaru <...address hidden...>
  Comments:
Is it not a compound word made by prepending 県立 (i.e. "belonging to prefecture") to 高校 (which itself is an abbreviation of 高等学校)? If this needs to be included in the dictionary, so do all the other "prefectural high schhols" (府立高等学校, 都立高等学校, 道立高等学校), together with their abbreviations.
1. A* 2012-12-24 05:35:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ルミナス, Eijiro

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2761070 Active (id: 1119257)
県立高等学校
けんりつこうとうがっこう
1. [n]
▶ prefectural senior high school
▶ public senior high school
Cross references:
  ⇐ see: 2761080 府立高等学校【ふりつこうとうがっこう】 1. prefectural senior high school (in Kyoto and Osaka prefectures); public senior high school (in Kyoto and Osaka prefectures)
  ⇐ see: 2761100 道立高等学校【どうりつこうとうがっこう】 1. prefectural senior high school (in Hokkaido); public senior high school (in Hokkaido)
  ⇐ see: 2761090 都立高等学校【とりつこうとうがっこう】 1. prefectural senior high school (in Tokyo Metropolitan Area); public senior high school (in Tokyo Metropolitan Area)



History:
2. A 2012-12-24 09:30:16  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-12-24 05:40:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/県立高等学校
  Comments:
220k hits.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2761080 Active (id: 1120017)
府立高等学校
ふりつこうとうがっこう
1. [n]
▶ prefectural senior high school (in Kyoto and Osaka prefectures)
▶ public senior high school (in Kyoto and Osaka prefectures)
Cross references:
  ⇒ see: 2761070 県立高等学校 1. prefectural senior high school; public senior high school



History:
2. A 2013-01-10 02:03:59  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2012-12-24 08:53:58  Vitalie CIubotaru <...address hidden...>
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/府立高等学校

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2761090 Active (id: 1120616)
都立高等学校
とりつこうとうがっこう
1. [n]
▶ prefectural senior high school (in Tokyo Metropolitan Area)
▶ public senior high school (in Tokyo Metropolitan Area)
Cross references:
  ⇒ see: 2761070 県立高等学校 1. prefectural senior high school; public senior high school



History:
2. A 2013-01-17 07:12:42  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2012-12-24 09:00:06  Vitalie Ciubotaru <...address hidden...>
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/都立高等学校

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2761100 Active (id: 1120615)
道立高等学校
どうりつこうとうがっこう
1. [n]
▶ prefectural senior high school (in Hokkaido)
▶ public senior high school (in Hokkaido)
Cross references:
  ⇒ see: 2761070 県立高等学校 1. prefectural senior high school; public senior high school



History:
2. A 2013-01-17 07:10:58  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2012-12-24 09:16:40  Vitalie Ciubotaru <...address hidden...>
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/道立高等学校

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2761110 Active (id: 1120624)
身体上
しんたいじょう
1. [adj-no]
▶ physical
▶ bodily
▶ corporeal



History:
3. A 2013-01-17 07:21:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
リーダーズ+プラス, Eijiro
  Comments:
上 is like that indeed. OTOH, it's probably handy for reverse searches. 身体上の gets 1.3M hits.
  Diff:
@@ -14,0 +14,1 @@
+<gloss>corporeal</gloss>
2. A* 2012-12-26 23:37:12  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
~上 can be added to almost anything...  necessary?
1. A* 2012-12-24 21:44:43  winnie <...address hidden...>
  Refs:
http://www.us-pat.com/pat/7155046.html  
http://ja.websaru.info/expire.html

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2761120 Active (id: 1948472)

しんなり
1. [adv-to,adv,vs] [on-mim]
▶ soft
▶ supple
▶ pliant

Conjugations


History:
4. A 2017-03-27 02:19:25  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2017-03-18 15:21:10  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<misc>&on-mim;</misc>
2. A 2012-12-26 23:34:39  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +8,1 @@
+<pos>&adv-to;</pos>
@@ -10,1 +11,0 @@
-<pos>&adv-to;</pos>
1. A* 2012-12-24 23:46:34  Anna Liang
  Refs:
Digital Daijisen at http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/115317/m0u/しんなり/
Progressive Japanese-English Dictionary at http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/je2/37991/m0u/しんなり/

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml