JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1002840 Active (id: 2310917)

カチカチコチコチカチコチかちかち [sk/ichi1] こちこち [sk/ichi1] かちこち [sk] カッチカチ [sk]
1. [adv-to,adv] [on-mim]
▶ ticktock
2. [adv-to,adv] [on-mim]
▶ chinking (e.g. of a hammer against rock)
▶ knocking
▶ clicking
▶ clacking
▶ clattering
3. [adj-no,adj-na] [on-mim]
▶ dry and hard
▶ (frozen) stiff
4. [adj-no,adj-na] [on-mim]
▶ hidebound
▶ die-hard
▶ stubborn
▶ obstinate
▶ bigoted
5. [adj-no,adj-na] [on-mim]
▶ scared stiff
▶ tense
▶ nervous
▶ frightened



History:
10. A 2024-09-02 11:25:30  Jim Breen <...address hidden...>
9. A* 2024-09-02 07:55:09  Marcus Richert
  Refs:
ngrams
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -18,0 +20 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -22,0 +25,5 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>カッチカチ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
8. A 2016-07-10 06:41:50  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2016-07-08 04:43:01  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
Oops, I should not have moved the ichi1 tags - restoring.
Not common enough for spec1 tags.
  Diff:
@@ -6 +5,0 @@
-<re_pri>ichi1</re_pri>
@@ -10 +8,0 @@
-<re_pri>ichi1</re_pri>
@@ -16,0 +15 @@
+<re_pri>ichi1</re_pri>
@@ -19,0 +19 @@
+<re_pri>ichi1</re_pri>
6. A* 2016-07-07 19:38:38  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
http://zokugo-dict.com/06ka/kachikochi.htm
http://oshiete.goo.ne.jp/qa/420545.html
ngrams
 カチカチ	253578
 コチコチ	37097
 カチコチ	31401
 かちかち	52811
 こちこち	7740
 かちこち	3561
  Comments:
adding カチコチ/かちこち
moving katakana forms to the front
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<reb>かちかち</reb>
+<reb>カチカチ</reb>
@@ -9 +9 @@
-<reb>こちこち</reb>
+<reb>コチコチ</reb>
@@ -13 +13 @@
-<reb>カチカチ</reb>
+<reb>カチコチ</reb>
@@ -16 +16,7 @@
-<reb>コチコチ</reb>
+<reb>かちかち</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>こちこち</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>かちこち</reb>
(show/hide 5 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1004490 Deleted (id: 1075924)

こちこち [ichi1] コチコチ
1. [adj-no,adj-na] [on-mim]
▶ dry and hard
▶ stiff
2. [adj-no,adj-na] [on-mim]
▶ hidebound
▶ die-hard
▶ stubborn
▶ bigoted
3. [adj-no,adj-na] [on-mim]
▶ tense
▶ nervous
▶ frightened
4. [adv-to,adv] [on-mim]
▶ ticktock
5. [adv-to,adv] [on-mim]
▶ chinking (e.g. of a hammer against rock)



History:
3. D 2011-09-09 01:15:11  Jim Breen <...address hidden...>
2. D* 2011-09-08 15:28:18  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
merged into かちかち
1. A* 2011-09-08 15:19:22  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daijr, daijs, prog, gg5
  Comments:
merging in submission from Nils
  Diff:
@@ -8,0 +8,3 @@
+<r_ele>
+<reb>コチコチ</reb>
+</r_ele>
@@ -9,0 +12,1 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -10,2 +14,5 @@
-<pos>&adv;</pos>
-<pos>&n;</pos>
+<misc>&on-mim;</misc>
+<gloss>dry and hard</gloss>
+<gloss>stiff</gloss>
+</sense>
+<sense>
@@ -13,0 +20,1 @@
+<pos>&adj-na;</pos>
@@ -14,3 +22,11 @@
-<gloss>dry</gloss>
-<gloss>hard</gloss>
-<gloss>puritanical</gloss>
+<gloss>hidebound</gloss>
+<gloss>die-hard</gloss>
+<gloss>stubborn</gloss>
+<gloss>bigoted</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<pos>&adj-na;</pos>
+<misc>&on-mim;</misc>
+<gloss>tense</gloss>
+<gloss>nervous</gloss>
@@ -19,0 +35,12 @@
+<sense>
+<pos>&adv-to;</pos>
+<pos>&adv;</pos>
+<misc>&on-mim;</misc>
+<gloss>ticktock</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adv-to;</pos>
+<pos>&adv;</pos>
+<misc>&on-mim;</misc>
+<gloss>chinking (e.g. of a hammer against rock)</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1009050 Active (id: 1957700)

ドキドキ [spec1] どきどき [ichi1] どきんどきんドキンドキン
1. [adv,adv-to] [on-mim]
▶ thump-thump
▶ bang-bang
▶ pit-a-pat
▶ pitapat
▶ pitter-patter
2. [vs] [on-mim]
▶ to beat fast (of one's heart)
▶ to throb
▶ to pound
▶ to palpitate

Conjugations


History:
4. A 2017-08-11 23:04:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
?
3. A* 2017-08-11 13:48:25 
2. A 2011-09-09 01:25:19  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-09-08 21:37:41  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
merging in どきんどきん from Nils.  probably worth splitting by PoS
  Diff:
@@ -12,0 +12,6 @@
+<r_ele>
+<reb>どきんどきん</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ドキンドキン</reb>
+</r_ele>
@@ -14,1 +20,9 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&adv-to;</pos>
+<misc>&on-mim;</misc>
+<gloss>thump-thump</gloss>
+<gloss>bang-bang</gloss>
+<gloss>pit-a-pat</gloss>
+<gloss>pitapat</gloss>
+<gloss>pitter-patter</gloss>
+</sense>
+<sense>
@@ -17,2 +31,4 @@
-<gloss>throb</gloss>
-<gloss>beat (fast)</gloss>
+<gloss>to beat fast (of one's heart)</gloss>
+<gloss>to throb</gloss>
+<gloss>to pound</gloss>
+<gloss>to palpitate</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1164760 Active (id: 2212959)
一着 [news1,nf23] 1着
いっちゃく [news1,nf23]
1. [n]
▶ first place (in a race)
▶ first to arrive
2. [n]
▶ one suit (of clothes)
▶ one item (of clothing)
3. (一着 only) [n,vs,vt]
▶ putting on (formal clothes)
▶ wearing
4. [n] {go (game)}
▶ one move

Conjugations


History:
7. A 2022-11-05 20:04:48  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2022-11-05 14:41:04  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
prog, chujiten, daij, meikyo
  Comments:
Added senses.
  Diff:
@@ -19,3 +19,2 @@
-<pos>&adv;</pos>
-<gloss>first arrival</gloss>
-<gloss>first in race</gloss>
+<gloss>first place (in a race)</gloss>
+<gloss>first to arrive</gloss>
@@ -25,2 +24,15 @@
-<xref type="see" seq="1597470">着・1</xref>
-<gloss>suit of clothes</gloss>
+<gloss>one suit (of clothes)</gloss>
+<gloss>one item (of clothing)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<stagk>一着</stagk>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>putting on (formal clothes)</gloss>
+<gloss>wearing</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<field>&go;</field>
+<gloss>one move</gloss>
5. A 2021-03-28 05:56:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Bulk update: Replace n-t with n,adv
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -18 +18,2 @@
-<pos>&n-t;</pos>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&adv;</pos>
4. A 2016-10-16 04:37:18  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2016-10-10 13:22:05  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>1着</keb>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1208230 Active (id: 1926456)
括る [ichi1]
くくる [ichi1]
1. [v5r,vt] [uk]
▶ to tie up
▶ to tie together
▶ to bind
▶ to bundle
▶ to fasten
2. [v5r,vt] [uk]
《also written as 縊る》
▶ to hang (oneself)
Cross references:
  ⇒ see: 1872460 首を括る 1. to hang oneself; to strangle oneself
3. [v5r,vt] [uk]
▶ to summarize
▶ to put (it all) together
▶ to consolidate
4. [v5r,vt] [uk]
▶ to estimate
▶ to expect
Cross references:
  ⇒ see: 1890990 高を括る 1. to underrate; to make light of
5. [v5r,vt] [uk]
▶ to tie-dye
Cross references:
  ⇒ see: 1978740 括り染め 1. tie-dyeing
6. [v5r,vt] [arch]
▶ to detain
▶ to check
▶ to restrain

Conjugations


History:
5. A 2016-01-24 06:28:02  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
The JEs use kana in examples.
4. A* 2016-01-22 10:56:54  luce
  Refs:
eij, prog both kana
n-grams (~3:1)
を括る	430
をくくる	1146
を括って	1803
をくくって	7477
を括った	374
をくくった	1092
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<misc>&uk;</misc>
@@ -24,0 +26 @@
+<misc>&uk;</misc>
@@ -30,0 +33 @@
+<misc>&uk;</misc>
@@ -38,0 +42 @@
+<misc>&uk;</misc>
@@ -45,0 +50 @@
+<misc>&uk;</misc>
3. A 2011-09-09 01:28:41  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2011-09-08 22:09:06  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, meikyo
  Comments:
-additional senses
-this is probably one of mine, but "to summarize (e.g. information)" seems like "to eat (e.g. edible things)"
  Diff:
@@ -17,0 +17,1 @@
+<gloss>to bind</gloss>
@@ -24,0 +25,1 @@
+<s_inf>also written as 縊る</s_inf>
@@ -29,1 +31,1 @@
-<gloss>to summarize (e.g. information)</gloss>
+<gloss>to summarize</gloss>
@@ -36,0 +38,14 @@
+<xref type="see" seq="1890990">高を括る</xref>
+<gloss>to estimate</gloss>
+<gloss>to expect</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5r;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<xref type="see" seq="1978740">括り染め</xref>
+<gloss>to tie-dye</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5r;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<misc>&arch;</misc>
1. A* 2011-09-08 20:44:52  Paul Upchurch
  Refs:
daijr daijs
  Diff:
@@ -30,0 +30,9 @@
+<gloss>to put (it all) together</gloss>
+<gloss>to consolidate</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5r;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>to detain</gloss>
+<gloss>to check</gloss>
+<gloss>to restrain</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1264980 Active (id: 1128571)
個体 [news1,nf17]
こたい [news1,nf17]
1. [n,adj-no]
▶ individual
▶ specimen



History:
4. A 2013-04-14 11:34:38  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2013-04-14 10:07:32  Marcus Richert
  Diff:
@@ -17,1 +17,2 @@
-<gloss>individual (living being)</gloss>
+<gloss>individual</gloss>
+<gloss>specimen</gloss>
2. A 2011-09-09 01:23:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Can drop the article, I think. It's nearly always a prefix/adj-f.
  Diff:
@@ -17,1 +17,1 @@
-<gloss>an individual (living being)</gloss>
+<gloss>individual (living being)</gloss>
1. A* 2011-09-08 13:05:23  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
GG5, 大辞林
  Comments:
Add gloss; it’s broader than 個人 as should be clear from kanji.
  Diff:
@@ -17,1 +17,1 @@
-<gloss>an individual</gloss>
+<gloss>an individual (living being)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1310680 Active (id: 1920300)
止める [ichi1] 已める廃める
やめる [ichi1]
1. (止める,已める only) [v1,vt] [uk]
▶ to stop (an activity)
▶ to cease
▶ to discontinue
▶ to end
▶ to quit
Cross references:
  ⇐ see: 2847375 止めにする【やめにする】 1. to stop; to quit; to put an end to
2. [v1,vt] [uk]
▶ to cancel
▶ to abandon
▶ to give up
▶ to abolish
▶ to abstain
▶ to refrain

Conjugations


History:
11. A 2015-08-24 01:40:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 (uses やめる in examples)
10. A* 2015-08-16 20:40:27  luce
  Refs:
n-grams
止める	106215
已める	10
廃める	10
やめる	58424
  Comments:
I think 止める is more often とめる
  Diff:
@@ -22,0 +23 @@
+<misc>&uk;</misc>
@@ -31,0 +33 @@
+<misc>&uk;</misc>
9. A 2013-02-13 00:49:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think that's looking pretty clear now.
8. A* 2013-02-12 05:03:18  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Adding "to refrain" to the 2nd sense (and "abstain", from 
kenkyuusha's). Hard to say whether it's sense 1 or 2, but I 
figure you could say it's maybe the equivalent of "if you were 
considering doing this, please give up on that thought"
  Diff:
@@ -36,0 +36,2 @@
+<gloss>to abstain</gloss>
+<gloss>to refrain</gloss>
7. A* 2013-02-07 05:52:55  Marcus Richert
  Refs:
some more refs from around the web where the meaning seems 
to be "please don't" more than anything else:
___
"小型湯沸器の長時間使用やお風呂への給湯、シャワーとしての使用は絶対におやめく
ださい。"
http://enessance-kanto.co.jp/safety/LPG-3.html
"逆走は、交通違反のみならず、重大事故につながる危険な行為です。 高速道路は
指定された方向にしか進めません(バックもおやめください)。 道路標識、路面標示を
十分に確認してください。 行き先を間違えたり、行き過ぎてしまっても、逆走しないでく
ださい。"
http://www.jb-honshi.co.jp/use/safety_onegai.html
(show/hide 6 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1360770 Rejected (id: 1076025)
心臓 [ichi1,news1,nf04]
しんぞう [ichi1,news1,nf04]
1. [n]
▶ heart

History:
2. R 2011-09-09 22:57:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
No. I have reported it.
1. A* 2011-09-09 22:29:22 
  Comments:
Hi, is the audio for this entry correct?

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1374610 Active (id: 2002273)
凄腕スゴ腕すご腕
すごうで (凄腕, すご腕)スゴうで (スゴ腕)
1. [n,adj-no]
▶ remarkable ability
▶ mastery
▶ brilliant technique
2. [n]
▶ go-getter
▶ resourceful person
▶ wizard
▶ virtuoso



History:
5. A 2019-03-29 00:30:04  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
凄腕	189473
すご腕	17518
スゴ腕	31016
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<keb>スゴ腕</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -11,0 +15,6 @@
+<re_restr>凄腕</re_restr>
+<re_restr>すご腕</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>スゴうで</reb>
+<re_restr>スゴ腕</re_restr>
4. A 2017-12-13 12:05:19  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2017-12-13 12:04:29  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, gg5, prog
  Comments:
Usually in the form "凄腕の[人]" so I think it's better to have the senses the other way round.
Don't agree with "live wire".
  Diff:
@@ -15,0 +16,6 @@
+<gloss>remarkable ability</gloss>
+<gloss>mastery</gloss>
+<gloss>brilliant technique</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
@@ -17 +22,0 @@
-<gloss>live wire</gloss>
@@ -22,6 +26,0 @@
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>remarkable ability</gloss>
-<gloss>mastery</gloss>
-<gloss>brilliant technique</gloss>
-</sense>
2. A 2011-09-09 06:52:05  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-09-09 04:58:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>すご腕</keb>
@@ -12,0 +15,1 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -15,0 +19,5 @@
+<gloss>wizard</gloss>
+<gloss>virtuoso</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
@@ -16,0 +25,2 @@
+<gloss>mastery</gloss>
+<gloss>brilliant technique</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1478660 Active (id: 2168948)
判定 [ichi1,news1,nf05]
はんてい [ichi1,news1,nf05]
1. [n,vs,vt]
▶ judgement
▶ judgment
▶ decision
▶ ruling
▶ finding
▶ adjudication
▶ verdict
▶ call

Conjugations


History:
5. A 2021-12-12 03:15:52  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2021-12-11 23:31:27  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, wisdom
  Diff:
@@ -22,0 +23,2 @@
+<gloss>ruling</gloss>
+<gloss>finding</gloss>
@@ -24 +25,0 @@
-<gloss>award</gloss>
@@ -26 +27 @@
-<gloss>determination</gloss>
+<gloss>call</gloss>
3. A 2021-11-07 01:01:46  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
meikyo
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<pos>&vt;</pos>
2. A 2011-09-09 06:51:52  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-09-09 06:47:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -22,0 +22,1 @@
+<gloss>adjudication</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1540720 Active (id: 1075920)
悠揚
ゆうよう
1. [adj-t,adv-to]
▶ self-possessed
▶ calm



History:
2. A 2011-09-09 00:58:18  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-09-08 21:50:03  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
daij, meikyo, gg5
  Comments:
wrong pos
  Diff:
@@ -11,2 +11,2 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&adj-t;</pos>
+<pos>&adv-to;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1560900 Active (id: 2160899)
漏電
ろうでん
1. [n,vs,vi]
▶ short circuit
▶ leakage (of electricity)
▶ electrical fault
Cross references:
  ⇐ see: 1140460 リーク 2. leakage (of electricity)

Conjugations


History:
3. A 2021-11-18 00:49:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<pos>&vi;</pos>
2. A 2011-09-09 03:48:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
dropping "power failure". Too general, not in refs.
  Diff:
@@ -16,1 +16,0 @@
-<gloss>power failure</gloss>
1. A* 2011-09-09 03:27:37  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Comments:
* Reorder – front “short circuit” (most idiomatic sense)
* Fix wording (clarify electrical)
  Diff:
@@ -13,1 +13,0 @@
-<gloss>leakage</gloss>
@@ -15,0 +14,2 @@
+<gloss>leakage (of electricity)</gloss>
+<gloss>electrical fault</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1621300 Active (id: 2297587)
疎水性
そすいせい
1. [adj-no,n]
▶ hydrophobic
Cross references:
  ⇔ see: 2457020 親水性 1. hydrophilic



History:
2. A 2024-04-10 10:07:08  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daijr
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<pos>&n;</pos>
1. A 2011-09-09 03:18:40  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<xref type="see" seq="2457020">親水性</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1639760 Active (id: 2219026)
子供だまし子供騙し子どもだまし [sK] 子ども騙し [sK]
こどもだまし
1. [n,exp]
▶ trick that may deceive a child
▶ transparent ploy
▶ mere child's play
▶ kid stuff
▶ puerile trick



History:
5. A 2023-01-14 20:34:54  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2023-01-14 17:24:08  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ 子供だまし  │ 47,385 │ 63.6% │
│ 子供騙し   │ 18,713 │ 25.1% │
│ 子どもだまし │  3,732 │  5.0% │ - adding
│ 子ども騙し  │  1,572 │  2.1% │ - adding
│ こどもだまし │  3,108 │  4.2% │
╰─ーーーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -8,0 +9,8 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>子どもだまし</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>子ども騙し</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
3. A 2018-05-16 12:29:43  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:
 子供だまし	47385
 子供騙し    	18713
 こどもだまし	 3108
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>子供だまし</keb>
+</k_ele>
2. A 2011-09-09 22:18:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, 新和英中辞典
  Comments:
- one "trick" per translation.
- "but not an adult" implied.
  Diff:
@@ -13,1 +13,1 @@
-<gloss>a trick that may trick a child (but not an adult)</gloss>
+<gloss>trick that may deceive a child</gloss>
@@ -17,1 +17,1 @@
-<gloss>childish trick</gloss>
+<gloss>puerile trick</gloss>
1. A* 2011-09-09 15:22:37  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
GG5, 大辞林
  Comments:
Clearer definition (a trick that’s easily seen through) – “child’s play” is vague (means “simple” generally, not terribly specifically “easily seen through”).
(Used by a friend today.)
  Diff:
@@ -12,0 +12,3 @@
+<pos>&exp;</pos>
+<gloss>a trick that may trick a child (but not an adult)</gloss>
+<gloss>transparent ploy</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1660840 Active (id: 2297467)
疎水疏水
そすい
1. [n]
▶ canal
▶ drainage
2. (疎水 only) [adj-f]
▶ hydrophobic
Cross references:
  ⇔ ant: 2034190 親水 1. hydrophilic



History:
4. A 2024-04-08 20:32:55  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2024-04-08 11:28:16  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -15 +14,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
2. A 2011-09-09 03:46:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -22,1 +22,1 @@
-<xref type="see" seq="2034190">親水</xref>
+<xref type="ant" seq="2034190">親水</xref>
1. A* 2011-09-09 03:23:12  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij
  Comments:
no evidence of it being an abbr, as far as i can see.  (and it's also a noun.)  switch to more informative x-ref.
  Diff:
@@ -22,2 +22,1 @@
-<xref type="see" seq="1621300">疎水性</xref>
-<misc>&abbr;</misc>
+<xref type="see" seq="2034190">親水</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1760320 Active (id: 1076000)
恒産 [news2,nf32]
こうさん [news2,nf32]
1. [n]
▶ fixed property
▶ real property
2. [n]
▶ fixed occupation



History:
2. A 2011-09-09 06:51:05  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-09-09 05:32:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5, ルミナス
  Comments:
Daij & Koj note it's from 恒産なきものは恒心なし.
  Diff:
@@ -16,1 +16,6 @@
-<gloss>fixed or real property</gloss>
+<gloss>fixed property</gloss>
+<gloss>real property</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>fixed occupation</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2034190 Active (id: 2206135)
親水
しんすい
1. [adj-no,n]
▶ hydrophilic
Cross references:
  ⇔ ant: 1660840 疎水 2. hydrophobic
2. [n]
▶ closeness to water
▶ affinity to water
▶ accessibility to a waterfront
Cross references:
  ⇐ see: 2856102 親水公園【しんすいこうえん】 1. urban park built around a river, lake, etc.



History:
5. A 2022-08-25 21:48:34  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2022-08-25 10:23:59  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, meikyo
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<pos>&n;</pos>
@@ -13,0 +15,6 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>closeness to water</gloss>
+<gloss>affinity to water</gloss>
+<gloss>accessibility to a waterfront</gloss>
3. A 2011-09-09 03:45:47  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12,2 @@
-<xref type="see" seq="1660840">疎水・2</xref>
-<xref type="see" seq="1660840">疎水・2</xref>
+<xref type="ant" seq="1660840">疎水・2</xref>
+<xref type="ant" seq="1660840">疎水・2</xref>
2. A* 2011-09-09 03:24:31  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
misleading.  "hydro-" means "related to water" not "attracted to water".  (is also a noun)
  Diff:
@@ -12,0 +12,2 @@
+<xref type="see" seq="1660840">疎水・2</xref>
+<xref type="see" seq="1660840">疎水・2</xref>
@@ -13,1 +15,0 @@
-<gloss>hydro-</gloss>
1. A 2005-03-05 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2106280 Active (id: 2049522)
校長先生
こうちょうせんせい
1. [n] [hon]
▶ school principal
▶ school headmaster
▶ school headmistress



History:
4. A 2019-10-09 23:49:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
校長先生	499489
  Comments:
I was going to delete this as it's very compositional, but it's very common and is in 15 example sentences, so I pulled back.
3. A 2011-09-09 06:20:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,1 +13,3 @@
-<gloss>school principal, school headmaster</gloss>
+<gloss>school principal</gloss>
+<gloss>school headmaster</gloss>
+<gloss>school headmistress</gloss>
2. A* 2011-09-09 06:16:46 
  Comments:
校長先生 does not only refer to high-schools, but also primary and middle school principals
  Diff:
@@ -13,1 +13,1 @@
-<gloss>high-school principal</gloss>
+<gloss>school principal, school headmaster</gloss>
1. A 2006-11-08 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2114750 Active (id: 1076286)
素股
すまた
1. [n]
▶ bare thighs
▶ inner thigh
2. [n]
▶ intercrural sex



History:
6. A 2011-09-12 02:42:25  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
i think this works.  afaict, "inner thigh" should be accounted for somewhere
5. A* 2011-09-12 01:47:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
So move that to sense 1?
  Diff:
@@ -13,0 +13,1 @@
+<gloss>inner thigh</gloss>
4. A* 2011-09-11 03:01:31  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
i'm not sure about that.  koj puts the 内もも in sense 1, which makes more sense to me
3. A* 2011-09-09 03:58:21  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think the 内もも in sense 2 of both those refs is being used as a metaphor for the sexual activity, and shouldn't be the basis of a translation.
  Diff:
@@ -16,1 +16,0 @@
-<gloss>inner thigh</gloss>
2. A* 2011-09-08 23:53:14 
  Refs:
Daijisen
Daijirin
  Diff:
@@ -12,0 +12,5 @@
+<gloss>bare thighs</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>inner thigh</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2352630 Active (id: 1075922)
計測値
けいそくち
1. [n]
▶ measured value
▶ measurement



History:
4. A 2011-09-09 01:00:55  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2011-09-08 21:40:17  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
rather certain that's not two senses.  the new glosses are better.
  Diff:
@@ -15,5 +15,0 @@
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<field>&comp;</field>
-<gloss>measure</gloss>
-</sense>
2. A* 2011-09-08 15:16:09  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
英辞郎
  Comments:
* Add sense of “measured value, measurement”
* Same essay, used in this sense (measured value of body length)
  Diff:
@@ -12,0 +12,5 @@
+<gloss>measured value</gloss>
+<gloss>measurement</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2457020 Active (id: 1075967)
親水性
しんすいせい
1. [adj-no,n]
▶ hydrophilic
Cross references:
  ⇔ see: 1621300 疎水性 1. hydrophobic



History:
3. A 2011-09-09 03:44:45  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2011-09-09 03:19:10  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
more natural to gloss as adj
  Diff:
@@ -11,0 +11,1 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -12,2 +13,2 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
-<gloss>hydrophilicity</gloss>
+<xref type="see" seq="1621300">疎水性</xref>
+<gloss>hydrophilic</gloss>
1. A 2009-06-20 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2658310 Active (id: 2009237)
追い打ちをかける追い打ちを掛ける
おいうちをかける
1. [exp,v1]
▶ to attack a routed enemy
▶ to sink the boot into
▶ to pour salt on a wound

Conjugations


History:
5. A 2019-06-12 21:19:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<gloss>to pour salt on the wound</gloss>
+<gloss>to pour salt on a wound</gloss>
4. A* 2019-06-12 12:57:10 
  Refs:
https://eow.alc.co.jp/search?q=追い打ちをかける
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<gloss>to pour salt on the wound</gloss>
3. A 2011-09-09 01:24:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Oops.
  Diff:
@@ -14,1 +14,2 @@
-<pos>&vt;</pos>
+<pos>&exp;</pos>
+<pos>&v1;</pos>
2. A* 2011-09-08 21:38:54  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
should be "exp,v1" if standard PoS for an expression is desired
1. A* 2011-09-08 12:18:02  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
http://thesaurus.weblio.jp/content/追い打ちをかける
GG5 (in examples)
  Comments:
2M hits.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2658350 Rejected (id: 1075933)
血液内
けつえきない
1. [adj-no,n]
▶ within blood
▶ in blood

History:
3. R 2011-09-09 01:32:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
These are always a problem, The main ones I like to include are things like 血管内, where the English is a single word (intravascular). I don't think this one makes it.
2. A* 2011-09-08 21:41:19  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
standard use of 〜ない, which is obviously extremely, extremely productive.  not necessary, IMO.  (FWIW, eijiro doesn't even have a "proper" entry for it)
1. A* 2011-09-08 13:01:19  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
英辞郎
  Comments:
Same essay.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2658390 Active (id: 1075930)
吸って吐く
すってはく
1. [exp,v5k]
▶ to breathe in and breathe out

Conjugations


History:
3. A 2011-09-09 01:28:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
It's a bit marginal, and ...て+verb compound verbs are a problem. I guess it can go in.
2. A* 2011-09-08 21:57:20  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
i don't think it's necessary (e.g. eijiro doesn't even have a proper entry for it), but if so, it should go in like this.
  Diff:
@@ -11,0 +11,1 @@
+<pos>&exp;</pos>
@@ -12,3 +13,1 @@
-<pos>&vi;</pos>
-<pos>&exp;</pos>
-<gloss>breath in and breath out</gloss>
+<gloss>to breathe in and breathe out</gloss>
1. A* 2011-09-08 16:13:27  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
英辞郎
400k+ Google hits
  Comments:
V. common compound.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2658400 Rejected (id: 1075932)
国民生活センター
こくみんせいかつセンター
1. [n]
▶ National Consumer Affairs Center of Japan

History:
2. R 2011-09-09 01:29:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Moved to enamdict.
1. A* 2011-09-08 17:53:47 

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2658430 Active (id: 2294337)
生物体
せいぶつたい
1. [n]
▶ organism
▶ living thing



History:
3. A 2024-03-13 16:45:27  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
reverso
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -13,0 +13 @@
+<gloss>living thing</gloss>
2. A 2011-09-09 01:36:52  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-09-09 01:20:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
LSD, リーダーズ+プラス, in several GG5 examples.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2658440 Active (id: 1075935)
個体性
こたいせい
1. [n]
▶ individuality



History:
2. A 2011-09-09 01:36:58  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-09-09 01:22:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, Eijiro,リーダーズ+プラス
  Comments:
Maybe obvious, but good for EJ direction.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2658450 Active (id: 1075939)
沈殿槽
ちんでんそう
1. [n]
▶ precipitation tank
▶ settling tank
▶ sedimentation tank



History:
2. A 2011-09-09 03:03:57  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-09-09 02:49:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, 新和英中辞典, Eijiro

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2658460 Active (id: 1075938)
温暖化ガス
おんだんかガス
1. [n]
▶ greenhouse gases
▶ heat-trapping gases



History:
2. A 2011-09-09 03:03:45  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-09-09 02:59:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5, KOD追加語彙,Eijiro

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2658470 Active (id: 2158057)
温暖化
おんだんか
1. [n,vs,vi]
▶ (global) warming
Cross references:
  ⇒ see: 1420980 地球温暖化 1. global warming

Conjugations


History:
5. A 2021-11-12 20:03:17  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2021-11-12 19:45:17  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I just noticed that daijr has a single global warming sense. Meikyo redirects to 地球温暖化. I think this is fine.
  Diff:
@@ -14,4 +13,0 @@
-<gloss>warming</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
@@ -19,2 +15 @@
-<misc>&abbr;</misc>
-<gloss>global warming</gloss>
+<gloss>(global) warming</gloss>
3. A* 2021-11-12 18:37:51  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Is it really an abbreviation or is it just clear from context that it's referring to warming of the earth? I'm not sure the second sense is needed.
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<pos>&vi;</pos>
@@ -17 +18 @@
-<xref type="see" seq="1420980">地球温暖化・ちきゅうおんだんか</xref>
+<xref type="see" seq="1420980">地球温暖化</xref>
2. A 2011-09-09 03:33:21  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-09-09 03:05:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5, Eijiro and esp. KOD追加語彙
  Comments:
Clearly being used for "global warming".

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2658480 Active (id: 1075966)
観測結果
かんそくけっか
1. [n]
▶ observation results



History:
2. A 2011-09-09 03:44:01  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-09-09 03:08:00  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gg5, eij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2658490 Active (id: 1075965)
観測気球
かんそくききゅう
1. [n]
▶ weather balloon
▶ sounding balloon
2. [n]
▶ observation balloon
▶ espionage balloon
▶ spy balloon
3. [n]
▶ trial balloon



History:
2. A 2011-09-09 03:43:46  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-09-09 03:13:04  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, gg5, eij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2658500 Active (id: 1075964)
観念形態
かんねんけいたい
1. [n]
▶ ideology
Cross references:
  ⇒ see: 1021500 イデオロギー 1. ideology



History:
2. A 2011-09-09 03:43:33  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-09-09 03:13:53  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
daij, gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2658510 Active (id: 1075963)
観客動員力
かんきゃくどういんりょく
1. [n]
▶ drawing power



History:
2. A 2011-09-09 03:43:12  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-09-09 03:15:06  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gg5, eij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2658520 Active (id: 1075962)
親しみ深い
したしみぶかい
1. [adj-i]
▶ friendly
▶ affectionate

Conjugations


History:
2. A 2011-09-09 03:43:01  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-09-09 03:17:08  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2658530 Active (id: 1075961)
親油性
しんゆせい
1. [adj-no,n]
▶ oleophilic
▶ lipophilic



History:
2. A 2011-09-09 03:42:49  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-09-09 03:18:12  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, gg5, eij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2658540 Active (id: 1075960)
親指の爪
おやゆびのつめ
1. [exp,n]
▶ thumbnail



History:
2. A 2011-09-09 03:42:31  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-09-09 03:26:25  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
eij, 3m google hits
  Comments:
painfully obvious, worthwhile only for e-j.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2658550 Active (id: 1075959)
親しさ
したしさ
1. [n]
▶ intimacy
▶ affection
▶ familiarity
Cross references:
  ⇒ see: 1609880 親しみ 1. intimacy; affection; familiarity



History:
2. A 2011-09-09 03:42:14  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-09-09 03:28:43  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
nikk, nc, eij
  Comments:
standard construction.  apparently idiomatic enough that at least two non-eij sources chose to include it

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2658560 Active (id: 1075958)
覚醒状態
かくせいじょうたい
1. [n]
▶ wakefulness



History:
2. A 2011-09-09 03:41:56  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-09-09 03:29:49  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gg5, eij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2658570 Active (id: 1075957)
覚えず
おぼえず
1. [adv]
▶ unconsciously
▶ unknowingly
▶ without thinking



History:
2. A 2011-09-09 03:41:44  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-09-09 03:32:19  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, gg5, etc.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2658580 Active (id: 1075991)
電源異常
でんげんいじょう
1. [n]
▶ power failure



History:
2. A 2011-09-09 06:49:20  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-09-09 03:49:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
リーダーズ+プラス, Eijiro

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2658590 Active (id: 1076002)
動力故障
どうりょくこしょう
1. [n]
▶ power failure



History:
2. A 2011-09-09 06:51:35  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-09-09 03:50:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
リーダーズ+プラス, Eijiro

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2658600 Active (id: 2158048)
温暖化防止
おんだんかぼうし
1. [n] [abbr]
▶ prevention of global warming
Cross references:
  ⇒ see: 1949360 地球温暖化防止 1. prevention of global warming



History:
3. A 2021-11-12 19:32:01  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,2 +11,2 @@
-<pos>&exp;</pos>
-<xref type="see" seq="1949360">地球温暖化防止・ちきゅうおんだんかぼうし</xref>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1949360">地球温暖化防止</xref>
2. A 2011-09-09 06:50:40  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
already a lost cause
1. A* 2011-09-09 04:10:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Eijiro
Mainichi: 途上国への資金・技術の移転は、先進国にとっても効果的な温暖化防止対策だ
  Comments:
Again being used as an abbr. for 地球温暖化防止. Gets 1.2M hits after you subtract the 地球温暖化防止 ones.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2658610 Active (id: 1076007)
信託業務
しんたくぎょうむ
1. [n]
▶ trust business
▶ trust operations
▶ fiduciary work



History:
2. A 2011-09-09 06:52:20  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-09-09 04:14:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, Eijiro, リーダーズ+プラス

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2658620 Active (id: 1075998)
業務純益
ぎょうむじゅんえき
1. [n]
▶ net business profits



History:
2. A 2011-09-09 06:50:47  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-09-09 04:17:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5, Eijiro.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2658630 Active (id: 1075993)
都道府県別
とどうふけんべつ
1. [exp,adj-no,adv]
▶ by prefecture
Cross references:
  ⇒ see: 1445030 都道府県【とどうふけん】 1. prefectures (of Japan); largest administrative divisions of Japan: Tokyo-to, Osaka-fu, Kyoto-fu, Hokkaido and the remaining prefectures



History:
2. A 2011-09-09 06:49:40  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-09-09 04:23:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
Mainichi: 都道府県別で最も高いのは岐阜県........
  Comments:
Useful and common (6M+ hits)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2658640 Active (id: 1075996)
特別警戒
とくべつけいかい
1. [n]
▶ special precautions
▶ special vigilance



History:
2. A 2011-09-09 06:50:00  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-09-09 04:27:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, Eijiro
  Comments:
Maybe obvious. 300k hits.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2658650 Active (id: 1076006)
内外価格差
ないがいかかくさ
1. [n]
▶ price variance between domestic and overseas markets
▶ local-foreign price difference



History:
2. A 2011-09-09 06:52:13  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-09-09 04:31:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5, 新和英中辞典, Eijiro, etc.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2658660 Active (id: 1075994)
過少資本
かしょうしほん
1. [n]
▶ inadequate capital
▶ undercapitalization



History:
2. A 2011-09-09 06:49:47  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-09-09 04:33:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, Eijiro

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2658670 Active (id: 1075995)
販売不振
はんばいふしん
1. [n]
▶ sales slump
▶ poor sales



History:
2. A 2011-09-09 06:49:53  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-09-09 04:36:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙, Eijiro

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2658680 Active (id: 1076009)
一部緩和
いちぶかんわ
1. [n,vs,adj-no]
▶ partial relaxation
▶ partial easing

Conjugations


History:
2. A 2011-09-09 06:52:34  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-09-09 04:53:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Eijiro, confirmation from WWW sites.
Mainichi: 党税調は不動産業界の強い要望もあって税額の一部緩和で乗り切る構えだ

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2658690 Active (id: 1076008)
不動産業界
ふどうさんぎょうかい
1. [n]
▶ real estate world
▶ property market



History:
2. A 2011-09-09 06:52:26  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-09-09 05:00:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Eijiro, 2M+ hits.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2658700 Active (id: 1076001)
大学入試
だいがくにゅうし
1. [n]
▶ university entrance examination



History:
2. A 2011-09-09 06:51:12  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-09-09 05:41:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, ルミナス, etc.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2658710 Active (id: 1075999)
有効回答
ゆうこうかいとう
1. [n]
▶ valid response



History:
2. A 2011-09-09 06:50:53  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-09-09 06:14:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙,ルミナス,Eijiro

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2658720 Active (id: 1076003)
判定会議
はんていかいぎ
1. [n]
▶ adjudication committee meeting
▶ decision conference



History:
2. A 2011-09-09 06:51:44  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-09-09 06:49:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2658730 Active (id: 2144991)
歯切れ良い歯切れよい歯切れいい
はぎれよい (歯切れ良い, 歯切れよい)はぎれいい (歯切れ良い, 歯切れいい)
1. [exp,adj-ix]
▶ crisp
▶ staccato
▶ piquant
▶ clear

Conjugations


History:
4. A 2021-08-24 09:07:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
歯切れいい	702
はぎれいい	No matches
歯切れ良い	2773
歯切れよい	2437
はぎれよい	97
  Comments:
adj-ix/i fixup  - resumed.
  Diff:
@@ -9,0 +10,3 @@
+<k_ele>
+<keb>歯切れいい</keb>
+</k_ele>
@@ -11,0 +15,7 @@
+<re_restr>歯切れ良い</re_restr>
+<re_restr>歯切れよい</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>はぎれいい</reb>
+<re_restr>歯切れ良い</re_restr>
+<re_restr>歯切れいい</re_restr>
@@ -15 +25 @@
-<pos>&adj-i;</pos>
+<pos>&adj-ix;</pos>
3. A 2015-07-15 06:04:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Removing the いい version.
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>歯切れよい</keb>
+<keb>歯切れ良い</keb>
@@ -8,4 +8 @@
-<keb>歯切れいい</keb>
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>歯切れ良い</keb>
+<keb>歯切れよい</keb>
@@ -15,7 +11,0 @@
-<re_restr>歯切れよい</re_restr>
-<re_restr>歯切れ良い</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>はぎれいい</reb>
-<re_restr>歯切れいい</re_restr>
-<re_restr>歯切れ良い</re_restr>
2. A 2011-09-09 08:27:34  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-09-09 07:50:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Variant of 歯切れのいい, etc.
Mainichi 過剰反応した番記者の取り越し苦労だったが、虫歯を治療すれば、国会答弁は歯切れよくなるのだろうか。
  Comments:
Gets hits

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2658740 Rejected (id: 1076019)
女神転生
めがみてんせい
1. [n]
▶ Megami Tensei (a popular RPG series from ATLUS)

History:
2. R 2011-09-09 22:21:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Moved to enamdict.
1. A* 2011-09-09 17:35:04  Tom Gifford <...address hidden...>
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/女神転�
%9F

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2658750 Rejected (id: 1076020)
真・女神転生
しん・めがみてんせい
1. [n]
▶ Shin Megami Tensei (the immediate successor series to the original Megami Tensei)

History:
2. R 2011-09-09 22:23:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Moved to enamdict.
1. A* 2011-09-09 17:35:57  Tom Gifford <...address hidden...>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2658760 Rejected (id: 1076021)
ケベック解放戦線
ケベックかいほうせんせん
1. [organization]
▶ Front de Libération du Québec
▶ FLQ

History:
2. R 2011-09-09 22:24:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Done.
1. A* 2011-09-09 17:43:28  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
wiki
  Comments:
->enamdict

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2658770 Active (id: 1076064)

カディマカーディーマー
1. [n]
▶ Kadima (Israeli political party)



History:
2. A 2011-09-11 01:39:13  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-09-09 22:54:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
WWW pages

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2658780 Active (id: 1076073)
略式起訴
りゃくしききそ
1. [n]
▶ summary indictment
▶ information (lodged, etc.)



History:
2. A 2011-09-11 01:57:11  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-09-09 22:55:45  Jim Breen
  Refs:
GG5, 新和英中辞典, Daijr, etc.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2658790 Active (id: 1076105)
健康福祉
けんこうふくし
1. [exp,n]
▶ health and welfare



History:
2. A 2011-09-11 02:52:24  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-09-09 23:06:51  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Eijiro, WWW pages (3M+ hits)
Mainichi: 市の説明によると、調査は健康福祉政策に反映させるのが目的。
  Comments:
Mainly used embedded in names and compounds such as above.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2658800 Active (id: 1076078)
演芸人
えんげいじん
1. [n]
▶ entertainer



History:
2. A 2011-09-11 02:05:47  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-09-09 23:24:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
19k hits
Mainichi: 資料はすべて、演芸人や収集家の遺族からの寄贈。
http://www.littleworld.net/ai/kmod.asp?no=245&isn=&mymsg=jpdic (for reading)
  Comments:
A bit obscure.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml