JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1012740 Active (id: 2106232)

やがる
1. [aux-v,v5r] [derog]
《after the -masu stem of a verb; indicates hatred, contempt, or disdain for another's action》
▶ to have the nerve to
Cross references:
  ⇐ see: 1577985 居る【おる】 3. to (have the audacity to) do
  ⇐ see: 1497800 腐る【くさる】 6. to have the audacity to; to be bastard enough to
  ⇐ see: 2252870 言いやがって【いいやがって】 1. don't try and tell me that!; don't try that shit on me

Conjugations


History:
17. A 2021-06-23 23:08:57  Jim Breen <...address hidden...>
16. A* 2021-06-23 17:47:13  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
gg5 koj daij
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<s_inf>after the -te form or -masu stem of a verb; indicates hatred, contempt, or disdain for another's action</s_inf>
+<s_inf>after the -masu stem of a verb; indicates hatred, contempt, or disdain for another's action</s_inf>
15. A 2018-06-15 11:06:29  Jim Breen <...address hidden...>
14. A* 2018-06-14 16:24:08  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>to have the nerve to do</gloss>
+<gloss>to have the nerve to</gloss>
13. A 2018-02-22 03:03:18  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 12 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1190750 Deleted (id: 1077933)
可愛気
かわいげ
1. [n]
▶ loveliness



History:
2. D 2011-10-12 12:41:50  Jim Breen <...address hidden...>
1. D* 2011-09-28 06:02:45  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
merge

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1213990 Active (id: 1996140)
看板 [ichi1,news1,nf05]
かんばん [ichi1,news1,nf05]
1. [n]
▶ signboard
▶ sign
▶ billboard
▶ hoarding
▶ doorplate
2. [n]
▶ draw
▶ attraction
▶ feature
▶ highlight
▶ spokesman
▶ figurehead
3. [n]
▶ reputation (of a shop)
▶ name
4. [n]
▶ appearance
▶ look
▶ show
5. [n]
▶ closing (for the day, esp. of a restaurant or bar)
▶ closing time



History:
5. A 2019-01-30 10:38:47  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2019-01-30 00:43:35  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij
  Comments:
More glosses.
  Diff:
@@ -35,0 +36 @@
+<gloss>name</gloss>
@@ -40,0 +42 @@
+<gloss>show</gloss>
@@ -43,0 +46 @@
+<gloss>closing (for the day, esp. of a restaurant or bar)</gloss>
3. A 2011-10-12 11:36:19  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2011-09-29 06:50:34  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, gg5
  Comments:
added "kanban" to a new entry for カンバン (see japanese wikipedia)
  Diff:
@@ -18,0 +18,1 @@
+<gloss>signboard</gloss>
@@ -19,1 +20,2 @@
-<gloss>signboard</gloss>
+<gloss>billboard</gloss>
+<gloss>hoarding</gloss>
@@ -21,2 +23,16 @@
-<gloss>poster</gloss>
-<gloss>billboard</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>draw</gloss>
+<gloss>attraction</gloss>
+<gloss>feature</gloss>
+<gloss>highlight</gloss>
+<gloss>spokesman</gloss>
+<gloss>figurehead</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>reputation (of a shop)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
@@ -24,3 +40,4 @@
-<gloss>figurehead</gloss>
-<gloss>policy</gloss>
-<gloss>attraction</gloss>
+<gloss>look</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
@@ -28,1 +45,0 @@
-<gloss>Kanban</gloss>
1. A* 2011-09-28 23:02:11  Anneli Cuss <...address hidden...>
  Refs:
http://en.wikipedia.org/wiki/Kanban
http://en.wikipedia.org/wiki/Kanban_(development)
http://www.rallydev.com/
http://www.google.com.au/search?q=kanban
http://leankitkanban.com/
  Comments:
This word is kind of big in software development, as a 
result of the word being popularised as the name of the 
boards used in Toyota's just-in-time manufacturing system.

So much so that, for most people in the industry these days, 
it's known as "kanban development" (i.e. it's part of the 
English lexicon now), so it doesn't seem unreasonable to put 
the transliteration as a meaning.

This is merely a suggestion, and I'm not married to the 
idea, but it would be neat to search for "kanban" (much like  
you can sushi or another loanword) and find this entry.
  Diff:
@@ -28,0 +28,1 @@
+<gloss>Kanban</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1237540 Active (id: 1077523)
狂気 [news1,nf21]
きょうき [news1,nf21]
1. [n,adj-no]
▶ madness
▶ insanity
Cross references:
  ⇔ see: 1580850 正気 1. sanity; consciousness; soberness



History:
1. A 2011-09-28 06:31:05  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16,0 +16,2 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
+<xref type="see" seq="1580850">正気</xref>
@@ -17,0 +19,1 @@
+<gloss>insanity</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1416600 Active (id: 2204499)
脱皮 [news1,nf12]
だっぴ [news1,nf12]
1. [n,vs,vi] {biology}
▶ ecdysis
▶ shedding (of skin)
▶ sloughing
▶ molting
▶ moulting
▶ casting off
2. [n,vs,vi]
▶ freeing oneself
▶ breaking with (convention, etc.)

Conjugations


History:
5. A 2022-08-17 05:59:02  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2022-08-17 00:47:22  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
[vi]: shinmeikai, meikyo, oukoku, iwakoku
  Diff:
@@ -16,0 +17,2 @@
+<pos>&vi;</pos>
+<field>&biol;</field>
@@ -26,0 +29 @@
+<pos>&vi;</pos>
3. A 2011-10-12 11:37:00  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2011-09-28 05:07:32  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, gg5, prog, nc
  Diff:
@@ -17,1 +17,3 @@
-<gloss>shedding</gloss>
+<gloss>ecdysis</gloss>
+<gloss>shedding (of skin)</gloss>
+<gloss>sloughing</gloss>
@@ -19,3 +21,8 @@
-<gloss>emergence</gloss>
-<gloss>advance</gloss>
-<gloss>transform</gloss>
+<gloss>moulting</gloss>
+<gloss>casting off</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<gloss>freeing oneself</gloss>
+<gloss>breaking with (convention, etc.)</gloss>
1. A* 2011-09-28 01:26:52  Frankie Kakashi <...address hidden...>
  Refs:
http://dict.hjenglish.com/app/jp/w/脱皮
http://dictionary.goo.ne.jp/srch/all/脱皮/m0u/
  Comments:
"emergence" emphasizes the appearance of something new, but 
lacks the involvement of the peel -- something old.  To 
include both stages -- old and new, such words as advance and 
transform would be more appropriate.
  Diff:
@@ -20,0 +20,2 @@
+<gloss>advance</gloss>
+<gloss>transform</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1490300 Active (id: 2164444)
病死 [ichi1,news1,nf20]
びょうし [ichi1,news1,nf20]
1. [n,vs,vi]
▶ death from disease
▶ death from illness

Conjugations


History:
3. A 2021-11-18 01:26:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<pos>&vi;</pos>
2. A 2011-09-28 05:29:59  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -20,0 +20,1 @@
+<gloss>death from illness</gloss>
1. A* 2011-09-27 13:22:55  Tim Hood <...address hidden...>
  Diff:
@@ -19,1 +19,1 @@
-<gloss>(dying a) natural death</gloss>
+<gloss>death from disease</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1497800 Active (id: 1982504)
腐る [ichi1,news2,nf36]
くさる [ichi1,news2,nf36]
1. [v5r,vi]
▶ to rot
▶ to go bad
▶ to decay
▶ to spoil
▶ to fester
▶ to decompose
▶ to turn sour (e.g. milk)
2. [v5r,vi]
▶ to corrode
▶ to weather
▶ to crumble
3. [v5r,vi]
▶ to become useless
▶ to blunt
▶ to weaken (from lack of practice)
4. [v5r,vi]
▶ to become depraved
▶ to be degenerate
▶ to be morally bankrupt
▶ to be corrupt
5. [v5r,vi]
▶ to be depressed
▶ to be dispirited
▶ to feel discouraged
▶ to feel down
Cross references:
  ⇒ see: 2516520 気が腐る【きがくさる】 1. to feel dispirited; to feel discouraged
6. [aux-v,v5r] [uk] Dialect: ksb
《after the -masu stem of a verb; indicates scorn or disdain for another's action》
▶ to have the audacity to
▶ to be bastard enough to
Cross references:
  ⇒ see: 1012740 やがる 1. to have the nerve to
7. [v5r,vi] [arch]
▶ to lose a bet
8. [v5r,vi] [arch]
▶ to be drenched
▶ to become sopping wet

Conjugations


History:
5. A 2018-06-15 23:18:35  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2018-06-14 16:22:46  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Better?
  Diff:
@@ -63 +63 @@
-<s_inf>after the -masu stem of a verb</s_inf>
+<s_inf>after the -masu stem of a verb; indicates scorn or disdain for another's action</s_inf>
@@ -65 +65,2 @@
-<gloss>indicates scorn or disdain for another's action</gloss>
+<gloss>to have the audacity to</gloss>
+<gloss>to be bastard enough to</gloss>
3. A 2017-06-09 17:10:35  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -59 +59 @@
-<pos>&suf;</pos>
+<pos>&aux-v;</pos>
2. A 2011-09-28 06:23:18  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -18,0 +18,1 @@
+<pos>&vi;</pos>
@@ -20,1 +21,0 @@
-<gloss>to corrode</gloss>
@@ -23,1 +23,0 @@
-<gloss>to turn sour</gloss>
@@ -26,0 +25,1 @@
+<gloss>to turn sour (e.g. milk)</gloss>
@@ -29,0 +29,8 @@
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>to corrode</gloss>
+<gloss>to weather</gloss>
+<gloss>to crumble</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5r;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
@@ -35,0 +43,1 @@
+<pos>&vi;</pos>
@@ -38,0 +47,1 @@
+<gloss>to be corrupt</gloss>
@@ -41,0 +51,1 @@
+<pos>&vi;</pos>
@@ -42,0 +53,1 @@
+<gloss>to be depressed</gloss>
@@ -47,0 +59,1 @@
+<pos>&suf;</pos>
@@ -48,2 +61,5 @@
-<pos>&suf;</pos>
-<gloss>(after masu stem) indicates scorn or disdain for another's action</gloss>
+<xref type="see" seq="1012740">やがる</xref>
+<misc>&uk;</misc>
+<s_inf>after the -masu stem of a verb</s_inf>
+<dial>&ksb;</dial>
+<gloss>indicates scorn or disdain for another's action</gloss>
@@ -53,0 +69,2 @@
+<pos>&vi;</pos>
+<misc>&arch;</misc>
@@ -57,0 +75,2 @@
+<pos>&vi;</pos>
+<misc>&arch;</misc>
1. A* 2011-09-27 07:54:04  Paul Upchurch
  Refs:
daijr daijs
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=腐る&dtype=3&dname=2na&stype=0&pagenum=1&index=01178100
ルミナス
  Diff:
@@ -21,0 +21,38 @@
+<gloss>to decay</gloss>
+<gloss>to spoil</gloss>
+<gloss>to turn sour</gloss>
+<gloss>to fester</gloss>
+<gloss>to decompose</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5r;</pos>
+<gloss>to become useless</gloss>
+<gloss>to blunt</gloss>
+<gloss>to weaken (from lack of practice)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5r;</pos>
+<gloss>to become depraved</gloss>
+<gloss>to be degenerate</gloss>
+<gloss>to be morally bankrupt</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5r;</pos>
+<xref type="see" seq="2516520">気が腐る・きがくさる</xref>
+<gloss>to be dispirited</gloss>
+<gloss>to feel discouraged</gloss>
+<gloss>to feel down</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5r;</pos>
+<pos>&suf;</pos>
+<gloss>(after masu stem) indicates scorn or disdain for another's action</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5r;</pos>
+<gloss>to lose a bet</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5r;</pos>
+<gloss>to be drenched</gloss>
+<gloss>to become sopping wet</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1580850 Active (id: 1077914)
正気 [news2,nf45]
しょうき [news2,nf45]
1. [n,adj-no]
▶ sanity
▶ consciousness
▶ soberness
Cross references:
  ⇔ see: 1237540 狂気 1. madness; insanity



History:
2. A 2011-10-12 12:28:07  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-09-28 06:32:17  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
pretty sure these shouldn't be merged
  Diff:
@@ -14,3 +14,0 @@
-<r_ele>
-<reb>せいき</reb>
-</r_ele>
@@ -18,1 +15,0 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
@@ -21,3 +17,1 @@
-<gloss>true character</gloss>
-<gloss>true heart</gloss>
-<gloss>true spirit</gloss>
+<xref type="see" seq="1237540">狂気</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1594910 Active (id: 1077515)
床几床机将几牀几 [oK]
しょうぎ
1. [n]
▶ camp stool
▶ folding stool



History:
3. A 2011-09-28 05:53:29  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2011-09-27 14:53:07  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Comments:
Reorder – 牀几 is v. uncommon
  Diff:
@@ -8,2 +8,1 @@
-<keb>牀几</keb>
-<ke_inf>&oK;</ke_inf>
+<keb>床机</keb>
@@ -15,1 +14,2 @@
-<keb>床机</keb>
+<keb>牀几</keb>
+<ke_inf>&oK;</ke_inf>
1. A* 2011-09-27 14:40:33  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
大辞林、広辞苑
7,000,000+ Google hits
  Comments:
Alt. kanji
  Diff:
@@ -10,0 +10,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>将几</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1612390 Active (id: 2162428)
生起
せいき
1. [n,vs,vi]
▶ occurrence
▶ taking place
▶ happening

Conjugations


History:
2. A 2021-11-18 01:05:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<pos>&vi;</pos>
1. A 2011-09-28 06:38:26  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
-> gerunds
  Diff:
@@ -13,1 +13,0 @@
-<gloss>take place</gloss>
@@ -15,1 +14,2 @@
-<gloss>happen</gloss>
+<gloss>taking place</gloss>
+<gloss>happening</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1612660 Active (id: 2202595)
有耶無耶
うやむや [ichi1]
1. [adj-na,n] [uk,yoji]
▶ indefinite
▶ hazy
▶ vague
▶ unsettled
▶ undecided



History:
5. A 2022-08-10 08:09:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding yoji tags based on gakken, shinmeikai and-or jitenon
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<misc>&yoji;</misc>
4. A 2021-12-01 01:20:37  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
有耶無耶	21224
うやむや	130972
有耶無耶な	1162
うやむやな	6744
  Comments:
Wouldn't call a eord that's mainly.in hiragana 
a yoji
  Diff:
@@ -6 +5,0 @@
-<ke_pri>ichi1</ke_pri>
@@ -16 +14,0 @@
-<misc>&yoji;</misc>
3. A 2014-08-25 01:13:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Kanji Haitani list
  Comments:
Adding yoji tagAdding yoji tag
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<misc>&yoji;</misc>
2. A 2011-09-28 05:49:46  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-09-28 03:35:43  Paul Upchurch
  Refs:
daijr daijs
http://eow.alc.co.jp/うやむや/UTF-8/?ref=sa
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=うやむや&dtype=3&dname=2na&stype=0&pagenum=1&index=00390900
  Comments:
I'm not sure if the use of this for "hushed up/swept under the rug/smoothed over" should just go under meaning 1 or not. It's clearly coming from that definition, but it isn't an obvious enough jump for me to have figured out that it's used that way when I saw it in a novel.
  Diff:
@@ -19,0 +19,2 @@
+<gloss>unsettled</gloss>
+<gloss>undecided</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1631550 Active (id: 1077510)
孫の手
まごのて
1. [n]
《from 麻姑の手》
▶ backscratcher
Cross references:
  ⇒ see: 2662700 麻姑 1. Ma Gu; legendary Taoist immortal with long talon-like fingernails
  ⇐ see: 2662700 麻姑【まこ】 2. backscratcher



History:
2. A 2011-09-28 05:38:25  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
-> xref
  Diff:
@@ -12,2 +12,3 @@
-<s_inf>From 麻姑(まこ、まご) a legendary Chinese mountain spirit with long fingernails.</s_inf>
-<gloss>back scratcher</gloss>
+<xref type="see" seq="2662700">麻姑・1</xref>
+<s_inf>from 麻姑の手</s_inf>
+<gloss>backscratcher</gloss>
1. A* 2011-09-27 15:25:54  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
大辞林、広辞苑、新解さん
  Comments:
Give etymology – it’s got a strange etymology, which seems worth highlighting (all the 国語 ones do).
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<s_inf>From 麻姑(まこ、まご) a legendary Chinese mountain spirit with long fingernails.</s_inf>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1950400 Active (id: 1932649)
可愛げ可愛気
かわいげ
1. [n,adj-na]
▶ charm (e.g. of an innocent child)
▶ lovable nature



History:
4. A 2016-07-10 08:52:06  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2016-07-07 20:11:55  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
ngrams
  Diff:
@@ -16 +15,0 @@
-<misc>&uk;</misc>
2. A 2011-10-12 12:41:27  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-09-28 06:04:05  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, prog, gg5
  Comments:
merging in 可愛気
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>可愛気</keb>
@@ -12,1 +15,4 @@
-<gloss>charm of an innocent child</gloss>
+<pos>&adj-na;</pos>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>charm (e.g. of an innocent child)</gloss>
+<gloss>lovable nature</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2020930 Active (id: 1077508)
米作り
こめづくりこめつくり
1. [n]
▶ rice cultivation
▶ rice farming



History:
3. A 2011-09-28 05:32:06  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
same goes for gg5, 国史大辞典.  i have no ref for つくり, although it gets some hits
  Diff:
@@ -7,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>こめづくり</reb>
+</r_ele>
2. A* 2011-09-27 22:29:15 
  Comments:
Hi, my textbook shows this pronounced as こめづくり. If this is an alternative pronunciation then I guess it should be added.
1. A 2004-08-05 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2190570 Active (id: 1077530)
小夜鳴き鳥小夜啼鳥
さよなきどりサヨナキドリ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ nightingale (Luscinia megarhynchos)
Cross references:
  ⇒ see: 1089750 ナイチンゲール 1. nightingale (Luscinia megarhynchos)



History:
3. A 2011-09-28 06:40:09  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2011-09-28 06:04:53  Scott
  Refs:
wiki
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>小夜啼鳥</keb>
1. A 2007-08-15 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2662490 Active (id: 2298493)
腐るほど腐る程くさる程 [sK]
くさるほど
1. [exp,n,adv]
▶ more than one can possibly use
▶ countless (e.g. examples)
▶ (money) to burn
▶ rolling in (cash)



History:
4. A 2024-04-18 22:54:58  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬─────────┬───────╮
│ 腐るほど  │ 108,916 │ 86.5% │
│ 腐る程   │  10,033 │  8.0% │
│ くさる程  │     423 │  0.3% │ - add, sK
│ くさるほど │   6,612 │  5.2% │
╰─ーーーーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>くさる程</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
3. A 2021-03-31 04:49:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Bulk update n-adv to n,adv
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -15 +15,2 @@
-<pos>&n-adv;</pos>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&adv;</pos>
2. A 2011-09-28 05:18:29  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
maybe exp, n-adv.  hard to come up with pos-appropriate english glosses
  Diff:
@@ -14,1 +14,2 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&exp;</pos>
+<pos>&n-adv;</pos>
1. A* 2011-09-27 08:03:08  Paul Upchurch
  Refs:
daijr daijs
Google:
"腐るほど" 2,410,000
"腐る程" 347,000
  Comments:
Not sure on part-of-speech (and thus how the glosses should be written).

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2662600 Active (id: 1077506)
虫籠窓
むしこまど
1. [n]
▶ window with an ultra-fine lattice (often on upper floors of traditional buildings, e.g. Kyoto townhouses)
Cross references:
  ⇒ see: 2662690 虫籠格子 1. ultra-fine lattice



History:
2. A 2011-09-28 05:29:20  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12,2 @@
-<xref type="see" seq="1771310">虫籠</xref>
-<gloss>lattice window on upper floors of traditional buildings (esp. Kyoto townhouses, machiya)</gloss>
+<xref type="see" seq="2662690">虫籠格子</xref>
+<gloss>window with an ultra-fine lattice (often on upper floors of traditional buildings, e.g. Kyoto townhouses)</gloss>
1. A* 2011-09-27 14:11:20  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
大辞林、広辞苑
http://www.aisf.or.jp/~jaanus/deta/m/mushikomado.htm
http://ja.wikipedia.org/wiki/京町家
  Comments:
Pointed out by instructor today

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2662620 Active (id: 1077513)
小屋根
こやね
1. [n]
▶ small roof (e.g. over the first storey of a building, a window, an attached shed or veranda, etc.)
▶ overhang
Cross references:
  ⇔ see: 2662630 大屋根 1. main roof; housetop



History:
3. A 2011-09-28 05:47:44  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
not canvas, afaict
  Diff:
@@ -15,1 +15,0 @@
-<gloss>awning</gloss>
2. A 2011-09-28 05:46:21  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, jaanus
  Diff:
@@ -12,0 +12,3 @@
+<xref type="see" seq="2662630">大屋根</xref>
+<gloss>small roof (e.g. over the first storey of a building, a window, an attached shed or veranda, etc.)</gloss>
+<gloss>overhang</gloss>
@@ -13,2 +16,0 @@
-<gloss>overhang</gloss>
-<gloss>small secondary roof (esp. over entrance or windows)</gloss>
1. A* 2011-09-27 14:33:22  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
大辞林、広辞苑

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2662630 Active (id: 1077511)
大屋根
おおやね
1. [n]
▶ main roof
▶ housetop
Cross references:
  ⇔ see: 2662620 小屋根 1. small roof (e.g. over the first storey of a building, a window, an attached shed or veranda, etc.); overhang



History:
2. A 2011-09-28 05:44:48  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
-> xref
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>main roof (in contrast to overhangs or awnings)</gloss>
+<xref type="see" seq="2662620">小屋根</xref>
+<gloss>main roof</gloss>
1. A* 2011-09-27 14:35:43  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
GG5, 大辞林、広辞苑

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2662660 Active (id: 1077519)
可愛げがない
かわいげがない
1. [exp,adj-i]
▶ charmless
▶ lacking charm
▶ not adorable
▶ unendearing
▶ not very nice at all

Conjugations


History:
2. A 2011-09-28 06:07:04  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
removing redundancy
  Diff:
@@ -14,2 +14,3 @@
-<gloss>lacking charm (not adorable)</gloss>
-<gloss>completely lacking charm</gloss>
+<gloss>lacking charm</gloss>
+<gloss>not adorable</gloss>
+<gloss>unendearing</gloss>
1. A* 2011-09-27 15:47:15  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
GG5
150,000+ hits
  Comments:
V. frequently used in the negative, in this form

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2662670 Active (id: 1077504)
色味 [ateji] 色み
いろみ
1. [n]
▶ shade
▶ tone
▶ tinge
▶ hue
▶ colour
▶ color
▶ tint



History:
2. A 2011-09-28 05:21:33  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
daijs, eij
  Diff:
@@ -6,0 +6,4 @@
+<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>色み</keb>
@@ -12,1 +16,7 @@
-<gloss>hue, tint</gloss>
+<gloss>shade</gloss>
+<gloss>tone</gloss>
+<gloss>tinge</gloss>
+<gloss>hue</gloss>
+<gloss>colour</gloss>
+<gloss>color</gloss>
+<gloss>tint</gloss>
1. A* 2011-09-27 19:32:38  Francesca Funk <...address hidden...>
  Refs:
http://kotobank.jp/word/色味

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2662680 Active (id: 1077916)
正気散鍾馗散
しょうきさん
1. [n] [arch]
▶ traditional Chinese cold remedy (a medical powder with antipyretic and diaphoretic effects)



History:
2. A 2011-10-12 12:29:01  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-09-28 05:14:44  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, nikk

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2662690 Active (id: 1077917)
虫籠格子
むしこごうし
1. [n]
▶ ultra-fine lattice
Cross references:
  ⇐ see: 2662600 虫籠窓【むしこまど】 1. window with an ultra-fine lattice (often on upper floors of traditional buildings, e.g. Kyoto townhouses)



History:
2. A 2011-10-12 12:29:47  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-09-28 05:24:40  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daijs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2662700 Active (id: 1077921)
麻姑
まこまご
1. [n]
▶ Ma Gu
▶ [expl] legendary Taoist immortal with long talon-like fingernails
Cross references:
  ⇐ see: 1631550 孫の手【まごのて】 1. backscratcher
2. [n]
▶ backscratcher
Cross references:
  ⇒ see: 1631550 孫の手 1. backscratcher



History:
4. A 2011-10-12 12:32:08  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2011-09-29 06:59:50  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A 2011-09-29 06:59:39  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
approving & reopening
1. A* 2011-09-28 05:37:12  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, nikk
http://en.wikipedia.org/wiki/Ma_Gu

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2662710 Active (id: 1077926)
至公
しこう
1. [n,adj-na]
▶ perfect fairness
Cross references:
  ⇒ see: 1705230 至公至平 1. completely fair or just



History:
2. A 2011-10-12 12:35:50  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-09-28 06:35:10  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2662720 Active (id: 1077927)
至正
しせい
1. [n,adj-na]
▶ perfect correctness



History:
2. A 2011-10-12 12:36:26  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-09-28 06:37:02  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2662730 Active (id: 1077915)
正気
せいき
1. [n]
▶ true character
▶ true heart
▶ true spirit



History:
2. A 2011-10-12 12:28:33  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-09-28 06:37:32  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij
  Comments:
split from しょうき

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml