JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1259130 Active (id: 1080526)
見出す [ichi1] 見いだす見出だす見い出す [io]
みいだす [ichi1] みだす (見出す)
1. [v5s,vt]
▶ to find out
▶ to discover
▶ to notice
▶ to detect
2. [v5s,vt]
▶ to select
▶ to pick out
3. [v5s,vt]
▶ to look out (from the inside)
4. [v5s,vt]
▶ to be wide-eyed (in surprise, anger, etc.)

Conjugations


History:
9. A 2011-11-28 01:05:08  Rene Malenfant <...address hidden...>
8. A* 2011-11-27 17:32:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Eijiro (i.e. ALC) cannot be used as an indicator of frequency.
Google hits are: 見いだす - 1.5M, 見出だす - 657k, 見出す - 4.5M.
Adjusting to reflect that.
  Diff:
@@ -4,0 +4,4 @@
+<k_ele>
+<keb>見出す</keb>
+<ke_pri>ichi1</ke_pri>
+</k_ele>
@@ -9,4 +13,0 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>見出す</keb>
-<ke_pri>ichi1</ke_pri>
7. A* 2011-11-25 22:34:20 
  Comments:
見いだす is the (by far) more popular form for this word, as 
evidenced by ~350 results on ALC for 見いだす vs. less than 10 
for all other forms.
  Diff:
@@ -5,2 +5,1 @@
-<keb>見出す</keb>
-<ke_pri>ichi1</ke_pri>
+<keb>見いだす</keb>
@@ -12,1 +11,2 @@
-<keb>見いだす</keb>
+<keb>見出す</keb>
+<ke_pri>ichi1</ke_pri>
6. A 2011-09-23 22:09:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
新和英中辞典
  Comments:
中辞典 splits "pick out" from "find out".
  Diff:
@@ -33,0 +33,4 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5s;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
5. A* 2011-09-23 20:48:54  Paul Upchurch
  Refs:
daijr daijs
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=みいだす&dtype=3&dname=2na&stype=0&pagenum=1&index=04184700
  Diff:
@@ -32,0 +32,1 @@
+<gloss>to detect</gloss>
@@ -33,0 +34,11 @@
+<gloss>to pick out</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5s;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>to look out (from the inside)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5s;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>to be wide-eyed (in surprise, anger, etc.)</gloss>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1280640 Active (id: 1969905)
硬派 [news1,nf08]
こうは [news1,nf08]
1. [n]
▶ hard-liners
▶ diehards
▶ hawks
Cross references:
  ⇐ see: 1460820 軟派【なんぱ】 3. moderate party; moderate
2. [n,adj-na]
▶ (young) man with traditionally masculine interests
▶ tough boy
▶ man's man
3. [n]
▶ hard news
▶ reporter who covers political and economic affairs
4. [n,adj-na]
▶ strait-laced type (with respect to relationships)
5. [n]
▶ bullish traders



History:
5. A 2018-01-30 11:43:31  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -35 +35 @@
-<gloss>strait-laced type (with respect to relationship)</gloss>
+<gloss>strait-laced type (with respect to relationships)</gloss>
4. A 2018-01-30 03:51:44  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2018-01-29 16:25:27  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, daij
  Comments:
Revised glosses.
  Diff:
@@ -16,2 +15,0 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
-<gloss>tough elements</gloss>
@@ -19 +16,0 @@
-<gloss>stalwarts</gloss>
@@ -26,3 +23,8 @@
-<gloss>considering association with women and interest in fashion as weakness and focusing on strength and manliness</gloss>
-<gloss>young tough</gloss>
-<gloss>young rowdy</gloss>
+<gloss>(young) man with traditionally masculine interests</gloss>
+<gloss>tough boy</gloss>
+<gloss>man's man</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>hard news</gloss>
+<gloss>reporter who covers political and economic affairs</gloss>
@@ -33,2 +35 @@
-<gloss>hard (news)</gloss>
-<gloss>hard news reporter</gloss>
+<gloss>strait-laced type (with respect to relationship)</gloss>
@@ -38,8 +38,0 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
-<gloss>strait-laced (person)</gloss>
-<gloss>straight-laced</gloss>
-<gloss>overly serious regarding relations between men and women</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<pos>&adj-na;</pos>
2. A 2011-09-24 01:43:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Rather fine-grained.
1. A* 2011-09-23 04:46:22  Paul Upchurch
  Refs:
daijr daijs
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=硬派&dtype=3&dname=2na&stype=0&pagenum=1&index=01441600
http://eow.alc.co.jp/強気筋/UTF-8/?ref=sa
  Diff:
@@ -20,0 +20,27 @@
+<gloss>diehards</gloss>
+<gloss>hawks</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&adj-na;</pos>
+<gloss>considering association with women and interest in fashion as weakness and focusing on strength and manliness</gloss>
+<gloss>young tough</gloss>
+<gloss>young rowdy</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&adj-na;</pos>
+<gloss>hard (news)</gloss>
+<gloss>hard news reporter</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&adj-na;</pos>
+<gloss>strait-laced (person)</gloss>
+<gloss>straight-laced</gloss>
+<gloss>overly serious regarding relations between men and women</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&adj-na;</pos>
+<gloss>bullish traders</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1338470 Active (id: 2153101)
出掛け [news2,nf28] 出がけ出掛 [io]
でがけ [news2,nf28] でかけ (出掛け, 出掛)
1. [n]
《usu. 〜に》
▶ (on the) point of going out
▶ (at the) moment one is about to leave
Cross references:
  ⇔ see: 1338475 お出掛け 1. about to start out; just about to leave or go out
  ⇐ see: 2757540 出しな【でしな】 1. about to leave; about to start out
2. [n]
《usu. 〜に》
▶ just after leaving
▶ while on the way



History:
9. A 2021-10-22 00:50:34  Jim Breen <...address hidden...>
8. A* 2021-10-22 00:49:16  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij
  Comments:
Not adverbial.
Defined as "...とき" in the kokugos. I think it should be glossed like this.
  Diff:
@@ -28 +27,0 @@
-<pos>&adv;</pos>
@@ -30,3 +29,3 @@
-<s_inf>usu. 出掛けに, etc.</s_inf>
-<gloss>(being) about to start out</gloss>
-<gloss>(being) about to leave</gloss>
+<s_inf>usu. 〜に</s_inf>
+<gloss>(on the) point of going out</gloss>
+<gloss>(at the) moment one is about to leave</gloss>
@@ -36,3 +35,3 @@
-<pos>&adv;</pos>
-<gloss>having just left</gloss>
-<gloss>(being) on the way</gloss>
+<s_inf>usu. 〜に</s_inf>
+<gloss>just after leaving</gloss>
+<gloss>while on the way</gloss>
7. A 2013-02-12 07:15:19  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
daijr:
でがけ0 【出掛け】
〔補説〕 「でかけ」とも
  Comments:
出掛 is io
  Diff:
@@ -10,1 +10,1 @@
-<keb>出掛</keb>
+<keb>出がけ</keb>
@@ -13,1 +13,2 @@
-<keb>出がけ</keb>
+<keb>出掛</keb>
+<ke_inf>&io;</ke_inf>
6. A* 2013-02-12 07:04:06  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
nikk
  Diff:
@@ -20,0 +20,5 @@
+<r_ele>
+<reb>でかけ</reb>
+<re_restr>出掛け</re_restr>
+<re_restr>出掛</re_restr>
+</r_ele>
5. A 2012-11-21 03:34:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK, I'll make the glosses more nounish. I'll leave the "adv" there as it triggers the Text Glossing to include the に.
  Diff:
@@ -21,0 +21,1 @@
+<pos>&n;</pos>
@@ -23,2 +24,3 @@
-<gloss>about to start out</gloss>
-<gloss>about to leave</gloss>
+<s_inf>usu. 出掛けに, etc.</s_inf>
+<gloss>(being) about to start out</gloss>
+<gloss>(being) about to leave</gloss>
@@ -27,0 +29,1 @@
+<pos>&n;</pos>
@@ -29,1 +32,1 @@
-<gloss>on the way</gloss>
+<gloss>(being) on the way</gloss>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1342280 Active (id: 1965775)
順応 [spec2,news2,nf36]
じゅんのう [spec2,news2,nf36] じゅんおう
1. [n,vs]
▶ adaptation
▶ accommodation
▶ conforming
▶ adjustment
2. [n,vs] {biology}
▶ acclimatization
▶ acclimatisation

Conjugations


History:
6. A 2017-12-12 19:32:48  Rene Malenfant <...address hidden...>
5. A* 2017-12-10 20:44:15  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr
https://ja.wikipedia.org/wiki/順応
  Comments:
Separate sense in daijr.
  Diff:
@@ -23 +23 @@
-<gloss>acclimatization</gloss>
+<gloss>accommodation</gloss>
@@ -26,0 +27,7 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<field>&biol;</field>
+<gloss>acclimatization</gloss>
+<gloss>acclimatisation</gloss>
+</sense>
4. A 2014-10-16 01:10:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr has both too. Other JEs just have じゅんのう.
3. A* 2014-10-15 23:39:50  Curtis Naito <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -15,0 +16,3 @@
+<r_ele>
+<reb>じゅんおう</reb>
+</r_ele>
2. A 2011-09-23 21:59:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Comments:
GG5 has "sympathy", but I agree it could mislead.
  Diff:
@@ -22,0 +22,1 @@
+<gloss>adjustment</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1542180 Active (id: 1973384)
遊郭 [news2,nf33] 遊廓
ゆうかく [news2,nf33]
1. [n]
▶ (licensed) red light district



History:
4. A 2018-02-25 22:14:34  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2018-02-25 21:11:36  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
prog
  Diff:
@@ -19 +19 @@
-<gloss>red light district</gloss>
+<gloss>(licensed) red light district</gloss>
2. A 2011-09-23 21:57:40  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-09-23 15:31:50  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
大辞林、広辞苑
  Comments:
Add alt kanji 遊廓
  Diff:
@@ -8,0 +8,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>遊廓</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1591380 Active (id: 2188037)
希薄 [news1,nf15] 稀薄
きはく [news1,nf15]
1. [adj-na,n]
▶ thin (air)
▶ weak (liquid)
▶ dilute
▶ sparse (population)
▶ rarefied
2. [adj-na,n]
▶ lacking (enthusiasm, consideration, substance, etc.)
▶ insubstantial
▶ deficient
▶ tenuous (link)



History:
5. A 2022-05-28 22:36:41  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2022-05-28 14:34:08  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, daij
  Comments:
I don't think "lean" is right.
  Diff:
@@ -20,6 +20,4 @@
-<gloss>thin (e.g. air)</gloss>
-<gloss>diluted</gloss>
-<gloss>sparse</gloss>
-<gloss>lean</gloss>
-<gloss>weak</gloss>
-<gloss>rarified</gloss>
+<gloss>thin (air)</gloss>
+<gloss>weak (liquid)</gloss>
+<gloss>dilute</gloss>
+<gloss>sparse (population)</gloss>
@@ -31 +29,2 @@
-<gloss>lacking (e.g. empathy)</gloss>
+<gloss>lacking (enthusiasm, consideration, substance, etc.)</gloss>
+<gloss>insubstantial</gloss>
@@ -33 +32 @@
-<gloss>insufficient (e.g. zeal)</gloss>
+<gloss>tenuous (link)</gloss>
3. A 2022-05-27 07:51:40  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
希薄	406979	96.3%
稀薄	15769	3.7%
not quite rK
2. A 2011-09-23 22:14:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, 新和英中辞典
1. A* 2011-09-23 03:56:52  Paul Upchurch
  Refs:
daijr daijs
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=希薄&dtype=3&dname=2na&stype=0&pagenum=1&index=01011600
  Diff:
@@ -21,2 +21,0 @@
-<gloss>lean</gloss>
-<gloss>rarified</gloss>
@@ -25,0 +23,1 @@
+<gloss>lean</gloss>
@@ -26,0 +25,1 @@
+<gloss>rarified</gloss>
@@ -28,0 +28,7 @@
+<sense>
+<pos>&adj-na;</pos>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>lacking (e.g. empathy)</gloss>
+<gloss>deficient</gloss>
+<gloss>insufficient (e.g. zeal)</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1602550 Active (id: 1077290)
膨れる [ichi1,news1,nf12] 脹れる
ふくれる [ichi1,news1,nf12]
1. [v1,vi]
▶ to swell (out)
▶ to expand
▶ to be inflated
▶ to distend
▶ to bulge
2. [v1,vi]
▶ to get cross
▶ to get sulky
▶ to pout

Conjugations


History:
2. A 2011-09-23 22:15:21  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-09-23 20:21:33  Paul Upchurch
  Refs:
daijr daijs
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=膨れる&dtype=3&dname=2na&stype=0&pagenum=1&index=03786700
http://eow.alc.co.jp/膨れる/UTF-8/?ref=sa
  Diff:
@@ -22,2 +22,0 @@
-<gloss>to get cross</gloss>
-<gloss>to get sulky</gloss>
@@ -30,0 +28,7 @@
+<sense>
+<pos>&v1;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>to get cross</gloss>
+<gloss>to get sulky</gloss>
+<gloss>to pout</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1704840 Active (id: 1077293)
端端端々
はしばし
1. [n]
▶ odds and ends
▶ all
▶ every



History:
2. A 2011-09-23 22:21:32  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-09-23 18:58:50  Scott
  Comments:
If someone wants to have fun, koj has 4 different entries.
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>端々</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1826820 Deleted (id: 1077281)
遊廓
ゆうかく
1. [n]
▶ red-light district



History:
2. D 2011-09-23 21:56:38  Jim Breen <...address hidden...>
1. D* 2011-09-23 15:32:50  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
大辞林、広辞苑
  Comments:
Delete because duplicate of 遊郭 (alt. spelling, using older kanji).

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2523860 Active (id: 1077307)

パチンぱちん
1. [adv-to,adv] [on-mim]
▶ with a click
▶ with a snap
2. [n] [abbr]
▶ ornamental clip (hair, obi, etc.)



History:
4. A 2011-09-24 04:45:42  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, nikk
  Comments:
the obvious additions
  Diff:
@@ -7,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ぱちん</reb>
+</r_ele>
@@ -9,0 +12,2 @@
+<pos>&adv;</pos>
+<misc>&on-mim;</misc>
3. A* 2011-09-23 22:31:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr
  Diff:
@@ -14,1 +14,3 @@
-<gloss>hairpin</gloss>
+<xref type="see" seq="2662070">ぱちん留め</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>ornamental clip (hair, obi, etc.)</gloss>
2. A* 2011-09-23 22:12:47 
  Refs:
あの日見た花の名前僕たちはまだ知らない、アニメ、第五回、5:42.
「パチンありがとう、ごめんね。」 *hairpin is indicated*
  Diff:
@@ -12,0 +12,4 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>hairpin</gloss>
+</sense>
1. A 2009-11-14 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2662000 Active (id: 1077312)
正横
せいおう
1. [adv]
▶ abeam



History:
3. A 2011-09-24 05:15:57  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2011-09-23 22:13:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I don't think it's "beam".
  Diff:
@@ -11,1 +11,1 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&adv;</pos>
@@ -13,1 +13,0 @@
-<gloss>beam (nautical)</gloss>
1. A* 2011-09-23 02:47:32  Tom Zerlau <...address hidden...>
  Refs:
http://ejje.weblio.jp/content/正横
http://www.oceandictionary.net/subject_1/DI-je.html

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2662010 Active (id: 2082027)
弱気筋
よわきすじ
1. [n]
▶ bearish traders
▶ bear interests
▶ short side
Cross references:
  ⇔ ant: 2662020 強気筋【つよきすじ】 1. bullish traders; bull interests; long side



History:
5. A 2020-09-23 08:05:43  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2020-09-23 01:46:12  Jim Rose <...address hidden...>
  Comments:
Might as well learn to link to an antonym while I’m here.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="ant" seq="2662020">強気筋・つよきすじ</xref>
3. A* 2020-09-23 01:37:56  Jim Rose <...address hidden...>
  Comments:
Bringing the entry into balance with its antonym 強気筋.
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>short side</gloss>
2. A 2011-09-24 01:36:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
1. A* 2011-09-23 04:48:55  Paul Upchurch
  Refs:
daijr daijs
http://eow.alc.co.jp/弱気筋/UTF-8/?ref=sa

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2662020 Active (id: 1077301)
強気筋
つよきすじ
1. [n]
▶ bullish traders
▶ bull interests
▶ long side
Cross references:
  ⇔ ant: 2662010 弱気筋【よわきすじ】 1. bearish traders; bear interests; short side



History:
2. A 2011-09-24 01:37:21  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Diff:
@@ -15,0 +15,1 @@
+<gloss>long side</gloss>
1. A* 2011-09-23 04:50:20  Paul Upchurch
  Refs:
daijr daijs
http://eow.alc.co.jp/強気筋/UTF-8/?ref=sa

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2662030 Active (id: 1077322)
仏涅槃
ぶつねはん
1. [n] {Buddhism}
▶ the death of Shakyamuni Buddha
2. [n] [abbr] {Buddhism}
▶ Buddhist service held on the day of Buddha's death (orig. 15th of the 2nd month, now 15th of the 3rd month)
Cross references:
  ⇒ see: 2662090 仏涅槃忌 1. Buddhist service held on the day of Buddha's death (orig. 15th of the 2nd month, now 15th of the 3rd month)



History:
3. A 2011-09-24 06:19:50  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2011-09-24 05:14:12  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
no evidence in the kokugos but i would suggest it is an abbreviation of 仏涅槃忌.  only daijs supports this sense 2 (even ddofbud doesn't have it)
  Diff:
@@ -11,2 +11,10 @@
-<gloss>(n) the parinirvana (death) of Shakamuni Buddha</gloss>
-<gloss>the annual Buddhist mass held on February 15th in mourning of the Buddha's passing into nirvana</gloss>
+<pos>&n;</pos>
+<field>&Buddh;</field>
+<gloss>the death of Shakyamuni Buddha</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="2662090">仏涅槃忌</xref>
+<field>&Buddh;</field>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>Buddhist service held on the day of Buddha's death (orig. 15th of the 2nd month, now 15th of the 3rd month)</gloss>
1. A* 2011-09-23 05:17:41 

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2662040 Active (id: 1077285)
水インフラ
みずインフラ
1. [n]
▶ water infrastructure



History:
2. A 2011-09-23 22:03:10  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-09-23 18:51:17  Scott
  Refs:
alc

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2662050 Active (id: 2287492)
読み漁る読みあさる読漁る [sK]
よみあさる
1. [v5r,vt]
▶ to read a large number (of)
▶ to read widely
▶ to read everything that one can lay one's hands on (usu. of specific type, genre)

Conjugations


History:
4. A 2024-01-05 18:40:22  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Kyoto/Melbourne N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬───╮
│ 読漁って │ 1 │
╰─ーーーー─┴───╯
  Comments:
Not really needed.
3. A* 2024-01-05 18:36:00  penname01
  Refs:
smk, shinkoku, obunsha, jitenon kokugo
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>読漁る</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
2. A 2011-09-23 22:16:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -18,1 +18,1 @@
-<gloss>to read everything that one can lay one's hands on (usually of some specific type or genre)</gloss>
+<gloss>to read everything that one can lay one's hands on (usu. of specific type, genre)</gloss>
1. A* 2011-09-23 21:02:40  Paul Upchurch
  Refs:
daijr daijs
http://eow.alc.co.jp/読みあさる/UTF-8/?ref=sa
Google results:
"読み漁る" 194,000
"読みあさる" 91,900

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2662060 Active (id: 1077304)

インフュージョン
1. [n]
▶ infusion



History:
2. A 2011-09-24 04:38:17  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-09-23 22:01:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
リーダーズ+プラス, Eijiro

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2662070 Active (id: 1077308)
ぱちん留めぱちん留
ぱちんどめ
1. [n]
▶ ornamental clip (hair, obi, etc.)



History:
2. A 2011-09-24 04:46:17  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>ぱちん留</keb>
1. A* 2011-09-23 22:29:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml