JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1164780 Active (id: 2208450)
一丁 [news1,nf22] 一挺 [sK] 一梃 [sK]
いっちょう [news1,nf22]
1. [n]
▶ one leaf (of a book bound in Japanese style)
Cross references:
  ⇒ see: 1427240 丁 1. counter for leaves in a book (esp. one with traditional Japanese-style binding)
2. [n]
▶ one block of tofu
▶ one serving (in a restaurant)
Cross references:
  ⇒ see: 1427240 丁 2. counter for blocks of tofu; counter for servings in a restaurant
3. [n]
《also written as 一挺, 一梃》
▶ one long and narrow thing (e.g. a gun, scissors, spade, hoe, inkstick, palanquin, candle, jinrikisha, shamisen, oar)
Cross references:
  ⇒ see: 1165000 丁 1. counter for long and narrow things such as guns, scissors, spades, hoes, inksticks, palanquins, candles, jinrikishas, shamisen, oars
4. [n]
▶ one chō (unit of distance, approx. 109.09 m)
5. [n]
▶ one game
▶ one task
6. [adv]
《said when starting something》
▶ well then
▶ right
Cross references:
  ⇐ see: 2857596 いっちょ 1. well then; right



History:
10. A 2022-09-12 23:04:17  Jim Breen <...address hidden...>
9. A* 2022-09-12 16:48:17  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij
  Comments:
Tidying.
  Diff:
@@ -24,3 +24,2 @@
-<gloss>one sheet</gloss>
-<gloss>one page</gloss>
-<gloss>one leaf</gloss>
+<xref type="see" seq="1427240">丁・1</xref>
+<gloss>one leaf (of a book bound in Japanese style)</gloss>
@@ -29,0 +29 @@
+<xref type="see" seq="1427240">丁・2</xref>
@@ -34,0 +35 @@
+<xref type="see" seq="1165000">丁</xref>
@@ -36 +37 @@
-<gloss>one long and narrow thing (e.g. guns, scissors, spades, hoes, inksticks, palanquins, candles, jinrikishas, shamisen, oars, etc.)</gloss>
+<gloss>one long and narrow thing (e.g. a gun, scissors, spade, hoe, inkstick, palanquin, candle, jinrikisha, shamisen, oar)</gloss>
@@ -40 +41 @@
-<gloss>one chō (unit of distance, 109.09 m)</gloss>
+<gloss>one chō (unit of distance, approx. 109.09 m)</gloss>
@@ -48 +48,0 @@
-<pos>&n;</pos>
@@ -49,0 +50 @@
+<s_inf>said when starting something</s_inf>
@@ -51 +52 @@
-<gloss>come then</gloss>
+<gloss>right</gloss>
8. A 2022-09-11 04:20:48  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2022-09-10 20:56:07 
  Diff:
@@ -7,0 +8,8 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>一挺</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>一梃</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
6. A 2021-03-31 04:32:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Bulk update n-adv to n,adv
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -40 +40,2 @@
-<pos>&n-adv;</pos>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&adv;</pos>
(show/hide 5 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1177280 Active (id: 1996395)
煙管
キセル
1. [n] Source lang: khm "khsier"
▶ (tobacco) pipe with metal tipped stem
Cross references:
  ⇐ see: 2265030 刻みタバコ【きざみタバコ】 1. shredded tobacco; pipe tobacco
  ⇐ see: 2559450 長煙管【ながぎせる】 1. long kiseru (type of tobacco pipe)
2. [n]
▶ cheating on train fare by buying tickets covering only the first and last portions of the journey
Cross references:
  ⇒ see: 1822520 煙管乗り 1. cheating on train fare by buying tickets covering only the first and last portions of the journey
  ⇒ see: 2646210 煙管乗車 1. cheating on train fare by buying tickets covering only the first and last portions of the journey



History:
6. A 2019-02-03 11:00:26  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2019-02-03 10:01:59  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Aligning with キセル乗車, キセル乗り
  Diff:
@@ -19 +19 @@
-<gloss>stolen train ride (only paying a local fare each end)</gloss>
+<gloss>cheating on train fare by buying tickets covering only the first and last portions of the journey</gloss>
4. A 2011-07-06 16:54:49  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2011-07-06 12:55:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
New policy.
  Diff:
@@ -8,4 +8,0 @@
-<reb>きせる</reb>
-<re_inf>&gikun;</re_inf>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -13,1 +9,0 @@
-<re_nokanji/>
2. A 2011-07-06 12:51:34  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1347690 Active (id: 2217215)
将校 [news1,nf10] 將校 [sK]
しょうこう [news1,nf10]
1. [n]
▶ commissioned officer



History:
4. A 2022-12-27 03:53:53  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2022-12-26 22:30:32  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬─────────┬───────╮
│ 将校    │ 274,912 │ 99.6% │
│ 將校    │   1,003 │  0.4% │ - oK to sK
│ しょうこう │  74,353 │  N/A  │
╰─ーーーーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<ke_inf>&oK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
2. A 2011-07-07 23:14:47  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
oK version
  Diff:
@@ -5,1 +5,1 @@
-<keb>将校將校</keb>
+<keb>将校</keb>
@@ -8,0 +8,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>將校</keb>
+<ke_inf>&oK;</ke_inf>
1. A* 2011-07-06 13:39:58  kemosabe <...address hidden...>
  Diff:
@@ -5,1 +5,1 @@
-<keb>将校</keb>
+<keb>将校將校</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1383390 Active (id: 1070571)
赤褐色
せっかっしょく
1. [n,adj-no]
▶ reddish brown
▶ rufous



History:
1. A 2011-07-06 02:02:48  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gg5, eij
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<pos>&adj-no;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1460990 Active (id: 1070617)
難所 [news2,nf31]
なんしょ [news2,nf31]
1. [n]
▶ perilous pass (on a route or journey)
▶ rough spot



History:
2. A 2011-07-06 12:57:36  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-07-06 11:47:23  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Comments:
Wording – it’s especially used of routes
  Diff:
@@ -16,0 +16,1 @@
+<gloss>perilous pass (on a route or journey)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1467710 Active (id: 2046426)
[ichi1,news1,nf05]
ねつ [ichi1,news1,nf05]
1. [n]
▶ heat
2. [n]
▶ fever
▶ temperature
3. [n,suf]
▶ zeal
▶ passion
▶ enthusiasm
▶ mania
▶ craze
▶ rage



History:
4. A 2019-08-14 04:55:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 has 3 senses too, 中辞典 has 5. Fortunately we don't have any examples linked for sense 4.
3. A* 2019-08-13 07:40:44  Alan Cheng <...address hidden...>
  Refs:
Suffix examples: 旅行熱, サッカー熱, 野球熱
  Comments:
Senses 3 and 4 feel like the same sense to me. Kokugos don't seem to distinguish between the two.
  Diff:
@@ -26,0 +27 @@
+<pos>&suf;</pos>
@@ -30,3 +30,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
2. A 2011-07-06 05:09:09  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
putting "heat" first
  Diff:
@@ -18,1 +18,4 @@
-<pos>&n-suf;</pos>
+<gloss>heat</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
@@ -24,5 +27,0 @@
-<gloss>heat</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>enthusiasm</gloss>
@@ -31,0 +29,1 @@
+<gloss>enthusiasm</gloss>
@@ -36,1 +35,1 @@
-<gloss>fad</gloss>
+<gloss>rage</gloss>
1. A* 2011-07-06 03:29:32 
  Refs:
新和英中辞典, ルミナス和英辞典
  Diff:
@@ -22,0 +22,16 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>heat</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>enthusiasm</gloss>
+<gloss>zeal</gloss>
+<gloss>passion</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>mania</gloss>
+<gloss>craze</gloss>
+<gloss>fad</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1580460 Active (id: 2104008)
上方
かみがた
1. [n]
▶ Kyoto and vicinity (esp. during Edo period)
▶ Kyoto-Osaka region
▶ Kansai region
Cross references:
  ⇐ see: 1352150 上【かみ】 7. imperial capital (i.e. Kyoto); capital region (i.e. Kansai); region (or direction of) the imperial palace



History:
7. A 2021-05-31 09:09:55  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
6. A 2021-05-30 06:03:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Hard to tell.
5. A* 2021-05-30 03:36:10  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
i think [news1,nf11] belongs to the other 上方.  maybe this should have a spec tag?
  Diff:
@@ -6,2 +5,0 @@
-<ke_pri>news1</ke_pri>
-<ke_pri>nf11</ke_pri>
@@ -11,2 +8,0 @@
-<re_pri>news1</re_pri>
-<re_pri>nf11</re_pri>
4. A 2019-05-30 01:27:40  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2019-05-29 10:16:53  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
clarification should come first
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<gloss>Kyoto and vicinity</gloss>
+<gloss>Kyoto and vicinity (esp. during Edo period)</gloss>
@@ -19 +19 @@
-<gloss>Kansai region (esp. during Edo period)</gloss>
+<gloss>Kansai region</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1594800 Active (id: 2218767)
修練 [spec2,news2,nf38] 修煉 [oK] 修錬 [rK]
しゅうれん [spec2,news2,nf38]
1. [n,vs,vt]
▶ training
▶ drill
▶ practice
▶ practising
▶ discipline

Conjugations


History:
7. A 2023-01-11 20:47:19  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2023-01-11 04:57:09  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬─────────┬───────╮
│ 修練    │ 203,688 │ 82.4% │
│ 修煉    │  39,608 │ 16.0% │ - oK (only nikk)
│ 修錬    │   3,919 │  1.6% │ - rK (daijr/s, koj, etc.)
│ しゅうれん │   3,899 │  N/A  │
╰─ーーーーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&oK;</ke_inf>
@@ -14,0 +16 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
5. A 2021-11-18 00:56:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -24,0 +25 @@
+<pos>&vt;</pos>
4. A 2013-02-03 06:28:56  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2013-02-03 01:06:30  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
rm 'practise' wherever it occurs as a noun
  Diff:
@@ -28,1 +28,1 @@
-<gloss>practise</gloss>
+<gloss>practising</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1595020 Active (id: 2299777)
醤油 [ichi1,news2,nf31] 醬油 [rK] 正油 [ateji,rK] しょう油 [sK]
しょうゆ [ichi1,news2,nf31] しょうゆう [sk]
1. [n]
▶ soy sauce
▶ soya sauce
▶ shoyu
Cross references:
  ⇐ see: 1311640 紫【むらさき】 3. soy sauce
  ⇐ see: 2497150 ソイソース 1. soy sauce
  ⇐ see: 2771340 醤油炒め【しょうゆいため】 1. fried dish seasoned with soy sauce



History:
15. A 2024-05-03 00:06:19  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I think せうゆ can be dropped. It's archaic and the kokugos don't have it.
しょうゆう is a "dialectal kana" candidate.
  Diff:
@@ -33,4 +32,0 @@
-<r_ele>
-<reb>せうゆ</reb>
-<re_inf>&sk;</re_inf>
-</r_ele>
@@ -39,0 +36 @@
+<gloss>soya sauce</gloss>
14. A 2024-05-02 21:52:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Yes, 醬 is another of the 表外漢字字体表 brigade, having made the JIS X 0212 -> Unicode journey. 醬油 is getting about 3% of the Googits that 醤油 is getting, so still rK.
13. A* 2024-05-01 05:46:39  Syed Raza <...address hidden...>
  Comments:
Looks fine for the readings. But 「醬油」 is the headword in newer editions of meikyo, smk, and other kokugos. These also have 「正油」 in their notes.
  Diff:
@@ -11,3 +10,0 @@
-<keb>しょう油</keb>
-</k_ele>
-<k_ele>
@@ -15 +12 @@
-<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -18,0 +16,5 @@
+<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>しょう油</keb>
12. A* 2024-04-30 06:42:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
醤油	5813601	68.2%
しょう油	244996	2.9%
醬油	901	0.0%
正油	53674	0.6%
しょうゆ	2395408	28.1%
しょうゆう	12404	0.1%
せうゆ	1433	0.0%
しょゆ	473	0.0%
しょゆう	1761	0.0%
  Comments:
Proposing a significant cleanup of this messy entry. しょう油 could be [sK] too. 醬油/せうゆ could go in its own entry, although I don't think either needs to be visible.
If we want to have しょゆ and しょゆう visible as dialect terms, they could go into their own entry/entries.
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -18 +19 @@
-<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -28 +29 @@
-<re_inf>&ok;</re_inf>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -32,12 +33 @@
-<re_restr>醤油</re_restr>
-<re_inf>&ok;</re_inf>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>しょゆ</reb>
-<re_nokanji/>
-<re_inf>&ik;</re_inf>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>しょゆう</reb>
-<re_nokanji/>
-<re_inf>&ik;</re_inf>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -47 +36,0 @@
-<s_inf>しょゆ, しょゆう are dial.</s_inf>
11. A 2022-06-06 07:31:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q10100305410
  Comments:
At first I thought せうゆ might have been 旧仮名遣い for 醤油 but I see that's シヤウ in all the kokugos. せうゆ in fact is not in any kokugos, but the Q/A quoted seems to indicate that it is an old reading - it's an interesting discussion.
We don't usually include 旧仮名遣い but I think せうゆ can probably stay as "old kana".
  Diff:
@@ -30,0 +31,5 @@
+<reb>せうゆ</reb>
+<re_restr>醤油</re_restr>
+<re_inf>&ok;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -37,5 +41,0 @@
-<re_nokanji/>
-<re_inf>&ik;</re_inf>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>せうゆ</reb>
(show/hide 10 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1730610 Active (id: 2188735)
人工透析 [news2,nf25]
じんこうとうせき [news2,nf25]
1. [n] {medicine}
▶ (artificial) dialysis



History:
3. A 2022-06-02 05:24:27  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<field>&med;</field>
2. A 2011-07-06 12:45:38  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-07-06 09:02:50  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Comments:
Slight wording change: add “artificial” (lit: man-made), as that’s the point of this variant.
  Diff:
@@ -16,1 +16,1 @@
-<gloss>dialysis</gloss>
+<gloss>(artificial) dialysis</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1822520 Active (id: 2158474)
キセル乗り煙管乗り
キセルのり
1. [n] [rare]
▶ cheating on train fare by buying tickets covering only the first and last portions of the journey
Cross references:
  ⇒ see: 2646210 煙管乗車 1. cheating on train fare by buying tickets covering only the first and last portions of the journey
  ⇐ see: 1177280 煙管【キセル】 2. cheating on train fare by buying tickets covering only the first and last portions of the journey



History:
5. A 2021-11-14 12:26:05  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
キセル乗り	32
煙管乗り	No matches
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>キセル乗り</keb>
+</k_ele>
@@ -12,0 +16 @@
+<misc>&obsc;</misc>
4. A 2011-07-06 16:55:08  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2011-07-06 12:56:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
New policy
  Diff:
@@ -8,1 +8,1 @@
-<reb>きせるのり</reb>
+<reb>キセルのり</reb>
2. A 2011-07-06 12:51:55  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-07-06 10:40:12  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Comments:
Link to alt form
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<xref type="see" seq="2646210">煙管乗車</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2071000 Active (id: 1070564)
ゴブラン織りゴブラン織
ゴブランおり
1. [n]
▶ Gobelins tapestry



History:
5. A 2011-07-06 00:33:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
D'accord.
4. A* 2011-07-06 00:19:16  Scott
  Comments:
http://en.wikipedia.org/wiki/Gobelins_tapestry

No link with goblins.
  Diff:
@@ -15,1 +15,1 @@
-<gloss>Gobelin tapestry</gloss>
+<gloss>Gobelins tapestry</gloss>
3. A 2011-07-05 00:18:33  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2011-07-04 23:58:15  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
daij
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>ゴブラン織</keb>
@@ -12,1 +15,1 @@
-<gloss>(a) Gobelin tapestry</gloss>
+<gloss>Gobelin tapestry</gloss>
1. A 2005-12-22 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2215320 Active (id: 1145151)
ない内に無い内に
ないうちに
1. [exp] [uk]
《after neg. stem of verb》
▶ before it becomes (verb)
▶ before (an undesirable thing occurs)



History:
5. A 2013-08-17 07:06:49  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16,1 +16,2 @@
-<gloss>(after neg. stem of verb) before it becomes (verb)</gloss>
+<s_inf>after neg. stem of verb</s_inf>
+<gloss>before it becomes (verb)</gloss>
4. A* 2013-08-16 23:55:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ngrams
  Comments:
10:1 in kana.
  Diff:
@@ -15,0 +15,1 @@
+<misc>&uk;</misc>
3. A 2011-07-09 07:36:42  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
as far as i'm concerned, it's covered by "while" (sense 2 of うち).
2. A* 2011-07-06 18:51:56  Winnie <...address hidden...>
  Comments:
It seems like it would be more helpful if this were listed under "内に" (or at least cross-referenced from "内"), with the explanation that it comes after the negative form of the verb.  

The "ない" in "ない内に" is part of the negative form of the verb, so I -- reasonably, I think -- looked up "内に" and didn't find what I was looking for.  I didn't think to break off the word at the stem and look for "ない内に".

Just a suggestion, but I think one that improves usability.
1. A 2007-10-06 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2446800 Active (id: 2287943)
交ぜ書き混ぜ書きまぜ書き [sK]
まぜがき
1. [n,vs,vt]
《e.g. しょう油, 宝くじ》
▶ writing some characters (esp. complex kanji) of a compound as kana instead of kanji

Conjugations


History:
11. A 2024-01-08 23:34:17  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Looks good to me.
10. A* 2024-01-08 04:47:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
交ぜ書き	3477	65.6%
混ぜ書き	1057	20.0%
まぜ書き	613	11.6%
まぜがき	150	2.8%
  Comments:
How about it?
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
9. A 2022-07-27 02:59:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Bulk update of vs-vi-vt tags from meikyo
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -17,0 +18,2 @@
+<pos>&vs;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
8. A 2021-03-22 00:57:59  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2021-03-21 14:45:52  dine
  Refs:
交ぜ書き	3477
混ぜ書き	1057
まぜ書き	613
交ぜがき	No matches
混ぜがき	No matches
まぜがき	150
  Diff:
@@ -8,0 +9,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>まぜ書き</keb>
(show/hide 6 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2645850 Active (id: 1070561)
硝煙反応
しょうえんはんおう
1. [n]
▶ chemical reaction used to detect residue from gunshots
2. [n] [col]
▶ gunpowder residue
▶ gun shot residue
▶ GSR



History:
6. A 2011-07-06 00:22:20  Rene Malenfant <...address hidden...>
5. A* 2011-07-06 00:07:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Fair enough. Not the first time a term has been moved away from its original meaning (try "Internet").
  Diff:
@@ -12,0 +12,5 @@
+<gloss>chemical reaction used to detect residue from gunshots</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<misc>&col;</misc>
4. A* 2011-07-05 16:13:27  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
反応 leads me to believe that the translations in the j-e's are wrong (at least without the "check for" in front, which is still a touch off).  kokugos are clear about it being a chemical reaction used to check for GSR. (nikk, daijs, and マイペディア go as far as to specify that it's a particular kind of test in which diphenylamine turns purple).  on the other hand, j-es and web hits support the GSR sense.
-
perhaps two senses, with the GSR one being [col]?
3. A* 2011-07-05 11:13:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5: 硝煙反応 《check for》 gunpowder [firing] residue.
中辞典: 硝煙反応 gunpowder smoke reaction; 《check for》 gunpowder residue.
プログレッシブ英和中辞典
  Comments:
"gunpowder smoke reaction" is horribly 直訳.
  Diff:
@@ -12,1 +12,3 @@
-<gloss>traces of gunpowder</gloss>
+<gloss>gunpowder residue</gloss>
+<gloss>gun shot residue</gloss>
+<gloss>GSR</gloss>
2. A* 2011-07-05 01:49:17  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
afaict, refers to the chemical reaction used to detect residue, not the residue itself
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2645920 Active (id: 1070563)
横乳
よこちち
1. [n]
▶ side of the breast
▶ sideboob
▶ side-boob
Cross references:
  ⇒ see: 2582530 横パイ 1. sideboob; (visible) side of a woman's breast



History:
4. A 2011-07-06 00:30:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Shame. I vaguely remembered another, but I couldn't find it.
3. A* 2011-07-06 00:14:18  Scott
  Comments:
I linked it with Rene's previous submission. Somehow, I remembered.
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<xref type="see" seq="2582530">横パイ</xref>
2. A 2011-07-05 10:54:51  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
85,000 Google images can't be wrong.
1. A* 2011-07-05 06:35:12 
  Refs:
http://www.google.com/search?q=横乳+よこちち&nfpr=1

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2645950 Active (id: 1070618)
十二縁起説
じゅうにえんぎせつ
1. [n] {Buddhism}
▶ Buddhist theory of the twelve-fold chain of causation, interdependent origination and co-dependent arising (San: pratītya-samutpāda)
▶ twelve causal links



History:
4. A 2011-07-06 12:59:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Oops.
  Diff:
@@ -13,2 +13,1 @@
-<lsource xml:lang="san">pratītya-samutpāda</lsource>
-<gloss>Buddhist theory of the twelve-fold chain of causation, interdependent origination and co-dependent arising</gloss>
+<gloss>Buddhist theory of the twelve-fold chain of causation, interdependent origination and co-dependent arising (San: pratītya-samutpāda)</gloss>
3. A* 2011-07-06 05:10:26  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
is 'lsrc' inappropriate?  not an etymological origin
2. A* 2011-07-06 00:29:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Help
  Diff:
@@ -12,1 +12,4 @@
-<gloss>the Buddhist theory of the twelve-fold chain of causation, interdependent origination, codependent arising (Sk: pratītya-samutpāda)</gloss>
+<field>&Buddh;</field>
+<lsource xml:lang="san">pratītya-samutpāda</lsource>
+<gloss>Buddhist theory of the twelve-fold chain of causation, interdependent origination and co-dependent arising</gloss>
+<gloss>twelve causal links</gloss>
1. A* 2011-07-05 23:25:13 

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2645960 Active (id: 1070655)
陣痛室
じんつうしつ
1. [n]
▶ labor room
▶ labour room



History:
2. A 2011-07-07 22:56:00  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-07-06 00:36:05 
  Refs:
http://ejje.weblio.jp/content/陣痛室

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2645970 Active (id: 1070654)
通気管
つうきかん
1. [n]
▶ ventilation duct
▶ air pipe



History:
2. A 2011-07-07 22:54:54  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-07-06 00:47:54 
  Refs:
新和英中辞典; Eijiro

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2645980 Active (id: 1070679)
新規性
しんきせい
1. [n]
▶ novelty (patentability requirement)



History:
2. A 2011-07-07 23:36:11  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
wiki
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>novelty</gloss>
+<gloss>novelty (patentability requirement)</gloss>
1. A* 2011-07-06 01:31:38  Ken Y-N <...address hidden...>
  Comments:
Would be nice to move this into the main dictionary as it's a common term when looking at patents at least, and the precise meaning is not clear if one starts from 新規

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2645990 Active (id: 1070660)
田舎町
いなかまち
1. [n]
▶ country town
▶ rural town



History:
2. A 2011-07-07 22:59:53  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gg5
1. A* 2011-07-06 01:37:31 
  Refs:
ルミナス和英辞典, Eijiro

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2646000 Active (id: 1991683)
赤銅鉱
せきどうこう
1. [n]
▶ cuprite
▶ red copper
▶ red copper ore
Cross references:
  ⇐ see: 2837200 キュープライト 1. cuprite



History:
4. A 2018-11-26 22:24:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Correct.
3. A* 2018-11-26 07:40:01  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
せき in daij, gg5
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>あかどうこう</reb>
+<reb>せきどうこう</reb>
2. A 2011-07-13 08:57:46  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-07-06 02:00:40  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, gg5, eij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2646010 Active (id: 1070966)
赤道無風帯
せきどうむふうたい
1. [n]
▶ doldrums



History:
2. A 2011-07-13 08:58:06  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-07-06 02:02:13  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, gg5, eij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2646020 Active (id: 1070967)
赤血球増加症
せっけっきゅうぞうかしょう
1. [n]
▶ polycythaemia
▶ polycythemia
▶ hypercythaemia
▶ hypercythemia
▶ erythrocytosis



History:
2. A 2011-07-13 09:00:35  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-07-06 02:05:31  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
yahoo enc, gg5, eij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2646030 Active (id: 2115827)
赤血球凝集
せっけっきゅうぎょうしゅう
1. [n] {physiology}
▶ haemagglutination
▶ hemagglutination



History:
5. A 2021-07-14 23:59:57  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&physiol;</field>
4. A 2021-07-13 10:24:41  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2021-07-13 07:28:52  dine
  Refs:
https://kotobank.jp/word/赤血球凝集素-678605
https://kotobank.jp/word/赤血球凝集反応-1351819
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>あかけっきゅうぎょうしゅう</reb>
+<reb>せっけっきゅうぎょうしゅう</reb>
2. A 2011-07-13 09:00:52  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-07-06 02:07:15  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gg5, eij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2646040 Active (id: 1070964)
赤芽細胞
せきがさいぼう
1. [n]
▶ erythroblast



History:
2. A 2011-07-13 08:56:57  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-07-06 02:08:10  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
daij, eij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2646050 Active (id: 1070963)
赤粘土
あかねんど
1. [n]
▶ red clay



History:
2. A 2011-07-13 08:56:37  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-07-06 02:13:29  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2646060 Active (id: 1070619)
赤星病
あかぼしびょう
1. [n]
▶ Gymnosporangium rust (plant infection)



History:
2. A 2011-07-06 13:00:07  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-07-06 02:19:43  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, yahoo enc

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2646070 Active (id: 1070972)
赤い旅団
あかいりょだん
1. [n]
▶ Red Brigades



History:
2. A 2011-07-13 09:06:31  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-07-06 02:21:11  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
wiki, eij, gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2646080 Active (id: 1070969)
赤外線電球
せきがいせんでんきゅう
1. [n]
▶ infrared lamp



History:
2. A 2011-07-13 09:01:13  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-07-06 02:23:04  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, eij, gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2646090 Active (id: 1070970)
赤外線療法
せきがいせんりょうほう
1. [n]
▶ infrared therapy



History:
2. A 2011-07-13 09:01:29  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-07-06 02:23:46  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, eij, gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2646100 Active (id: 1070962)
質権設定者
しちけんせっていしゃ
1. [n]
▶ pledger
▶ pledgor



History:
2. A 2011-07-13 08:56:14  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-07-06 02:32:43  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, gg5, eij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2646110 Active (id: 1070961)
質問表
しつもんひょう
1. [n]
▶ questionnaire



History:
2. A 2011-07-13 08:55:45  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-07-06 02:33:50  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gg5, eij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2646120 Active (id: 1070948)
ガラス質
ガラスしつ
1. [adj-no,n]
▶ glassy
▶ vitreous



History:
2. A 2011-07-13 08:09:21  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-07-06 02:39:31  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
daij, eij, gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2646130 Active (id: 1070950)
完晶質
かんしょうしつ
1. [adj-no,n]
▶ holocrystalline



History:
2. A 2011-07-13 08:10:05  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-07-06 02:39:56  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
daij, gg5, eij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2646140 Active (id: 1070656)
観光協会
かんこうきょうかい
1. [n]
▶ tourism association
▶ tourist association
▶ tourism bureau



History:
2. A 2011-07-07 22:56:32  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gg5
1. A* 2011-07-06 02:40:56 
  Refs:
Eijiro

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2646150 Active (id: 1108226)

アイスバイン
1. [n] {food, cooking} Source lang: ger "Eisbein"
▶ eisbein
▶ [expl] German dish of pickled ham hock



History:
5. A 2012-08-24 01:15:27  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2012-08-23 15:57:12  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
http://en.wikipedia.org/wiki/Eisbein
  Comments:
(English ref)
3. A* 2012-08-23 15:55:26  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
daijr
  Comments:
[fld=food]
(Saw at restaurant)
  Diff:
@@ -9,0 +9,1 @@
+<field>&food;</field>
2. A 2011-07-07 23:41:25  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9,1 +9,3 @@
-<gloss>eisbein (German cured meat dish)</gloss>
+<lsource xml:lang="ger">Eisbein</lsource>
+<gloss>eisbein</gloss>
+<gloss g_type="expl">German dish of pickled ham hock</gloss>
1. A* 2011-07-06 03:00:57 
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/アイスバイン

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2646160 Rejected (id: 1070590)

おとこ
1. [n]
▶ man 彼は本当の漢だな He is truly a man

History:
3. R 2011-07-06 04:57:27  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
this is already an entry (2027770)
2. A* 2011-07-06 04:09:06  Joshua Falls <...address hidden...>
  Comments:
This man means more like a true man meaning. It is associated with men who are condsidered `manly` like people who work on the sea or are considered manly men.
1. A* 2011-07-06 04:08:05  Joshua Falls <...address hidden...>
  Comments:
This man means more like a true man meaning. It is associated with men who are condsidered `manly` like people who work on the sea or are considered manly men.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2646170 Active (id: 1070951)
後嚢
こうのう
1. [n]
▶ posterior capsule (ophthalmology)



History:
3. A 2011-07-13 08:10:39  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2011-07-06 05:14:49  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
http://www.me-kaiteki.com/eye-trouble/cataract/type.html
  Comments:
the compound japanese term gets 67 google hits.  i think it makes more sense just to have this and allow users to piece it together
  Diff:
@@ -5,1 +5,1 @@
-<keb>後嚢破裂</keb>
+<keb>後嚢</keb>
@@ -8,1 +8,1 @@
-<reb>こうのうはれつ</reb>
+<reb>こうのう</reb>
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>(ophthalm.) posterior capsule rupture</gloss>
+<gloss>posterior capsule (ophthalmology)</gloss>
1. A* 2011-07-06 04:41:56  Sarai Pahla <...address hidden...>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2646180 Active (id: 1070949)
前嚢
ぜんのう
1. [n]
▶ anterior capsule (ophthalmology)



History:
2. A 2011-07-13 08:09:41  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-07-06 05:19:53  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
http://www.orcaland.gr.jp/kaleido/cataract/ccc.html

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2646190 Active (id: 1070597)
着彩
ちゃくさい
1. [n,vs]
▶ colouring (a drawing)
▶ coloring

Conjugations


History:
2. A 2011-07-06 08:36:03  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
->noun
  Diff:
@@ -13,1 +13,2 @@
-<gloss>to color (a drawing) (colour)</gloss>
+<gloss>colouring (a drawing)</gloss>
+<gloss>coloring</gloss>
1. A* 2011-07-06 07:17:55  Paul Upchurch
  Refs:
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=着彩&dtype=0&dname=0ss&stype=0&pagenum=1&index=112619700000

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2646200 Active (id: 2281707)

こちょこちょコチョコチョ
1. [adv,adv-to,vs] [on-mim]
▶ tickling
2. [adv,adv-to,vs] [on-mim]
▶ restlessly
▶ hurriedly
▶ fiddling (around)
▶ whispering (in someone's ear)
3. [int]
《said while tickling》
▶ kitchy-koo
▶ goochie-goo

Conjugations


History:
9. A 2023-10-30 00:23:33  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Looks OK.
8. A* 2023-10-28 11:05:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
RP has these as the Japanese glosses for "kitchy-(kitchy-)koo" and "goochie-goo".
  Comments:
I wouldn't mind having a sense covering their use that way.
  Diff:
@@ -25,0 +26,6 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&int;</pos>
+<s_inf>said while tickling</s_inf>
+<gloss>kitchy-koo</gloss>
+<gloss>goochie-goo</gloss>
7. A* 2023-10-28 10:31:57 
  Comments:
こちょこちょ or こちょこちょこちょ is also said out loud when tickling someone
the old kootchie-koo glosses matched that
6. A 2023-10-24 23:47:59  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2023-10-24 23:40:57  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
Typo
  Diff:
@@ -15 +15 @@
-<gloss>ticking</gloss>
+<gloss>tickling</gloss>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2646210 Active (id: 2158475)
キセル乗車煙管乗車
キセルじょうしゃ
1. [n,vs]
▶ cheating on train fare by buying tickets covering only the first and last portions of the journey
Cross references:
  ⇐ see: 1822520 キセル乗り【キセルのり】 1. cheating on train fare by buying tickets covering only the first and last portions of the journey
  ⇐ see: 1177280 煙管【キセル】 2. cheating on train fare by buying tickets covering only the first and last portions of the journey

Conjugations


History:
5. A 2021-11-14 12:27:00  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
キセル乗車	3249
煙管乗車	34
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>煙管乗車</keb>
+<keb>キセル乗車</keb>
@@ -8 +8 @@
-<keb>キセル乗車</keb>
+<keb>煙管乗車</keb>
@@ -16 +15,0 @@
-<xref type="see" seq="1822520">煙管乗り</xref>
4. A 2019-02-03 11:00:54  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2019-02-03 10:05:29 
  Comments:
Aligning
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<gloss>cheating on train fare by buying tickets covering only the first and last portions of the journey (so-called because traditional pipes had metal only in two short segments at the ends)</gloss>
+<gloss>cheating on train fare by buying tickets covering only the first and last portions of the journey</gloss>
2. A 2011-07-06 12:54:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, Daij
  Comments:
This fits the new policy on katakana "readings".
  Diff:
@@ -10,3 +10,0 @@
-<r_ele>
-<reb>きせるじょうしゃ</reb>
-</r_ele>
1. A* 2011-07-06 10:37:42  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Comments:
Alt form (kango for verb, not wago), explain unusual etymology

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2646220 Active (id: 1070712)
合掛けカレー
あいがけカレー
1. [n] [uk]
▶ Japanese curry with an additional topping (e.g. shredded beef, hayashi-rice sauce, etc.)



History:
2. A 2011-07-08 09:10:53  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12,2 @@
-<gloss>Japanese curry with gyudon topping (i.e., both curry sauce and shredded beef)</gloss>
-<gloss>Japanese curry with Hayashi sauce (i.e., both curry sauce and Hayashi rice sauce)</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>Japanese curry with an additional topping (e.g. shredded beef, hayashi-rice sauce, etc.)</gloss>
1. A* 2011-07-06 13:31:20  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/カレーライス
http://www.sukiya.jp/menu/curry/m_70.html
  Comments:
Currently on sale at なか卯 and すき家 for instance.

合掛け also seems to be used for futon blankets, and seems to roughly mean “two ways” (in this usage), but I can’t really tell.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2646230 Deleted (id: 2147342)
券取り出し口券取出口
けんとりだしぐち
1. [n]
▶ ticket dispensing slot (on ticket machines or ticket barriers)



History:
6. D 2021-09-22 07:03:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
取り出し口	39148
券取り出し口	< 20
  Comments:
Certainly tells a story.
5. D* 2021-09-22 04:50:37  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
券取り出し口	No matches
券取出口	No matches
  Comments:
Seems A+B
4. A 2011-07-15 14:58:33  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2011-07-15 06:54:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Seems to be a contraction of 券取り出し口 (~300 hits). I think it's worth having.
  Diff:
@@ -4,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>券取り出し口</keb>
+</k_ele>
@@ -8,1 +11,1 @@
-<reb>けんとりでぐち</reb>
+<reb>けんとりだしぐち</reb>
2. A* 2011-07-07 23:34:16  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
this gets 43 real google hits, which is not enough to justify inclusion of this compound.  "券取り出口" gets 0 hits
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2646240 Rejected (id: 1070668)
捉え方
とらえかた
1.
▶ (n) method of grasping, method of understanding

History:
2. R 2011-07-07 23:16:57  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
-masu stem + 方 is a standard construction.  afaict, there's no reason to single out とらえる for inclusion
1. A* 2011-07-06 18:30:54  Sarai Pahla <...address hidden...>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2646250 Active (id: 1070661)
生病老死
せいびょうろうし
1. [n] {Buddhism}
▶ birth, illness, old age and death



History:
2. A 2011-07-07 23:01:33  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
http://www.jtw.zaq.ne.jp/yamabiko888/newpage18.html
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>(Eastern Concept of) birth, illness, old age and death</gloss>
+<field>&Buddh;</field>
+<gloss>birth, illness, old age and death</gloss>
1. A* 2011-07-06 18:35:26  Sarai Pahla <...address hidden...>
  Comments:
This is not a single word, but a series of ideas - although I 
found no English translation anywhere online and got this from 
a native Japanese speaker.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2646260 Active (id: 1070682)
準学士
じゅんがくし
1. [n]
▶ associate (of arts)
▶ associate's degree (in arts)



History:
2. A 2011-07-07 23:39:27  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>Associate's Degree, Associate's in Arts</gloss>
+<gloss>associate (of arts)</gloss>
+<gloss>associate's degree (in arts)</gloss>
1. A* 2011-07-06 20:53:31  Brian Watson <...address hidden...>
  Refs:
http://eow.alc.co.jp/��ػ�/EUC-JP/

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2646270 Active (id: 1070657)
胸髄症
きょうずいしょう
1. [n]
▶ thoracic myelopathy



History:
2. A 2011-07-07 22:58:08  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
eijiro
  Comments:
please supply parts of speech and ~references~
  Diff:
@@ -11,0 +11,1 @@
+<pos>&n;</pos>
1. A* 2011-07-06 21:00:41  Sarai Pahla <...address hidden...>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2646280 Active (id: 1070680)
世界征服
せかいせいふく
1. [n,vs]
▶ world conquest
▶ world domination
▶ taking over the world
Cross references:
  ⇐ see: 1939710 世界制覇【せかいせいは】 1. domination of the world; world hegemony; world domination
  ⇐ see: 2840991 世界支配【せかいしはい】 1. world domination; global domination

Conjugations


History:
2. A 2011-07-07 23:36:45  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-07-06 23:25:29 
  Refs:
Eijiro
http://ja.wikipedia.org/wiki/世界征服

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml