JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1043610 Active (id: 2052937)

クォータークォータクオータークオータ
1. [n]
▶ quarter
2. [n]
▶ person with one non-Japanese grandparent
Cross references:
  ⇒ see: 1094700 ハーフ 2. biracial person (esp. half-Japanese); person of mixed parentage



History:
4. A 2019-12-02 21:22:50  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2019-12-02 21:21:08  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:
クォータ	        20222
クォーター	164428
クオータ	        6286
クオーター	57794
クウォウタ	No matches
クォウタ	        No matches
  Comments:
Splitting sense 3 into a separate entry due to different source word.
Dropping クウォウタ and クォウタ.
  Diff:
@@ -4,3 +3,0 @@
-<r_ele>
-<reb>クォータ</reb>
-</r_ele>
@@ -11 +8 @@
-<reb>クオータ</reb>
+<reb>クォータ</reb>
@@ -17,4 +14 @@
-<reb>クウォウタ</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>クォウタ</reb>
+<reb>クオータ</reb>
@@ -29,6 +23 @@
-<gloss>someone with one non-Japanese grandparent</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<s_inf>esp. クォータ and クオータ</s_inf>
-<gloss>quota</gloss>
+<gloss>person with one non-Japanese grandparent</gloss>
2. A 2011-06-13 11:47:29  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-06-11 10:56:24  Jean-Luc Leger <...address hidden...>
  Diff:
@@ -28,1 +28,1 @@
-<xref type="see" seq="1094700">ハーフ</xref>
+<xref type="see" seq="1094700">ハーフ・2</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1077110 Active (id: 2276851)

ダブル [gai1,ichi1]
1. [n,adj-no]
《sometimes written as "W"》
▶ double
Cross references:
  ⇔ see: 1063530 シングル 1. single
  ⇐ see: 1077100 ダブる 1. to be duplicated; to be repeated
  ⇐ see: 2594200 W【ダブリュー】 6. double
2. [n] [abbr]
▶ double bed
▶ hotel room with a double bed
Cross references:
  ⇒ see: 2218140 ダブルベッド 1. double bed
3. [adj-no,n] [abbr]
▶ double-breasted
Cross references:
  ⇒ see: 1926980 ダブルブレスト 1. double-breasted
4. [adj-no,n]
▶ double-cuffed
5. [n,adj-no] [abbr]
▶ double width (of cloth; usu. 1.42 meters)
Cross references:
  ⇒ see: 2786280 ダブル幅 1. double width (of cloth; usu. 1.42 meters)
6. [n] [abbr] {sports}
▶ doubles (e.g. in tennis)
Cross references:
  ⇒ see: 2003350 ダブルス 1. doubles (tennis, badminton, etc.)
7. [n] [rare]
《conceived as a more positive-sounding alternative to ハーフ》
▶ biracial person (esp. half-Japanese)
▶ person of mixed parentage
Cross references:
  ⇒ see: 1094700 ハーフ 2. biracial person (esp. half-Japanese); person of mixed parentage



History:
17. A 2023-09-13 14:12:58  Robin Scott <...address hidden...>
16. A* 2023-09-12 01:42:35  Jim Breen <...address hidden...>
15. A 2023-09-12 01:42:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I missed the "W[sK]" addition in the last edit. I don't think it should be here - better to add ダブル as an [sk] reading to the W/ダブリュー entry. For this entry, W only (possibly) applies to sense 1 and its presence is screwing sentence linking. I'll drop it, reopen, and propose ダブル for addition to the ダブリュー entry.
  Diff:
@@ -4,4 +3,0 @@
-<k_ele>
-<keb>W</keb>
-<ke_inf>&sK;</ke_inf>
-</k_ele>
14. A 2022-10-03 19:31:10  Jim Breen <...address hidden...>
13. A* 2022-10-03 12:06:10  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
re: sense 7, I think the note needs to be this long or there's no meaning to having a note mentioning ハーフ at all. I would call this [rare] because nobody actually uses this ;unlike the word ハーフ)
  Diff:
@@ -3,0 +4,4 @@
+<k_ele>
+<keb>W</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -18 +21,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -24,0 +28 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -26 +29,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -31,0 +35 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -33 +36,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -45 +47,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -54 +56,2 @@
-<s_inf>alternative to ハーフ</s_inf>
+<misc>&rare;</misc>
+<s_inf>conceived as a more positive-sounding alternative to ハーフ</s_inf>
(show/hide 12 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1207070 Active (id: 1068796)
学府
がくふ
1. [n]
▶ educational institution
▶ academic centre
▶ academic center



History:
2. A 2011-06-14 03:17:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<gloss>educational institution</gloss>
@@ -14,1 +15,0 @@
-<gloss>educational institution</gloss>
1. A* 2011-06-13 23:25:24 
  Refs:
新和英中辞典, ルミナス和英辞典
  Diff:
@@ -14,0 +14,1 @@
+<gloss>educational institution</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1338750 Active (id: 2156568)
出血 [ichi1,news1,nf09]
しゅっけつ [ichi1,news1,nf09]
1. [n,vs,vt,vi]
▶ bleeding
▶ haemorrhage
▶ hemorrhage
2. [n,vs,vt,vi]
▶ bleeding money
▶ red ink
▶ selling below cost

Conjugations


History:
3. A 2021-11-07 01:10:34  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
meikyo
  Diff:
@@ -18,0 +19,2 @@
+<pos>&vt;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
@@ -25,0 +28,2 @@
+<pos>&vt;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
2. A 2011-06-13 11:54:58  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-06-13 05:49:41  Scott
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -23,0 +23,7 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<gloss>bleeding money</gloss>
+<gloss>red ink</gloss>
+<gloss>selling below cost</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1629860 Active (id: 2170995)
くす玉薬玉クス玉久寿玉
くすだま
1. [n]
▶ ornamental ball-shaped scent bag
2. [n]
▶ hanging decorative ball that splits in half to release confetti, streamers, balloons, etc. (for celebratory events)
Cross references:
  ⇐ see: 2852685 くす玉割り【くすだまわり】 1. opening a hanging ball filled with confetti, streamers, etc. (at a celebratory event)



History:
9. A 2021-12-24 06:48:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Done
8. A* 2021-12-13 01:23:40  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
くす玉割り	3403
gg5: くす玉を割る open the kusudama to a blizzard of confetti.
https://en.wikipedia.org/wiki/Kusudama#Waritama
  Comments:
くす玉割り is what you do to a くす玉 (sense 2). See the YouTube link below. Might be worth having. I suggest something like "opening a hanging ball filled with confetti, streamers, etc. (at a celebratory event)".
  Diff:
@@ -25 +25 @@
-<gloss>decorative paper ball (for festive occasions)</gloss>
+<gloss>hanging decorative ball that splits in half to release confetti, streamers, balloons, etc. (for celebratory events)</gloss>
7. A* 2021-12-11 06:22:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Reopen.
6. A 2021-12-11 06:21:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
薬玉	5220
くす玉	56509
クス玉	3374
久寿玉	2191
くす玉割り	3403
薬玉割り	27
クス玉割り	183
  Comments:
くす玉割り/くすだまわり don't meet the merging criteria - they don't align with the existing forms.
I'll remove them, close this, and then reopen in case anyone wants to create a new entry. BTW, it seems it doesn't mean the same as くす玉,
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>くす玉</keb>
+</k_ele>
@@ -8 +11 @@
-<keb>くす玉</keb>
+<keb>クス玉</keb>
@@ -11,4 +14 @@
-<keb>くす玉割り</keb>
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>クス玉</keb>
+<keb>久寿玉</keb>
@@ -18,9 +17,0 @@
-<re_restr>薬玉</re_restr>
-<re_restr>くす玉</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>クスだま</reb>
-<re_restr>クス玉</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>くすだまわり</reb>
5. A* 2021-12-11 01:43:37  Alex Lasto <...address hidden...>
  Refs:
https://www.youtube.com/watch?v=idnG1-CbwEY
https://mainichi.jp/articles/20210913/k00/00m/040/195000c
https://www.taisei-pro.net/event_tool/ceremony/tapecut/
https://mainichi-kotoba.jp/blog-20150207
  Diff:
@@ -8,0 +9,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>くす玉割り</keb>
@@ -20,0 +24,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>くすだまわり</reb>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1708230 Active (id: 1068762)
総力戦
そうりょくせん
1. [n]
▶ all-out war
▶ total war



History:
2. A 2011-06-13 11:58:49  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-06-12 23:18:09 
  Refs:
新和英中辞典, ルミナス和英辞典
  Diff:
@@ -13,0 +13,1 @@
+<gloss>total war</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1713770 Active (id: 1068761)
対人 [news2,nf26]
たいじん [news2,nf26]
1. [adj-no]
▶ personal
▶ inter-personal



History:
2. A 2011-06-13 11:58:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think this makes it clearer.
  Diff:
@@ -15,1 +15,0 @@
-<pos>&n;</pos>
@@ -17,1 +16,2 @@
-<gloss>(inter) personal</gloss>
+<gloss>personal</gloss>
+<gloss>inter-personal</gloss>
1. A* 2011-06-11 10:52:00 
  Diff:
@@ -17,1 +17,1 @@
-<gloss>personal</gloss>
+<gloss>(inter) personal</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1752840 Active (id: 1068758)
買い入れ [news1,nf18] 買入れ買入 [io]
かいいれ [news1,nf18]
1. [n]
▶ buying
▶ purchasing
▶ laying in



History:
2. A 2011-06-13 11:49:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think that 買入 is "io".
  Diff:
@@ -14,0 +14,1 @@
+<ke_inf>&io;</ke_inf>
1. A* 2011-06-12 02:29:37  Clément DAUMAIL
  Diff:
@@ -8,0 +8,6 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>買入れ</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>買入</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2019390 Active (id: 2050489)
当てにする
あてにする
1. [exp,vs-i] [uk]
▶ to count on
▶ to expect
▶ to put confidence in
▶ to trust in
▶ to depend on

Conjugations


History:
7. A 2019-10-21 23:40:08  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2019-10-21 21:02:09  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Comments:
More glosses.
  Diff:
@@ -15 +15,4 @@
-<gloss>to expect someone to (provide help, etc.)</gloss>
+<gloss>to expect</gloss>
+<gloss>to put confidence in</gloss>
+<gloss>to trust in</gloss>
+<gloss>to depend on</gloss>
5. A 2015-06-01 08:32:50  Rene Malenfant <...address hidden...>
4. A* 2015-06-01 08:05:28  luce
  Refs:
当てにする	763
あてにする	884
当てにして	2038
あてにして	2582
  Comments:
borderline
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<misc>&uk;</misc>
3. A 2011-06-13 23:18:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK, I have listed it now.
It's primarily there to differentiate expressions containing する from regular "vs" entries.
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2095400 Active (id: 1069070)
同和地区
どうわちく
1. [n]
▶ assimilation district
▶ area targeted for antidiscrimination measures
▶ burakumin area



History:
3. A 2011-06-18 13:24:07  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2011-06-13 09:38:32  Jim Breen
  Refs:
KOD追加語彙
  Diff:
@@ -12,0 +12,2 @@
+<gloss>assimilation district</gloss>
+<gloss>area targeted for antidiscrimination measures</gloss>
1. A 2006-08-08 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2638970 Active (id: 2278599)
お強御強 [sK]
おこわ
1. [n] [uk] {food, cooking}
▶ glutinous rice steamed with red beans or some other ingredient
Cross references:
  ⇒ see: 1383580 赤飯 1. red rice (beans and mochi) for auspicious occasions
  ⇒ see: 1799860 強飯 1. glutinous rice with red beans (eaten on celebratory occasions); mochi rice with red beans
2. [n] [arch]
▶ trickery
▶ deception



History:
12. A 2023-10-01 00:13:08  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
11. A 2020-11-04 14:27:06  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<xref type="see" seq="1799860">強飯・こわめし</xref>
+<xref type="see" seq="1799860">強飯</xref>
10. A 2020-11-03 07:21:52  Marcus Richert <...address hidden...>
9. A* 2020-11-03 03:27:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
お強	1444
御強	190
おこわ	197416
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<misc>&uk;</misc>
8. A 2012-08-27 23:15:18  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 7 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2640710 Active (id: 1068778)
ごみ処理ゴミ処理
ごみしょり (ごみ処理)ゴミしょり (ゴミ処理)
1. [n]
▶ garbage disposal
▶ refuse disposal
▶ waste treatment



History:
2. A 2011-06-13 15:01:18  Jean-Luc Leger <...address hidden...>
1. A* 2011-06-04 23:18:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ルミナス和英辞典, Eijiro, RW

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2640720 Active (id: 1068779)
基本計画
きほんけいかく
1. [n]
▶ master plan
▶ basic plan
▶ general plan



History:
2. A 2011-06-13 15:02:52  Jean-Luc Leger <...address hidden...>
1. A* 2011-06-04 23:23:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, LS, RW, etc.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2640990 Active (id: 1068780)
全国遊説
ぜんこくゆうぜい
1. [n]
▶ nationwide election campaign



History:
2. A 2011-06-13 15:07:04  Jean-Luc Leger <...address hidden...>
1. A* 2011-06-07 12:10:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, KOD追加語彙

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2641000 Active (id: 1068782)
早期解散
そうきかいさん
1. [n]
▶ early dissolution (parliament, diet, etc.)



History:
2. A 2011-06-13 15:11:11  Jean-Luc Leger <...address hidden...>
1. A* 2011-06-07 12:12:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Eijiro, Mizuho political glossary

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2641020 Active (id: 1068783)
抵抗勢力
ていこうせいりょく
1. [n]
▶ forces of reaction
▶ forces of resistance
▶ opposition forces
▶ opposition elements
▶ resistance force



History:
2. A 2011-06-13 16:15:11  Jean-Luc Leger <...address hidden...>
1. A* 2011-06-07 12:18:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, Eijiro, ルミナス和英辞典

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2641040 Active (id: 1068784)
調査機関
ちょうさきかん
1. [n]
▶ research organization
▶ investigative body



History:
2. A 2011-06-13 16:46:04  Jean-Luc Leger <...address hidden...>
1. A* 2011-06-07 23:09:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙, Eijiro

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2641100 Active (id: 2156963)
商品化
しょうひんか
1. [n,vs]
▶ commercialization
▶ commodification
▶ turning (something) into a product

Conjugations


History:
5. A 2021-11-07 17:17:24  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>commercialization (e.g. of a product)</gloss>
+<gloss>commercialization</gloss>
4. A 2021-11-07 10:49:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Seems OK.
3. A* 2021-11-02 12:27:08  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Does this more literal take work also?
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>commercialization (e.g. product)</gloss>
+<gloss>commercialization (e.g. of a product)</gloss>
@@ -14,0 +15 @@
+<gloss>turning (something) into a product</gloss>
2. A 2011-06-13 15:10:18  Jean-Luc Leger <...address hidden...>
1. A* 2011-06-08 03:45:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Eijiro, GG5, 新和英中辞典, etc.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2641130 Active (id: 1068776)
一定値
いっていち
1. [n]
▶ fixed value
▶ constant value



History:
2. A 2011-06-13 14:53:43  Jean-Luc Leger <...address hidden...>
1. A* 2011-06-08 11:49:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
LSD, EIjiro, JST科学技術用語日英対訳辞書

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2641440 Active (id: 1068775)
対立王
たいりつおう
1. [n]
▶ antiking
▶ would-be king



History:
2. A 2011-06-13 12:23:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,0 +13,1 @@
+<gloss>would-be king</gloss>
1. A* 2011-06-10 17:46:50  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2641450 Rejected (id: 1068759)
哺乳瓶
ほにゅうびん
1. [n]
▶ biberon

History:
3. R 2011-06-13 11:53:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Well:
(a) 哺乳瓶 is already an entry (1565250)
(b) "biberon: isn't English; it's French. It isn't used in English AFAIK.
2. A* 2011-06-12 10:04:56  Jérôme <...address hidden...>
  Diff:
@@ -7,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ほにゅうびん</reb>
+</r_ele>
1. A* 2011-06-12 10:03:09  Jérôme <...address hidden...>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2641460 Active (id: 2279927)
北極地方
ほっきょくちほう
1. [n]
▶ Arctic region
▶ the Artic
▶ north polar region
Cross references:
  ⇒ see: 1520890 北極 2. the Arctic



History:
4. A 2023-10-12 21:50:02  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<xref type="see" seq="1520920">北極圏</xref>
+<xref type="see" seq="1520890">北極・2</xref>
3. A* 2023-10-12 19:21:56  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Refs:
北極圏	102432
北極地方	2282
  Comments:
地方 and 圏 don't seem like much of a distinction, the xref is way more common. Reverso commonly glosses this as "the arctic" (also "arctic region", also 北極地方の as the adj. "Arctic").

xref can also be "arctic region" if one likes:
https://context.reverso.net/translation/japanese-english/北極圏#region

I don't know what an adjective is anymore after my previous spiel. I can't see why this should be [adj-no], while 北極圏 isn't.  With の, both will become "arctic" in English, and both will mean "belonging to the region of the north pole" in Japanese. 地方 alone is not [adj-no], and we have *many* entries ending with 地方 that are just [n].

That said, I know "arctic" and "antarctic" would be quite common glosses in English, and I don't mind at all if this is marked [adj-no].
But if so, I think 北極圏 should be as well. (same issue for the south-pole equivalent entries). 

Polar ice:
北極圏の氷	1639	 
北極地方の氷	31	  

from eijiro:
北極圏での石油掘削
Arctic oil drilling
北極圏動物
Arctic animal

etc... (lots)
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
+<xref type="see" seq="1520920">北極圏</xref>
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>the Artic</gloss>
2. A 2011-06-13 12:18:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, ルミナス和英辞典
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
1. A* 2011-06-13 01:34:40 
  Refs:
新和英中辞典

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2641470 Active (id: 1908808)
軽質油
けいしつゆ
1. [n]
▶ light crude oil
Cross references:
  ⇔ see: 2641540 重質油 1. heavy oil
  ⇐ see: 2641480 軽質【けいしつ】 1. light (esp. in chemistry)



History:
3. A 2014-12-20 22:52:42  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="2641540">重質油</xref>
2. A 2011-06-13 12:03:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ルミナス和英辞典, KOD追加語彙, Daijirin
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>light crude</gloss>
+<gloss>light crude oil</gloss>
1. A* 2011-06-13 01:46:08  Clément DAUMAIL
  Refs:
デジタル大辞泉

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2641480 Active (id: 1068769)
軽質
けいしつ
1. [adj-f]
▶ light (esp. in chemistry)
Cross references:
  ⇒ see: 2641470 軽質油 1. light crude oil



History:
2. A 2011-06-13 12:10:47  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, ルミナス
  Diff:
@@ -11,3 +11,3 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>light (Chemistry)</gloss>
+<pos>&adj-f;</pos>
+<xref type="see" seq="2641470">軽質油</xref>
+<gloss>light (esp. in chemistry)</gloss>
1. A* 2011-06-13 01:49:42  Clément DAUMAIL
  Refs:
Cf. 軽質油、軽質炭酸カルシウム, etc.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2641490 Active (id: 2292756)
外遊び外あそび [sK] そと遊び [sK]
そとあそび
1. [n]
▶ playing outside



History:
4. A 2024-02-27 04:50:17  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
外遊び	215344	96.3%
そと遊び	3151	1.4%
外あそび	5118	2.3%
  Diff:
@@ -5,0 +6,8 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>外あそび</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>そと遊び</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
3. A 2020-04-18 10:13:30  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<pos>&exp;</pos>
+<pos>&n;</pos>
2. A 2011-06-13 12:21:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
In a way it's obvious as 外 + 遊び, but yes it's very common and used as a phrase.
  Diff:
@@ -11,1 +11,1 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&exp;</pos>
1. A* 2011-06-13 02:01:58 
  Refs:
Google
  Comments:
No dictionary hits but a lot of others.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2641500 Active (id: 1068768)
過激主義
かげきしゅぎ
1. [n]
▶ extremism
▶ radicalism



History:
2. A 2011-06-13 12:07:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2011-06-13 02:14:59 
  Refs:
http://ejje.weblio.jp/content/過激主義
Eijiro

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2641510 Active (id: 1068766)
州兵
しゅうへい
1. [n]
▶ National Guard (esp. USA)
▶ National Guard member



History:
2. A 2011-06-13 12:05:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, Daijirin
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>National Guard</gloss>
+<gloss>National Guard (esp. USA)</gloss>
+<gloss>National Guard member</gloss>
1. A* 2011-06-13 03:38:14 

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2641520 Active (id: 1068767)
美容法
びようほう
1. [n]
▶ beauty regimen
▶ beauty treatment
▶ cosmetic technique



History:
2. A 2011-06-13 12:06:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
LSD
  Diff:
@@ -14,0 +14,1 @@
+<gloss>cosmetic technique</gloss>
1. A* 2011-06-13 04:48:16 
  Refs:
Eijiro

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2641530 Active (id: 1068764)
赤血
せっけつ
1. [n]
▶ red blood



History:
2. A 2011-06-13 12:02:19  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-06-13 05:48:09  Scott
  Refs:
daijs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2641540 Active (id: 1908809)
重質油
じゅうしつゆ
1. [n]
▶ heavy oil
Cross references:
  ⇔ see: 2641470 軽質油 1. light crude oil
  ⇐ see: 2641550 重質【じゅうしつ】 1. heavy (esp. in oil, chemistry, etc.)



History:
3. A 2014-12-20 22:52:56  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="2641470">軽質油</xref>
2. A 2011-06-18 13:26:39  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-06-13 12:14:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2641550 Active (id: 2073497)
重質
じゅうしつ
1. [adj-f]
▶ heavy (esp. in oil, chemistry, etc.)
Cross references:
  ⇒ see: 2641540 重質油【じゅうしつゆ】 1. heavy oil



History:
8. A 2020-06-26 01:57:47  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2020-06-25 23:26:51  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
重質が	No matches
重質を	No matches
  Comments:
I think all adj-f kango words are technically nouns (adj-f is just a PoS we use for convenience).
Given that this is almost always prenominal, I think adj-f is fine.
6. A* 2020-06-24 07:11:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
重質	69563
重質な	207
重質の	347
重質軽油	39813	  
重質油	22094
  Comments:
I think "adj-f" is best, given 重質の is so rare. Same for 軽質. You could add "quality to the glosses. Unidic says it's a noun.
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
+<pos>&adj-f;</pos>
5. A* 2020-06-24 06:43:51  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Should this really be glossed as an adj-f? Isn't it a noun meaning "(having a) heavy quality", used in noun compounds?
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<pos>&adj-f;</pos>
+<pos>&adj-no;</pos>
4. A 2020-06-24 05:20:27  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml