JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1127800 Rejected (id: 1114204)

マス [gai1] マッス
1. [n]
《usu. in art contexts》
▶ mass
2. (マス only) [n] [col,abbr]
▶ masturbation
Cross references:
  ⇒ see: 1128060 マスターベーション 1. masturbation
3. [n]
▶ measure
4. [n]
▶ square (e.g. of graph paper or Japanese manuscript paper)
5. [n]
▶ box (e.g. on a form)

History:
8. R 2012-10-14 11:37:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
No, that is entry 1346290 (升/ます). I'll add マス there.
7. A* 2012-10-13 02:54:01  huiixng
  Diff:
@@ -24,0 +24,12 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>measure</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>square (e.g. of graph paper or Japanese manuscript paper)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>box (e.g. on a form)</gloss>
+</sense>
6. A 2011-05-22 03:25:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I'm a bit uncomfortable about the "X" tag anyway, and I don't think it's appropriate here. Is there (still) an software that suppresses "X" entries.
5. A* 2011-05-22 03:00:36  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
personally, i don't think "masturbation", which is a perfectly inoffensive word (and the ~~preferred~~ term for the action), should qualify for an "X".  if "X" is to mean anything (and I'm not sure what really does keep it apart from "vulg"), I think it should be limited to terms for which the english glosses belong to a well-known list of bad words (e.g. http://en.wikipedia.org/wiki/Seven_dirty_words#The_words) rather than concepts that may make some people feel uncomfortable (e.g., someone else may complain that a certain sense of ホモ is not suitable for educational software.
  Diff:
@@ -22,1 +22,0 @@
-<misc>&X;</misc>
4. A* 2011-05-21 12:08:45  Kieran <...address hidden...>
  Comments:
マス is a really common part of many words, and I don't think it's necessarily helpful to have this definition showing up all the time in educational software.
  Diff:
@@ -22,0 +22,1 @@
+<misc>&X;</misc>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1127800 Active (id: 2306647)

マス [gai1] マッス
1. [n]
《esp. in art contexts》
▶ mass
2. (マス only) [adj-f]
▶ mass (media, production, etc.)



History:
10. A 2024-07-13 21:13:25  Jim Breen <...address hidden...>
9. A* 2024-07-13 17:00:35  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Splitting on source word.
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<s_inf>usu. in art contexts</s_inf>
+<s_inf>esp. in art contexts</s_inf>
@@ -20,8 +19,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<stagr>マス</stagr>
-<pos>&n;</pos>
-<xref type="see" seq="1128060">マスターベーション</xref>
-<misc>&col;</misc>
-<misc>&abbr;</misc>
-<gloss>masturbation</gloss>
8. A 2018-03-02 02:19:08  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2018-03-01 16:24:23  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij
  Comments:
Added sense.
  Diff:
@@ -17,0 +18,5 @@
+<pos>&adj-f;</pos>
+<gloss>mass (media, production, etc.)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<stagr>マス</stagr>
6. A 2011-05-22 03:25:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I'm a bit uncomfortable about the "X" tag anyway, and I don't think it's appropriate here. Is there (still) an software that suppresses "X" entries.
(show/hide 5 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1332350 Active (id: 2161620)
修養 [news2,nf43]
しゅうよう [news2,nf43]
1. [n,vs,vi]
▶ self-improvement
▶ (mental) training
▶ self-discipline
▶ cultivation

Conjugations


History:
3. A 2021-11-18 00:56:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<pos>&vi;</pos>
2. A 2011-05-22 03:07:29  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-05-21 15:11:49  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Comments:
add and front “self-improvement” sense, which seems key; change “culture” to “cultivation” (clarifies meaning), move to end
  Diff:
@@ -17,1 +17,1 @@
-<gloss>culture</gloss>
+<gloss>self-improvement</gloss>
@@ -20,0 +20,1 @@
+<gloss>cultivation</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1427240 Rejected (id: 2102144)

ちょう
1. [ctr]
▶ counter for leaves in a book (esp. one with traditional Japanese-style binding)
2. [ctr]
▶ counter for blocks of tofu
▶ counter for servings in a restaurant
3. [n]
▶ even number
Cross references:
  ⇒ see: 1478750 半【はん】 3. odd number
4. [n]
▶ 109.09 m

History:
14. R 2021-05-10 04:04:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
None offered.
  Comments:
See the discussion in 2011 about this. I've added a note to entry 1165000.
13. A* 2021-05-09 03:20:11  Nicolas Maia
  Comments:
Proposing removing this gloss and adding 丁 as another reading to 挺.
  Diff:
@@ -18,6 +17,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<pos>&ctr;</pos>
-<xref type="see" seq="1165000">挺</xref>
-<xref type="see" seq="1165000">挺</xref>
-<gloss>counter for long and narrow things such as guns, scissors, spades, hoes, inksticks, palanquins, candles, jinrikishas, shamisen, oars, etc.</gloss>
12. A 2020-10-05 04:36:18  Jim Breen <...address hidden...>
11. A* 2020-10-04 08:30:09 
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<gloss>servings in a restaurant</gloss>
+<gloss>counter for servings in a restaurant</gloss>
10. A 2020-10-02 06:54:32  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 9 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1427240 Active (id: 2179461)

ちょう
1. [ctr]
▶ counter for leaves in a book (esp. one with traditional Japanese-style binding)
Cross references:
  ⇐ see: 1164780 一丁【いっちょう】 1. one leaf (of a book bound in Japanese style)
2. [ctr]
▶ counter for blocks of tofu
▶ counter for servings in a restaurant
Cross references:
  ⇐ see: 1164780 一丁【いっちょう】 2. one block of tofu; one serving (in a restaurant)
3. [n]
▶ even number
Cross references:
  ⇔ see: 1478750 半 3. odd number
4. [n]
▶ chō (unit of length, approx. 109.09 m)
Cross references:
  ⇒ see: 2853569 町 3. chō (unit of length, approx. 109.09 m)



History:
18. A 2022-02-18 23:36:06  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Not actually archaic. It's still used.
  Diff:
@@ -27 +26,0 @@
-<misc>&arch;</misc>
17. A 2022-02-10 10:29:02  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -26 +26 @@
-<xref type="see" seq="2853569">町・ちょう・3</xref>
+<xref type="see" seq="2853569">町・3</xref>
16. A 2022-02-09 05:07:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -26,2 +26 @@
-<xref type="see" seq="1603990">町・4</xref>
-<xref type="see" seq="1603990">町・4</xref>
+<xref type="see" seq="2853569">町・ちょう・3</xref>
15. A 2022-02-06 10:20:57  Jim Breen <...address hidden...>
14. A* 2022-02-05 15:25:12  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr
  Diff:
@@ -21 +21 @@
-<xref type="see" seq="1478750">半・はん・3</xref>
+<xref type="see" seq="1478750">半・3</xref>
@@ -27 +27,2 @@
-<gloss>109.09 m</gloss>
+<misc>&arch;</misc>
+<gloss>chō (unit of length, approx. 109.09 m)</gloss>
(show/hide 13 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1478750 Active (id: 2282458)
[ichi1,news1,nf03]
はん [ichi1,news1,nf03]
1. [n-pref,n]
▶ half
▶ semi-
▶ partial
2. [n-suf]
▶ half-past
3. [n]
▶ odd number
Cross references:
  ⇔ see: 1427240 丁 3. even number
4. [n] [arch]
▶ han (unit of land area, approx. 595.8 m^2)



History:
8. A 2023-11-08 02:45:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
7. A* 2023-11-08 01:15:02  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Is "partial" maybe useful to include?

Mainly n-pref so that should probably lead? Also PoS alignment ("semi-" is not a noun).
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<pos>&n-pref;</pos>
@@ -18 +18,0 @@
-<pos>&n-pref;</pos>
@@ -20,0 +21 @@
+<gloss>partial</gloss>
@@ -23 +23,0 @@
-<pos>&n;</pos>
6. A 2022-02-04 20:11:50  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2022-02-03 17:03:54  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -29,2 +29 @@
-<xref type="see" seq="1427240">丁・ちょう・4</xref>
-<xref type="see" seq="1427240">丁・ちょう・4</xref>
+<xref type="see" seq="1427240">丁・3</xref>
@@ -36 +35 @@
-<gloss>unit of land area (595.8 m^2)</gloss>
+<gloss>han (unit of land area, approx. 595.8 m^2)</gloss>
4. A 2011-05-21 00:46:33  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1560620 Active (id: 1067283)
労務者
ろうむしゃ
1. [n] [sens]
▶ laborer
▶ labourer
▶ workman



History:
4. A 2011-05-22 03:23:33  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2011-05-21 05:49:51  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/労務者
  Comments:
says it's 差別的.  maybe a [sens] tag?
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<misc>&sens;</misc>
2. A* 2011-05-21 03:15:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
None of the JEs or 国語辞典 have that nuance at all, much less "esp". It seems only to be relevant in the name of the 1973 film. I wouldn't trust a Wiki page as the sole evidence for something like that.
  Diff:
@@ -14,1 +14,1 @@
-<gloss>workman (esp. forced laborers during the Japanese occupation of Indonesia in World War II)</gloss>
+<gloss>workman</gloss>
1. A* 2011-05-21 02:15:12  Scott
  Refs:
wiki
  Diff:
@@ -14,1 +14,1 @@
-<gloss>workman</gloss>
+<gloss>workman (esp. forced laborers during the Japanese occupation of Indonesia in World War II)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1715180 Active (id: 2063436)
間引き [news2,nf29] 間びき
まびき [news2,nf29]
1. [n,vs]
▶ thinning out
▶ pruning
▶ culling
▶ curtailing
▶ sub-sampling (e.g. video frames, signals)
2. [n,vs]
▶ infanticide

Conjugations


History:
6. A 2020-04-04 14:40:57  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
prog
  Diff:
@@ -22,0 +23 @@
+<gloss>curtailing</gloss>
5. A 2012-02-28 07:29:23  Rene Malenfant <...address hidden...>
4. A* 2012-02-27 22:01:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
http://groups.google.com/group/sci.lang.japan/browse_thread/thread/28d81117b91a95ff/3f0e6a6c444e2ae8?show_docid=3f0e6a6c444e2ae8
  Comments:
Discussion with technical translator.
  Diff:
@@ -23,0 +23,1 @@
+<gloss>sub-sampling (e.g. video frames, signals)</gloss>
3. A 2011-05-21 05:52:35  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2011-05-21 02:28:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
新和英中辞典
  Diff:
@@ -21,0 +21,2 @@
+<gloss>pruning</gloss>
+<gloss>culling</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2637820 Active (id: 1067238)
夜光貝
やこうがいヤコウガイ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ great green turban (Turbo marmoratus)



History:
4. A 2011-05-21 00:25:05  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
http://www.eol.org/pages/3050360
http://en.wikipedia.org/wiki/Turbo_marmoratus
  Comments:
it's just a subgenus name.  i don't think it's necessary
  Diff:
@@ -17,1 +17,1 @@
-<gloss>great green turban (Turbo (Lunatica) marmoratus)</gloss>
+<gloss>great green turban (Turbo marmoratus)</gloss>
3. A* 2011-05-20 22:35:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
That "Turbo (Lunatica) marmoratus" looks odd, but most references have it that way.
  Diff:
@@ -17,1 +17,1 @@
-<gloss>great green turban (Turbo(Lunatica) marmoratus)</gloss>
+<gloss>great green turban (Turbo (Lunatica) marmoratus)</gloss>
2. A* 2011-05-20 21:12:30  Scott
  Diff:
@@ -16,1 +16,2 @@
-<gloss>Great Green Turban (Turbo(Lunatica) marmoratus)</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>great green turban (Turbo(Lunatica) marmoratus)</gloss>
1. A* 2011-05-20 21:08:47  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2637830 Active (id: 1067239)
桧扇貝
ひおうぎがいヒオウギガイ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ noble scallop (Chlamys nobilis)



History:
3. A 2011-05-21 00:26:13  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
taxonomists are terrible people
2. A* 2011-05-20 22:40:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Some refs say it's "Mimachlamys nobilis". Others have "Mimachlamys (Chlamys) nobilis" or "Chlamys (Mimachlamys) nobilis". Wish they'd settle on one.
1. A* 2011-05-20 21:09:47  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2637850 Active (id: 1067256)
邪術
じゃじゅつ
1. [n]
▶ evil ways
2. [n]
▶ sorcery



History:
2. A 2011-05-21 05:57:08  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-05-21 02:19:07  Scott
  Refs:
wiki daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2637860 Active (id: 1067282)
厭魅魘魅
えんみ
1. [n]
▶ killing someone with a magical curse



History:
2. A 2011-05-22 03:23:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Koj too.
1. A* 2011-05-21 02:20:46  Scott
  Refs:
daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2637870 Active (id: 1067255)
録取
ろくしゅ
1. [n,vs]
▶ recording
▶ record-taking

Conjugations


History:
2. A 2011-05-21 05:55:08  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-05-21 02:24:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijirin, Eijiro

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2637880 Active (id: 1067252)
証言録取
しょうげんろくしゅ
1. [n]
▶ deposition
▶ record of testimony



History:
2. A 2011-05-21 05:50:44  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-05-21 02:26:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, Eijiro

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2637890 Active (id: 1067254)

キュビワノ
1. [n]
▶ cubewano
▶ classical Kuiper belt object



History:
2. A 2011-05-21 05:54:38  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10,0 +10,1 @@
+<gloss>classical Kuiper belt object</gloss>
1. A* 2011-05-21 02:44:14  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2637900 Active (id: 2092223)
携挙
けいきょ
1. [n] {Christianity}
▶ rapture



History:
4. A 2021-01-26 06:22:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Prefer not.
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>Rapture</gloss>
+<gloss>rapture</gloss>
3. A 2021-01-26 04:29:57  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
not necessarily capitalized as I understand it
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>Rapture (Christian theology)</gloss>
+<field>&Christn;</field>
+<gloss>Rapture</gloss>
2. A 2011-05-21 15:47:57  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
eij too
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>rapture</gloss>
+<gloss>Rapture (Christian theology)</gloss>
1. A* 2011-05-21 12:58:40  David Ranvig <...address hidden...>
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/携挙
  Comments:
Couldn't find this word in any dictionaries however.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2637910 Active (id: 1067281)
柔婉
じゅうえん
1. [adj-na]
▶ simple
▶ plain
▶ honest
▶ unaffected
▶ frank
▶ unpretentious



History:
3. A 2011-05-22 03:22:27  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
i think it's okay
2. A* 2011-05-22 03:16:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Koj, Daij.
  Comments:
Please:
(a) provided references;
(b) use semi-colons between glosses;
(c) put the part-of-speech in [..].
Translation seems OK, but a second opinion would be good.
  Diff:
@@ -11,1 +11,7 @@
-<gloss>(adj-na,n) simple, plain, honest, unaffected, frank, unpretentious</gloss>
+<pos>&adj-na;</pos>
+<gloss>simple</gloss>
+<gloss>plain</gloss>
+<gloss>honest</gloss>
+<gloss>unaffected</gloss>
+<gloss>frank</gloss>
+<gloss>unpretentious</gloss>
1. A* 2011-05-21 17:24:51 

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml