JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1002590 Active (id: 2285567)
お父さん [ichi1,news1,nf07] 御父さん [sK]
おとうさん [ichi1,news1,nf07] おとっさん [ok]
1. [n] [hon]
▶ father
▶ dad
▶ papa
▶ pa
▶ pop
▶ daddy
▶ dada
Cross references:
  ⇔ see: 1610490 父さん 1. father; dad; papa; pa; pop; daddy; dada
  ⇐ see: 2845171 お父ん【おとん】 1. dad; daddy; papa; father
  ⇐ see: 2826772 お父ちゃん【おとうちゃん】 1. dad; dada; daddy; pa; papa; pappa; pop
  ⇐ see: 2709500 お父【おとう】 1. daddy; father; husband
  ⇐ see: 2122780 お父様【おとうさま】 1. father
2. [n] [hon]
▶ husband
3. [pn] [fam]
▶ you (of an elderly person older than the speaker)
▶ he
▶ him



History:
12. A 2023-12-12 05:55:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Done.
11. A* 2023-12-11 05:16:16  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
お母さん should have a corresponding sense
  Diff:
@@ -43,3 +43,2 @@
-<misc>&col;</misc>
-<s_inf>of person older than speaker</s_inf>
-<gloss>you</gloss>
+<misc>&fam;</misc>
+<gloss>you (of an elderly person older than the speaker)</gloss>
10. A 2023-10-01 12:14:04  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
9. A 2020-05-04 11:47:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I feel that's just an example of usage rather than a meaning worth picking out.
  Diff:
@@ -47 +46,0 @@
-<gloss>properietor (esp. of a smaller informal establishment such as a cafe or minshuku)</gloss>
8. A* 2020-04-25 02:50:17 
  Diff:
@@ -43 +43,2 @@
-<gloss>you (of person older than speaker)</gloss>
+<s_inf>of person older than speaker</s_inf>
+<gloss>you</gloss>
@@ -45,0 +47 @@
+<gloss>properietor (esp. of a smaller informal establishment such as a cafe or minshuku)</gloss>
(show/hide 7 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1263400 Active (id: 2220250)
玄関 [ichi1,news1,nf05] 玄關 [sK]
げんかん [ichi1,news1,nf05]
1. [n]
▶ entrance
▶ front door
▶ entryway
▶ entranceway
▶ entry hall
▶ vestibule
▶ porch
▶ foyer
▶ mud room
Cross references:
  ⇐ see: 1872250 靴を揃える【くつをそろえる】 1. to arrange (one's) shoes (e.g. in a genkan)
  ⇐ see: 2854120 玄関マット【げんかんマット】 1. rug one steps onto from the foyer



History:
8. A 2023-01-28 07:10:56  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2023-01-28 05:33:52  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬───────────┬───────╮
│ 玄関   │ 5,743,957 │ 99.7% │
│ 玄關   │     1,330 │  0.0% │ - sK
│ げんかん │    17,343 │  0.3% │
╰─ーーーー─┴───────────┴───────╯
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<ke_inf>&oK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
6. A 2018-03-06 22:22:08  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2018-03-04 14:47:19  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Comments:
Not [adj-no].
"Entrance" and "front door" are probably the most common translations for this word.
  Diff:
@@ -22 +22,3 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
+<gloss>entrance</gloss>
+<gloss>front door</gloss>
+<gloss>entryway</gloss>
@@ -25,0 +28 @@
+<gloss>porch</gloss>
@@ -27 +29,0 @@
-<gloss>entryway</gloss>
4. A 2011-04-08 22:36:33  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1290930 Active (id: 2161199)
左折 [spec1,news2,nf47]
させつ [spec1,news2,nf47]
1. [n,vs,vi]
▶ turning to the left
▶ left turn
Cross references:
  ⇔ see: 1171150 右折 1. turning to the right; right turn

Conjugations


History:
4. A 2021-11-18 00:52:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<pos>&vi;</pos>
3. A 2018-04-04 08:46:35  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams 960104
  Diff:
@@ -7,0 +8 @@
+<ke_pri>spec1</ke_pri>
@@ -12,0 +14 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2011-04-08 22:38:38  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-04-08 15:18:30  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
obvious antonym
  Comments:
右折, antonym
  Diff:
@@ -17,0 +17,1 @@
+<xref type="see" seq="1171150">右折</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1344030 Active (id: 2277092)
書斎 [ichi1,news1,nf20] 書斉 [sK]
しょさい [ichi1,news1,nf20]
1. [n]
▶ study
▶ library
▶ den
▶ home office
▶ reading room
Cross references:
  ⇐ see: 2854567 文房【ぶんぼう】 1. study; library



History:
4. A 2023-09-15 23:22:01  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-09-15 20:13:42  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
shinsen: 「書斉」と書くのはあやまり。

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬─────────╮
│ 書斎   │ 574,067 │
│ 書斉   │     240 │ - add, sK
│ しょさい │     392 │
╰─ーーーー─┴─────────╯
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>書斉</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
2. A 2011-04-08 22:39:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -18,1 +18,1 @@
-<gloss>a study</gloss>
+<gloss>study</gloss>
1. A* 2011-04-08 14:10:46  Todd Faulkner <...address hidden...>
  Diff:
@@ -20,0 +20,3 @@
+<gloss>den</gloss>
+<gloss>home office</gloss>
+<gloss>reading room</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1465610 Active (id: 2158249)
入れる [ichi1] 容れる [rK] 函れる [rK]
いれる [ichi1]
1. [v1,vt]
▶ to put in
▶ to let in
▶ to take in
▶ to bring in
▶ to insert
▶ to install (e.g. software)
▶ to set (a jewel, etc.)
▶ to ink in (e.g. tattoo)
2. [v1,vt]
▶ to admit
▶ to accept
▶ to employ
▶ to hire
3. [v1,vt]
《esp. 容れる》
▶ to accept
▶ to comply
▶ to grant
▶ to adopt (a policy, etc.)
▶ to take (advice, etc.)
▶ to listen to
▶ to pay attention to
4. [v1,vt]
▶ to include
5. [v1,vt]
▶ to pay (one's rent, etc.)
6. [v1,vt]
▶ to cast (a vote)
7. [v1,vt]
▶ to make (tea, coffee, etc.)
Cross references:
  ⇔ see: 2035700 淹れる 1. to make (tea, coffee, etc.); to brew a beverage (with hot water)
8. [v1,vt]
▶ to turn on (a switch, etc.)
9. [v1,vt]
▶ to send (a fax)
▶ to call

Conjugations


History:
6. A 2021-11-13 06:20:27  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
入れる	44415636
容れる	44923
函れる	23
いれる	1255333
  Diff:
@@ -9,0 +10 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -12,0 +14 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
5. A 2019-08-10 07:50:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Two weeks and no responses. I'll move them to sense 1.
  Diff:
@@ -25,0 +26 @@
+<gloss>to install (e.g. software)</gloss>
@@ -26,0 +28 @@
+<gloss>to ink in (e.g. tattoo)</gloss>
@@ -80,10 +81,0 @@
-<sense>
-<pos>&v1;</pos>
-<pos>&vt;</pos>
-<gloss>to ink in (e.g. a tattoo)</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&v1;</pos>
-<pos>&vt;</pos>
-<gloss>to install (software)</gloss>
-</sense>
4. A* 2019-07-25 11:08:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
This can be divided up many ways. GG5 has 18 senses which don't align well with ours.
I still think those two new senses are really part of sense 1. What do others think?
3. A* 2019-07-24 15:06:45 
  Refs:
Google "ソフトを入れる" or アプリを入れる
e.g. "便利すぎ!パソコン買ってすぐ入れたいフリーソフト6選! - ハウツーマニア"
"1台のPCに、同じソフトを2つ入れる方法はありますか?"
"【PC&スマホ】無料で音楽聴き放題のサービス 「Spotify」の入れ方とか色々 "
  Diff:
@@ -27 +26,0 @@
-<gloss>to ink in (e.g. a tattoo)</gloss>
@@ -80,0 +80,10 @@
+<sense>
+<pos>&v1;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>to ink in (e.g. a tattoo)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v1;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>to install (software)</gloss>
+</sense>
2. A 2011-04-08 23:14:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I'll add it to sense 1.
  Diff:
@@ -27,0 +27,1 @@
+<gloss>to ink in (e.g. a tattoo)</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1473780 Active (id: 2194805)
買収 [ichi1,news1,nf05]
ばいしゅう [ichi1,news1,nf05]
1. [n,vs,vt]
▶ acquisition (esp. corporate)
▶ buy-out
▶ takeover
▶ purchase
2. [n,vs,vt]
▶ bribery
▶ buying off
▶ corruption

Conjugations


History:
6. A 2022-07-09 09:51:02  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
mk
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<pos>&vt;</pos>
@@ -26,0 +28 @@
+<pos>&vt;</pos>
5. A 2017-11-27 06:54:03  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2017-11-26 11:49:26  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Diff:
@@ -26,0 +27,2 @@
+<gloss>bribery</gloss>
+<gloss>buying off</gloss>
@@ -28 +29,0 @@
-<gloss>bribery</gloss>
3. A 2011-04-08 22:57:44  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2011-04-08 22:50:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, KOD追加語彙, etc.
  Comments:
Yes, the refs make this clear
  Diff:
@@ -19,1 +19,3 @@
-<gloss>buying</gloss>
+<gloss>acquisition (esp. corporate)</gloss>
+<gloss>buy-out</gloss>
+<gloss>takeover</gloss>
@@ -21,1 +23,0 @@
-<gloss>(corporate) acquisition</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1554950 Active (id: 1062482)
力業力技 [iK]
ちからわざ
1. [n]
▶ heavy work
▶ manual labour
2. [n]
▶ feat of strength



History:
2. A 2011-04-08 07:18:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
That's my preference.
1. A* 2011-04-08 06:41:58  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, gg5
  Comments:
merging.  i think [iK] is easiest and best supported of the theories, but i could go either way
  Diff:
@@ -6,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>力技</keb>
+<ke_inf>&iK;</ke_inf>
@@ -13,0 +17,5 @@
+<gloss>manual labour</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>feat of strength</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1610490 Active (id: 1062527)
父さん [ichi1,news2,nf32]
とうさん [ichi1,news2,nf32]
1. [n]
▶ father
▶ dad
▶ papa
▶ pa
▶ pop
▶ daddy
▶ dada
Cross references:
  ⇔ see: 1002590 お父さん 1. father; dad; papa; pa; pop; daddy; dada



History:
2. A 2011-04-08 22:39:27  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-04-08 14:28:04  Todd Faulkner <...address hidden...>
  Diff:
@@ -20,0 +20,6 @@
+<gloss>dad</gloss>
+<gloss>papa</gloss>
+<gloss>pa</gloss>
+<gloss>pop</gloss>
+<gloss>daddy</gloss>
+<gloss>dada</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1631080 Active (id: 2178123)
御三家 [news2,nf26] ご三家
ごさんけ [news2,nf26]
1. [n]
▶ three branches of the Tokugawa family (Owari, Kii and Mito)
Cross references:
  ⇔ see: 2623930 三家 2. three branches of the Tokugawa family (Owari, Kii and Mito)
2. [n]
▶ big three
▶ top three



History:
4. A 2022-02-07 22:59:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Fine. Dropping the Oxford comma.
  Diff:
@@ -20 +20 @@
-<gloss>three branches of the Tokugawa family (Owari, Kii, and Mito)</gloss>
+<gloss>three branches of the Tokugawa family (Owari, Kii and Mito)</gloss>
3. A* 2022-02-07 07:03:01  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
does this maybe sound better? 三家[2] should be aligned
  Diff:
@@ -19,2 +19,2 @@
-<xref type="see" seq="2623930">三家・さんけ・2</xref>
-<gloss>three branch Tokugawa families (Owari, Kii, and Mito)</gloss>
+<xref type="see" seq="2623930">三家・2</xref>
+<gloss>three branches of the Tokugawa family (Owari, Kii, and Mito)</gloss>
2. A 2011-04-08 07:50:44  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-04-08 07:15:11  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
wiki
  Diff:
@@ -8,0 +8,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>ご三家</keb>
@@ -16,1 +19,2 @@
-<gloss>three branch Tokugawa families</gloss>
+<xref type="see" seq="2623930">三家・さんけ・2</xref>
+<gloss>three branch Tokugawa families (Owari, Kii, and Mito)</gloss>
@@ -20,1 +24,2 @@
-<gloss>big (top) three</gloss>
+<gloss>big three</gloss>
+<gloss>top three</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1643410 Active (id: 1998879)
大判 [news2,nf32]
おおばん [news2,nf32]
1. [n,adj-no]
▶ large size (paper, book, etc.)
2. [n]
▶ ōban
▶ [expl] large oval gold coin used in the Edo period
Cross references:
  ⇔ see: 1348670 小判 1. koban; small oval gold coin used in the Edo period
  ⇐ see: 1181860 黄金【おうごん】 3. money (esp. ōban coin); cash



History:
4. A 2019-03-02 23:17:37  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2019-03-02 23:03:49  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij
  Diff:
@@ -16 +16,2 @@
-<gloss>large size</gloss>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<gloss>large size (paper, book, etc.)</gloss>
@@ -21 +22,2 @@
-<gloss>large oval Japanese gold coin</gloss>
+<gloss>ōban</gloss>
+<gloss g_type="expl">large oval gold coin used in the Edo period</gloss>
2. A 2011-04-08 22:38:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Not strictly an antonym.
1. A* 2011-04-08 15:17:29  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
opposite to existing cross-reference
  Comments:
add 小判 (antonym)
  Diff:
@@ -20,0 +20,1 @@
+<xref type="see" seq="1348670">小判・1</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1650100 Active (id: 1103937)
山家 [news2,nf46]
やまが [news2,nf46] さんか
1. [n]
▶ mountain villa
▶ house in the mountains
▶ mountain retreat



History:
4. A 2012-07-01 07:16:38  Paul Upchurch <...address hidden...>
3. A* 2012-06-27 21:05:09  Scott
  Diff:
@@ -20,0 +20,2 @@
+<gloss>house in the mountains</gloss>
+<gloss>mountain retreat</gloss>
2. A 2011-04-08 07:51:50  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-04-08 05:49:57  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
prog, meikyo have only やまが so i think the tags belong on the other reading
  Diff:
@@ -10,1 +10,1 @@
-<reb>さんか</reb>
+<reb>やまが</reb>
@@ -15,1 +15,1 @@
-<reb>やまが</reb>
+<reb>さんか</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1708010 Active (id: 1062491)
宗門改宗門改め
しゅうもんあらため
1. [n]
▶ Japanese religious census used to repress Christians (Edo period)



History:
2. A 2011-04-08 07:35:23  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, wiki.  all have (only) the form without め, also gets more hits
  Diff:
@@ -5,1 +5,1 @@
-<keb>宗門改め</keb>
+<keb>宗門改</keb>
@@ -8,1 +8,1 @@
-<keb>宗門改</keb>
+<keb>宗門改め</keb>
1. A* 2011-04-08 06:49:13  Scott
  Refs:
koj daij
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>宗門改</keb>
@@ -12,1 +15,1 @@
-<gloss>(defunct, Japanese) religious census</gloss>
+<gloss>Japanese religious census used to repress Christians (Edo period)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1745070 Active (id: 2204907)
踏み絵 [news1,nf21] 踏絵
ふみえ [news1,nf21]
1. [n] [hist]
▶ fumi-e
▶ fumie
▶ [expl] tablet bearing Christian images, on which Edo-period authorities forced suspected Christians to trample
Cross references:
  ⇐ see: 2834820 絵踏み【えぶみ】 1. (apostatizing through) trampling on a fumi-e; trampling on a tablet bearing Christian images
2. [n]
▶ allegiance test
▶ loyalty test
Cross references:
  ⇐ see: 2834820 絵踏み【えぶみ】 2. allegiance test; loyalty test



History:
11. A 2022-08-19 16:57:51  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Oops. Yes, I meant "wouldn't".
10. A 2022-08-18 23:22:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
"wouldn't"?
9. A* 2022-08-18 22:45:01  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Sense 2 is just a figurative use of sense 1. I would call it an idiom.
  Diff:
@@ -26 +25,0 @@
-<misc>&id;</misc>
8. A 2022-08-18 06:56:54  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2022-08-17 15:32:20 
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<misc>&hist;</misc>
(show/hide 6 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1755670 Active (id: 1111482)
山窩
さんかさんわサンカ (nokanji)
1. [n]
▶ group of mountain nomads (in Japan)
▶ group of mountain people
▶ the Sanka



History:
9. A 2012-09-19 23:18:49  Jim Breen <...address hidden...>
8. A* 2012-09-19 10:38:59  Marcus
  Refs:
daijs, nikk
  Diff:
@@ -9,0 +9,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>さんわ</reb>
7. A 2011-04-08 23:16:49  Rene Malenfant <...address hidden...>
6. A* 2011-04-08 23:09:47  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I agree, and I can find no other source. If I had the energy I'd ask in the notes on that Wiki page. Anyway, the record is here now if it warrants revisiting.
  Diff:
@@ -6,9 +6,0 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>山家</keb>
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>三家</keb>
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>散家</keb>
5. A* 2011-04-08 07:27:44  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
also i'm not sure about those kanji that were added.  wikipedia has them (without reference) but no dictionary does.  there are now legitimate entries for 山家, 三家, and 散家 with other meanings, so i think 山家;三家;散家 should all be marked iK or oK or ateji if there's another source besides wikipedia to back them up.  (and if there's no additional source, they should be dropped)
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2623620 Active (id: 1062470)
野狐禅
やこぜん
1. [n]
▶ self-styled Zen philosophy
▶ sciolism
▶ dabbling in Zen
Cross references:
  ⇔ see: 2623630 生禅 1. self-styled Zen philosophy; sciolism; dabbling in Zen



History:
4. A 2011-04-08 06:31:13  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2011-04-06 13:17:07  Scott
  Comments:
Daijisen is available at dic.yahoo.co.jp if you need it
2. A* 2011-04-06 03:54:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Koj, Daijirin, GG5.
  Comments:
I don't have access to Daijisen, but this is more what the other refs are saying.
  Diff:
@@ -12,1 +12,4 @@
-<gloss>Zen disciple who brags about being enlightened when that is not truly the case</gloss>
+<xref type="see" seq="2623630">生禅</xref>
+<gloss>self-styled Zen philosophy</gloss>
+<gloss>sciolism</gloss>
+<gloss>dabbling in Zen</gloss>
1. A* 2011-04-05 18:38:24  Scott
  Refs:
daijs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2623630 Active (id: 1062469)
生禅
なまぜん
1. [n]
▶ self-styled Zen philosophy
▶ sciolism
▶ dabbling in Zen
Cross references:
  ⇔ see: 2623620 野狐禅 1. self-styled Zen philosophy; sciolism; dabbling in Zen



History:
3. A 2011-04-08 06:31:00  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2011-04-06 03:56:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Koj, Daij
  Diff:
@@ -12,1 +12,5 @@
-<gloss>Zen disciple who brags about being enlightened when that is not truly the case</gloss>
+<xref type="see" seq="2623620">野狐禅</xref>
+<xref type="see" seq="2623620">野狐禅</xref>
+<gloss>self-styled Zen philosophy</gloss>
+<gloss>sciolism</gloss>
+<gloss>dabbling in Zen</gloss>
1. A* 2011-04-05 18:38:43  Scott
  Refs:
daijs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2623830 Rejected (id: 1062463)
土佐日記
とさにっき
1. [n]
▶ The Tosa Diary (935年)

History:
3. R 2011-04-08 01:59:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK, now in enamdict.
2. A* 2011-04-07 23:47:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I'll put this in ENAMDICT once the Monash site is back.
1. A* 2011-04-07 15:20:09  Francis
  Refs:
See below.
  Comments:
I am not sure why this is not in one of the main dictionaries already. I thought that it was famous! Perhaps I have missed something. Apologies if I have.

If promoted, the following could be deleted:-

土佐日記 【とさにっき】 (?) ???; RH

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2623840 Rejected (id: 1062483)
力技
ちからわざ
1. [n]
▶ brute force

History:
5. R 2011-04-08 07:19:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
4. A* 2011-04-08 06:36:53  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
looks like significant confusion.  i think they should be merged in any case
3. A* 2011-04-07 23:03:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
It is read ちからわざ.
No dictionary has it, but in the gloss for 力業/ちからわざ, GG5 and 新和英中辞典 have:
"〈力仕事〉 heavy work [labor]; 〈力技〉 a feat of strength."
One site (http://www.wdic.org/w/TECH/力技) quotes a 電算用語の基礎知識 as saying its English gloss is "brute force", (力任せに行なう処理のこと。 in Japanese).
Another (http://www.practical-japanese.com/2010/10/blog-post_7403.html) simply says: "力業(ちからわざ)の誤記、誤変換。「力業」は強い力に基づいて行う技や、やり方などを幅広く指す表現。 "
They can't all be right.
  Diff:
@@ -8,1 +8,1 @@
-<reb>りょうくぎ(?)</reb>
+<reb>ちからわざ</reb>
2. A* 2011-04-07 22:43:22  Rick Papo <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,1 +8,1 @@
-<reb>りょうぎ(?)</reb>
+<reb>りょうくぎ(?)</reb>
1. A* 2011-04-07 22:37:32  Rick Papo <...address hidden...>
  Comments:
From Takemiya Yuyuko's Golden Time, page 87, we find the following:

ほとんど力技、ぐいぐい香子をそのまま引っ張って歩き出す。

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2623850 Active (id: 1062489)
成幼虫
せいようちゅう
1. [n]
▶ adult and larval stages (e.g. of an insect)



History:
2. A 2011-04-08 07:33:38  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-04-07 23:19:51  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
http://groups.google.com/group/honyaku/browse_thread/thread/e77223e9509f2225/ee2bb125b2cd5ba7?show_docid=ee2bb125b2cd5ba7
  Comments:
A couple of WWW sites confirm this.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2623860 Active (id: 1062537)
前後工程
ぜんごこうてい
1. [n]
▶ to and fro process
▶ back and forth process
▶ cooperative process
▶ collaborative process



History:
2. A 2011-04-08 23:12:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Seems OK.
  Diff:
@@ -12,1 +12,4 @@
-<gloss>to and fro process. cooperative/collaborative process</gloss>
+<gloss>to and fro process</gloss>
+<gloss>back and forth process</gloss>
+<gloss>cooperative process</gloss>
+<gloss>collaborative process</gloss>
1. A* 2011-04-08 02:27:05  Paul Bartels <...address hidden...>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2623870 Active (id: 1062497)
山家
さんげ
1. [n] {Buddhism}
▶ Mountain School (of Song-period Tiantai Buddhism)
Cross references:
  ⇔ see: 2623880 山外 1. Off-Mountain School (of Song-period Tiantai Buddhism)



History:
2. A 2011-04-08 07:57:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<xref type="see">山外</xref>
+<xref type="see" seq="2623880">山外</xref>
1. A* 2011-04-08 05:56:04  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
daij, ddofbud

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2623880 Active (id: 1062498)
山外
さんがい
1. [n] {Buddhism}
▶ Off-Mountain School (of Song-period Tiantai Buddhism)
Cross references:
  ⇔ see: 2623870 山家【さんげ】 1. Mountain School (of Song-period Tiantai Buddhism)



History:
2. A 2011-04-08 07:58:16  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-04-08 05:56:41  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
daij, ddofbud

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2623890 Active (id: 1908970)
散家
サンチャ
1. [n] {mahjong} Source lang: chi "san jia"
▶ non-dealer



History:
3. A 2014-12-21 00:34:56  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&mahj;</field>
@@ -13 +14 @@
-<gloss>non-dealer (in mahjongg)</gloss>
+<gloss>non-dealer</gloss>
2. A 2011-04-08 07:58:32  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-04-08 06:18:37  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
nikk

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2623900 Active (id: 1062504)
戸籍簿
こせきぼ
1. [n]
▶ family registry (of the district)
▶ original of one's family register
▶ archive of family registers
Cross references:
  ⇐ see: 2623910 人別帳【にんべつちょう】 1. family registry (of the district; Edo period); population registry; records of an Edo-period census



History:
3. A 2011-04-08 08:08:47  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2011-04-08 08:00:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
新和英中辞典, ルミナス
  Diff:
@@ -13,0 +13,2 @@
+<gloss>original of one's family register</gloss>
+<gloss>archive of family registers</gloss>
1. A* 2011-04-08 06:44:47  Scott
  Refs:
gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2623910 Active (id: 2177417)
人別帳
にんべつちょう
1. [n] [hist]
▶ family registry (of the district; Edo period)
▶ population registry
▶ records of an Edo-period census
Cross references:
  ⇒ see: 2623900 戸籍簿 1. family registry (of the district); original of one's family register; archive of family registers



History:
5. A 2022-02-03 12:34:17  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<gloss>records of an Edo period census</gloss>
+<gloss>records of an Edo-period census</gloss>
4. A 2021-10-09 08:49:34  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13,2 @@
-<gloss>family registry (of the district) (Edo period)</gloss>
+<misc>&hist;</misc>
+<gloss>family registry (of the district; Edo period)</gloss>
3. A 2011-04-08 08:08:26  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2011-04-08 08:02:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙, ルミナス
  Diff:
@@ -14,1 +14,3 @@
-<gloss>family registry (of the district)(Edo period)</gloss>
+<gloss>family registry (of the district) (Edo period)</gloss>
+<gloss>population registry</gloss>
+<gloss>records of an Edo period census</gloss>
1. A* 2011-04-08 06:46:04  Scott
  Refs:
koj daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2623920 Active (id: 1062488)
無籍
むせき
1. [n,adj-no]
▶ lacking a registered domicile



History:
2. A 2011-04-08 07:29:51  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>without a registered domicile.</gloss>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<gloss>lacking a registered domicile</gloss>
1. A* 2011-04-08 06:51:19  Scott
  Refs:
gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2623930 Active (id: 2178124)
三家
さんけ
1. [n] [hist]
▶ three noble families (Kan'in, Kazan'in and Nakanoin or Koga)
2. [n] [hist]
▶ three branches of the Tokugawa family (Owari, Kii and Mito)
Cross references:
  ⇔ see: 1631080 御三家 1. three branches of the Tokugawa family (Owari, Kii and Mito)



History:
4. A 2022-02-07 23:00:27  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Aligning.
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>three noble families (Kan'in, Kazan'in, and Nakanoin or Koga)</gloss>
+<gloss>three noble families (Kan'in, Kazan'in and Nakanoin or Koga)</gloss>
@@ -19 +19 @@
-<gloss>three branch Tokugawa families (Owari, Kii, and Mito)</gloss>
+<gloss>three branches of the Tokugawa family (Owari, Kii and Mito)</gloss>
3. A 2021-10-04 08:01:39  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<misc>&hist;</misc>
@@ -16,0 +18 @@
+<misc>&hist;</misc>
2. A 2011-04-08 22:55:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Looks OK.
1. A* 2011-04-08 07:13:10  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, etc.
  Comments:
sense 1 needs to be checked, i think

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2623940 Active (id: 1062505)
御三卿ご三卿
ごさんきょう
1. [n]
▶ three secondary Tokugawa branch families (Tayasu, Shimizu, and Hitotsubashi)
Cross references:
  ⇔ see: 2623950 三卿 1. three secondary Tokugawa branch families (Tayasu, Shimizu, and Hitotsubashi)



History:
2. A 2011-04-08 08:18:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -15,1 +15,1 @@
-<xref type="see">三卿</xref>
+<xref type="see" seq="2623950">三卿</xref>
1. A* 2011-04-08 07:18:12  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2623950 Active (id: 2188820)
三卿
さんきょう
1. [n] [hist]
▶ three secondary Tokugawa branch families (Tayasu, Shimizu, and Hitotsubashi)
Cross references:
  ⇔ see: 2623940 御三卿 1. three secondary Tokugawa branch families (Tayasu, Shimizu, and Hitotsubashi)



History:
4. A 2022-06-02 11:24:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Yes, but probably not that necessary.
3. A* 2022-06-02 03:42:28  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
hist i guess?
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<misc>&hist;</misc>
2. A 2011-04-08 08:18:59  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-04-08 07:20:01  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2623960 Active (id: 1062520)

ニューデリーメタロベータラクタマーゼ
1. [n]
▶ New Delhi metallo-beta-lactamase
▶ NDM-1



History:
2. A 2011-04-08 22:36:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Up with the latest.
1. A* 2011-04-08 07:34:16  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2623970 Active (id: 1142357)
豆打
ずんだ
1. [n] [uk] {food, cooking} Dialect: thb
▶ mashed boiled green soybeans



History:
5. A 2013-06-18 23:47:40  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
daijr
  Diff:
@@ -14,0 +14,1 @@
+<dial>&thb;</dial>
4. A* 2013-06-18 15:26:30  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
daijr
  Comments:
* fld=food
* boiled first
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<field>&food;</field>
@@ -13,1 +14,1 @@
-<gloss>mashed green soybeans</gloss>
+<gloss>mashed boiled green soybeans</gloss>
3. A 2011-04-08 08:03:24  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2011-04-08 07:43:12  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
daij
  Diff:
@@ -5,1 +5,1 @@
-<keb>ずんだ</keb>
+<keb>豆打</keb>
@@ -12,0 +12,1 @@
+<misc>&uk;</misc>
1. A* 2011-04-08 07:37:15  Sankara
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/ずんだ

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2623980 Active (id: 1062506)
糂汰
じんだじんた
1. [n]
▶ salted rice-bran paste for pickling
2. [n]
▶ mashed green soybeans



History:
2. A 2011-04-08 08:18:38  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-04-08 07:47:45  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2623990 Active (id: 1062534)
引き返し編み
ひきかえしあみ
1. [n]
▶ short rows (in knitting)
▶ short row shaping
▶ knitting in short rows



History:
2. A 2011-04-08 23:02:35  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-04-08 09:59:15 
  Refs:
http://www.rowan-jaeger.com/conts/reading/howto/hw4.html

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2624000 Active (id: 1062523)

サーフェイスサーフェスサーフィス
1. [n]
▶ surface



History:
3. A 2011-04-08 22:37:42  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2011-04-08 22:33:21  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijirin.
  Comments:
Daij has サーフェス. The above are in Googit order.
  Diff:
@@ -5,0 +5,3 @@
+<reb>サーフェイス</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -6,0 +9,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>サーフィス</reb>
1. A* 2011-04-08 15:09:43  Scott

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2624010 Active (id: 1062535)
瓜実条虫
うりざねじょうちゅうウリザネジョウチュウ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ dog tapeworm (Dipylidium caninum)
▶ cucumber tapeworm
▶ double-pore tapeworm



History:
3. A 2011-04-08 23:03:10  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2011-04-08 23:01:34  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10,0 +10,4 @@
+<r_ele>
+<reb>ウリザネジョウチュウ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
@@ -12,1 +16,4 @@
-<gloss>Dipylidium caninum (a common tapeworm found in cats and dogs - they resemble grains of rice and appear around the annus of cats and dogs)</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>dog tapeworm (Dipylidium caninum)</gloss>
+<gloss>cucumber tapeworm</gloss>
+<gloss>double-pore tapeworm</gloss>
1. A* 2011-04-08 15:56:42  David Foley <...address hidden...>
  Refs:
http://www.wormsandgermsblog.com/2008/07/articles/animals/cats/
tapeworms-in-dogs-and-cats/
  Comments:
Not harmful to the animal, not contagious to humans in most 
cases. Treatable with medicine from a veterinarian.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2624020 Active (id: 1062531)
半歩
はんぽ
1. [n]
▶ half step
▶ half a step



History:
2. A 2011-04-08 22:59:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
新和英中辞典
1. A* 2011-04-08 21:57:26  Paul Upchurch
  Refs:
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=半歩&dtype=0&dname=0na&stype=0&pagenum=1&index=18491415265800
http://eow.alc.co.jp/半歩/UTF-8/?ref=sa

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2624030 Active (id: 1062541)
半歩
はんぶ
1. [n] [arch]
▶ unit of land area (orig. 595.044 m^2)



History:
3. A 2011-04-09 00:12:51  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2011-04-08 23:16:04  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij
  Diff:
@@ -13,1 +13,1 @@
-<gloss>unit of land area</gloss>
+<gloss>unit of land area (orig. 595.044 m^2)</gloss>
1. A* 2011-04-08 23:01:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Koj, Daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml