JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1114530 Active (id: 1063735)

ブルジョワジーブルジョアジー
1. [n] Source lang: fre
▶ bourgeoisie
Cross references:
  ⇔ see: 1118030 プロレタリアート 1. proletariat



History:
2. A 2011-04-25 12:18:15  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-04-23 16:40:50  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
ブルジョワジー from yahoo enc, wiki.  appears to get more hits
  Comments:
84 hits for ブルジェアジー.  i see few to none that are not edict-derived
  Diff:
@@ -5,1 +5,1 @@
-<reb>ブルジェアジー</reb>
+<reb>ブルジョワジー</reb>
@@ -12,0 +12,1 @@
+<xref type="see" seq="1118030">プロレタリアート</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1164690 Active (id: 2187418)
一段 [ichi1,news1,nf05]
いちだん [ichi1,news1,nf05]
1. [adv-to,adv,adj-no]
《usu. 〜と》
▶ even more
▶ still more
▶ much more
▶ further
2. [n,adv]
▶ one step
▶ one rung
▶ one level
▶ one grade
▶ one rank
3. [n]
▶ one paragraph
▶ one passage
4. [n] [abbr] {grammar}
▶ ichidan (verb, verb conjugation)
Cross references:
  ⇒ see: 1164700 一段動詞 1. ichidan verb; type 2 verb; vowel-stem verb; ru-verb
  ⇒ see: 2146080 一段活用 1. ichidan verb conjugation
  ⇔ see: 1268530 五段 1. godan (verb, verb conjugation)



History:
11. A 2022-05-21 23:38:44  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
meikyo: 多く副詞的に使う。
  Comments:
That's sense 2.
  Diff:
@@ -27,0 +28 @@
+<pos>&adv;</pos>
10. A* 2022-05-21 19:36:17 
  Refs:
shinmeikai
saito
彼は他より一段上だ He is a cut above the rest.
  Comments:
I feel the glosses in sense 1 don't really capture the "a step/rung above" meaning
9. A 2021-12-30 20:15:34  Jim Breen <...address hidden...>
8. A* 2021-12-30 14:06:59  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, meikyo
  Diff:
@@ -19 +19,4 @@
-<gloss>more</gloss>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<s_inf>usu. 〜と</s_inf>
+<gloss>even more</gloss>
+<gloss>still more</gloss>
@@ -21,2 +24 @@
-<gloss>still more</gloss>
-<gloss>all the more</gloss>
+<gloss>further</gloss>
@@ -26,4 +28,5 @@
-<gloss>step</gloss>
-<gloss>rung</gloss>
-<gloss>level</gloss>
-<gloss>rank</gloss>
+<gloss>one step</gloss>
+<gloss>one rung</gloss>
+<gloss>one level</gloss>
+<gloss>one grade</gloss>
+<gloss>one rank</gloss>
@@ -33,2 +36,2 @@
-<gloss>paragraph</gloss>
-<gloss>passage</gloss>
+<gloss>one paragraph</gloss>
+<gloss>one passage</gloss>
7. A 2021-12-29 13:47:17  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -38,2 +38,2 @@
-<xref type="see" seq="1164700">一段動詞・いちだんどうし</xref>
-<xref type="see" seq="2146080">一段活用・いちだんかつよう</xref>
+<xref type="see" seq="1164700">一段動詞</xref>
+<xref type="see" seq="2146080">一段活用</xref>
@@ -40,0 +41 @@
+<field>&gramm;</field>
(show/hide 6 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1331980 Active (id: 1930870)
修験者
しゅげんじゃ
1. [n]
▶ mountain ascetic
▶ practitioner of Shugendō
Cross references:
  ⇒ see: 1331990 修験道 1. Shugendō; Japanese mountain asceticism incorporating Shinto and Buddhist concepts



History:
3. A 2016-05-12 23:25:06  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2016-05-12 09:17:32  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
jwiki(修験道):
  修験道の実践者を修験者または山伏という。
  Diff:
@@ -13 +13,2 @@
-<gloss>mountaineering ascetic</gloss>
+<gloss>mountain ascetic</gloss>
+<gloss>practitioner of Shugendō</gloss>
1. A 2011-04-25 18:52:53  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<xref type="see" seq="1331990">修験道</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1386090 Active (id: 2215338)
設立 [ichi1,news1,nf03]
せつりつ [ichi1,news1,nf03]
1. [n,vs,vt]
▶ establishment
▶ founding
2. [n,vs,vt]
▶ incorporation (of a business)

Conjugations


History:
6. A 2022-12-10 03:57:41  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2022-12-10 02:55:56  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
[vt]: shinmeikai, meikyo, etc. (1 sense)
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<pos>&vt;</pos>
@@ -24,0 +26 @@
+<pos>&vt;</pos>
4. A 2019-02-14 06:10:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Not in the refs, but they are actually different things.
  Diff:
@@ -19 +18,0 @@
-<gloss>incorporation (of a business)</gloss>
@@ -22,0 +22,5 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<gloss>incorporation (of a business)</gloss>
+</sense>
3. A* 2019-02-14 04:16:14  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://www.yokumoku.co.jp/recruit/shinsotsu/company/
"創業
1942年5月
設立
1969年8月"
  Comments:
Since we define 創業 as "establishment (of a business); founding", I think we should move "incorporation" up front here.
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<gloss>incorporation (of a business)</gloss>
@@ -21 +21,0 @@
-<gloss>incorporation (of a business)</gloss>
2. A 2011-04-26 07:03:46  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1486240 Active (id: 1063981)
枇杷 [ateji]
びわビワ (nokanji)
1. [n] [uk]
《shaped like a biwa》
▶ loquat (Eriobotrya japonica)
▶ Japanese medlar



History:
3. A 2011-04-27 07:54:35  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
yes, i found the xref confusing without any explanation
2. A* 2011-04-26 07:51:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, 新和英中辞典, etc.
  Comments:
I'm not sure the xref is appropriate. I put a comment instead.
  Diff:
@@ -6,0 +6,1 @@
+<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
@@ -10,0 +11,4 @@
+<r_ele>
+<reb>ビワ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
@@ -12,2 +17,3 @@
-<xref type="see" seq="1486250">琵琶</xref>
-<gloss>loquat</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<s_inf>shaped like a biwa</s_inf>
+<gloss>loquat (Eriobotrya japonica)</gloss>
@@ -15,1 +21,0 @@
-<gloss>Eriobotrya japonica</gloss>
1. A* 2011-04-25 16:03:43  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
Wikipedia entry on loquat
http://en.wikipedia.org/wiki/Loquat
  Comments:
Name for fruit is derived from name for lute, due to similar shape; kanji of course differs.
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<xref type="see" seq="1486250">琵琶</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1613350 Deleted (id: 1063737)
一段と [ichi1,news1,nf05]
いちだんと [ichi1,news1,nf05]
1. [adv]
▶ greater
▶ more
▶ further
▶ still more



History:
2. D 2011-04-25 12:20:11  Jim Breen <...address hidden...>
1. D* 2011-04-22 20:59:43  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
merge--should be part of entry for 一段

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1769960 Active (id: 1939083)
持ち合わせ [news2,nf25] 持ちあわせ持ち合せ持合せ持合わせ
もちあわせ [news2,nf25]
1. [n]
▶ things on hand
▶ things in stock
2. [n]
▶ money on hand
▶ money in one's wallet
3. [adj-no]
▶ on hand
▶ in stock



History:
8. A 2016-11-11 22:01:26  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2016-11-10 14:32:28  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
持ち合わせ	656911
持ちあわせ	18656
持ち合せ	 7015
持合わせ	  878
持合せ	 1665

もちあわせ	12235
  Diff:
@@ -9,0 +10,3 @@
+<keb>持ちあわせ</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -13 +16 @@
-<keb>持合わせ</keb>
+<keb>持合せ</keb>
@@ -16 +19 @@
-<keb>持合せ</keb>
+<keb>持合わせ</keb>
6. A 2011-05-03 21:25:52  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2011-05-03 18:31:57  Scott
  Refs:
daij
  Comments:
not obvious
  Diff:
@@ -29,0 +29,5 @@
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>money on hand</gloss>
+<gloss>money in one's wallet</gloss>
+</sense>
+<sense>
4. A 2011-04-27 23:01:18  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2044330 Rejected (id: 1063740)
九尺二間
くしゃくにけん
1. [n]
▶ (tiny) house about nine feet wide and two rooms deep

History:
3. R 2011-04-25 18:43:08  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
no it doesn't.  see meaning for 間・けん
2. A* 2011-04-25 09:20:09  Francis
  Refs:
See below.
  Comments:
Whilst two rooms deep in the small house may be some 12 feet, as far as I csn tell from another entry in the your dictionary "二間" means two rooms. I suppose that one could add in brackets the distance after, e.g., "Two rooms deep (i.e., about twelve feet deep)"
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>(tiny) house about nine feet wide and 12 feet deep</gloss>
+<gloss>(tiny) house about nine feet wide and two rooms deep</gloss>
1. A 2005-06-10 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2626330 Deleted (id: 1998691)
間続き
まつづき
1. [n,adj-no]
▶ adjoining
▶ adjoining rooms



History:
11. D 2019-03-01 06:56:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think it can go. Rene had doubts back in 2011, and I should have paid more attention then.
10. A* 2019-02-26 23:55:57  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I can't find an instance of this that isn't preceded by a number (and it's almost always 2).
Someone submitted 二間続き as an entry, which I approved, and now I'm wondering if this entry is really needed.
9. A 2011-05-02 01:39:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK, let's run with that.
8. A* 2011-05-02 00:38:47  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
nikk
  Comments:
without any references supplied for this meaning, i'm still entirely unconvinced that it's a correct parsing.  the first few pages of google hits as well as nikkoku give this meaning
  Diff:
@@ -11,2 +11,4 @@
-<pos>&exp;</pos>
-<gloss>continuing period</gloss>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<gloss>adjoining</gloss>
+<gloss>adjoining rooms</gloss>
7. A* 2011-04-26 18:22:44  Francis
  Refs:
See below.
  Comments:
I read this in a Japan Society handout; but that does not mean accuracy of usage.

As to the Google references, there were many examples of the form which I gave. I could copy a selection if you would wish.

I wondered if the reading [also picked up on the Google search] is the clue to usage. If the "間" were to be read as a stand alone contribution to the sentence, then in that case would the "ま" be the appropriate usage?
(show/hide 6 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2627530 Active (id: 1063736)
知能年齢
ちのうねんれい
1. [n]
▶ mental age
Cross references:
  ⇒ see: 1751160 精神年齢 1. mental age



History:
3. A 2011-04-25 12:19:33  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2011-04-24 07:58:09  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +11,1 @@
+<pos>&n;</pos>
1. A* 2011-04-24 07:57:46  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2627570 Active (id: 1063780)
予約待ちリスト
よやくまちリスト
1. [n]
▶ waiting list



History:
2. A 2011-04-26 08:41:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
WWW pages too.
1. A* 2011-04-25 01:23:26 
  Refs:
Eij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2627580 Active (id: 1063742)
験者
けんざけんじゃ
1. [n]
▶ mountaineering ascetic
▶ practitioner of mountain asceticism
Cross references:
  ⇒ see: 1331990 修験道 1. Shugendō; Japanese mountain asceticism incorporating Shinto and Buddhist concepts



History:
2. A 2011-04-25 18:52:16  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
simplifying
  Diff:
@@ -8,1 +8,1 @@
-<reb>けんじゃ</reb>
+<reb>けんざ</reb>
@@ -11,1 +11,1 @@
-<reb>けんざ</reb>
+<reb>けんじゃ</reb>
@@ -15,1 +15,3 @@
-<gloss>A practitioner of mountain asceticism (shugendo) who is able to perform faith healing, exorcisms, cure diseases, prevent disasters and demonstrate other miracles. See 修験者.</gloss>
+<xref type="see" seq="1331990">修験道</xref>
+<gloss>mountaineering ascetic</gloss>
+<gloss>practitioner of mountain asceticism</gloss>
1. A* 2011-04-25 02:07:14 
  Refs:
《「ざ」は「じゃ」の直音表記》修験道の行者。秘法を用いて加持・祈祷(きとう)を行い、病気の治癒、除災などの霊験を現す者。修験者。げんじゃ。

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2627590 Active (id: 1063957)
想察
そうさつ
1. [n,vs] [rare]
▶ surmisal
▶ hypothesis
▶ speculation
▶ conjecture
▶ supposition

Conjugations


History:
3. A 2011-04-27 07:07:49  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2011-04-26 11:06:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijirin: 事情や他人の心情などをおもいやること。推察。
Japanese Wordnet.
  Comments:
The submitted ref is from Daijisen. Not very common.
  Diff:
@@ -12,1 +12,7 @@
-<gloss>Broadly surmise (based on unknown information)</gloss>
+<pos>&vs;</pos>
+<misc>&obsc;</misc>
+<gloss>surmisal</gloss>
+<gloss>hypothesis</gloss>
+<gloss>speculation</gloss>
+<gloss>conjecture</gloss>
+<gloss>supposition</gloss>
1. A* 2011-04-25 20:15:52 
  Refs:
[名](スル)あれこれと事情を推察すること。
      「以て其時代の人情風俗を―し得べきなり」〈田口・日本開化小史〉

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2627600 Active (id: 1063784)
情報開示
じょうほうかいじ
1. [n]
▶ information discovery
▶ disclosure of information



History:
2. A 2011-04-26 08:44:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, 新和英中辞典, etc.
1. A* 2011-04-25 23:39:07 
  Refs:
Eij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml