JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1068850 Active (id: 1062039)

スケジューラスケジューラー
1. [n]
▶ scheduler



History:
2. A 2011-04-02 07:44:24  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-04-02 06:58:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>スケジューラー</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1102560 Active (id: 1062011)

パラドックス [gai1] パラドクス
1. [n]
▶ paradox



History:
2. A 2011-04-02 03:22:11  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-04-01 22:42:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, リーダーズ+プラス
  Diff:
@@ -8,0 +8,3 @@
+<r_ele>
+<reb>パラドクス</reb>
+</r_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1104280 Active (id: 2057553)

ヒンドゥー [spec1] ヒンズー [gai1] ヒンドゥヒンズ
1. [n]
▶ Hindu



History:
5. A 2020-01-31 04:01:07  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
4. A* 2020-01-30 22:35:15  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Looks like ヒンドゥー should come first. Sound clip needs to be unlinked.
  Diff:
@@ -4,0 +5,3 @@
+<reb>ヒンドゥー</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -7,3 +9,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ヒンドゥー</reb>
3. A* 2020-01-30 01:35:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ヒンドゥー	126967
ヒンズー	46672
ヒンドゥ	14588
ヒンズ	1059
  Comments:
The shorter forms seem common in compounds.
  Diff:
@@ -10,0 +11,6 @@
+<r_ele>
+<reb>ヒンドゥ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ヒンズ</reb>
+</r_ele>
2. A 2011-04-02 03:21:30  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-04-01 22:44:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -8,0 +8,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ヒンドゥー</reb>
+</r_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1209900 Active (id: 1062080)
乾生植物
かんせいしょくぶつ
1. [n]
▶ xerophyte



History:
3. A 2011-04-03 03:59:31  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2011-04-03 00:10:23  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gg5, eij
  Comments:
given the literal translation, much more appropriate than 'desert plant'
  Diff:
@@ -12,1 +12,0 @@
-<gloss>desert plants</gloss>
1. A* 2011-04-02 22:48:19  Scott
  Refs:
eij
  Diff:
@@ -13,0 +13,1 @@
+<gloss>xerophyte</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1368940 Active (id: 1062071)
人道的援助
じんどうてきえんじょ
1. [n]
▶ humanitarian aid



History:
2. A 2011-04-03 00:10:55  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-04-02 23:07:19  Phil Ronan <...address hidden...>
  Comments:
"aid", not "aide"
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>humanitarian aide</gloss>
+<gloss>humanitarian aid</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2018230 Active (id: 1062108)

がてら
1. [prt]
▶ on the same occasion
▶ at the same time
▶ coincidentally
▶ along with
▶ partly (to do, for)



History:
4. A 2011-04-03 18:00:35  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2011-04-03 03:54:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Yes, it's not simple. Not in Makino & Tsutsui, however Martin has almost the same example: 用事がてら遊びにいく, which he glosses as "I will go for pleasure along with business". (p.423)
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>partly (to do/for)</gloss>
+<gloss>along with</gloss>
+<gloss>partly (to do, for)</gloss>
2. A* 2011-04-02 16:19:56 
  Refs:
From Yahoo Japan
見物がてら商用で京都へ行った
I went to Kyoto on business and partly for sightseeing.
  Comments:
This is a difficult one to render in English, but I think "Partly to do X" gets the point across that the word before がてら is merely a side motive that occurs at the same time or because of the later clause.
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<gloss>partly (to do/for)</gloss>
1. A 2004-03-30 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2485050 Active (id: 1062010)

フラジョレットフラジオレット
1. [n]
▶ flageolet
Cross references:
  ⇐ see: 2486860 ハーモニックス 2. flageolet



History:
3. A 2011-04-02 03:21:54  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2011-04-01 22:56:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>フラジオレット</reb>
1. A 2009-07-17 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2622120 Active (id: 2149687)
ウオノエ科魚の餌科
ウオノエか (ウオノエ科)うおのえか (魚の餌科)
1. [n]
▶ Cymothoidae (family of isopods)



History:
5. A 2021-10-07 01:08:57  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -20,2 +20 @@
-<gloss>Cymothoidae</gloss>
-<gloss g_type="expl">family of isopods</gloss>
+<gloss>Cymothoidae (family of isopods)</gloss>
4. A 2012-10-19 16:21:39  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -20,1 +20,2 @@
-<gloss>Cymothoidae (family of isopods)</gloss>
+<gloss>Cymothoidae</gloss>
+<gloss g_type="expl">family of isopods</gloss>
3. A 2011-04-02 03:28:01  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2011-04-01 21:56:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/ウオノエ科
  Diff:
@@ -12,0 +12,5 @@
+<re_restr>ウオノエ科</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>うおのえか</reb>
+<re_restr>魚の餌科</re_restr>
@@ -15,1 +20,1 @@
-<gloss>Cymothoidae</gloss>
+<gloss>Cymothoidae (family of isopods)</gloss>
1. A* 2011-04-01 20:13:51 

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2622130 Active (id: 1062033)
袋虫
ふくろむしフクロムシ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ rhizocephala (parasitic barnacles)



History:
3. A 2011-04-02 03:36:00  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
if capitalized it refers to the order rather than an individual barnacle
  Diff:
@@ -17,1 +17,1 @@
-<gloss>Rhizocephala (parasitic barnacles)</gloss>
+<gloss>rhizocephala (parasitic barnacles)</gloss>
2. A* 2011-04-01 22:21:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16,1 +16,2 @@
-<gloss>Rhizocephala</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>Rhizocephala (parasitic barnacles)</gloss>
1. A* 2011-04-01 20:27:01  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2622160 Active (id: 1062034)
拡張条虫
かくちょうじょうちゅうカクチョウジョウチュウ (nokanji)
1. [n]
▶ sheep tapeworm (Moniezia expansa)



History:
4. A 2011-04-02 03:36:52  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2011-04-02 01:10:55  Scott
  Diff:
@@ -16,1 +16,1 @@
-<gloss>sheep tapework (Moniezia expansa)</gloss>
+<gloss>sheep tapeworm (Moniezia expansa)</gloss>
2. A* 2011-04-01 22:17:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Kagaku jiten
  Comments:
カクチョウジョウチュウ gets a few hits, but it's hardly "uk".
  Diff:
@@ -10,0 +10,4 @@
+<r_ele>
+<reb>カクチョウジョウチュウ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
@@ -12,1 +16,1 @@
-<gloss>Moniezia expansa</gloss>
+<gloss>sheep tapework (Moniezia expansa)</gloss>
1. A* 2011-04-01 20:36:35  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2622170 Active (id: 1062013)

たけり
1. [n]
▶ ox or whale penis, used as a tonic or aphrodisiac



History:
3. A 2011-04-02 03:23:10  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2011-04-01 21:20:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daij.
  Comments:
I feel a little explanation is needed.
  Diff:
@@ -9,1 +9,1 @@
-<gloss>ox or whale penis</gloss>
+<gloss>ox or whale penis, used as a tonic or aphrodisiac</gloss>
1. A* 2011-04-01 20:53:29  Scott
  Refs:
nikk

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2622190 Active (id: 1062032)
強精剤
きょうせいざい
1. [n]
▶ aphrodisiac
▶ tonic
Cross references:
  ⇐ see: 2622200 強精薬【きょうせいやく】 1. aphrodisiac; tonic



History:
2. A 2011-04-02 03:28:30  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-04-01 21:16:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, Daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2622200 Active (id: 1062031)
強精薬
きょうせいやく
1. [n]
▶ aphrodisiac
▶ tonic
Cross references:
  ⇒ see: 2622190 強精剤【きょうせいざい】 1. aphrodisiac; tonic



History:
2. A 2011-04-02 03:28:20  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-04-01 21:17:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2622230 Active (id: 1062012)

ダイナー
1. [n]
▶ diner



History:
2. A 2011-04-02 03:22:24  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-04-01 22:24:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, ルミナス和英辞典, Daijirin

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2622240 Active (id: 1062028)

デフラグメンテーション
1. [n] {computing}
▶ defragmentation
Cross references:
  ⇐ see: 2313060 デフラグ 1. defragmentation



History:
2. A 2011-04-02 03:27:10  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-04-01 22:28:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, Eijiro

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2622250 Active (id: 1062027)

トリリンガルトライリンガル
1. [adj-f]
▶ trilingual



History:
2. A 2011-04-02 03:26:49  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-04-01 22:31:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daij, GG5, ルミナス和英辞典

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2622260 Active (id: 1062026)

トロッター
1. [n]
▶ trotter



History:
2. A 2011-04-02 03:26:37  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-04-01 22:32:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, Daijirin, リーダーズ+プラス

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2622270 Active (id: 2220719)

ノルディックスキーノルディック・スキー
1. [n] {skiing}
▶ Nordic skiing



History:
6. A 2023-02-03 00:17:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I shouldn't have accepted Daijirin's assertion. (As it happens, the last time I skied was in Norway....)
5. A* 2023-02-02 20:24:45  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Given that the only difference is ski/skiing, I don't think it's really wasei. We don't tag other -スキー/skiing entries as wasei. It's not wasei in daijs.
  Diff:
@@ -13 +12,0 @@
-<lsource ls_wasei="y">Nordic ski</lsource>
4. A 2023-02-02 19:58:59  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&ski;</field>
3. A 2013-05-11 09:44:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ノルディック・スキー</reb>
2. A 2011-04-02 03:26:22  Rene Malenfant <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2622280 Active (id: 1062024)

ハーモニクス
1. [n]
▶ harmonic
▶ harmonics
Cross references:
  ⇒ see: 1949000 和声学【わせいがく】 1. harmonics



History:
2. A 2011-04-02 03:26:09  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-04-01 22:38:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, リーダーズ+プラス

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2622290 Active (id: 1122691)

パネトーネパネットーネ
1. [n] Source lang: ita
▶ panettone



History:
4. A 2013-02-07 06:42:13  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2013-02-07 06:37:58  Marcus Richert
  Refs:
daijs
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>パネットーネ</reb>
2. A 2011-04-02 03:25:58  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-04-01 22:41:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, Daijirin

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2622300 Active (id: 1062022)

ビートル
1. [n]
▶ beetle



History:
2. A 2011-04-02 03:25:45  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-04-01 22:46:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, Daijirin

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2622310 Active (id: 1062021)

ビートルマニア
1. [n]
▶ Beatlemania



History:
2. A 2011-04-02 03:25:09  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-04-01 22:47:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2622320 Active (id: 1062020)

ビーフイーター
1. [n]
▶ beefeater



History:
2. A 2011-04-02 03:24:58  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-04-01 22:48:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, 新和英中辞典

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2622330 Active (id: 1062019)

ピアリング
1. [n] {computing}
▶ peering



History:
2. A 2011-04-02 03:24:46  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-04-01 22:51:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, Daijirin, 英和コンピューター用語辞典

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2622340 Active (id: 1919152)

ピツイトリン
1. [n]
▶ Pituitrin



History:
3. A 2015-07-31 02:27:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Not moving to enamdict.
2. A 2011-04-02 03:24:23  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-04-01 22:52:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2622350 Active (id: 1062014)

ファンダメンタリスト
1. [n]
▶ fundamentalist



History:
2. A 2011-04-02 03:23:27  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-04-01 22:54:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, Daijirin

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2622360 Active (id: 1062017)

フランチャイザー
1. [n]
▶ franchisor
▶ franchiser



History:
2. A 2011-04-02 03:24:13  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-04-01 22:58:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, Daijirin

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2622370 Active (id: 2173903)

プラエトル
1. [n] [hist]
▶ praetor (Roman magistrate)
▶ pretor



History:
3. A 2022-01-14 08:31:33  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
aligning with 法務官
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<misc>&hist;</misc>
@@ -9,0 +11 @@
+<gloss>pretor</gloss>
2. A 2011-04-02 03:23:54  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-04-01 23:00:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, Daijirin

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2622380 Active (id: 1062015)

プラセンタ
1. [n]
▶ placenta



History:
2. A 2011-04-02 03:23:40  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-04-01 23:01:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, daijirin

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2622390 Active (id: 1130765)

アウトフォーカスアウト・フォーカス
1. [n] Source lang: eng(wasei) "out focus"
▶ soft focus (photography, film)
▶ out-of-focus technique



History:
3. A 2013-05-10 12:24:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>アウト・フォーカス</reb>
2. A 2011-04-02 03:27:25  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-04-02 02:21:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daij, GG5, ルミナス

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2622400 Active (id: 2156317)
丁幾 [ateji,rK]
チンキ
1. [n] [uk]
《orig. from the Dutch 'tinctuur'》
▶ tincture



History:
6. A 2021-11-06 07:15:28  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
丁幾	116
チンキ	28097
  Diff:
@@ -6,0 +7 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
5. A 2012-06-11 11:51:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
4. A* 2012-06-09 05:07:56  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
personally, i think a note is better unless it's based on a dutch abbreviation that sounds like チンキ.  either way
3. A* 2012-06-05 04:06:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Can the note be promoted to "lsrc"?
2. A 2011-04-02 11:01:12  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2622410 Active (id: 1139210)

ヨジウムチンキヨジウム・チンキ
1. [n] [rare]
▶ tincture of iodine
Cross references:
  ⇒ see: 1137550 【ヨードチンキ】 1. tincture of iodine



History:
3. A 2013-05-11 11:36:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ヨジウム・チンキ</reb>
2. A 2011-04-02 10:58:49  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-04-02 07:42:24  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, nikk

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2622420 Active (id: 1062051)

ヨジウム
1. [n] Source lang: dut "jodium"
▶ iodine



History:
2. A 2011-04-02 11:00:33  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-04-02 07:43:46  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2622430 Active (id: 1062049)
カンフル丁幾
カンフルチンキ
1. [n]
▶ tincture of camphor



History:
2. A 2011-04-02 10:59:26  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-04-02 07:47:42  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2622440 Active (id: 1062055)
樟脳チンキ樟脳丁幾
しょうのうチンキ
1. [n]
▶ tincture of camphor



History:
3. A 2011-04-02 11:02:00  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2011-04-02 07:56:09  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -4,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>樟脳チンキ</keb>
+</k_ele>
1. A* 2011-04-02 07:48:22  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2622450 Active (id: 2193503)
規那 [ateji,rK]
キナ
1. [n] [uk] Source lang: dut "kina"
▶ cinchona



History:
3. A 2022-07-01 00:11:48  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
キナ	84878	99.9%
規那	106	0.1%
  Diff:
@@ -6,0 +7 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
2. A 2011-04-02 11:00:53  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-04-02 07:52:52  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2622460 Active (id: 1062054)
規那丁幾
キナチンキ
1. [n] [uk]
▶ tincture of cinchona



History:
2. A 2011-04-02 11:01:29  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-04-02 07:53:49  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2622470 Active (id: 1062056)
苦味チンキ苦味丁幾
くみチンキ
1. [n]
▶ bitter tincture



History:
2. A 2011-04-02 11:02:21  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-04-02 07:55:25  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2622480 Active (id: 1062050)
キナ皮規那皮
キナひ
1. [n]
▶ cinchona bark



History:
2. A 2011-04-02 11:00:10  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-04-02 07:57:50  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2622490 Active (id: 1062061)

クラヴィーアクラビアクラヴィアクラビーア
1. [n]
▶ clavier



History:
2. A 2011-04-02 16:54:44  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-04-02 08:00:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, KOD追加語彙, Daijirin
  Comments:
In WWW hit order.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2622500 Active (id: 1062105)
不明者
ふめいしゃ
1. [n] [abbr]
▶ missing person
Cross references:
  ⇒ see: 1282200 行方不明者 1. missing person
  ⇒ see: 2117480 身元不明者【みもとふめいしゃ】 1. John Doe; Jane Doe; person unknown



History:
3. A 2011-04-03 15:07:32  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2011-04-03 04:07:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I'll stick my neck out and call this an abbreviation.
  Diff:
@@ -13,0 +13,2 @@
+<xref type="see" seq="2117480">身元不明者・みもとふめいしゃ</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
1. A* 2011-04-02 16:09:06  Scott
  Refs:
google

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2622510 Active (id: 1062060)
取水口
しゅすいこう
1. [n]
▶ intake port
▶ water intake
▶ sluice gate



History:
2. A 2011-04-02 16:54:17  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-04-02 16:16:52  Scott
  Refs:
daijs prog

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2622520 Rejected (id: 1062068)

ヴィレッジ
1. [n]
▶ village

History:
2. R 2011-04-03 00:08:06  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
merged
1. A* 2011-04-02 18:15:06  Scott
  Refs:
eij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2622530 Active (id: 2149098)
性機能障害
せいきのうしょうがい
1. [n] {medicine}
▶ sexual dysfunction
Cross references:
  ⇐ see: 1996150 性機能不全【せいきのうふぜん】 1. sexual dysfunction



History:
3. A 2021-10-04 14:32:36  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&med;</field>
2. A 2011-04-03 00:12:06  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-04-02 18:17:40  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2622540 Active (id: 1975258)

ロボットカーロボット・カー
1. [n]
▶ robot car
▶ self-driving car
▶ autonomous car
Cross references:
  ⇒ see: 2827693 自動運転車 1. self-driving car; autonomous car



History:
4. A 2018-03-26 22:40:56  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="2827693">自動運転車</xref>
@@ -13 +14,2 @@
-<gloss>driverless car</gloss>
+<gloss>self-driving car</gloss>
+<gloss>autonomous car</gloss>
3. A 2016-06-02 22:58:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ロボット・カー</reb>
2. A 2011-04-03 00:13:44  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
gets english hits
  Diff:
@@ -9,0 +9,1 @@
+<gloss>robot car</gloss>
1. A* 2011-04-02 19:35:23  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2622550 Active (id: 1062072)
原子力施設
げんしりょくしせつ
1. [n]
▶ nuclear power facility
▶ NPF
▶ nuclear facility
▶ nuclear installation



History:
2. A 2011-04-03 00:11:43  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<gloss>nuclear power facility</gloss>
@@ -13,1 +14,0 @@
-<gloss>nuclear power facility</gloss>
1. A* 2011-04-02 22:57:13  Scott

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml