JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1005580 Active (id: 1925269)
屡々 [ichi1] 屡屡数数数々
しばしば [ichi1]
1. [adv] [uk,on-mim]
▶ often
▶ again and again
▶ frequently
▶ repeatedly
Cross references:
  ⇒ see: 1597160 度々【たびたび】 1. often; again and again; over and over again; repeatedly; frequently
  ⇐ see: 1590300 数々【かずかず】 1. many; numerous; various; large number of



History:
5. A 2015-12-08 00:12:21  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
http://www.tofugu.com/guides/japanese-onomatopoeia-the-definitive-guide/
  Comments:
I see it's in at least one list. Might as well be tagged.
  Diff:
@@ -30,0 +31 @@
+<misc>&on-mim;</misc>
@@ -33,0 +35 @@
+<gloss>repeatedly</gloss>
4. A* 2015-12-04 11:42:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I don;t think so. No ref that I have says it is. A bit like 時々 or 人々.
3. A* 2015-12-04 09:22:13  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
on-mim?
2. A 2011-04-19 04:30:07  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-04-18 23:50:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, 新和英中辞典, etc.
  Comments:
Many refs simply point to たびたび.
  Diff:
@@ -29,0 +29,1 @@
+<xref type="see" seq="1597160">度々・たびたび</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1190030 Active (id: 2206011)
加害者 [ichi1,news1,nf14]
かがいしゃ [ichi1,news1,nf14]
1. [n]
▶ perpetrator
▶ wrong-doer
▶ aggressor
▶ assailant
▶ offender
Cross references:
  ⇔ ant: 1484370 被害者 1. victim; injured party; sufferer



History:
9. A 2022-08-24 08:46:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
perpetrator 621967
wrongdoer 61727
aggressor 324310
assailant 251404
offender 4287437
inflictor 1905
inflicter 1748
  Comments:
They/it (a) didn't seem to fit well, (b) were not in any of the JE references I checked, and (c) are actually not very common words.
8. A* 2022-08-24 07:56:27 
  Comments:
Why remove "inflictor/inflicter"?
https://www.nytimes.com/2017/07/30/arts/television/game-of-thrones-season-7-episode-3-the-queens-justice.html
"Which is to say that like many punishments, it said more about the inflicter than the victim."
7. A 2022-08-24 00:50:27  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ルミナス has it first.
  Diff:
@@ -19 +18,0 @@
-<gloss>assailant</gloss>
@@ -23,2 +22,2 @@
-<gloss>inflicter</gloss>
-<gloss>inflictor</gloss>
+<gloss>assailant</gloss>
+<gloss>offender</gloss>
6. A* 2022-08-24 00:25:29 
  Comments:
Not sure "assailant" should lead...
  Diff:
@@ -22,0 +23,2 @@
+<gloss>inflicter</gloss>
+<gloss>inflictor</gloss>
5. A 2022-08-23 05:25:04  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1334800 Active (id: 2104029)
十進10進
じっしんじゅっしん
1. [adj-f]
▶ decimal
▶ denary



History:
4. A 2021-05-31 11:57:21  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2021-05-31 10:29:10  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
十進	19598
十進の	170
十進な	No matches
  Diff:
@@ -17,2 +17 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
-<pos>&adj-no;</pos>
+<pos>&adj-f;</pos>
@@ -21 +19,0 @@
-<gloss>deciam</gloss>
2. A 2011-04-20 05:23:09  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-04-19 23:32:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5,新和英中辞典
  Comments:
Merging in 10進. The じゅっしん is from an email from an NSJ. Plenty of WWW support.
  Diff:
@@ -7,0 +7,3 @@
+<k_ele>
+<keb>10進</keb>
+</k_ele>
@@ -10,0 +13,3 @@
+<r_ele>
+<reb>じゅっしん</reb>
+</r_ele>
@@ -12,1 +18,3 @@
-<gloss>decimal system</gloss>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<gloss>decimal</gloss>
+<gloss>denary</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1334830 Active (id: 1063413)
十進法10進法
じっしんほう
1. [n]
▶ decimal system



History:
2. A 2011-04-20 05:22:44  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-04-19 23:43:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Merging.
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>10進法</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1365780 Active (id: 2164567)
身投げ [ichi1]
みなげ [ichi1]
1. [n,vs,vi]
▶ throwing oneself (e.g. into the water to commit suicide)

Conjugations


History:
4. A 2021-11-18 01:27:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<pos>&vi;</pos>
3. A 2011-04-19 23:04:07  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2011-04-19 18:40:51  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
kokugos, gg5
  Comments:
agree
  Diff:
@@ -15,2 +15,1 @@
-<gloss>drown oneself</gloss>
-<gloss>throw oneself into water</gloss>
+<gloss>throwing oneself (e.g. into the water to commit suicide)</gloss>
1. A* 2011-04-19 18:03:23  winnie <...address hidden...>
  Comments:
I believe this also has a more general meaning of "throw oneself into" -- not necessarily water.  I've seen it used that way.  Also see for example http://dictionary.goo.ne.jp/srch/all/身投げ/m0u/ -- although the example sentence involves drowning, the river is specified in the sentence, and the definition is the more general form.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1473510 Active (id: 1063377)
梅見
うめみ
1. [n]
▶ plum-blossom viewing
Cross references:
  ⇒ see: 1194660 花見 1. cherry blossom viewing; flower viewing



History:
2. A 2011-04-19 23:03:25  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-04-19 14:09:05  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Comments:
Link to related term (hypernym: 花見)
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<xref type="see" seq="1194660">花見</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1590300 Active (id: 2098937)
数々 [news1,nf07] 数数
かずかず [news1,nf07]
1. [n,adj-no,adv]
▶ many
▶ numerous
▶ various
▶ large number of
Cross references:
  ⇒ see: 1005580 数々【しばしば】 1. often; again and again; frequently; repeatedly



History:
5. A 2021-03-31 04:46:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Bulk update n-adv to n,adv
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<pos>&n-adv;</pos>
+<pos>&n;</pos>
@@ -19,0 +20 @@
+<pos>&adv;</pos>
4. A 2011-04-19 23:11:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
That xref seems OK here.
3. A* 2011-04-19 04:33:45  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
i don't think we generally have xrefs between entries just because they have the same kanji.  otherwise things would become very messy.  what refs have 'both senses' for this word?
  Diff:
@@ -20,1 +20,1 @@
-<xref type="see" seq="1005580">屡々・しばしば</xref>
+<xref type="see" seq="1005580">数々・しばしば</xref>
2. A* 2011-04-18 23:48:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daij, GG5, ルミナス
  Comments:
I'll do it, but I am a bit doubtful. I think writing しばしば as 数々 is pretty rare.
  Diff:
@@ -19,1 +19,0 @@
-<pos>&n;</pos>
@@ -21,0 +20,1 @@
+<xref type="see" seq="1005580">屡々・しばしば</xref>
@@ -22,0 +22,3 @@
+<gloss>numerous</gloss>
+<gloss>various</gloss>
+<gloss>large number of</gloss>
1. A* 2011-04-18 22:24:38  Francis
  Refs:
See below.
  Comments:
I do not wish to change the above as such, but I am wondering whether you should have a cross-reference with the following:-

しばしば 《屡々(P); 屡屡; 屡; 数数; 数々; 数》 (adv) (uk) often; again and again; frequently; (P)

I pick up both senses in my references for the "数々".

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1973360 Active (id: 1063360)
鉛蓄電池
なまりちくでんち
1. [n]
▶ lead-acid battery
▶ lead storage battery



History:
4. A 2011-04-19 12:36:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Fixing Unicode "-" which is not convertible to JIS.
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>lead–acid battery</gloss>
+<gloss>lead-acid battery</gloss>
3. A 2010-09-06 22:11:49  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2010-09-06 04:32:56  Brandon Kentel
  Refs:
wiki
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<gloss>lead–acid battery</gloss>
1. A 2010-06-17 23:35:31  Kathy
  Comments:
just added a space in between "lead" and "storage."
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>leadstorage battery</gloss>
+<gloss>lead storage battery</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2019750 Deleted (id: 2068907)

ポイとぽいと
1. [adv] [on-mim]
▶ carelessly (throwing, tossing, etc.)
▶ nonchalantly



History:
5. D 2020-05-15 01:34:51  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Done
4. D* 2020-05-14 15:32:50  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
the new 2844633 covers this as long as the PoS includes adv-to
3. A 2011-04-19 23:04:42  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2011-04-19 16:06:27  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, prog, etc.
  Diff:
@@ -13,1 +13,1 @@
-<gloss>carelessly</gloss>
+<gloss>carelessly (throwing, tossing, etc.)</gloss>
1. A 2004-08-05 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2083720 Active (id: 2068988)

っぽい [spec1] ぽい
1. [suf,adj-i]
▶ -ish
▶ -like

Conjugations


History:
9. A 2020-05-15 09:42:38  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I agree that the tag is not needed.
8. A* 2020-05-14 16:37:38 
  Refs:
http://ir.lib.shimane-
u.ac.jp/files/public/0/7081/20170425013717
47715/a007029003.pdf
I don't think っぽい is always col (in 子供
っぽい for example).
  Diff:
@@ -14 +13,0 @@
-<misc>&col;</misc>
7. A* 2020-05-14 15:34:04  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
covered by 2844633
  Diff:
@@ -18,9 +17,0 @@
-<sense>
-<stagr>ぽい</stagr>
-<pos>&n;</pos>
-<xref type="see" seq="2019750">ぽいと</xref>
-<xref type="see" seq="2019750">ぽいと</xref>
-<misc>&on-mim;</misc>
-<gloss>tossing something out</gloss>
-<gloss>throwing something away</gloss>
-</sense>
6. A 2011-04-19 23:07:08  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2011-04-19 16:03:54  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, nikk
  Comments:
ぽい alone also needs to be covered (google for example 子供ぽい, koj only has this as ぽい, etc.)  which seems to lead to a merge
  Diff:
@@ -8,0 +8,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ぽい</reb>
+</r_ele>
@@ -9,1 +12,2 @@
-<pos>&n-suf;</pos>
+<pos>&suf;</pos>
+<pos>&adj-i;</pos>
@@ -14,0 +18,8 @@
+<sense>
+<stagr>ぽい</stagr>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="2019750">ぽいと</xref>
+<misc>&on-mim;</misc>
+<gloss>tossing something out</gloss>
+<gloss>throwing something away</gloss>
+</sense>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2087290 Deleted (id: 1063382)

ぽいぽいっ
1. [n,vs] [col]
▶ throwing something away
Cross references:
  ⇒ see: 2019760 ぽい捨て 1. littering; (carelessly) tossing away

Conjugations


History:
4. D 2011-04-19 23:08:06  Jim Breen <...address hidden...>
3. D* 2011-04-19 16:08:03  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
delete--merge??, although i didn't include ぽいっ because no dic has it and っ can be added to the end of many on-mim entries
2. A 2010-06-22 22:30:11  Paul
  Refs:
アンインストール方法:フォルダごとごみ箱にぽいっ。
Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin.
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ぽいっ</reb>
1. A 2006-07-09 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2276860 Deleted (id: 1063416)
10進
じゅうしん
1. [n] {computing}
▶ decimal



History:
3. D 2011-04-20 05:23:33  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. D* 2011-04-19 23:32:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Merged
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2276870 Active (id: 1063424)
10進2進変換十進二進変換
じっしんにしんへんかん
1. [n] {computing}
▶ decimal to binary conversion



History:
3. A 2011-04-20 05:28:37  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2011-04-19 23:35:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Fixing reading.
  Diff:
@@ -7,0 +7,3 @@
+<k_ele>
+<keb>十進二進変換</keb>
+</k_ele>
@@ -8,1 +11,1 @@
-<reb>じゅうしんにしんへんかん</reb>
+<reb>じっしんにしんへんかん</reb>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2276880 Active (id: 1063426)
10進演算十進演算
じっしんえんざん
1. [n] {computing}
▶ decimal arithmetic



History:
3. A 2011-04-20 05:29:04  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2011-04-19 23:37:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Fixing reading
  Diff:
@@ -7,0 +7,3 @@
+<k_ele>
+<keb>十進演算</keb>
+</k_ele>
@@ -8,1 +11,1 @@
-<reb>じゅうしんえんざん</reb>
+<reb>じっしんえんざん</reb>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2276890 Active (id: 1063425)
10進演算子十進演算子
じっしんえんざんし
1. [n] {computing}
▶ decimal operator



History:
3. A 2011-04-20 05:28:55  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2011-04-19 23:38:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Fixing reading.
  Diff:
@@ -7,0 +7,3 @@
+<k_ele>
+<keb>十進演算子</keb>
+</k_ele>
@@ -8,1 +11,1 @@
-<reb>じゅうしんえんざんし</reb>
+<reb>じっしんえんざんし</reb>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2276900 Active (id: 1063430)
10進基数十進基数
じっしんきすう
1. [n] {computing}
▶ decimal radix



History:
3. A 2011-04-20 05:29:39  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2011-04-19 23:39:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Fixing reading
  Diff:
@@ -7,0 +7,3 @@
+<k_ele>
+<keb>十進基数</keb>
+</k_ele>
@@ -8,1 +11,1 @@
-<reb>じゅうしんきすう</reb>
+<reb>じっしんきすう</reb>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2276910 Active (id: 1063429)
10進小数十進小数
じっしんしょうすう
1. [n] {computing}
▶ decimal fraction



History:
3. A 2011-04-20 05:29:31  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2011-04-19 23:40:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Fixing reading
  Diff:
@@ -11,1 +11,1 @@
-<reb>じゅうしんしょうすう</reb>
+<reb>じっしんしょうすう</reb>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2276920 Active (id: 1063428)
10進小数点十進小数点
じっしんしょうすうてん
1. [n] {computing}
▶ decimal point



History:
3. A 2011-04-20 05:29:22  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2011-04-19 23:41:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Fixing reading
  Diff:
@@ -7,0 +7,3 @@
+<k_ele>
+<keb>十進小数点</keb>
+</k_ele>
@@ -8,1 +11,1 @@
-<reb>じゅうしんしょうすうてん</reb>
+<reb>じっしんしょうすうてん</reb>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2276930 Active (id: 1063427)
10進数十進数
じっしんすう
1. [n] {computing}
▶ decimal
▶ decimal digit
▶ decimal number



History:
3. A 2011-04-20 05:29:13  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2011-04-19 23:42:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Fixing reading
  Diff:
@@ -7,0 +7,3 @@
+<k_ele>
+<keb>十進数</keb>
+</k_ele>
@@ -8,1 +11,1 @@
-<reb>じゅうしんすう</reb>
+<reb>じっしんすう</reb>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2276940 Deleted (id: 1063415)
10進法
じゅうしんほう
1. [n] {computing}
▶ decimal
▶ decimal notation



History:
3. D 2011-04-20 05:23:26  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. D* 2011-04-19 23:44:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Merged with 1334830.
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2277040 Active (id: 1063423)
2進化10進コード二進化十進コード
にしんかじっしんコード
1. [n] {computing}
▶ binary-coded decimal code



History:
3. A 2011-04-20 05:28:25  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2011-04-19 23:58:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Fixing reading
  Diff:
@@ -7,0 +7,3 @@
+<k_ele>
+<keb>二進化十進コード</keb>
+</k_ele>
@@ -8,1 +11,1 @@
-<reb>にしんかじゅうしんコード</reb>
+<reb>にしんかじっしんコード</reb>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2579570 Active (id: 2216422)
奴隷王朝
どれいおうちょう
1. [n] [hist]
▶ Slave dynasty (of India; 1206-1290)
▶ Mamluk dynasty



History:
6. A 2022-12-20 05:14:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<gloss>Mamluk Dynasty</gloss>
+<gloss>Mamluk dynasty</gloss>
5. A 2022-12-20 05:11:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
dynasty conversion
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>Slave Dynasty (of India; 1206-1290)</gloss>
+<gloss>Slave dynasty (of India; 1206-1290)</gloss>
4. A 2021-10-15 11:30:58  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>Slave Dynasty (of India, 1206-1290 CE)</gloss>
+<misc>&hist;</misc>
+<gloss>Slave Dynasty (of India; 1206-1290)</gloss>
3. A 2011-04-19 12:38:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Fixing non-JIS hyphen.
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>Slave Dynasty (of India, 1206–1290 CE)</gloss>
+<gloss>Slave Dynasty (of India, 1206-1290 CE)</gloss>
2. A 2010-09-13 12:26:08  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2579580 Active (id: 2216421)
ハルジー朝
ハルジーちょう
1. [n] [hist]
▶ Khalji dynasty (of India; 1290-1320)
▶ Khilji dynasty



History:
7. A 2022-12-20 05:14:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<gloss>Khilji Dynasty</gloss>
+<gloss>Khilji dynasty</gloss>
6. A 2022-12-20 05:11:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
dynasty conversion
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>Khalji Dynasty (of India; 1290-1320)</gloss>
+<gloss>Khalji dynasty (of India; 1290-1320)</gloss>
5. A 2021-10-15 11:29:32  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>Khalji Dynasty (of India, 1290-1320 CE)</gloss>
+<gloss>Khalji Dynasty (of India; 1290-1320)</gloss>
4. A 2021-10-04 07:24:12  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<misc>&hist;</misc>
3. A 2011-04-19 12:39:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Fixing non-JIS hyphen.
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>Khalji Dynasty (of India, 1290–1320 CE)</gloss>
+<gloss>Khalji Dynasty (of India, 1290-1320 CE)</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2626330 Deleted (id: 1998691)
間続き
まつづき
1. [n,adj-no]
▶ adjoining
▶ adjoining rooms



History:
11. D 2019-03-01 06:56:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think it can go. Rene had doubts back in 2011, and I should have paid more attention then.
10. A* 2019-02-26 23:55:57  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I can't find an instance of this that isn't preceded by a number (and it's almost always 2).
Someone submitted 二間続き as an entry, which I approved, and now I'm wondering if this entry is really needed.
9. A 2011-05-02 01:39:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK, let's run with that.
8. A* 2011-05-02 00:38:47  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
nikk
  Comments:
without any references supplied for this meaning, i'm still entirely unconvinced that it's a correct parsing.  the first few pages of google hits as well as nikkoku give this meaning
  Diff:
@@ -11,2 +11,4 @@
-<pos>&exp;</pos>
-<gloss>continuing period</gloss>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<gloss>adjoining</gloss>
+<gloss>adjoining rooms</gloss>
7. A* 2011-04-26 18:22:44  Francis
  Refs:
See below.
  Comments:
I read this in a Japan Society handout; but that does not mean accuracy of usage.

As to the Google references, there were many examples of the form which I gave. I could copy a selection if you would wish.

I wondered if the reading [also picked up on the Google search] is the clue to usage. If the "間" were to be read as a stand alone contribution to the sentence, then in that case would the "ま" be the appropriate usage?
(show/hide 6 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2626340 Active (id: 1063418)
数育
すういく
1. [n] [abbr]
▶ mathematics education
Cross references:
  ⇒ see: 2626400 数学教育 1. mathematics education



History:
4. A 2011-04-20 05:27:20  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2011-04-20 01:08:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Pretty clear from WWW pages. The only other uses of 数育 are when the 数 is a suffix.
  Diff:
@@ -11,2 +11,4 @@
-<pos>&exp;</pos>
-<gloss>education provision</gloss>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="2626400">数学教育</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>mathematics education</gloss>
2. A* 2011-04-19 06:43:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Most of the WWW hits seem to be abbreviations of 数学教育 (mathematics education). 数学教育 might be a bit too obvious to be an entry, but we could add it then point 数育 to it as an "abbr".
1. A* 2011-04-18 22:15:54  Francis
  Refs:
See below.
  Comments:
I am not sure about this one, but it was in a Japan Society official handout in both Japanese and English under the title of "Managing public debt and social challenges". It was part of the Daiwa Foundation Lectures.

When I have searched, it seems to part of varying combinations, but it may be an official shorthand expression. It may also be a typo!

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2626350 Active (id: 1063359)
原発震災
げんぱつしんさい
1. [n]
▶ combined earthquake and nuclear power plant disaster



History:
2. A 2011-04-19 06:45:22  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-04-19 04:23:43  Rene
  Refs:
japanese term gets 650k+ hits 
http://mdn.mainichi.jp/perspectives/column/archive/news/2011/04/20110418p2a00m0na007000c.html

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2626360 Active (id: 1905353)
人材紹介会社人財紹介会社 [iK] 人才紹介会社 [iK]
じんざいしょうかいがいしゃ
1. [n]
▶ employment agency
▶ staffing agency
▶ personnel placement agency
Cross references:
  ⇒ see: 2559660 人材派遣会社 1. temporary employment agency; personnel placement agency; staffing agency; temp agency; temping agency



History:
4. A 2014-10-25 07:09:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&iK;</ke_inf>
@@ -11,0 +13 @@
+<ke_inf>&iK;</ke_inf>
3. A* 2014-10-24 03:39:10  Hendrik
  Refs:
See http://www.edrdg.org/jmdictdb/cgi-bin/entr.py?svc=jmdict&sid=&e=1905309 (人材)
  Comments:
This is one of two compounds involving 人材 where the perhaps best known compound has 6 characters. But in case you think there are any other long compounds that deserve an entry, here are a few that i picked from only 6 pages of Google hits for 人材紹介 (looked up explicitly without 会社, that is using a minus sign): 人材紹介事業(部/協会), 人材紹介機関, 人材紹介所, 人材紹介センター, 人材紹介サービス, 人材紹介ビジネス, 人材紹介リスト, 人材紹介バンク, 人材紹介サイト.
  Diff:
@@ -6,0 +7,6 @@
+<k_ele>
+<keb>人財紹介会社</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>人才紹介会社</keb>
+</k_ele>
@@ -8 +14 @@
-<reb>じんざいしょうかいかいしゃ</reb>
+<reb>じんざいしょうかいがいしゃ</reb>
2. A 2011-04-20 05:31:39  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-04-19 06:10:08  Jim Breen
  Refs:
Eijiro, Honyaku list
  Comments:
4M+ googits, not in dictionaries.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2626370 Active (id: 2299922)

ポイするぽいする
1. [vs-s,vt] [chn]
▶ to toss away
▶ to throw out

Conjugations


History:
3. A 2024-05-06 00:25:33  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ポイする</reb>
+</r_ele>
2. A 2011-04-19 23:08:39  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-04-19 15:57:47  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
daijs, nikk

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2626380 Active (id: 2274979)
ガサ入れがさ入れ
がさいれ
1. [n,vs,vt] [sl]
《police jargon》
▶ house search
▶ search of the premises
▶ raid
Cross references:
  ⇔ see: 2095900 ガサ 1. house search; search of the premises

Conjugations


History:
10. A 2023-08-18 23:49:53  Jim Breen <...address hidden...>
9. A* 2023-08-18 22:17:44  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Comments:
As it's not a loan word, the reading should be hiragana.
I think the note about さがす should be on the ガサ entry. I've made an amendment there.
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<reb>ガサいれ</reb>
+<reb>がさいれ</reb>
@@ -17 +17,2 @@
-<xref type="see" seq="1593670">捜す・2</xref>
+<xref type="see" seq="2095900">ガサ</xref>
+<xref type="see" seq="2095900">ガサ</xref>
@@ -19,3 +20,4 @@
-<s_inf>がさ derives from a reversal of さがす</s_inf>
-<gloss>premises search</gloss>
-<gloss>household search</gloss>
+<s_inf>police jargon</s_inf>
+<gloss>house search</gloss>
+<gloss>search of the premises</gloss>
+<gloss>raid</gloss>
8. A 2023-08-18 04:32:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ガサ入れ	23394	87.6%
がさ入れ	2097	7.9%
ガサいれ	729	2.7%
がさいれ	471	1.8%
7. A* 2023-08-17 12:50:28 
  Diff:
@@ -12,5 +11,0 @@
-<re_restr>ガサ入れ</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>がさいれ</reb>
-<re_restr>がさ入れ</re_restr>
6. A 2021-11-18 00:33:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -20,0 +21 @@
+<pos>&vt;</pos>
(show/hide 5 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2626390 Active (id: 1063384)
鮮魚店
せんぎょてん
1. [n]
▶ fish dealer
▶ fresh fish retailer
▶ fishmonger



History:
2. A 2011-04-19 23:10:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙
  Diff:
@@ -13,0 +13,2 @@
+<gloss>fresh fish retailer</gloss>
+<gloss>fishmonger</gloss>
1. A* 2011-04-19 23:07:53 

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml