JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
Source lang:
lat
▶ scilla (plant) |
|||||
2. |
[n]
Source lang:
fre
▶ Syrah (wine grape variety)
|
6. | A 2019-03-07 00:21:33 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10 +10 @@ -<gloss>scilla</gloss> +<gloss>scilla (plant)</gloss> @@ -14 +14 @@ -<lsource xml:lang="fre">Syrah (cépage)</lsource> +<lsource xml:lang="fre"/> |
|
5. | A* 2019-03-04 22:11:26 Adrien Jalabert | |
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<lsource xml:lang="fre"/> +<lsource xml:lang="fre">Syrah (cépage)</lsource> |
|
4. | A 2017-06-24 13:56:41 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | aligning |
|
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<gloss>Syrah</gloss> +<gloss>Syrah (wine grape variety)</gloss> |
|
3. | A 2011-04-11 08:42:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Quite likely. |
|
2. | A* 2011-04-10 19:03:20 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | also, i find it hard to believe that the P tag is justified (e.g. daij, koj, GG5 don't even have an entry for either of these). false positives due to Schiller? |
|
Diff: | @@ -6,1 +6,0 @@ -<re_pri>gai1</re_pri> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n,adj-no]
▶ eyetooth ▶ cuspid ▶ canine (tooth) ▶ dogtooth
|
2. | A 2011-04-10 19:31:46 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-04-10 13:08:49 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | existing incoming link |
|
Comments: | synonym |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,1 @@ +<xref type="see" seq="1311490">糸切り歯</xref> |
1. |
[adj-na,n,adj-no]
▶ low grade ▶ vulgar ▶ low level |
2. | R 2011-04-11 08:39:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Duplicate |
|
1. | A* 2011-04-10 04:26:32 | |
Comments: | Just need to add low level to the definition list |
|
Diff: | @@ -16,0 +16,1 @@ +<gloss>low level</gloss> |
1. |
[adj-na,n]
▶ low-grade ▶ low-class ▶ low-quality ▶ vulgar ▶ cheap
|
6. | A 2021-11-17 12:19:23 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij |
|
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> @@ -13,0 +13 @@ +<xref type="ant" seq="1283400">高級・1</xref> @@ -14,0 +15,2 @@ +<gloss>low-class</gloss> +<gloss>low-quality</gloss> @@ -16 +17,0 @@ -<gloss>low-class</gloss> @@ -18 +18,0 @@ -<gloss>low-level</gloss> |
|
5. | A* 2021-11-15 05:46:42 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>low grade</gloss> +<gloss>low-grade</gloss> @@ -16 +16 @@ -<gloss>low class</gloss> +<gloss>low-class</gloss> @@ -18 +18 @@ -<gloss>low level</gloss> +<gloss>low-level</gloss> |
|
4. | A 2020-05-23 06:10:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Bulk update: Adjusting POS details -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<pos>&adj-no;</pos> @@ -13 +13,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
3. | A 2011-04-12 03:36:49 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2011-04-11 08:39:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, 新和英中辞典, etc. |
|
Diff: | @@ -16,0 +16,2 @@ +<gloss>low class</gloss> +<gloss>cheap</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[exp,adj-no]
▶ lowborn ▶ of humble birth |
3. | A 2011-04-10 02:47:13 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +11,1 @@ +<pos>&exp;</pos> |
|
2. | A* 2011-04-09 23:29:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think it is. It helps to have some focus on the correct meaning of 卑しい in this context. |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,1 @@ +<gloss>of humble birth</gloss> |
|
1. | D* 2011-04-09 18:39:36 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | useful? |
1. |
[n]
[uk]
Source lang:
kor
▶ ondol (traditional Korean underfloor heating) |
11. | A 2023-01-23 21:00:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
10. | A* 2023-01-23 12:03:59 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 https://en.wikipedia.org/wiki/Ondol |
|
Diff: | @@ -13,2 +13,2 @@ -<lsource xml:lang="kor">ondol</lsource> -<gloss>traditional Korean underfloor heating</gloss> +<lsource xml:lang="kor"/> +<gloss>ondol (traditional Korean underfloor heating)</gloss> |
|
9. | A 2023-01-22 01:58:46 Robin Scott <...address hidden...> | |
8. | A* 2023-01-22 00:44:49 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9 +8,0 @@ -<re_nokanji/> |
|
7. | A 2020-07-10 11:01:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 6 older log entries) |
1. |
[adv]
[on-mim]
▶ cock-a-doodle-doo (sound made by cockerels, roosters) |
|
2. |
[n]
[chn]
▶ cockerel ▶ rooster |
6. | A 2021-12-22 12:02:05 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -26 +26 @@ -<misc>&sl;</misc> +<misc>&chn;</misc> @@ -28 +28 @@ -<gloss>rooster (childish term)</gloss> +<gloss>rooster</gloss> |
|
5. | A 2015-11-04 06:13:28 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | nikk: こけこっこう 〔副〕 鶏の鳴き声を表わす語。 |
|
Comments: | sounds such as this are always adv in kokugos. presumably because it describes how an action (i.e., making a sound) is performed |
|
Diff: | @@ -20,0 +21 @@ +<misc>&on-mim;</misc> |
|
4. | A* 2015-11-01 20:09:57 luce | |
Refs: | n-grams |
|
Comments: | surely adv -> int? or on-mim? |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>こけこっこー</reb> |
|
3. | A 2011-04-11 08:50:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2011-04-10 21:12:21 Scott | |
Refs: | nikk |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>こけこっこ</reb> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ rambutan (Nephelium lappaceum) |
3. | A 2011-04-11 08:41:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
2. | A* 2011-04-10 17:17:26 Scott | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>rambutan</gloss> +<gloss>rambutan (Nephelium lappaceum)</gloss> |
|
1. | A 2009-07-17 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,adj-no]
▶ low concentration |
2. | A 2011-04-11 11:30:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | LSD |
|
1. | A* 2011-04-10 04:44:28 Scott | |
Refs: | eij |
1. |
[n]
Source lang:
ger
▶ Riesling (wine grape variety) |
3. | A 2017-06-24 20:00:49 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | aligning |
|
Diff: | @@ -10 +10 @@ -<gloss>Riesling</gloss> +<gloss>Riesling (wine grape variety)</gloss> |
|
2. | A 2011-04-11 08:44:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-04-10 06:39:37 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
1. |
[n]
Source lang:
fre
▶ Chardonnay (wine grape variety) |
3. | A 2017-06-24 08:20:07 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | aligning with the other wine grape entries |
|
Diff: | @@ -10 +10 @@ -<gloss>Chardonnay</gloss> +<gloss>Chardonnay (wine grape variety)</gloss> |
|
2. | A 2011-04-11 08:43:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-04-10 06:44:25 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
1. |
[n]
▶ heater ▶ heating apparatus ▶ heating arrangement ▶ heating equipment ▶ heating system ▶ room heater |
2. | A 2011-04-11 11:41:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
1. | A* 2011-04-10 17:57:34 Scott | |
Refs: | eij |
1. |
[n]
▶ parting party ▶ divorce party |
2. | A 2011-04-11 11:23:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijirin |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>離筵</keb> |
|
1. | A* 2011-04-10 18:11:12 Scott | |
Refs: | daijs |
1. |
[n]
▶ raw milk ▶ fresh milk |
2. | A 2011-04-11 11:37:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ルミナス |
|
1. | A* 2011-04-10 18:50:26 Scott | |
Refs: | daij |
1. |
[n]
Source lang:
fre
▶ Pinot Noir (wine grape variety)
|
5. | A 2017-06-24 08:30:02 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | aligning with the other wine grape entries |
|
Diff: | @@ -19 +19 @@ -<gloss>Pinot Noir</gloss> +<gloss>Pinot Noir (wine grape variety)</gloss> |
|
4. | A 2017-06-05 06:48:06 Johan Råde <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-06-04 23:20:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 新英和大辞典 (has ピノーノワール) |
|
Comments: | Much less common. |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,6 @@ +<r_ele> +<reb>ピノノワール</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ピノーノワール</reb> +</r_ele> @@ -8 +14 @@ -<reb>ピノノワール</reb> +<reb>ピノー・ノワール</reb> |
|
2. | A 2011-04-11 08:44:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-04-10 18:51:21 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | nikk, wiki |
1. |
[n]
Source lang:
por "miçanga"
▶ misanga bracelet ▶ [expl] good luck charm made from knotted embroidery floss, thread or gimp |
6. | A 2018-10-22 20:14:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2018-10-22 17:57:51 | |
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<lsource xml:lang="por">missanga</lsource> +<lsource xml:lang="por">miçanga</lsource> |
|
4. | A 2017-12-13 04:08:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-12-12 11:22:42 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Friendship_bracelet#Misanga |
|
Comments: | I think something like this is clearer. |
|
Diff: | @@ -10 +10,2 @@ -<gloss>good-luck bracelet</gloss> +<gloss>misanga bracelet</gloss> +<gloss g_type="expl">good luck charm made from knotted embroidery floss, thread or gimp</gloss> |
|
2. | A 2011-04-10 18:57:33 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daij, wiki |
|
Diff: | @@ -9,1 +9,2 @@ -<gloss>a good-luck ribbon worn around the wrist</gloss> +<lsource xml:lang="por">missanga</lsource> +<gloss>good-luck bracelet</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
Source lang:
fre
▶ Merlot (wine grape variety) |
3. | A 2017-06-23 11:49:25 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | aligning with other wine grape variety entries |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>Merlot</gloss> +<gloss>Merlot (wine grape variety)</gloss> |
|
2. | A 2011-04-11 08:44:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-04-10 18:53:46 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | nikk, daijs |
1. |
[n]
[uk]
▶ red jungle fowl (Gallus gallus) |
3. | A 2011-04-12 03:21:16 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16,1 +16,2 @@ -<gloss>red jungle fowl (Gallus Gallus)</gloss> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>red jungle fowl (Gallus gallus)</gloss> |
|
2. | A* 2011-04-11 11:24:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Diff: | @@ -16,1 +16,1 @@ -<gloss>Gallus Gallus</gloss> +<gloss>red jungle fowl (Gallus Gallus)</gloss> |
|
1. | A* 2011-04-10 21:11:08 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ traditional Japanese paper made from the fibre of plant species Diplomorpha sikokiana (high quality, glossy)
|
2. | A 2011-04-12 23:03:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-04-10 23:43:09 Scott | |
Refs: | daijs |
1. |
[n]
▶ kozo (paper) ▶ kōzogami ▶ [expl] Japanese tissue made from the bark fibre of a paper mulberry tree
|
7. | A 2020-05-30 07:26:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2020-05-28 23:30:35 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I agree. "Kozo" gets a lot of hits online (much more than "kozogami"). |
|
Diff: | @@ -15,3 +15,4 @@ -<xref type="see" seq="1562100">和紙・わし</xref> -<xref type="see" seq="2117500">楮・こうぞ</xref> -<gloss>kōzogami (Japanese tissue)</gloss> +<xref type="see" seq="2117500">楮</xref> +<gloss>kozo (paper)</gloss> +<gloss>kōzogami</gloss> +<gloss g_type="expl">Japanese tissue made from the bark fibre of a paper mulberry tree</gloss> |
|
5. | A* 2020-05-27 03:44:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD追加語彙 (has the very helpful gloss: "kōzo paper"), Daijr (long explanation) |
|
Comments: | Wouldn't it help to retain the "made from mulberry bark fibre"? It's a bit impenetrable now. |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<xref type="see" seq="2117500">楮・こうぞ</xref> |
|
4. | A* 2020-05-26 13:57:27 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_tissue wiktionary |
|
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>var. of Japanese paper made from mulberry bark fibre</gloss> +<gloss>kōzogami (Japanese tissue)</gloss> |
|
3. | A 2011-04-13 15:08:58 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ mitsumata paper ▶ [expl] type of Japanese paper made from the Oriental paper bush
|
5. | A 2019-05-01 21:22:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>mitsumatagami</gloss> +<xref type="see" seq="1301930">三椏</xref> +<gloss>mitsumata paper</gloss> |
|
4. | A* 2019-05-01 16:09:26 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>var. of Japanese paper made from the Oriental paper bush</gloss> +<gloss>mitsumatagami</gloss> +<gloss g_type="expl">type of Japanese paper made from the Oriental paper bush</gloss> |
|
3. | A 2011-04-13 14:34:52 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2011-04-12 23:16:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ジャパンナレッジ |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>type of washi</gloss> +<gloss>var. of Japanese paper made from the Oriental paper bush</gloss> |
|
1. | A* 2011-04-10 23:45:20 Scott | |
Refs: | nikk |
1. |
[n]
▶ marbling print ▶ paper marbling |
2. | A 2011-04-12 23:18:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
1. | A* 2011-04-10 23:47:11 Scott | |
Refs: | daijs |