JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1388310 Active (id: 1060835)
先日付け先日付
さきひづけ
1. [n]
▶ dating forward
▶ post-dating
Cross references:
  ⇐ see: 1388500 先付け【さきづけ】 2. later date; post-dating (e.g. a letter or cheque)



History:
2. A 2011-03-20 09:00:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Reversing the headwords to put the usual/common one first.
  Diff:
@@ -5,1 +5,1 @@
-<keb>先日付</keb>
+<keb>先日付け</keb>
@@ -8,1 +8,1 @@
-<keb>先日付け</keb>
+<keb>先日付</keb>
@@ -16,1 +16,1 @@
-<gloss>postdating</gloss>
+<gloss>post-dating</gloss>
1. A* 2011-03-20 07:07:18  Scott
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>先日付け</keb>
@@ -13,0 +16,1 @@
+<gloss>postdating</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1388500 Active (id: 1106083)
先付け先付先附
さきづけ
1. [n]
▶ appetizer
2. [n]
▶ later date
▶ post-dating (e.g. a letter or cheque)
Cross references:
  ⇒ see: 1388310 先日付け 1. dating forward; post-dating



History:
4. A 2012-08-03 02:24:58  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2012-08-02 13:04:26  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
Cross
http://ejje.weblio.jp/content/先附
459,000 先附
  Comments:
* Add alt spelling 先附
(Saw on flyer about cuisine.)
  Diff:
@@ -9,0 +9,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>先附</keb>
2. A 2011-03-20 08:58:23  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-03-20 07:06:55  Scott
  Refs:
koj
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>先付</keb>
@@ -16,0 +19,1 @@
+<xref type="see" seq="1388310">先日付</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1460970 Active (id: 2164016)
難産 [news2,nf30]
なんざん [news2,nf30]
1. [n,vs,vi]
▶ difficult delivery
▶ difficult childbirth
▶ dystocia
Cross references:
  ⇔ ant: 1153820 安産 1. easy delivery; easy childbirth; safe birth

Conjugations


History:
4. A 2021-11-18 01:21:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<pos>&vi;</pos>
3. A 2011-03-20 04:47:48  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2011-03-20 04:42:31  Scott
  Refs:
gg5 wiki
  Diff:
@@ -20,0 +20,1 @@
+<gloss>dystocia</gloss>
1. A 2011-01-03 04:50:45  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -17,1 +17,3 @@
-<gloss>difficult delivery (birth)</gloss>
+<xref type="ant" seq="1153820">安産</xref>
+<gloss>difficult delivery</gloss>
+<gloss>difficult childbirth</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1674060 Active (id: 2225971)
舞々舞舞
まいまい
1. [n]
▶ snail
Cross references:
  ⇒ see: 1572070 【カタツムリ】 1. snail



History:
4. A 2023-03-21 04:21:26  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-03-21 03:24:00  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮
│ 舞々   │   2,951 │ 61.6% │ - add
│ 舞舞   │   1,837 │ 38.4% │
│ まいまい │ 199,642 │  N/A  │
╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>舞々</keb>
+</k_ele>
@@ -12,2 +15 @@
-<xref type="see" seq="1572070">蝸牛・かぎゅう・1</xref>
-<xref type="see" seq="1572070">蝸牛・かたつむり・1</xref>
+<xref type="see" seq="1572070">カタツムリ・1</xref>
2. A 2011-03-20 07:13:10  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<xref type="see" seq="1572070">かたつむり</xref>
+<xref type="see" seq="1572070">蝸牛・かぎゅう・1</xref>
1. A* 2011-03-20 05:59:11  Scott
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<xref type="see" seq="1572070">かたつむり</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1785240 Active (id: 1060881)
大弓
だいきゅうおおゆみ
1. [n]
▶ bow
▶ longbow
Cross references:
  ⇔ see: 1479160 半弓 1. small bow



History:
3. A 2011-03-21 01:29:05  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -15,0 +15,1 @@
+<xref type="see" seq="1479160">半弓</xref>
2. A* 2011-03-20 23:12:21  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, Daij, Koj
  Comments:
All three split on だいきゅう/おおゆみ, but I suspect the difference is historical.
  Diff:
@@ -10,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>おおゆみ</reb>
+</r_ele>
1. A* 2011-03-20 23:07:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Gg5, 新和英中辞典
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>a bow</gloss>
+<gloss>bow</gloss>
+<gloss>longbow</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1806070 Active (id: 1060867)
越中褌越中ふんどし
えっちゅうふんどし
1. [n]
▶ string loincloth
▶ G-string



History:
2. A 2011-03-20 22:28:11  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-03-20 17:45:15  Scott
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>越中ふんどし</keb>
@@ -12,1 +15,2 @@
-<gloss>string loincloth or G-string</gloss>
+<gloss>string loincloth</gloss>
+<gloss>G-string</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1829870 Active (id: 1060797)
生き身
いきみ
1. [n]
▶ living body
▶ flesh and blood
Cross references:
  ⇔ see: 2618910 死に身 2. dead body
2. [n]
▶ fresh fish



History:
4. A 2011-03-20 01:07:28  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2011-03-19 17:23:20  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
update xref if sense swap on target goes through
  Diff:
@@ -12,3 +12,3 @@
-<xref type="see" seq="2618910">死に身・1</xref>
-<xref type="see" seq="2618910">死に身・1</xref>
-<xref type="see" seq="2618910">死に身・1</xref>
+<xref type="see" seq="2618910">死に身・2</xref>
+<xref type="see" seq="2618910">死に身・2</xref>
+<xref type="see" seq="2618910">死に身・2</xref>
2. A 2011-03-19 09:25:12  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-03-19 07:00:27  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, meikyo
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<xref type="see" seq="2618910">死に身・1</xref>
@@ -14,1 +15,4 @@
-<gloss>raw meat</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>fresh fish</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1856060 Deleted (id: 1060866)
青い旗
あおいはた
1. [n]
▶ blue flag



History:
2. D 2011-03-20 22:25:53  Jim Breen <...address hidden...>
1. D* 2011-03-20 17:41:52  Scott
  Comments:
obvious

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2140740 Active (id: 2074102)
止め椀止椀
とめわん
1. [n]
▶ last soup served in a kaiseki course (often miso soup)
Cross references:
  ⇒ see: 1198710 会席料理 1. set of dishes served on an individual tray for entertaining guests; banquet



History:
6. A 2020-07-03 18:38:13  Rene Malenfant <...address hidden...>
5. A* 2020-07-03 11:31:13  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16 +15,0 @@
-<gloss>soup served at the end of a traditional Japanese dinner</gloss>
4. A* 2020-07-03 07:39:06  Opencooper
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<gloss>last soup served in a Kaiseki course (often miso soup)</gloss>
+<gloss>last soup served in a kaiseki course (often miso soup)</gloss>
3. A 2011-03-20 22:31:10  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2011-03-20 07:18:06  Scott
  Refs:
koj
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>止椀</keb>
@@ -12,0 +15,1 @@
+<xref type="see" seq="1198710">会席料理</xref>
@@ -13,0 +17,1 @@
+<gloss>last soup served in a Kaiseki course (often miso soup)</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2142920 Active (id: 2074581)
懐石
かいせき
1. [n]
▶ kaiseki
▶ [expl] sophisticated traditional Japanese cuisine brought in courses
Cross references:
  ⇒ see: 1200570 懐石料理 1. traditional Japanese meal brought in courses
  ⇐ see: 2619100 向付け【むこうづけ】 1. dish placed on the far side of the serving table (kaiseki cuisine); side dishes at a banquet (e.g. sashimi, salad, vinegared dish; not rice or soup)
  ⇐ see: 1737130 水物【みずもの】 2. food with high water content (esp. sorbet or fruit served as a dessert in a kaiseki dinner)
2. [n]
▶ simple meal eaten before tea is served
Cross references:
  ⇒ see: 2142930 茶懐石 1. simple meal eaten before tea is served
  ⇐ see: 2770490 箸洗い【はしあらい】 1. simple and light soup taken between courses in a kaiseki meal, or during a formal tea ceremony



History:
6. A 2020-07-09 04:43:45  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -15 +15 @@
-<gloss>sophisticated traditional Japanese cuisine brought in courses</gloss>
+<gloss g_type="expl">sophisticated traditional Japanese cuisine brought in courses</gloss>
5. A 2020-07-09 04:10:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Comments:
Putting the most common sense first.
  Diff:
@@ -11,0 +12,7 @@
+<xref type="see" seq="1200570">懐石料理・1</xref>
+<xref type="see" seq="1200570">懐石料理・1</xref>
+<gloss>kaiseki</gloss>
+<gloss>sophisticated traditional Japanese cuisine brought in courses</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
@@ -15,7 +21,0 @@
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<xref type="see" seq="1200570">懐石料理</xref>
-<xref type="see" seq="1200570">懐石料理</xref>
-<gloss>sophisticated traditional Japanese cuisine brought in courses</gloss>
-<gloss>kaiseki</gloss>
-</sense>
4. A* 2020-07-09 03:39:19  Opencooper
  Refs:
* OED: https://www.lexico.com/en/definition/kaiseki
* MW: https://www.merriam-webster.com/dictionary/kaiseki
* Mentions in publications like CNN, Timeout, Michelin, Atlantic, etc.
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<gloss>kaiseki</gloss>
3. A 2011-03-20 09:08:38  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2011-03-20 06:58:45  Scott
  Refs:
gg5 wiki
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<xref type="see" seq="2142930">茶懐石</xref>
@@ -14,0 +15,5 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1200570">懐石料理</xref>
+<gloss>sophisticated traditional Japanese cuisine brought in courses</gloss>
+</sense>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2479610 Active (id: 1060868)

ボウガンボーガン
1. [n]
▶ modern crossbow
▶ bow gun
Cross references:
  ⇐ see: 2619350 クロスボウ 1. crossbow



History:
3. A 2011-03-20 22:30:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daij
  Comments:
I thought "bow gun" was wasei, but it seems it's not.
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ボーガン</reb>
2. A* 2011-03-20 17:59:13  Scott
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -9,0 +9,1 @@
+<gloss>modern crossbow</gloss>
1. A 2009-07-17 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2553830 Active (id: 2311307)
墨付鮫
すみつきざめスミツキザメ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ whitecheek shark (Carcharhinus dussumieri)



History:
6. A 2024-09-05 01:31:47  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
墨付鮫	0	0.0%
すみつきざめ	0	0.0%
スミツキザメ	0	0.0%
  Diff:
@@ -16 +15,0 @@
-<xref type="see" seq="2619010">ホワイトチークシャーク</xref>
@@ -18 +17 @@
-<gloss>whitecheek shark (Carcharhinus dussumieri, species of the Indo-West Pacific)</gloss>
+<gloss>whitecheek shark (Carcharhinus dussumieri)</gloss>
5. A 2011-03-20 07:16:08  Rene Malenfant <...address hidden...>
4. A* 2011-03-20 02:36:47  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Splitting.
  Diff:
@@ -8,4 +8,0 @@
-<reb>スミツキザメ</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -15,5 +11,1 @@
-<reb>ホワイトチーク・シャーク</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ホワイトチークシャーク</reb>
+<reb>スミツキザメ</reb>
@@ -24,0 +16,1 @@
+<xref type="see" seq="2619010">ホワイトチークシャーク</xref>
3. A 2010-06-23 11:14:50  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2010-06-23 07:52:52  james Rose <...address hidden...>
  Comments:
adding the [uk] tag
  Diff:
@@ -24,0 +24,1 @@
+<misc>&uk;</misc>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554880 Active (id: 2311287)
白撞木鮫
シロシュモクザメ (nokanji)しろしゅもくざめ
1. [n] [uk]
▶ smooth hammerhead (Sphyrna zygaena)



History:
5. A 2024-09-05 01:19:55  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
白撞木鮫	0	0.0%
シロシュモクザメ	86	100.0%
しろしゅもくざめ	0	0.0%
  Diff:
@@ -8,3 +7,0 @@
-<reb>しろしゅもくざめ</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -13,0 +11,3 @@
+<r_ele>
+<reb>しろしゅもくざめ</reb>
+</r_ele>
@@ -16 +15,0 @@
-<xref type="see" seq="2619000">スムーズハンマーヘッド</xref>
@@ -18 +17 @@
-<gloss>smooth hammerhead (Sphyrna zygaena, species of hammerhead shark)</gloss>
+<gloss>smooth hammerhead (Sphyrna zygaena)</gloss>
4. A 2011-03-20 07:26:35  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2011-03-20 02:33:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Splitting
  Diff:
@@ -8,4 +8,0 @@
-<reb>シロシュモクザメ</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -15,5 +11,1 @@
-<reb>スムーズ・ハンマーヘッド</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>スムーズハンマーヘッド</reb>
+<reb>シロシュモクザメ</reb>
@@ -24,0 +16,1 @@
+<xref type="see" seq="2619000">スムーズハンマーヘッド</xref>
2. A 2010-06-29 06:50:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
1. A* 2010-06-29 06:49:23  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki et al

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2618800 Rejected (id: 1060823)
居りゃ
いりゃ
1. [exp] [col]
▶ if something exists (from 居れば)

History:
3. R 2011-03-20 07:15:53  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
if there are no other comments, i guess i'll reject
2. A* 2011-03-18 21:06:05  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
the ば->や is is ultimately a grammar thing with broader usage, so i don't think 
this should be a dictionary entry
1. A* 2011-03-18 18:55:57  Rick Papo <...address hidden...>
  Refs:
Samuel Martin, "A Reference Grammar of Japanese", found through Google at http://books.google.com/books?id=SszxbMtHbs8C&pg=PA515&lpg=PA515&dq=Japanese+irya&source=bl&ots=ggnNLM2GsR&sig=exdUlh3GHpgNQVFml-Kl3OZziUo&hl=en&ei=DaWDTej3DJCy0QGz_PDeCA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=8&ved=0CEQQ6AEwBw#v=onepage&q&f=false
  Comments:
Colloquial slur of 居れば.  Can be found on many blogs and in music lyrics.  Apparently not restricted to animate objects as 居る normally is.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2618910 Active (id: 1060796)
死に身
しにみ
1. [n]
▶ at the risk of one's life
2. [n]
▶ dead body
Cross references:
  ⇔ see: 1829870 生き身 1. living body; flesh and blood



History:
4. A 2011-03-20 01:07:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think that's safer.
3. A* 2011-03-19 15:36:18  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
it's possible.  could swap them
  Diff:
@@ -12,0 +12,4 @@
+<gloss>at the risk of one's life</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
@@ -15,4 +19,0 @@
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>at the risk of one's life</gloss>
-</sense>
2. A* 2011-03-19 09:32:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Comments:
GG5 only has the すてみ sense. I wonder if the "dead body" is old?
1. A* 2011-03-19 06:57:00  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij
  Comments:
sense 2 copied directly from すてみ, but i guess it's not really a noun in either case

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2618990 Active (id: 1965464)
無知は幸福
むちはこうふく
1. [exp] [proverb]
▶ ignorance is bliss
Cross references:
  ⇒ see: 2418960 知らぬが仏【しらぬがほとけ】 1. ignorance is bliss



History:
3. A 2017-12-08 10:52:24  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,2 +13,2 @@
-<misc>&id;</misc>
-<gloss>Ignorance is bliss</gloss>
+<misc>&proverb;</misc>
+<gloss>ignorance is bliss</gloss>
2. A 2011-03-21 02:01:47  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-03-20 02:30:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Eij. Tanaka, plenty of WWW corroboration.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2619000 Deleted (id: 2310321)

スムーズハンマーヘッドスムーズ・ハンマーヘッド
1. [n]
▶ smooth hammerhead (Sphyrna zygaena)



History:
4. D 2024-08-28 10:31:55  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
スムーズハンマーヘッド 0
  Comments:
Google results are all JMDict spawn.
3. A 2024-08-28 07:19:50  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
dubious entry
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>smooth hammerhead (Sphyrna zygaena, species of hammerhead shark)</gloss>
+<gloss>smooth hammerhead (Sphyrna zygaena)</gloss>
2. A 2011-03-20 07:12:45  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-03-20 02:32:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Split from 2554880.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2619010 Active (id: 1060819)

ホワイトチークシャークホワイトチーク・シャーク
1. [n]
▶ whitecheek shark (Carcharhinus dussumieri, species of the Indo-West Pacific)



History:
2. A 2011-03-20 07:12:08  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-03-20 02:36:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Split from 2553830.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2619020 Active (id: 1956101)
消防車両
しょうぼうしゃりょう
1. [n]
▶ firefighting vehicle
▶ fire engine
Cross references:
  ⇒ see: 1350360 消防車【しょうぼうしゃ】 1. fire engine; fire truck



History:
4. A 2017-07-20 12:29:27  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2017-07-19 21:44:45  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
www-images
http://www.city.kagoshima.lg.jp/shobo/sbsoumu/kurashi/bosai/shobokyoku/gaiyo/sharyo.html
  Comments:
Not just fire engines.
  Diff:
@@ -13 +13,2 @@
-<gloss>fire-engine</gloss>
+<gloss>firefighting vehicle</gloss>
+<gloss>fire engine</gloss>
2. A 2011-03-21 02:02:00  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-03-20 03:35:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
260k Googits. Most XXX車 can also be XXX車両.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2619030 Active (id: 2283256)
神戸ビーフ
こうべビーフ
1. [n] {food, cooking}
▶ Kobe beef
Cross references:
  ⇒ see: 2834368 神戸牛 1. Kobe beef



History:
3. A 2023-11-14 00:34:27  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
神戸牛	177348	86.6%
神戸ビーフ	27471	13.4%
  Comments:
more commonly as xref
  Diff:
@@ -11,0 +12,2 @@
+<xref type="see" seq="2834368">神戸牛</xref>
+<field>&food;</field>
2. A 2011-03-21 01:49:30  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-03-20 04:34:00  Scott
  Refs:
wiki
  Comments:
Also surprised by this one.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2619040 Active (id: 1060890)
神戸肉
こうべにく
1. [n]
▶ Kobe beef



History:
2. A 2011-03-21 01:47:20  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-03-20 04:35:39  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2619050 Active (id: 2284018)
但馬牛
たじまうしたじまぎゅう
1. [n]
《esp. 〜うし》
▶ Tajima cattle (breed of black Wagyu cattle)
2. [n]
《esp. 〜ぎゅう》
▶ Tajima beef



History:
6. A 2023-11-21 01:04:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Aligning with the 神戸牛 style.
  Diff:
@@ -9,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>たじまぎゅう</reb>
+</r_ele>
@@ -11,0 +15 @@
+<s_inf>esp. 〜うし</s_inf>
@@ -12,0 +17,5 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<s_inf>esp. 〜ぎゅう</s_inf>
+<gloss>Tajima beef</gloss>
5. A* 2023-11-14 02:33:04  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
I'm ok with one sense, but shouldn't the gloss "Tajima beef" and the たじまぎゅう reading be included here? Should the gloss "Kobe cattle" be included in the 神戸牛 entry, that already has both the うし and the ぎゅう readings?
4. A 2023-11-14 01:54:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
One sense is enough. No need to muck around with genders.
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>Tajima cow (breed of black Wagyu cattle)</gloss>
-<gloss>Tajima cattle</gloss>
+<gloss>Tajima cattle (breed of black Wagyu cattle)</gloss>
3. A* 2023-11-14 00:40:18  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://www.meat-maichiku.co.jp/tajimagyu/about/read.html#:~:text=但馬牛の読み方は,たじまうし」と呼びます。
  Comments:
The beef is called tajima-gyu.
Not sure if all the brand-牛 entriea should have two senses, Kobe cow vs Kobe beef...
seems messy...
2. A 2011-03-21 02:17:17  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>Tajima cow (black Wagyu cattle)</gloss>
+<gloss>Tajima cow (breed of black Wagyu cattle)</gloss>
+<gloss>Tajima cattle</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2619060 Active (id: 2283257)
松阪牛
まつさかぎゅうまつさかうし
1. [n] {food, cooking}
▶ Matsusaka beef



History:
3. A 2023-11-14 00:36:49  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
「牛」は通常、と畜(と殺)される前(生きているもの)は「うし」、と畜された後(肉になったもの)は「ぎゅう」とよびます。
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<reb>まつさかぎゅう</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -11,0 +15 @@
+<field>&food;</field>
2. A 2011-03-20 07:18:49  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-03-20 04:37:15  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2619070 Active (id: 2283267)
米沢牛
よねざわぎゅう
1. [n] {food, cooking}
▶ Yonezawa beef



History:
3. A 2023-11-14 00:49:26  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&food;</field>
2. A 2011-03-21 01:46:44  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-03-20 04:37:48  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2619080 Active (id: 1060923)
無角
むかく
1. [adj-no]
▶ hornless
▶ polled



History:
3. A 2011-03-21 03:24:48  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2011-03-21 02:05:11  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
should be an adj, no?
  Diff:
@@ -11,2 +11,3 @@
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>polled (cattle)</gloss>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<gloss>hornless</gloss>
+<gloss>polled</gloss>
1. A* 2011-03-20 04:41:43  Scott
  Refs:
gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2619090 Rejected (id: 1060875)

ティムホートンズ
1. [n]
▶ Tim Hortons

History:
2. R 2011-03-20 23:17:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
-> enamdict
1. A* 2011-03-20 04:45:34  Scott
  Refs:
wiki
  Comments:
Another very important entry

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2619100 Rejected (id: 1060839)
向付け向付
むこうづけ
1. [n]
▶ dish placed on the far side of the serving table (kaiseki cuisine)
Cross references:
  ⇒ see: 1198710 会席料理 1. set of dishes served on an individual tray for entertaining guests; banquet
  ⇒ see: 2142920 懐石 2. simple meal eaten before tea is served
2. [n]
▶ resting one's forehead one the chest of one's opponent and grabbing his belt (sumo)

History:
3. R 2011-03-20 09:13:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Oops.
2. A* 2011-03-20 09:10:27  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16,1 +16,1 @@
-<xref type="see" seq="2142920">懐石</xref>
+<xref type="see" seq="2142920">懐石・2</xref>
1. A* 2011-03-20 07:10:12  Scott
  Refs:
koj

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2619100 Active (id: 2074578)
向付け向付向附
むこうづけ
1. [n] {food, cooking}
▶ dish placed on the far side of the serving table (kaiseki cuisine)
▶ side dishes at a banquet (e.g. sashimi, salad, vinegared dish; not rice or soup)
Cross references:
  ⇒ see: 2142920 懐石 1. kaiseki; sophisticated traditional Japanese cuisine brought in courses
2. [n] {sumo}
▶ resting one's forehead on the chest of one's opponent and grabbing his belt



History:
11. A 2020-07-09 04:11:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<xref type="see" seq="2142920">懐石・2</xref>
+<xref type="see" seq="2142920">懐石・1</xref>
10. A 2012-08-03 22:00:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -21,1 +21,1 @@
-<gloss>side dishes at a banquet (e.g. sashimi, salad, vinegared dish; not rice or soup))</gloss>
+<gloss>side dishes at a banquet (e.g. sashimi, salad, vinegared dish; not rice or soup)</gloss>
9. A 2012-08-03 02:26:51  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Tidying.
  Diff:
@@ -21,1 +21,1 @@
-<gloss>side dishes (not rice or soup) at a banquet (e.g. sashimi, salad, vinegared dish)</gloss>
+<gloss>side dishes at a banquet (e.g. sashimi, salad, vinegared dish; not rice or soup))</gloss>
8. A* 2012-08-02 13:34:10  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
daijr koj
  Comments:
* [fld=food]
* examples (saw used specifically to mean “sashimi”)
  Diff:
@@ -19,0 +19,1 @@
+<field>&food;</field>
@@ -20,1 +21,1 @@
-<gloss>side dishes (not rice or soup) at a banquet</gloss>
+<gloss>side dishes (not rice or soup) at a banquet (e.g. sashimi, salad, vinegared dish)</gloss>
7. A* 2012-08-02 13:27:43  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
475,000 向付
 75,000 向附
  Comments:
* Add alt spelling 向附 (usual 付/附 alternation).
(Same cuisine flyer.)
  Diff:
@@ -9,0 +9,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>向附</keb>
(show/hide 6 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2619110 Active (id: 1060899)
煮合
にあい
1. [n] [rare]
▶ stew made from multiple ingredients



History:
2. A 2011-03-21 02:01:29  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<misc>&obsc;</misc>
1. A* 2011-03-20 07:11:14  Scott
  Refs:
koj

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2619120 Active (id: 1061066)
酢肴
すざかな
1. [n]
▶ vinegared appetizer



History:
5. A 2011-03-22 00:56:56  Rene Malenfant <...address hidden...>
4. A* 2011-03-21 23:25:11  Scott
  Comments:
It's the other sakana.

http://www.flickr.com/photos/osakajon/105481938/ (not the best source)
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>appetizer of vinegared fish</gloss>
+<gloss>vinegared appetizer</gloss>
3. A 2011-03-21 06:56:45  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2011-03-21 06:46:51  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>appetizer (sakana) served in vinegar</gloss>
+<gloss>appetizer of vinegared fish</gloss>
1. A* 2011-03-20 07:12:58  Scott
  Refs:
koj

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2619130 Active (id: 1060915)
強い肴
しいざかな
1. [n]
▶ side dish served in order to encourage the consumption of alcohol (kaiseki cuisine)
Cross references:
  ⇒ see: 1200570 懐石料理 1. traditional Japanese meal brought in courses



History:
3. A 2011-03-21 02:26:37  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
nikk
  Comments:
think i narrowed the ref to the wrong sense
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<xref type="see" seq="1200570">懐石料理・2</xref>
+<xref type="see" seq="1200570">懐石料理・1</xref>
2. A 2011-03-21 02:25:53  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
i'm pretty sure the object of 'entice' has to be a person, etc.
  Diff:
@@ -12,2 +12,2 @@
-<xref type="see" seq="1200570">懐石料理</xref>
-<gloss>side dish served in order to entice the consumption of alcohol (Kaiseki cuisine)</gloss>
+<xref type="see" seq="1200570">懐石料理・2</xref>
+<gloss>side dish served in order to encourage the consumption of alcohol (kaiseki cuisine)</gloss>
1. A* 2011-03-20 07:16:11  Scott
  Refs:
koj daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2619140 Active (id: 1060885)
ほかほか弁当ホカホカ弁当
ほかほかべんとう (ほかほか弁当)ホカホカべんとう (ホカホカ弁当)
1. [n]
▶ hot bento
Cross references:
  ⇐ see: 2619150 ホカ弁【ホカべん】 1. hot bento



History:
2. A 2011-03-21 01:42:11  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
gg5 has only hiragana, which gets more hits
  Diff:
@@ -4,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>ほかほか弁当</keb>
+</k_ele>
@@ -8,0 +11,4 @@
+<reb>ほかほかべんとう</reb>
+<re_restr>ほかほか弁当</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -9,0 +16,1 @@
+<re_restr>ホカホカ弁当</re_restr>
1. A* 2011-03-20 07:19:24  Scott
  Refs:
gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2619150 Active (id: 1060886)
ホカ弁ほか弁
ホカべん (ホカ弁)ほかべん (ほか弁)
1. [n]
▶ hot bento
Cross references:
  ⇒ see: 2619140 ほかほか弁当 1. hot bento



History:
2. A 2011-03-21 01:42:55  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<re_restr>ホカ弁</re_restr>
@@ -15,0 +16,1 @@
+<re_restr>ほか弁</re_restr>
@@ -18,1 +20,1 @@
-<xref type="see">ほかほか弁当</xref>
+<xref type="see" seq="2619140">ほかほか弁当</xref>
1. A* 2011-03-20 07:20:18  Scott
  Refs:
gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2619160 Active (id: 2080448)
早弁
はやべん
1. [n] [col]
▶ eating one's lunch box before lunchtime (e.g. of a student)



History:
4. A 2020-09-06 05:27:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Hardly needed.
3. A* 2020-09-06 01:21:19 
  Refs:
nikk:  学生用語
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>eating one's bento before lunchtime (e.g. of a student)</gloss>
+<misc>&col;</misc>
+<gloss>eating one's lunch box before lunchtime (e.g. of a student)</gloss>
2. A 2011-03-21 02:06:08  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-03-20 07:21:08  Scott
  Refs:
daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2619170 Active (id: 1060921)
平包み平裹み平包 [io]
ひらづつみ
1. [n]
▶ wrapping cloth
Cross references:
  ⇒ see: 1500150 風呂敷 1. wrapping cloth; cloth wrapper
  ⇒ see: 1010990 袱紗 1. small silk wrapper; small cloth for wiping tea utensils; crepe wrapper



History:
4. A 2011-03-21 03:19:34  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2011-03-21 02:28:11  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
maybe not
  Diff:
@@ -21,1 +21,0 @@
-<misc>&arch;</misc>
2. A* 2011-03-21 02:22:04  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
daij
  Comments:
i think it's arch
  Diff:
@@ -8,0 +8,3 @@
+<keb>平裹み</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -9,0 +12,1 @@
+<ke_inf>&io;</ke_inf>
@@ -17,0 +21,1 @@
+<misc>&arch;</misc>
1. A* 2011-03-20 07:25:13  Scott
  Refs:
koj daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2619180 Active (id: 1060870)
土佐弁
とさべん
1. [n]
▶ Tosa dialect



History:
2. A 2011-03-20 22:32:12  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-03-20 07:38:14  Scott
  Refs:
wp

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2619190 Active (id: 1060910)
反共主義
はんきょうしゅぎ
1. [n]
▶ anticommunism
▶ anti-communism



History:
2. A 2011-03-21 02:17:50  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-03-20 14:45:46  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2619200 Rejected (id: 1060947)
老子道徳経
ろうしどうとくきょう
1. [n]
▶ Tao Te Ching by Lao Tzu
▶ Dao De Jing by Laozi

History:
2. R 2011-03-21 06:41:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
道徳経 is in enamdict, so I'll put this one there.
1. A* 2011-03-20 14:53:46  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2619210 Active (id: 1060888)
頂点捕食者
ちょうてんほしょくしゃ
1. [n]
▶ apex predator



History:
2. A 2011-03-21 01:45:52  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-03-20 14:58:59  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2619220 Active (id: 1060874)

ウォーターボーディング
1. [n]
▶ waterboarding
Cross references:
  ⇒ see: 1641860 水責め 1. water torture



History:
2. A 2011-03-20 23:14:47  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-03-20 15:15:17  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2619230 Active (id: 2146995)

ダウンロードコンテンツダウンロード・コンテンツ
1. [n] {video games} Source lang: eng(wasei) "download contents"
▶ downloadable content
▶ DLC
Cross references:
  ⇐ see: 2861740 DLC【ディー・エル・シー】 1. downloadable content; DLC



History:
6. A 2021-09-17 23:33:36  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2021-09-17 16:21:41  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think it's used in any other contexts.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&vidg;</field>
@@ -13 +14 @@
-<gloss>downloadable content (e.g. for a video game)</gloss>
+<gloss>downloadable content</gloss>
4. A 2013-05-11 08:56:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ダウンロード・コンテンツ</reb>
3. A 2011-03-21 06:58:09  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2011-03-21 06:51:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Pretty sure this is wasei when used as a noun. all the English examples I can find are verb/noun.
  Diff:
@@ -9,0 +9,1 @@
+<lsource ls_wasei="y">download contents</lsource>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2619240 Active (id: 1060847)
バナナ等価線量
バナナとうかせんりょう
1. [n]
▶ banana equivalent dose (of radiation)
▶ BED



History:
2. A 2011-03-20 16:31:40  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
safe to assume we all read slashdot then
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<gloss>banana equivalent dose (of radiation)</gloss>
@@ -13,1 +14,0 @@
-<gloss>banana equivalent dose (of radiation)</gloss>
1. A* 2011-03-20 16:25:27  Scott
  Refs:
wiki
  Comments:
:)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2619250 Active (id: 1060912)
水上原子力発電所
すいじょうげんしりょくはつでんしょ
1. [n]
▶ floating nuclear power station



History:
2. A 2011-03-21 02:19:48  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-03-20 16:37:27  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2619260 Active (id: 1961094)
トモダチ作戦友達作戦
トモダチさくせん (トモダチ作戦)ともだちさくせん (友達作戦)
1. [n]
▶ Operation Tomodachi
▶ [expl] United States Armed Forces assistance operation to support Japan in disaster relief following the 2011 Tōhoku earthquake and tsunami



History:
3. A 2017-09-27 14:02:25  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -21 +21 @@
-<gloss g_type="expl">United States Armed Forces assistance operation to support Japan in disaster relief following the 2011 Tohoku earthquake and tsunami</gloss>
+<gloss g_type="expl">United States Armed Forces assistance operation to support Japan in disaster relief following the 2011 Tōhoku earthquake and tsunami</gloss>
2. A 2011-03-21 02:15:16  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<re_restr>トモダチ作戦</re_restr>
1. A* 2011-03-20 16:59:50  Scott
  Refs:
wiki
  Comments:
possibly enamdict

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2619270 Active (id: 1060898)
特定非営利活動法人
とくていひえいりかつどうほうじん
1. [n]
▶ specified nonprofit corporation
Cross references:
  ⇐ see: 2619280 NPO【エヌ・ピー・オー】 1. nonprofit organization; Not-for-Profit Organization
  ⇐ see: 2803350 特定非営利活動団体【とくていひえいりかつどうだんたい】 1. nonprofit organization; NPO



History:
2. A 2011-03-21 01:59:48  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-03-20 17:30:45  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2619280 Active (id: 2225058)
NPO
エヌ・ピー・オーエヌピーオー [sk]
1. [n]
▶ nonprofit organization
▶ Not-for-Profit Organization
Cross references:
  ⇒ see: 1688790 非営利団体 1. nonprofit organization; nonprofit organisation
  ⇒ see: 2619270 特定非営利活動法人 1. specified nonprofit corporation



History:
3. A 2023-03-16 05:14:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Reformat initialsms
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<reb>エヌ・ピー・オー</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -8,0 +12 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
2. A 2011-03-20 23:44:05  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-03-20 17:34:41  Scott
  Refs:
wiki gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2619290 Active (id: 1060878)
非営利組織
ひえいりそしき
1. [n]
▶ nonprofit organization
▶ NPO



History:
2. A 2011-03-20 23:43:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,0 +13,1 @@
+<gloss>NPO</gloss>
1. A* 2011-03-20 17:35:39  Scott
  Refs:
gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2619300 Active (id: 1060911)
市民活動
しみんかつどう
1. [n]
▶ civic activity
▶ activities initiated by the citizens themselves



History:
2. A 2011-03-21 02:18:45  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-03-20 17:36:49  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2619310 Active (id: 2064436)
旗袍
チーパオ
1. [n] Source lang: chi "qípáo"
▶ qipao
▶ cheongsam
▶ mandarin gown
Cross references:
  ⇒ see: 2180350 チャイナドレス 1. cheongsam; qipao; mandarin dress
  ⇐ see: 2832378 チャイナ服【チャイナふく】 1. qipao; cheongsam; mandarin dress



History:
4. A 2020-04-12 18:37:56  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2020-04-12 05:36:57  dine <...address hidden...>
  Refs:
《现代汉语词典》
《教育部重編國語辭典修訂本》 https://moedict.tw/旗袍
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<lsource xml:lang="chi">qipao</lsource>
+<lsource xml:lang="chi">qípáo</lsource>
2. A 2011-03-21 01:31:56  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,0 +13,1 @@
+<lsource xml:lang="chi">qipao</lsource>
@@ -14,0 +15,2 @@
+<gloss>cheongsam</gloss>
+<gloss>mandarin gown</gloss>
1. A* 2011-03-20 17:44:12  Scott
  Refs:
koj google
  Comments:
not really a Japanese word but it used, mostly with furigana

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2619320 Active (id: 2080803)

パワースポットパワー・スポット
1. [n] Source lang: eng(wasei)
▶ power spot
▶ spiritual hot spot
▶ [expl] location said to be flowing with mystical energy
Cross references:
  ⇔ see: 2619500 エネルギースポット 1. location said to be flowing with mystical energy



History:
7. A 2020-09-11 20:49:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Let's do it.
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<gloss>spiritual hot spot</gloss>
6. A* 2020-09-11 08:23:24  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
I also quite like "spiritual hot spot"
https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/8125/
5. A* 2020-09-11 08:22:00  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Lots and lots of English-language coverage of 
this (Japanese) concept means "power spot" 
should maybe be included as a gloss rather 
than just in the lsrc
  Diff:
@@ -13,2 +13,3 @@
-<lsource ls_wasei="y">power spot</lsource>
-<gloss>location thought to be flowing with mystical energy</gloss>
+<lsource ls_wasei="y"/>
+<gloss>power spot</gloss>
+<gloss g_type="expl">location said to be flowing with mystical energy</gloss>
4. A 2013-05-11 10:07:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>パワー・スポット</reb>
3. A 2011-03-21 06:57:52  Rene Malenfant <...address hidden...>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2619330 Active (id: 1137212)

フードファイターフード・ファイター
1. [n] Source lang: eng(wasei) "food fighter"
▶ competitive eater



History:
4. A 2013-05-11 10:18:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>フード・ファイター</reb>
3. A 2011-03-21 01:27:09  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2011-03-20 23:42:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
It's starting to get currency outside Japan.
  Diff:
@@ -9,0 +9,1 @@
+<lsource ls_wasei="y">food fighter</lsource>
1. A* 2011-03-20 17:52:54  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2619340 Rejected (id: 1115153)

ユニットバスユニットバース
1. [n] Source lang: eng(wasei) "unit bath"
▶ modular bath
▶ prefabricated bath (esp. in a small apartment)

History:
4. R 2012-10-20 08:49:31  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
"ユニットバース" -"bathroom" gets 86 results on bing, and then the 
first few entries (wiki etc.) don't actually even include that 
spelling. I don't think "(esp. in a small apartment)" is very 
helpful - though they surely are more common in small 
apartments...
3. A* 2012-10-20 08:36:36  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
GG5 daijr koj shinkaisan all give ユニットバス only
3,850,000 ユニットバス
    1,200 ユニットバース
  Comments:
Merge alt reading バース + gloss (“in a small apartment”) from 1949990
(Heard ユニットバス in conversation)
  Diff:
@@ -7,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ユニットバース</reb>
+</r_ele>
@@ -11,1 +14,1 @@
-<gloss>prefabricated bath</gloss>
+<gloss>prefabricated bath (esp. in a small apartment)</gloss>
2. A 2011-03-20 23:39:35  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-03-20 17:57:15  Scott
  Refs:
gg5
  Comments:
wasei. Please fix the help file [lsrc=w:unit bath] definitely doesn't work, nor does [lsrc=w:outerior]. And I'm not sure that [lsrc=eng/w:"unit bath"] is even correct

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2619340 Active (id: 1139195)

ユニットバスユニット・バス
1. [n] Source lang: eng(wasei) "unit bath"
▶ modular bath
▶ prefabricated bath
Cross references:
  ⇐ see: 1060480 システムバス 1. modular bath; prefabricated bath
  ⇐ see: 2838556 UB【ユー・ビー】 1. modular bath; prefabricated bath



History:
3. A 2013-05-11 11:35:47  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ユニット・バス</reb>
2. A 2011-03-20 23:39:35  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-03-20 17:57:15  Scott
  Refs:
gg5
  Comments:
wasei. Please fix the help file [lsrc=w:unit bath] definitely doesn't work, nor does [lsrc=w:outerior]. And I'm not sure that [lsrc=eng/w:"unit bath"] is even correct

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2619350 Active (id: 1060873)

クロスボウクロスボー
1. [n]
▶ crossbow
Cross references:
  ⇒ see: 1702970 石弓【いしゆみ】 1. crossbow (incl. large models operated by a number of people)
  ⇒ see: 2479610 ボウガン 1. modern crossbow; bow gun



History:
2. A 2011-03-20 23:13:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijirin
  Diff:
@@ -7,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>クロスボー</reb>
+</r_ele>
@@ -9,0 +12,1 @@
+<xref type="see" seq="1702970">石弓・いしゆみ・1</xref>
1. A* 2011-03-20 17:58:41  Scott

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2619360 Active (id: 1060893)
生物圏保護区
せいぶつけんほごく
1. [n]
▶ biosphere reserve (UNESCO)



History:
2. A 2011-03-21 01:50:20  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-03-20 18:06:55  Scott
  Refs:
eij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2619370 Active (id: 1060887)
鳥獣保護区
ちょうじゅうほごく
1. [n]
▶ wildlife sanctuary
▶ protection area for birds and wild animals



History:
2. A 2011-03-21 01:45:12  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-03-20 18:07:58  Scott
  Refs:
gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2619380 Active (id: 1060930)
狩猟免許
しゅりょうめんきょ
1. [n]
▶ hunting license
▶ hunting licence



History:
2. A 2011-03-21 03:28:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,0 +13,1 @@
+<gloss>hunting licence</gloss>
1. A* 2011-03-20 18:08:49  Scott
  Refs:
gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml