JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n,adj-no]
▶ fresh water (i.e. not salt water)
|
2. | A 2011-12-31 01:46:04 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -17,1 +17,2 @@ -<gloss>fresh water (not salty)</gloss> +<xref type="see" seq="1575180">鹹水</xref> +<gloss>fresh water (i.e. not salt water)</gloss> |
|
1. | A* 2011-12-29 13:14:21 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Comments: | Clarify that this means “not salty” (as opposed to “freshly poured”). |
|
Diff: | @@ -17,1 +17,1 @@ -<gloss>fresh water</gloss> +<gloss>fresh water (not salty)</gloss> |
1. |
(しらこ only)
[n]
▶ soft roe ▶ milt
|
|||||
2. |
[n]
▶ albino |
5. | A 2020-10-08 10:52:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2020-10-08 09:55:22 | |
Diff: | @@ -20 +19,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> @@ -26 +24,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
3. | A 2012-01-05 06:03:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2011-12-29 00:06:14 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -6,0 +6,2 @@ +<ke_pri>news2</ke_pri> +<ke_pri>nf37</ke_pri> @@ -9,0 +11,2 @@ +<re_pri>news2</re_pri> +<re_pri>nf37</re_pri> |
|
1. | A* 2011-12-29 00:04:40 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij, gg5, meikyo |
|
Comments: | "soft roe" = "milt". and a merge |
|
Diff: | @@ -10,0 +10,3 @@ +<r_ele> +<reb>しろこ</reb> +</r_ele> @@ -11,0 +14,1 @@ +<stagr>しらこ</stagr> @@ -14,0 +18,1 @@ +<gloss>milt</gloss> @@ -18,2 +23,1 @@ -<gloss>milt</gloss> -<gloss>fish semen</gloss> +<gloss>albino</gloss> |
1. |
[n]
▶ albino ▶ melanin-deficient organism
|
2. | D 2012-01-05 06:03:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | D* 2011-12-29 00:05:21 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | delete--merge |
1. |
[n]
▶ variety of plants ▶ various herbs |
2. | A 2012-01-07 00:32:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-12-29 00:17:00 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij |
|
Diff: | @@ -14,0 +14,3 @@ +<r_ele> +<reb>やちくさ</reb> +</r_ele> |
1. |
[n]
{sumo}
▶ makuuchi ▶ top division (of professional sumo)
|
6. | A 2022-07-17 02:05:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2022-07-16 18:54:14 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Makuuchi gg5, prog |
|
Diff: | @@ -18 +18,2 @@ -<gloss>highest-ranking division</gloss> +<gloss>makuuchi</gloss> +<gloss>top division (of professional sumo)</gloss> |
|
4. | A 2012-06-28 00:31:36 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -18,1 +18,1 @@ -<gloss>highest-ranking sumo division</gloss> +<gloss>highest-ranking division</gloss> |
|
3. | A* 2012-06-26 13:32:29 Scott | |
Diff: | @@ -18,0 +18,1 @@ +<field>&sumo;</field> |
|
2. | A 2011-12-29 00:53:23 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16,2 +16,2 @@ -<xref type="see" seq="1670710">幕の内・1</xref> -<xref type="see" seq="1670710">幕の内・1</xref> +<xref type="see" seq="1670710">幕の内・2</xref> +<xref type="see" seq="1670710">幕の内・2</xref> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ night view ▶ night skyline ▶ nightscape |
2. | A 2012-01-07 00:35:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, etc. |
|
Comments: | With extra glosses I don't think the "esp" is needed. |
|
Diff: | @@ -18,1 +18,1 @@ -<gloss>night view (esp. of a city and lit up skyscrapers)</gloss> +<gloss>night view</gloss> @@ -20,0 +20,1 @@ +<gloss>nightscape</gloss> |
|
1. | A* 2011-12-29 11:42:48 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | 英辞郎 |
|
Comments: | * Add glosses – this is especially *city* views, what we tend to call in English “(night) skyline” |
|
Diff: | @@ -18,1 +18,2 @@ -<gloss>night view</gloss> +<gloss>night view (esp. of a city and lit up skyscrapers)</gloss> +<gloss>night skyline</gloss> |
1. |
[n]
[abbr]
▶ box lunch (containing rice and 10-15 small portions of fish, meat, and vegetables)
|
|||||
2. |
[n]
{sumo}
▶ makunouchi ▶ makuuchi ▶ top division (of professional sumo)
|
|||||
3. |
[n]
▶ intermission (between acts) ▶ interlude |
6. | A 2022-07-17 15:19:31 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -24 +24,3 @@ -<gloss>highest-ranking division</gloss> +<gloss>makunouchi</gloss> +<gloss>makuuchi</gloss> +<gloss>top division (of professional sumo)</gloss> |
|
5. | A 2012-06-28 00:21:11 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -25,1 +25,1 @@ -<gloss>highest-ranking sumo division</gloss> +<gloss>highest-ranking division</gloss> |
|
4. | A* 2012-06-26 13:31:24 Scott | |
Diff: | @@ -23,0 +23,1 @@ +<field>&sumo;</field> |
|
3. | A 2012-01-07 00:35:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2011-12-29 00:53:09 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | reopening |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ mixed fried vegetables |
2. | A 2012-01-07 00:36:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-12-29 00:14:25 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daij, gg5 |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>五色揚</keb> @@ -12,1 +15,1 @@ -<gloss>variety of deep-fried vegetables</gloss> +<gloss>mixed fried vegetables</gloss> |
1. |
[n]
▶ national glory |
|
2. |
[n]
▶ Ralls Genet (cultivar of apple) ▶ Ralls Janet ▶ Rawls Jennet |
2. | A 2012-01-07 00:36:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-12-29 00:20:16 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -17,1 +17,6 @@ -<gloss>variety of apple</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>Ralls Genet (cultivar of apple)</gloss> +<gloss>Ralls Janet</gloss> +<gloss>Rawls Jennet</gloss> |
1. |
[n]
▶ large green soybean |
|||||
2. |
[n]
▶ green peas
|
2. | A 2012-01-07 00:36:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-12-29 01:38:37 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij, gg5 |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,6 @@ -<gloss>variety of soy bean</gloss> -<gloss>green bean</gloss> +<gloss>large green soybean</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1047020">グリーンピース・1</xref> +<gloss>green peas</gloss> |
1. |
[n]
▶ meisen silk |
2. | A 2012-01-07 00:36:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-12-29 01:41:22 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog |
|
Comments: | the common english name, it seems |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>variety of silk</gloss> +<gloss>meisen silk</gloss> |
1. |
[n]
▶ high-quality Edo-period tissue paper (21 cm by 27 cm) |
2. | A 2012-01-07 00:37:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-12-29 00:56:36 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>延紙</keb> @@ -12,1 +15,1 @@ -<gloss>variety of high-quality, Edo-period paper</gloss> +<gloss>high-quality Edo-period tissue paper (21 cm by 27 cm)</gloss> |
1. |
[n]
▶ kerria (Kerria japonica) ▶ Japanese yellow rose
|
|||||
2. |
(山吹 only)
[n,adj-no]
▶ amber ▶ bright golden yellow |
|||||
3. |
(山吹 only)
[n]
▶ gold coin (formerly used in Japan) |
8. | A 2021-12-21 00:35:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2021-12-20 01:38:14 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 山吹 240758 款冬 699 棣棠 303 やまぶき 58789 ヤマブキ 41391 |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -13,0 +15 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
6. | A 2021-12-19 15:47:04 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -31,0 +32 @@ +<pos>&adj-no;</pos> |
|
5. | A 2021-12-19 15:46:39 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -32,0 +33 @@ +<gloss>amber</gloss> |
|
4. | A 2019-03-01 00:02:51 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij |
|
Diff: | @@ -33 +32,0 @@ -<misc>&abbr;</misc> @@ -39 +38 @@ -<gloss>gold coin</gloss> +<gloss>gold coin (formerly used in Japan)</gloss> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
[uk]
▶ Rhododendron kaempferi (species of rhododendron) |
2. | A 2012-01-07 00:38:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-12-29 00:46:40 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Comments: | gg5 has it as "Rhododendron kampferi", but that's a typo |
|
Diff: | @@ -10,0 +10,4 @@ +<r_ele> +<reb>ヤマツツジ</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> @@ -12,1 +16,2 @@ -<gloss>variety of mountain plant belonging to the azalea family</gloss> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>Rhododendron kaempferi (species of rhododendron)</gloss> |
1. |
[n]
▶ Nerima daikon (variety of daikon with a long, thick root) |
4. | A 2023-08-09 16:25:05 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, meikyo |
|
Diff: | @@ -20,2 +20 @@ -<gloss>variety of long, columnar daikon</gloss> -<gloss>Nerima daikon</gloss> +<gloss>Nerima daikon (variety of daikon with a long, thick root)</gloss> |
|
3. | A* 2023-08-08 03:27:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 練馬大根 21705 98.0% ねりまだいこん 247 1.1% 練馬ダイコン 192 0.9% <- mentioned in Daijisen's ブランド野菜 entry. 練馬だいこん 315 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,8 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>練馬だいこん</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>練馬ダイコン</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
2. | A 2012-01-07 00:42:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I can't find any. |
|
Diff: | @@ -13,5 +13,1 @@ -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<misc>&sl;</misc> -<gloss>woman's fat legs</gloss> +<gloss>Nerima daikon</gloss> |
|
1. | A* 2011-12-29 01:49:00 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | i see no ref for sense 2 |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>variety of daikon</gloss> +<gloss>variety of long, columnar daikon</gloss> @@ -16,0 +16,1 @@ +<misc>&sl;</misc> |
1. |
[n]
{linguistics}
▶ sandhi
|
|||||
2. |
[n]
{linguistics}
《e.g. いんえん(因縁) → いんねん》 ▶ renjō ▶ [expl] morphological change of an initial syllable of the second kanji under the influence of the historical coda of the first kanji in a word |
5. | A 2021-11-21 02:31:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2021-11-21 01:33:14 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wiktionary.org/wiki/連声 daijr: 二つの語が連接するときに生ずる音変化の一。日本語では,漢語の熟語を中心に始まったもので,唇内・舌内の鼻音( m ・ n )および舌内の入声音( t )の次に来たア・ヤ・ワの三行の音がマ・ナ・タ行音に変化することをいう。 |
|
Comments: | I think we need to be more specific. Rendaku is also "Japanese sandhi". |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="2511530">連音・1</xref> @@ -13 +14,8 @@ -<gloss>Japanese sandhi</gloss> +<gloss>sandhi</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<field>&ling;</field> +<s_inf>e.g. いんえん(因縁) → いんねん</s_inf> +<gloss>renjō</gloss> +<gloss g_type="expl">morphological change of an initial syllable of the second kanji under the influence of the historical coda of the first kanji in a word</gloss> |
|
3. | A* 2021-11-19 07:44:21 Opencooper | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&ling;</field> |
|
2. | A 2011-12-31 03:06:00 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | the explanation is far too drawn out and encyclopedic. the note is perhaps passable, but i think the definition itself may suffice |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,0 @@ -<s_inf>e.g. 天皇 as てん + おう = てんのう</s_inf> @@ -14,1 +13,0 @@ -<gloss>type of liaison of consonants in a Japanese word, particularly within a Chinese compound where the first reading ends in 'n' and the second reading starts with a vowel, the reading of the second character acquiring a leading 'n' or 'm'</gloss> |
|
1. | A* 2011-12-29 12:56:56 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, 大辞林、広辞苑 http:/ja.wikipedia.org/wiki/連声 |
|
Comments: | As per WP and dicts, this refers specifically to the Japanese phenomenon (sandhi/liaison) (general term for sandhi/liaison is 連音). This is an unfamiliar and technical phenomenon (found it in dictionary when looking up 親王 and previously seen it in 反応), so I thought it worth an explanation (plus note so can have a Japanese example). |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,3 @@ -<gloss>type of liaison of consonants in a word</gloss> +<s_inf>e.g. 天皇 as てん + おう = てんのう</s_inf> +<gloss>Japanese sandhi</gloss> +<gloss>type of liaison of consonants in a Japanese word, particularly within a Chinese compound where the first reading ends in 'n' and the second reading starts with a vowel, the reading of the second character acquiring a leading 'n' or 'm'</gloss> |
1. |
[n]
[uk]
▶ Orthetrum albistylum speciosum (subspecies of white-tailed skimmer) |
2. | A 2012-01-07 00:42:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-12-29 00:12:13 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | wiki |
|
Diff: | @@ -10,0 +10,4 @@ +<r_ele> +<reb>シオカラトンボ</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> @@ -12,1 +16,2 @@ -<gloss>variety of dragonfly</gloss> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>Orthetrum albistylum speciosum (subspecies of white-tailed skimmer)</gloss> |
1. |
[n]
▶ weeping cherry (Prunus spachiana) ▶ shidare cherry
|
7. | A 2024-09-06 01:38:44 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | しだれ桜 173980 40.0% 枝垂桜 108661 25.0% 枝垂れ桜 97916 22.5% 垂れ桜 2713 0.6% 枝垂れざくら 1575 0.4% しだれざくら 8397 1.9% シダレザクラ 41407 9.5% |
|
Diff: | @@ -14,0 +15,5 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>枝垂れざくら</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
6. | A 2014-03-31 18:46:19 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | two different acceptable genera |
|
Diff: | @@ -25 +24,0 @@ -<misc>&uk;</misc> |
|
5. | A* 2014-03-31 12:54:10 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | シダレザクラ 41407 しだれ桜 173980 枝垂桜 108661 しだれざくら 8397 |
|
Comments: | not actually [uk] but if I remember it correctly we add it anyway to flora and fauna for consistency..? _ Ceranus is either a subgenus or a junior synonym for Prunus, I think? |
|
Diff: | @@ -18,0 +19,4 @@ +<r_ele> +<reb>シダレザクラ</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> @@ -21 +25,2 @@ -<gloss>weeping cherry (Cerasus spachiana)</gloss> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>weeping cherry (Prunus spachiana)</gloss> |
|
4. | A 2013-02-08 02:32:32 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -21,1 +21,1 @@ -<gloss>weeping cherry (species of cherry tree with drooping branches, Cerasus spachiana)</gloss> +<gloss>weeping cherry (Cerasus spachiana)</gloss> |
|
3. | A 2012-01-07 00:43:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ incense set (e.g. burner, tray, tongs, etc.) ▶ incense paraphernalia
|
|||||
2. |
[n]
▶ incense components (e.g. sandalwood, musk, aloeswood) |
2. | A 2012-01-07 00:43:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-12-29 01:36:17 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij, meikyo |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,7 @@ -<gloss>perfumes</gloss> -<gloss>variety of incense</gloss> +<xref type="see" seq="2673490">香道具</xref> +<gloss>incense set (e.g. burner, tray, tongs, etc.)</gloss> +<gloss>incense paraphernalia</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>incense components (e.g. sandalwood, musk, aloeswood)</gloss> |
1. |
[n]
▶ variety of Japanese plum
|
1. | A 2011-12-29 01:43:29 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>variety of plum</gloss> +<xref type="see" seq="1549830">李</xref> +<gloss>variety of Japanese plum</gloss> |
1. |
[n]
▶ noodles |
3. | A 2012-01-07 00:43:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2011-12-29 01:02:04 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daijs |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>variety of noodles</gloss> +<gloss>noodles</gloss> |
|
1. | A 2005-05-01 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ Ilex macropoda (species of holly) |
6. | A 2022-07-11 08:22:02 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 青肌 1059 30.9% 青膚 40 1.2% あおはだ 156 4.6% アオハダ 2169 63.3% |
|
Comments: | prob not all that common |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -20 +21 @@ -<gloss>Ilex macropoda (species of holly common in Japan)</gloss> +<gloss>Ilex macropoda (species of holly)</gloss> |
|
5. | A 2016-03-16 08:36:38 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
4. | A* 2016-02-04 11:48:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Koj, Daijr, GG5, G n-grams: 青膚 40 あおはだ 156 アオハダ 2169 青肌 1059 |
|
Comments: | Seems to be the same thing. |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>青肌</keb> +</k_ele> |
|
3. | A 2012-01-07 00:44:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2011-12-29 01:40:17 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16,3 +16,2 @@ -<gloss>macropoda holly</gloss> -<gloss>variety of holly common in Japan</gloss> -<gloss>ilex macropoda</gloss> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>Ilex macropoda (species of holly common in Japan)</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
{food, cooking}
Source lang:
chi "xiǎolóngbāo"
▶ xiaolongbao (eastern Chinese steamed bun) ▶ soup dumpling |
11. | A 2021-10-14 02:28:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -20,0 +21 @@ +<field>&food;</field> |
|
10. | A* 2021-10-13 04:54:26 Nicolas Maia | |
Refs: | wiki |
|
Comments: | 小龍包 114322 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>小龍包</keb> |
|
9. | A 2019-06-04 07:51:44 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 小籠包 159950 ショウロンポウ 20033 シャオロンパオ 686 ショーロンポー 7880 |
|
Diff: | @@ -11 +11 @@ -<reb>シャオロンパオ</reb> +<reb>ショーロンポー</reb> @@ -14 +14 @@ -<reb>ショーロンポー</reb> +<reb>シャオロンパ</reb> |
|
8. | A 2019-05-02 11:34:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2019-05-02 10:01:17 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -18 +18 @@ -<lsource xml:lang="chi"/> +<lsource xml:lang="chi">xiǎolóngbāo</lsource> |
|
(show/hide 6 older log entries) |
1. |
[n]
▶ fennel |
3. | A 2012-01-05 06:06:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2011-12-29 04:19:08 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | merge |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>フェネル</reb> |
|
1. | A 2006-12-21 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ omnivorousness ▶ polyphagia |
|
2. |
[adj-no]
▶ omnivorous ▶ polyphagous |
3. | A 2011-12-31 02:24:06 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2011-12-29 11:55:09 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Comments: | Add noun gloss “omnivorousness” to accord with adj form and usage (polyphagia is v. technical; this is usually and casually just “omnivorous(ness)”) |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<gloss>omnivorousness</gloss> |
|
1. | A 2007-03-28 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
《in Shinshu》 ▶ dobsonfly or stonefly larva |
2. | A 2011-12-29 00:08:26 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | to a real note |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>(in Shinshu) dobsonfly or stonefly larva</gloss> +<s_inf>in Shinshu</s_inf> +<gloss>dobsonfly or stonefly larva</gloss> |
|
1. | A 2007-11-18 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ fennel |
3. | D 2012-01-05 06:06:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | D* 2011-12-29 04:19:23 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | delete--merge |
|
1. | A 2009-04-10 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv]
[uk]
▶ indirectly |
4. | A 2011-12-31 01:14:34 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
3. | A* 2011-12-29 13:10:30 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | 46,900 それとはなしに 2,250 其れとはなしに |
|
Comments: | Mark [uk] (usually kana) – as with other 其れ etc., overwhelmingly written as kana. |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
2. | A 2010-12-11 01:43:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2010-12-10 09:08:05 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij |
1. |
[n]
[uk]
▶ black-striped mussel (Mytilopsis sallei) |
5. | A 2011-12-31 02:24:51 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16,0 +16,1 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
4. | A* 2011-12-29 02:11:03 Scott | |
Refs: | http://homepage3.nifty.com/keihin-unga/unga/kai/nimaigai.htm |
|
Diff: | @@ -4,0 +4,6 @@ +<k_ele> +<keb>貽貝騙し</keb> +</k_ele> +<r_ele> +<reb>いがいだまし</reb> +</r_ele> @@ -6,0 +12,1 @@ +<re_nokanji/> |
|
3. | A 2011-12-28 23:51:58 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,1 +9,1 @@ -<gloss>Black-striped mussel (Mytilopsis sallei)</gloss> +<gloss>black-striped mussel (Mytilopsis sallei)</gloss> |
|
2. | A* 2011-12-28 23:27:43 Scott | |
Diff: | @@ -9,1 +9,1 @@ -<gloss>Black-striped mussel</gloss> +<gloss>Black-striped mussel (Mytilopsis sallei)</gloss> |
|
1. | A* 2011-12-28 23:27:16 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ many kinds |
2. | A 2012-01-07 00:45:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think keeping them apart is appropriate. |
|
1. | A* 2011-12-29 00:16:38 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij, meikyo |
|
Comments: | koj merges with 八千草 |
1. |
[n]
▶ wild giant butterbur
|
|||||
2. |
[n]
▶ Japanese silverleaf
|
4. | A 2013-08-01 22:13:04 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
3. | A* 2013-07-30 11:53:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | It's "silverleaf". |
|
Diff: | @@ -19,1 +19,1 @@ -<gloss>Japanese silver leaf</gloss> +<gloss>Japanese silverleaf</gloss> |
|
2. | A 2012-01-07 00:45:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-12-29 00:36:21 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij |
1. |
[n]
▶ giant butterbur (Petasites japonicus)
|
|||||
2. |
[n]
▶ Japanese silverleaf (Farfugium japonicum)
|
|||||
3. |
[n]
▶ kerria (Kerria japonica)
|
7. | A 2021-12-20 04:34:39 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 款冬 699 |
|
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<xref type="see" seq="1500170">蕗</xref> +<xref type="see" seq="1500170">フキ</xref> @@ -20 +20 @@ -<xref type="see" seq="2060110">石蕗</xref> +<xref type="see" seq="2060110">ツワブキ</xref> |
|
6. | A 2019-03-01 00:23:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2019-03-01 00:11:16 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr, koj |
|
Comments: | Added sense. |
|
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>giant butterbur</gloss> +<gloss>giant butterbur (Petasites japonicus)</gloss> @@ -22,0 +23,5 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1755200">山吹・1</xref> +<gloss>kerria (Kerria japonica)</gloss> +</sense> |
|
4. | A 2013-08-01 22:17:12 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | synching completely |
|
Diff: | @@ -21,1 +21,1 @@ -<gloss>Japanese silverleaf</gloss> +<gloss>Japanese silverleaf (Farfugium japonicum)</gloss> |
|
3. | A* 2013-07-30 11:54:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | It's "silverleaf". |
|
Diff: | @@ -22,1 +22,1 @@ -<gloss>Japanese silver leaf</gloss> +<gloss>Japanese silverleaf</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ box lunch (containing rice and 10-15 small portions of fish, meat, and vegetables)
|
2. | A 2012-01-07 00:46:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-12-29 00:49:45 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daij, prog, gg5 |
1. |
[n]
▶ incense scoop |
2. | A 2012-01-07 00:46:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-12-29 01:09:32 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij |
1. |
[n]
▶ incense tray |
2. | A 2012-01-07 00:46:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-12-29 01:13:20 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj |
1. |
[n]
▶ incense chopsticks |
2. | A 2012-01-07 00:46:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-12-29 01:18:21 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij |
1. |
[n]
▶ tongs (esp. for incense or for use in a Buddhist temple) |
2. | A 2012-01-07 00:47:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-12-29 01:30:23 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij |
|
Comments: | koj, daijs have 火筋. daijr says this is iK and my kanwa agrees |
1. |
[n]
▶ incense set (e.g. burner, tray, tongs, etc.)
|
2. | A 2012-01-07 00:47:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-12-29 01:32:13 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, meikyo, gg5 |
1. |
[n]
[uk]
▶ Xenostrobus securis (species of saltwater mussel) |
2. | A 2011-12-31 02:41:31 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | http://homepage3.nifty.com/keihin-unga/unga/kai/igai.htm |
|
Diff: | @@ -4,0 +4,6 @@ +<k_ele> +<keb>香櫨園川雲雀貝</keb> +</k_ele> +<r_ele> +<reb>こうろえんかわひばりがい</reb> +</r_ele> @@ -6,0 +12,1 @@ +<re_nokanji/> @@ -9,1 +16,2 @@ -<gloss>Xenostrobus securis</gloss> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>Xenostrobus securis (species of saltwater mussel)</gloss> |
|
1. | A* 2011-12-29 01:59:52 Scott |
1. |
[n]
[uk]
▶ Mactra veneriformis (species of trough shell)
|
3. | A 2011-12-31 01:54:59 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16,1 +16,2 @@ -<gloss>Mactra veneriformis</gloss> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>Mactra veneriformis (species of trough shell)</gloss> |
|
2. | A* 2011-12-29 02:13:36 | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<re_nokanji/> |
|
1. | A* 2011-12-29 02:02:19 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
[uk]
▶ Meretrix petechialis (species of hard clam) |
3. | A 2011-12-31 01:41:35 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16,1 +16,2 @@ -<gloss>Hard clam (Meretrix petechialis)</gloss> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>Meretrix petechialis (species of hard clam)</gloss> |
|
2. | A* 2011-12-29 02:13:37 | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<re_nokanji/> |
|
1. | A* 2011-12-29 02:03:42 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
[uk]
▶ Lanceolaria grayana (species of freshwater mussel) |
3. | A 2011-12-31 01:27:12 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | please include some kind of description when you can't find a proper name |
|
Diff: | @@ -16,1 +16,2 @@ -<gloss>Lanceolaria grayana</gloss> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>Lanceolaria grayana (species of freshwater mussel)</gloss> |
|
2. | A* 2011-12-29 02:13:39 | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<re_nokanji/> |
|
1. | A* 2011-12-29 02:05:44 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
[uk]
▶ Sphaerium japonicum (species of fingernail clam) |
3. | A 2011-12-31 01:50:38 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | kanji are in daij, nikk, etc. |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>土負蜆</keb> @@ -16,1 +19,2 @@ -<gloss>Sphaerium japonicum</gloss> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>Sphaerium japonicum (species of fingernail clam)</gloss> |
|
2. | A* 2011-12-29 02:13:42 | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<re_nokanji/> |
|
1. | A* 2011-12-29 02:07:25 Scott | |
Refs: | wiki |
|
Comments: | guessed the kanji |
1. |
[n]
▶ dragon fruit |
3. | A 2013-05-11 09:29:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ドラゴン・フルーツ</reb> |
|
2. | A 2012-01-07 00:47:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-12-29 02:31:06 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daijs, wiki |
1. |
[n]
▶ headcheese ▶ brawn |
2. | A 2012-01-07 01:11:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-12-29 02:46:48 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | eij |
1. |
[n]
{food, cooking}
Source lang:
ita
▶ panna cotta |
3. | A 2024-09-02 11:43:18 Syed Raza <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Panna_cotta |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&food;</field> |
|
2. | A 2012-01-07 01:12:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-12-29 04:34:39 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daij, wiki |
1. |
[n]
▶ vacuum cooking ▶ sous vide |
2. | A 2012-01-07 01:12:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-12-29 08:23:12 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daij, eij, gg5, wiki |
1. |
[n]
▶ abyssal plain (2,200-5,500m) |
3. | A 2012-01-07 01:12:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A 2011-12-31 01:58:50 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>Abyssal plain (2,200~5,500m)</gloss> +<gloss>abyssal plain (2,200-5,500m)</gloss> |
|
1. | A* 2011-12-29 10:09:00 Clément DAUMAIL | |
Refs: | Wikipedia |
1. |
[n]
▶ adolescence |
2. | A 2011-12-31 02:20:45 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-12-29 18:54:55 Eric Detweiler <...address hidden...> | |
Refs: | alc 僕に分かるのはキズキの死によって僕のアドレセンスとでも呼ぶべき機能の一部が完全に永遠に損なわれてしまったらしいと言うことだけだった。 ~ノルウェイの森、上、pg167.村上春樹 |
1. |
[n]
▶ Pteriomorphia (subclass of bivalve molluscs) |
2. | A 2011-12-31 02:30:56 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>Pteriomorphia</gloss> +<gloss>Pteriomorphia (subclass of bivalve molluscs)</gloss> |
|
1. | A* 2011-12-29 18:59:46 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
[uk]
▶ Corbicula japonica (species of basket clam) |
2. | A 2011-12-31 01:31:07 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16,1 +16,2 @@ -<gloss>Corbicula japonica</gloss> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>Corbicula japonica (species of basket clam)</gloss> |
|
1. | A* 2011-12-29 19:00:39 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
Source lang:
lat
▶ Monotis (genus of Late Triassic bivalve) |
2. | A 2011-12-31 02:52:04 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>Monotis</gloss> +<lsource xml:lang="lat"/> +<gloss>Monotis (genus of Late Triassic bivalve)</gloss> |
|
1. | A* 2011-12-29 19:01:33 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
[uk]
▶ Asian green mussel (Perna viridis) |
2. | A 2011-12-31 02:09:25 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,1 +5,1 @@ -<keb>緑貝</keb> +<keb>緑貽貝</keb> @@ -8,1 +8,1 @@ -<reb>みどりがい</reb> +<reb>みどりいがい</reb> @@ -16,0 +16,1 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
1. | A* 2011-12-29 19:02:47 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
[uk]
▶ Pronodularia japanensis (species of freshwater mussel) |
2. | A 2011-12-31 01:44:24 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16,1 +16,2 @@ -<gloss>Pronodularia japanensis</gloss> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>Pronodularia japanensis (species of freshwater mussel)</gloss> |
|
1. | A* 2011-12-29 19:04:31 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ Corbicula leana (species of basket clam) |
2. | A 2011-12-31 02:04:12 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | kanji is on wiki |
|
Diff: | @@ -16,1 +16,1 @@ -<gloss>Corbicula leana</gloss> +<gloss>Corbicula leana (species of basket clam)</gloss> |
|
1. | A* 2011-12-29 19:06:00 Scott | |
Refs: | wiki |
|
Comments: | guessed kanji |
1. |
[n]
[uk]
▶ Uperotus clava (species of shipworm) |
2. | A 2011-12-31 02:26:48 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16,1 +16,2 @@ -<gloss>Uperotus clava</gloss> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>Uperotus clava (species of shipworm)</gloss> |
|
1. | A* 2011-12-29 19:07:01 Scott | |
Refs: | wiki |