JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
▶ both countries |
|
2. |
(りょうごく only)
[n]
▶ Ryōgoku (area of Tokyo) |
10. | A 2020-04-17 04:20:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
9. | A* 2020-04-17 02:48:53 Opencooper | |
Diff: | @@ -24 +24 @@ -<gloss>Ryougoku (area of Tokyo)</gloss> +<gloss>Ryōgoku (area of Tokyo)</gloss> |
|
8. | A 2019-06-05 01:09:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2019-06-04 20:44:31 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think the 両国の is adjectival, just possessive |
|
Diff: | @@ -19 +18,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
6. | A 2011-12-14 20:36:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 5 older log entries) |
1. |
[exp,v5r]
▶ to be driven into a corner ▶ to be left with nowhere to turn ▶ to be in a dilemma
|
|||||
2. |
[exp,v5r]
▶ to be unable to go forward or backward ▶ to be stranded ▶ to get stuck |
13. | A 2023-02-24 22:19:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think we can stay with [sK] for such a rare form. The 進退これ谷まる entry is rare and marginal and really has no impact here. |
|
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<ke_inf>&rK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
12. | A* 2023-02-24 12:24:25 Brian Krznarich <...address hidden...> | |
Comments: | On further thought, I'm removing [sK] from 谷まる in favor of [rK]. It is "correct', and this form *does* appear in yourei, even in recent works. You can even find the off appearance in wikipedia. There is another recently added entry "進退これ谷まる". If we [sK] 谷 here, it will looks very strange for it to appear there. And if we go strictly off of statistics, there's an argument to [sK] 谷 out of the きわまる entry itself. Note: for statistical purposes, only 窮 and 谷 are actually considered analogous by Japanese people, so their relative statistics should probably not consider the more-common 極, which throws off a lot of numbers. |
|
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<ke_inf>&sK;</ke_inf> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
11. | A* 2023-02-24 11:59:30 Brian Krznarich <...address hidden...> | |
Refs: | 進退窮まって 1641 67.0% 進退きわまって 453 18.5% 進退極まって 333 13.6% 進退谷まって 21 0.9% 進退窮まる 1305 65.3% 進退きわまる 433 21.7% 進退極まる 224 11.2% 進退谷まる 36 1.8% |
|
Comments: | no dictionary entries for 窮, and yourei and google news are exclusively 進退窮, so I'm adding 極 as [sK], even though the statistics might otherwise be high enough to display it. 極 is well-represented on twitter though, so definitely worth at least the [sK]. sankoku suggests that 谷 and 窮 are "technically" interchangeable, but doesn't have a dedicated entry for this expression. |
|
Diff: | @@ -10,0 +11,4 @@ +<keb>進退極まる</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> @@ -11,0 +16 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
10. | A 2022-01-26 23:59:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
9. | A* 2022-01-26 23:53:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, chujiten, ルミナス, wisdom |
|
Comments: | Not always figurative. |
|
Diff: | @@ -19,2 +19,10 @@ -<gloss>to be at a loss</gloss> -<gloss>to be cornered in a situation</gloss> +<gloss>to be driven into a corner</gloss> +<gloss>to be left with nowhere to turn</gloss> +<gloss>to be in a dilemma</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&exp;</pos> +<pos>&v5r;</pos> +<gloss>to be unable to go forward or backward</gloss> +<gloss>to be stranded</gloss> +<gloss>to get stuck</gloss> |
|
(show/hide 8 older log entries) |
1. |
[adj-no,n]
▶ of Asian descent |
6. | A 2020-11-25 09:44:16 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>person of Asian descent</gloss> +<gloss>of Asian descent</gloss> |
|
5. | A 2020-11-25 05:06:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | アジア系 194392 アジア系の 69649 アジア系アメリカ 8764 アジア系外国 8018 アジア系が 6531 アジア系は 5569 |
|
Comments: | I'd put it first, アジア系が is way down the count. |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<pos>&adj-no;</pos> @@ -12 +12,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
4. | A* 2020-11-25 03:56:45 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | "Asian" isn't wrong per se but usually this word is things like アジア系イタリア人, e.g. an Italian person of Asian descent. Glosses shouldn't be a mix of n and n-pref/adj. (but I wouldn't mind putting adj-no first either) |
|
Diff: | @@ -12,4 +12,2 @@ -<pos>&n-pref;</pos> -<gloss>Asian</gloss> -<gloss>(person) of Asian descent</gloss> -<gloss>Asian- (e.g. Asian-American)</gloss> +<pos>&adj-no;</pos> +<gloss>person of Asian descent</gloss> |
|
3. | A 2011-12-14 09:06:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2011-12-14 07:49:40 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Comments: | * Add pos [n-pref] * …and corresponding hyphenated gloss Used in terms like アジア系アメリカ人 (Asian-American) etc. |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<pos>&n-pref;</pos> @@ -14,0 +15,1 @@ +<gloss>Asian- (e.g. Asian-American)</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ contemporary life ▶ present-day life |
2. | A 2011-12-14 03:53:24 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-12-14 01:07:16 Jim Breen | |
Refs: | GG5, Eijiro, ルミナス |
1. |
[exp,adj-i]
▶ indispensable ▶ essential ▶ necessary
|
2. | A 2011-12-14 05:26:21 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,2 +13,2 @@ -<xref type="see">欠くべからざる</xref> -<xref type="see">欠くことができない</xref> +<xref type="see" seq="2671560">欠くべからざる</xref> +<xref type="see" seq="2671550">欠くことができない</xref> |
|
1. | A* 2011-12-14 04:01:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 新和英中辞典, リーダーズ+プラス, Eijiro |
|
Comments: | Useful and common expression |
1. |
[exp,adj-i]
▶ indispensable ▶ essential ▶ necessary
|
2. | A 2011-12-14 05:26:09 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14,1 +14,1 @@ -<xref type="see">欠くべからざる</xref> +<xref type="see" seq="2671560">欠くべからざる</xref> |
|
1. | A* 2011-12-14 04:05:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 新和英中辞典 |
|
Comments: | 1.4 M hits. Useful and common expression. |
1. |
[exp,adj-pn]
▶ indispensable ▶ essential ▶ necessary
|
3. | A 2014-04-04 07:50:53 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | typo |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<pos>&adj-i;</pos> +<pos>&adj-pn;</pos> |
|
2. | A 2011-12-14 05:26:41 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-12-14 04:08:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 新和英中辞典 |
|
Comments: | 500k hits. Useful and common expression. |