JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1010900 Active (id: 2278879)

ぴったり [ichi1] ピッタリ [spec1] ぴたりピタリぴったしピッタシ
1. [adv,adv-to,vs] [on-mim]
《ぴったし is colloquial》
▶ tightly
▶ closely
Cross references:
  ⇐ see: 2787130 ピタT【ピタティー】 1. tight-fitting T-shirt
  ⇐ see: 2859055 ビッタリ 1. closely; tightly; clingingly
2. [adv,adv-to,vs] [on-mim]
▶ exactly
▶ precisely
Cross references:
  ⇐ see: 2724920 ぴったんこ 1. perfectly matching; totally agreeing; concurring; sticking to
3. [adv,adv-to,vs] [on-mim]
▶ suddenly (stopping)
4. [adv,adv-to,vs,adj-na] [on-mim]
▶ perfectly (suited)
▶ ideally

Conjugations


History:
11. A 2023-10-01 22:41:24  Jim Breen <...address hidden...>
10. A* 2023-10-01 06:40:09  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
"col." looks a little obscure to me
  Diff:
@@ -29 +29 @@
-<s_inf>ぴったし is col.</s_inf>
+<s_inf>ぴったし is colloquial</s_inf>
9. A 2017-04-09 13:19:12  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9,0 +10 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
8. A 2016-10-11 22:51:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Good to see ぴったり and ぴたり already merged.
7. A* 2016-10-10 18:53:58  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
ぴったり	7105930
ピッタリ	4482784
ピタリ	211694
ぴたり	117794
ぴったし	69718
ピッタシ	46259
  Diff:
@@ -8,0 +9,3 @@
+<reb>ピッタリ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -11,0 +15,3 @@
+<reb>ピタリ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -12,0 +19,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ピッタシ</reb>
(show/hide 6 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1217060 Active (id: 1929236)
岸辺 [ichi1,news1,nf23] 岸べ
きしべ [ichi1,news1,nf23]
1. [n]
▶ shore
▶ bank (of a body of water)



History:
4. A 2016-03-22 22:03:36  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2016-03-22 15:25:16  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
KM-ngrams:
岸辺	8587
岸べ	52
きしべ	48
  Diff:
@@ -8,0 +9,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>岸べ</keb>
2. A 2011-10-11 01:27:42  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -18,1 +18,2 @@
-<gloss>shore, bank (of a body of water)</gloss>
+<gloss>shore</gloss>
+<gloss>bank (of a body of water)</gloss>
1. A* 2011-10-10 04:18:16 
  Diff:
@@ -18,1 +18,1 @@
-<gloss>bank (of a river)</gloss>
+<gloss>shore, bank (of a body of water)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1433180 Active (id: 2195116)
通行 [ichi1,news1,nf08]
つうこう [ichi1,news1,nf08]
1. [n,vs,vi]
▶ passage (of people or vehicles)
▶ passing (through)
▶ traffic
2. [n,vs,vi]
▶ common usage
▶ widespread use

Conjugations


History:
7. A 2022-07-10 01:53:53  Marcus Richert <...address hidden...>
6. A* 2022-07-10 00:16:16  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, daij
  Diff:
@@ -20,2 +20,3 @@
-<gloss>passage (of people, traffic)</gloss>
-<gloss>passing</gloss>
+<gloss>passage (of people or vehicles)</gloss>
+<gloss>passing (through)</gloss>
+<gloss>traffic</gloss>
@@ -27,0 +29 @@
+<gloss>widespread use</gloss>
5. A 2022-07-09 13:28:08  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
mk
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<pos>&vi;</pos>
@@ -24,0 +26 @@
+<pos>&vi;</pos>
4. A 2017-12-14 20:21:45  Johan Råde <...address hidden...>
3. A* 2017-12-14 11:43:37  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I think this is helpful.
  Diff:
@@ -19 +19 @@
-<gloss>passage</gloss>
+<gloss>passage (of people, traffic)</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1433710 Active (id: 1077835)
漬物石漬け物石
つけものいし
1. [n]
▶ weight stone (placed on pickles)



History:
2. A 2011-10-11 01:12:14  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-10-09 04:10:41  Paul Upchurch
  Refs:
Google
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>漬け物石</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1496670 Rejected (id: 1077840)
婦人 [ichi1,news1,nf04]
ふじん [ichi1,news1,nf04]
1. [n] [sens]
▶ woman
▶ lady
▶ adult female (usually married woman)
Cross references:
  ⇔ see: 1364950 紳士 1. gentleman

History:
5. R 2011-10-11 01:26:44  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, meikyo
  Comments:
not necessarily in modern japanese.  don't confuse 婦人[ふじん] with 夫人[ふじん].
4. A* 2011-10-10 06:47:25  Julie Lange <...address hidden...>
  Diff:
@@ -22,1 +22,1 @@
-<gloss>adult female</gloss>
+<gloss>adult female (usually married woman)</gloss>
3. A 2011-05-05 23:00:57  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2011-05-05 18:46:52  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
not an ant.  removing x-ref to homonym
  Diff:
@@ -18,3 +18,1 @@
-<xref type="see" seq="1496540">夫人</xref>
-<xref type="see" seq="1496540">夫人</xref>
-<xref type="ant" seq="1364950">紳士</xref>
+<xref type="see" seq="1364950">紳士</xref>
1. A* 2011-05-05 15:49:46  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Comments:
Add ant: 婦人/紳士 (ladies, gentlemen); common pair in department stores, for instance
  Diff:
@@ -19,0 +19,1 @@
+<xref type="ant" seq="1364950">紳士</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1554370 Active (id: 2225984)
涼しい [ichi1,news2,nf30] 凉しい [rK]
すずしい [ichi1,news2,nf30]
1. [adj-i]
▶ cool
▶ refreshing
2. [adj-i]
▶ clear (e.g. eyes)
▶ bright
3. [adj-i]
▶ clear
▶ distinct
4. [adj-i]
▶ composed (facial expression)
▶ unruffled
▶ unconcerned
Cross references:
  ⇒ see: 1854250 涼しい顔【すずしいかお】 1. nonchalant air; unruffled air
5. [adj-i] [arch]
▶ pure
▶ upright
▶ innocent

Conjugations


History:
5. A 2023-03-21 11:31:52  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2023-03-21 03:32:59  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Looks like I actually misread. The 凉 forms aren't in daijs. Though it does mention 凉 in its kanwa entry for 涼 (「凉」は俗字・人名用漢字。)
Sankoku does list both 涼しい and 凉しい, though.
3. A* 2023-03-21 02:52:52  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬───────────┬───────╮
│ 涼しい  │ 2,193,335 │ 97.9% │
│ 凉しい  │    17,941 │  0.8% │ - add, rK (daijs, sankoku)
│ すずしい │    29,908 │  1.3% │
╰─ーーーー─┴───────────┴───────╯
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>凉しい</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
2. A 2011-10-13 07:55:38  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
merging some of those senses
  Diff:
@@ -18,1 +18,1 @@
-<gloss>cool (of weather)</gloss>
+<gloss>cool</gloss>
@@ -25,4 +25,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<pos>&adj-i;</pos>
-<gloss>cool (e.g. dress)</gloss>
@@ -44,0 +40,1 @@
+<misc>&arch;</misc>
@@ -48,5 +45,0 @@
-<sense>
-<pos>&adj-i;</pos>
-<gloss>chilly</gloss>
-<gloss>cold</gloss>
-</sense>
1. A* 2011-10-11 21:44:06  Paul Upchurch
  Refs:
daijr daijs
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=涼しい&dtype=3&dname=2na&stype=0&pagenum=1&index=02202500
ルミナス
  Diff:
@@ -21,0 +21,32 @@
+<sense>
+<pos>&adj-i;</pos>
+<gloss>clear (e.g. eyes)</gloss>
+<gloss>bright</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adj-i;</pos>
+<gloss>cool (e.g. dress)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adj-i;</pos>
+<gloss>clear</gloss>
+<gloss>distinct</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adj-i;</pos>
+<xref type="see" seq="1854250">涼しい顔・すずしいかお</xref>
+<gloss>composed (facial expression)</gloss>
+<gloss>unruffled</gloss>
+<gloss>unconcerned</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adj-i;</pos>
+<gloss>pure</gloss>
+<gloss>upright</gloss>
+<gloss>innocent</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adj-i;</pos>
+<gloss>chilly</gloss>
+<gloss>cold</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1578490 Active (id: 2172394)
古文 [spec2,news2,nf47]
こぶん [spec2,news2,nf47]
1. [n]
▶ ancient writing (Edo-period or older)
▶ classical literature
2. [n] [hist]
▶ ancient Chinese character (pre-Qin period)
▶ Chinese character script used before the Qin period



History:
7. A 2022-01-04 19:40:52  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2022-01-04 00:21:31  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/古文
daijr:  昔の詩文。文語体で書かれた文章。また,高等学校国語科の古典の教材で,上代から江戸時代までの詩文。
  Comments:
Also a script.
I think sense 1 is too general/vague to be hist. Similar to 古典, 古跡, 古城, etc.
  Diff:
@@ -18 +17,0 @@
-<misc>&hist;</misc>
@@ -25,0 +25 @@
+<gloss>Chinese character script used before the Qin period</gloss>
5. A 2021-10-24 19:43:39  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -19 +19 @@
-<gloss>ancient writing (i.e. Edo-period or older)</gloss>
+<gloss>ancient writing (Edo-period or older)</gloss>
4. A 2021-10-23 14:36:58  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<misc>&hist;</misc>
@@ -22,0 +24 @@
+<misc>&hist;</misc>
3. A 2011-10-12 21:16:51  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2026250 Active (id: 1077831)

ひたひた
1. [adv-to,adv] [on-mim]
▶ lapping (e.g. of waves against the shore)
2. [adv-to,adv] [on-mim]
▶ steadily (advancing)
▶ gradually (approaching)
3. [adj-no,adj-na] [on-mim]
《often used adverbially as ひたひたに》
▶ sufficient (of the amount of liquid needed to cover a submerged object)
▶ just enough
4. [adv-to,adv] [on-mim,arch]
▶ speedily
▶ promptly
▶ quickly
▶ smoothly
5. [adv-to,adv] [on-mim,arch]
▶ closely
▶ exactly



History:
3. A 2011-10-11 00:06:11  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, nc, meikyo
  Comments:
reorganizing
  Diff:
@@ -8,0 +8,1 @@
+<pos>&adv-to;</pos>
@@ -10,2 +11,1 @@
-<gloss>gradually</gloss>
-<gloss>steadily</gloss>
+<gloss>lapping (e.g. of waves against the shore)</gloss>
@@ -14,0 +14,1 @@
+<pos>&adv-to;</pos>
@@ -16,0 +17,16 @@
+<gloss>steadily (advancing)</gloss>
+<gloss>gradually (approaching)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<pos>&adj-na;</pos>
+<misc>&on-mim;</misc>
+<s_inf>often used adverbially as ひたひたに</s_inf>
+<gloss>sufficient (of the amount of liquid needed to cover a submerged object)</gloss>
+<gloss>just enough</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adv-to;</pos>
+<pos>&adv;</pos>
+<misc>&on-mim;</misc>
+<misc>&arch;</misc>
@@ -22,0 +39,1 @@
+<pos>&adv-to;</pos>
@@ -24,10 +42,1 @@
-<gloss>lapping (against, on, toward)</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&adv;</pos>
-<misc>&on-mim;</misc>
-<gloss>lightly submerging something (in water)</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&adv;</pos>
-<misc>&on-mim;</misc>
+<misc>&arch;</misc>
2. A* 2011-10-10 06:30:52  Paul Upchurch
  Refs:
daijr daijs
  Diff:
@@ -15,0 +15,9 @@
+<misc>&on-mim;</misc>
+<gloss>speedily</gloss>
+<gloss>promptly</gloss>
+<gloss>quickly</gloss>
+<gloss>smoothly</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adv;</pos>
+<misc>&on-mim;</misc>
@@ -19,0 +28,1 @@
+<misc>&on-mim;</misc>
@@ -21,0 +31,6 @@
+<sense>
+<pos>&adv;</pos>
+<misc>&on-mim;</misc>
+<gloss>closely</gloss>
+<gloss>exactly</gloss>
+</sense>
1. A 2004-11-17 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2184490 Active (id: 2279149)
御田植祭お田植え祭お田植え祭り御田植え祭り [sK] 御田植え祭 [sK] 御田植祭り [sK]
おたうえまつり
1. [n]
▶ shrine ritual held within the first two months of the year to forecast or pray for a successful harvest
2. [n]
▶ seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine



History:
6. A 2023-10-03 12:01:48  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2023-10-03 01:35:24  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/御田植祭
https://www.bunka.go.jp/prmagazine/rensai/matsuri/matsuri_023.html
https://www.iseshima-kanko.jp/spot/2238
御田植祭	        5,570	44.1%	
お田植え祭	3,248	25.7%	
お田植え祭り	2,053	16.3%	
御田植え祭	672	5.3%	
御田植祭り	611	4.8%	
御田植え祭り	465	3.7%
  Comments:
It seems that 御田植祭 is the most common form.
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>御田植祭</keb>
+</k_ele>
@@ -17,0 +21,4 @@
+<k_ele>
+<keb>御田植祭り</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -23 +30 @@
-<gloss>shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest</gloss>
+<gloss>shrine ritual held within the first two months of the year to forecast or pray for a successful harvest</gloss>
4. A 2023-10-01 12:18:44  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -14,0 +16 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
3. A 2011-10-11 01:08:41  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2011-10-09 18:54:14 
  Diff:
@@ -21,1 +21,1 @@
-<gloss>shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a succesful harvest</gloss>
+<gloss>shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2445010 Active (id: 2300039)
対麻痺対マヒ [sK]
ついまひ
1. [n] {medicine}
▶ paraplegia



History:
4. A 2024-05-08 11:35:04  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
対麻痺	5154	96.7%
対まひ	48	0.9%
対マヒ	129	2.4%
椎麻痺	0	0.0%
  Diff:
@@ -8,5 +8,2 @@
-<keb>対まひ</keb>
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>椎麻痺</keb>
-<ke_inf>&iK;</ke_inf>
+<keb>対マヒ</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -18,0 +16 @@
+<field>&med;</field>
3. A 2011-10-12 11:11:51  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2011-10-11 01:21:20  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
wiki, gg5 have it as 対麻痺.  eij has as 対まひ.  椎麻痺 is iK if it needs to be kept at all.
  Diff:
@@ -5,0 +5,6 @@
+<keb>対麻痺</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>対まひ</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -6,0 +12,1 @@
+<ke_inf>&iK;</ke_inf>
1. A 2009-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2663210 Rejected (id: 1077832)
手で口を押さえる
てでくちをおさえる
1.
▶ hold a hand over one's mouth

History:
2. R 2011-10-11 01:07:47  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
this does not belong in a dictionary
1. A* 2011-10-08 17:05:56 

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2663280 Active (id: 1077834)
監督生
かんとくせい
1. [n]
▶ prefect
▶ praepostor



History:
2. A 2011-10-11 01:10:53  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
eij
  Diff:
@@ -13,0 +13,1 @@
+<gloss>praepostor</gloss>
1. A* 2011-10-10 17:43:55  winnie <...address hidden...>
  Comments:
See, for example, http://www.wordreference.com/enja/prefect and http://bluebadgeguide-mikibartley.blogspot.com/2011/03/prefect.html.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2663290 Active (id: 1077839)
声を殺す
こえをころす
1. [exp,v5s]
▶ to muffle one's voice
▶ to speak (or sob, etc.) quietly

Conjugations


History:
2. A 2011-10-11 01:24:10  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
daij, gg5
  Comments:
i think these work better, esp. with the example they both have: 声を殺して泣く
  Diff:
@@ -13,2 +13,2 @@
-<gloss>to mutter</gloss>
-<gloss>to speak very quietly</gloss>
+<gloss>to muffle one's voice</gloss>
+<gloss>to speak (or sob, etc.) quietly</gloss>
1. A* 2011-10-10 19:35:09  winnie <...address hidden...>
  Comments:
See, for example, http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/75681/m0u/こえ/ and http://kotobank.jp/word/声を殺す -- please alter or add to the meanings if you prefer different wording.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2663300 Active (id: 2300044)
痙性麻痺痙性マヒ [sK]
けいせいまひ
1. [n] {medicine}
▶ spastic paralysis



History:
3. A 2024-05-08 11:39:24  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
痙性麻痺	2372	98.6%
痙性まひ	0	0.0%
痙性マヒ	34	1.4%
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>痙性マヒ</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -11,0 +16 @@
+<field>&med;</field>
2. A 2011-10-12 11:50:05  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-10-11 01:14:37  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
daijs, gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2663310 Active (id: 2300041)
弛緩性麻痺弛緩性マヒ [sK]
しかんせいまひ
1. [n] {medicine}
▶ flaccid paralysis



History:
3. A 2024-05-08 11:36:42  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
弛緩性麻痺	1195	92.9%
弛緩性まひ	22	1.7%
弛緩性マヒ	69	5.4%
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>弛緩性マヒ</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -11,0 +16 @@
+<field>&med;</field>
2. A 2011-10-12 13:23:25  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-10-11 01:15:50  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2663320 Active (id: 1077905)

プロテーゼ
1. [n] Source lang: ger "Prothese"
▶ prosthesis



History:
2. A 2011-10-12 11:57:36  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-10-11 12:51:00  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/プロテーゼ

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2663330 Active (id: 2170368)
緑内障濾過手術
りょくないしょうろかしゅじゅつ
1. [n] {medicine}
▶ glaucoma filtration surgery



History:
3. A 2021-12-20 12:05:39  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
緑内障濾過手術	43
  Comments:
A+B, needed?
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&med;</field>
2. A 2011-10-13 06:46:43  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
i don't think those are two senses
  Diff:
@@ -12,4 +12,0 @@
-<gloss>filtering surgery</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
1. A* 2011-10-11 14:58:41  Sarai Pahla <...address hidden...>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2663340 Active (id: 1077945)

インフォグラフィック
1. [n]
▶ infographic



History:
2. A 2011-10-12 16:44:10  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-10-11 15:44:47  dww
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/インフォグラフィック

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2663350 Active (id: 1077962)
石経
せっけいせっきょうせきけい
1. [n]
▶ inscription of scripture on stone



History:
2. A 2011-10-12 23:05:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr
  Comments:
Daijr has slightly different explanations of せっけい and せっきょう.
  Diff:
@@ -10,0 +10,6 @@
+<r_ele>
+<reb>せっきょう</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>せきけい</reb>
+</r_ele>
@@ -12,1 +18,1 @@
-<gloss>Inscription of scripture on stone</gloss>
+<gloss>inscription of scripture on stone</gloss>
1. A* 2011-10-11 16:38:53  Agro Rachmatullah <...address hidden...>
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/石経

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2663360 Active (id: 1078013)
書丹
しょたん
1. [n,vs]
▶ writing an inscription on a stone monument (e.g. before carving it)

Conjugations


History:
2. A 2011-10-13 07:34:48  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, nikk
  Comments:
neither specifically mentions this being before carving.  vs evidence is very limited.  (four google hits)
  Diff:
@@ -13,1 +13,1 @@
-<gloss>Writing letters on a stone before carving it.</gloss>
+<gloss>writing an inscription on a stone monument (e.g. before carving it)</gloss>
1. A* 2011-10-11 17:04:51  Agro Rachmatullah <...address hidden...>
  Refs:
http://abc0120.net/words01/abc2009022601.html
  Comments:
「字体のはなし」15ページより

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml