JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1011870 Active (id: 1148938)

ぼりぼりぽりぽり
1. [adv,adv-to] [on-mim]
▶ munching
▶ crunching
2. [adv,adv-to] [on-mim]
▶ scratching (an itch)



History:
5. A 2013-10-27 04:47:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
As opposed to a horse.
4. A* 2013-10-27 03:37:26  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
GG5 daijr koj
  Comments:
Scratching an *itch* specifically.
  Diff:
@@ -21,1 +21,1 @@
-<gloss>scratching</gloss>
+<gloss>scratching (an itch)</gloss>
3. A 2011-10-12 11:13:20  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2011-10-10 23:57:31  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
merging in ぽりぽり
  Diff:
@@ -7,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ぽりぽり</reb>
+</r_ele>
@@ -9,0 +12,1 @@
+<pos>&adv-to;</pos>
@@ -15,0 +19,1 @@
+<pos>&adv-to;</pos>
1. A* 2011-10-09 03:26:46  Paul Upchurch
  Refs:
daijr daijs
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=ぼりぼり&dtype=3&dname=2na&stype=0&pagenum=1&index=04074700
  Diff:
@@ -10,2 +10,7 @@
-<gloss>munch</gloss>
-<gloss>crunch</gloss>
+<gloss>munching</gloss>
+<gloss>crunching</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adv;</pos>
+<misc>&on-mim;</misc>
+<gloss>scratching</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1012020 Deleted (id: 1077858)

ぽりぽり
1. [adv] [on-mim]
▶ crunching
▶ munching
2. [adv] [on-mim]
▶ scratching



History:
3. D 2011-10-12 11:13:57  Jim Breen <...address hidden...>
2. D* 2011-10-10 23:56:22  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
merged into ぼりぼり
1. A* 2011-10-09 03:24:23  Paul Upchurch
  Refs:
ALC
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=ぽりぽり&dtype=3&dname=2na&stype=0&pagenum=1&index=04822700
  Diff:
@@ -10,1 +10,7 @@
-<gloss>crunching sound</gloss>
+<gloss>crunching</gloss>
+<gloss>munching</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adv;</pos>
+<misc>&on-mim;</misc>
+<gloss>scratching</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1046130 Active (id: 1077827)

グアテマラ [gai1] グァテマラ
1. [n]
▶ Guatemala



History:
2. A 2011-10-10 23:52:06  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
good catch
1. A* 2011-10-09 22:35:50 
  Diff:
@@ -13,1 +13,1 @@
-<gloss>Guatamala</gloss>
+<gloss>Guatemala</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1112650 Active (id: 1077859)

フローズンヨーグルトフローズン・ヨーグルト
1. [n]
▶ frozen yogurt
▶ frozen yoghurt
▶ frozen yogourt



History:
3. A 2011-10-12 11:15:09  Jim Breen <...address hidden...>
2. A 2011-10-10 23:49:45  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
there's nothing wrong with the original spelling
  Diff:
@@ -7,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>フローズン・ヨーグルト</reb>
+</r_ele>
@@ -10,0 +13,2 @@
+<gloss>frozen yoghurt</gloss>
+<gloss>frozen yogourt</gloss>
1. A* 2011-10-09 18:53:40 
  Diff:
@@ -9,1 +9,1 @@
-<gloss>frozen yoghurt</gloss>
+<gloss>frozen yogurt</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1137520 Active (id: 2302778)

ヨーグルト [gai1] ヨウグルト [sk]
1. [n] {food, cooking} Source lang: ger "Yoghurt"
▶ yogurt
▶ yoghurt
▶ yoghourt
Cross references:
  ⇐ see: 1477460 発酵乳【はっこうにゅう】 1. fermented milk; cultured milk; fermented milk product



History:
5. A 2024-05-31 20:37:59  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2024-05-31 20:01:09  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬───────────╮
│ ヨーグルト │ 2,620,784 │
│ ヨーガート │         0 │ - drop
│ ヨウグルト │       356 │ - sk
╰─ーーーーー─┴───────────╯
  Diff:
@@ -9,3 +8,0 @@
-<reb>ヨーガート</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -12,0 +10 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
3. A 2020-03-20 06:37:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
"yoghurt" here.
2. A* 2020-03-19 21:27:22  Guillem Palau-Salvà
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<field>&food;</field>
1. A 2011-10-10 23:50:50  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16,1 +16,2 @@
-<lsource xml:lang="ger"/>
+<lsource xml:lang="ger">Yoghurt</lsource>
+<gloss>yogurt</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1217060 Active (id: 1929236)
岸辺 [ichi1,news1,nf23] 岸べ
きしべ [ichi1,news1,nf23]
1. [n]
▶ shore
▶ bank (of a body of water)



History:
4. A 2016-03-22 22:03:36  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2016-03-22 15:25:16  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
KM-ngrams:
岸辺	8587
岸べ	52
きしべ	48
  Diff:
@@ -8,0 +9,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>岸べ</keb>
2. A 2011-10-11 01:27:42  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -18,1 +18,2 @@
-<gloss>shore, bank (of a body of water)</gloss>
+<gloss>shore</gloss>
+<gloss>bank (of a body of water)</gloss>
1. A* 2011-10-10 04:18:16 
  Diff:
@@ -18,1 +18,1 @@
-<gloss>bank (of a river)</gloss>
+<gloss>shore, bank (of a body of water)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1496670 Rejected (id: 1077840)
婦人 [ichi1,news1,nf04]
ふじん [ichi1,news1,nf04]
1. [n] [sens]
▶ woman
▶ lady
▶ adult female (usually married woman)
Cross references:
  ⇔ see: 1364950 紳士 1. gentleman

History:
5. R 2011-10-11 01:26:44  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, meikyo
  Comments:
not necessarily in modern japanese.  don't confuse 婦人[ふじん] with 夫人[ふじん].
4. A* 2011-10-10 06:47:25  Julie Lange <...address hidden...>
  Diff:
@@ -22,1 +22,1 @@
-<gloss>adult female</gloss>
+<gloss>adult female (usually married woman)</gloss>
3. A 2011-05-05 23:00:57  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2011-05-05 18:46:52  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
not an ant.  removing x-ref to homonym
  Diff:
@@ -18,3 +18,1 @@
-<xref type="see" seq="1496540">夫人</xref>
-<xref type="see" seq="1496540">夫人</xref>
-<xref type="ant" seq="1364950">紳士</xref>
+<xref type="see" seq="1364950">紳士</xref>
1. A* 2011-05-05 15:49:46  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Comments:
Add ant: 婦人/紳士 (ladies, gentlemen); common pair in department stores, for instance
  Diff:
@@ -19,0 +19,1 @@
+<xref type="ant" seq="1364950">紳士</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2026250 Active (id: 1077831)

ひたひた
1. [adv-to,adv] [on-mim]
▶ lapping (e.g. of waves against the shore)
2. [adv-to,adv] [on-mim]
▶ steadily (advancing)
▶ gradually (approaching)
3. [adj-no,adj-na] [on-mim]
《often used adverbially as ひたひたに》
▶ sufficient (of the amount of liquid needed to cover a submerged object)
▶ just enough
4. [adv-to,adv] [on-mim,arch]
▶ speedily
▶ promptly
▶ quickly
▶ smoothly
5. [adv-to,adv] [on-mim,arch]
▶ closely
▶ exactly



History:
3. A 2011-10-11 00:06:11  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, nc, meikyo
  Comments:
reorganizing
  Diff:
@@ -8,0 +8,1 @@
+<pos>&adv-to;</pos>
@@ -10,2 +11,1 @@
-<gloss>gradually</gloss>
-<gloss>steadily</gloss>
+<gloss>lapping (e.g. of waves against the shore)</gloss>
@@ -14,0 +14,1 @@
+<pos>&adv-to;</pos>
@@ -16,0 +17,16 @@
+<gloss>steadily (advancing)</gloss>
+<gloss>gradually (approaching)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<pos>&adj-na;</pos>
+<misc>&on-mim;</misc>
+<s_inf>often used adverbially as ひたひたに</s_inf>
+<gloss>sufficient (of the amount of liquid needed to cover a submerged object)</gloss>
+<gloss>just enough</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adv-to;</pos>
+<pos>&adv;</pos>
+<misc>&on-mim;</misc>
+<misc>&arch;</misc>
@@ -22,0 +39,1 @@
+<pos>&adv-to;</pos>
@@ -24,10 +42,1 @@
-<gloss>lapping (against, on, toward)</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&adv;</pos>
-<misc>&on-mim;</misc>
-<gloss>lightly submerging something (in water)</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&adv;</pos>
-<misc>&on-mim;</misc>
+<misc>&arch;</misc>
2. A* 2011-10-10 06:30:52  Paul Upchurch
  Refs:
daijr daijs
  Diff:
@@ -15,0 +15,9 @@
+<misc>&on-mim;</misc>
+<gloss>speedily</gloss>
+<gloss>promptly</gloss>
+<gloss>quickly</gloss>
+<gloss>smoothly</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adv;</pos>
+<misc>&on-mim;</misc>
@@ -19,0 +28,1 @@
+<misc>&on-mim;</misc>
@@ -21,0 +31,6 @@
+<sense>
+<pos>&adv;</pos>
+<misc>&on-mim;</misc>
+<gloss>closely</gloss>
+<gloss>exactly</gloss>
+</sense>
1. A 2004-11-17 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2454420 Active (id: 2311790)
膝を突き合わせる膝を付き合わせる [iK] 膝をつき合わせる [sK] ひざを突き合わせる [sK] 膝をつきあわせる [sK] ひざをつき合わせる [sK] ひざを付き合わせる [sK]
ひざをつきあわせる
1. [exp,v1]
▶ to sit knee to knee (with)
▶ to sit opposite each other
▶ to have a congenial talk
▶ to have a candid discussion

Conjugations


History:
9. A 2024-09-06 23:38:36  Jim Breen <...address hidden...>
8. A* 2024-09-06 22:03:31  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, luminous, daijr/s
  Comments:
I don't think the x-ref is needed.
  Diff:
@@ -37,3 +37,4 @@
-<xref type="see" seq="2102790">顔を付き合わせる</xref>
-<gloss>to meet face-to-face</gloss>
-<gloss>to discuss unreservedly</gloss>
+<gloss>to sit knee to knee (with)</gloss>
+<gloss>to sit opposite each other</gloss>
+<gloss>to have a congenial talk</gloss>
+<gloss>to have a candid discussion</gloss>
7. A 2024-09-04 21:35:21  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2024-09-04 18:24:59  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Kokugos all have the 突き form. The 付き form seems to be irregular.

〈膝/ひざ/ヒザ〉を〈突(き)/付(き)/つき〉〈合(わ)/あわ〉せ

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーー─┬───────┬───────╮
│ 膝を突き合わせ  │ 3,233 │ 40.4% │
│ 膝をつき合わせ  │ 1,410 │ 17.6% │ - sK
│ ひざを突き合わせ │ 1,329 │ 16.6% │ - sK
│ 膝をつきあわせ  │   439 │  5.5% │ - add, sK
│ 膝を付き合わせ  │   418 │  5.2% │ - iK
│ ひざをつき合わせ │   344 │  4.3% │ - add, sK
│ ヒザをつき合わせ │   125 │  1.6% │
│ ひざを付き合わせ │   110 │  1.4% │ - sK
│ 膝を突き合せ   │    95 │  1.2% │
│ ヒザを突き合わせ │    93 │  1.2% │
│ 膝をつき合せ   │    62 │  0.8% │
│ 膝を突きあわせ  │    60 │  0.8% │
│ 膝を突合せ    │    40 │  0.5% │
│ ヒザを付き合わせ │    34 │  0.4% │
│ ひざを突き合せ  │    31 │  0.4% │
│ ひざをつき合せ  │    24 │  0.3% │
│ ひざを突きあわせ │    20 │  0.3% │
│ ひざをつきあわせ │   132 │  1.7% │
╰─ーーーーーーーー─┴───────┴───────╯
  Diff:
@@ -4,3 +3,0 @@
-<k_ele>
-<keb>ひざを付き合わせる</keb>
-</k_ele>
@@ -11 +8,2 @@
-<keb>膝をつき合わせる</keb>
+<keb>膝を付き合わせる</keb>
+<ke_inf>&iK;</ke_inf>
@@ -14 +12,2 @@
-<keb>膝を付き合わせる</keb>
+<keb>膝をつき合わせる</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -17,0 +17,13 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>膝をつきあわせる</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>ひざをつき合わせる</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>ひざを付き合わせる</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -25,2 +37,2 @@
-<xref type="see" seq="2102790">顔を付き合わせる・かおをつきあわせる</xref>
-<xref type="see" seq="2102790">顔を付き合わせる・かおをつきあわせる</xref>
+<xref type="see" seq="2102790">顔を付き合わせる</xref>
+<xref type="see" seq="2102790">顔を付き合わせる</xref>
5. A 2016-10-04 12:10:21  Rene Malenfant <...address hidden...>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2663280 Active (id: 1077834)
監督生
かんとくせい
1. [n]
▶ prefect
▶ praepostor



History:
2. A 2011-10-11 01:10:53  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
eij
  Diff:
@@ -13,0 +13,1 @@
+<gloss>praepostor</gloss>
1. A* 2011-10-10 17:43:55  winnie <...address hidden...>
  Comments:
See, for example, http://www.wordreference.com/enja/prefect and http://bluebadgeguide-mikibartley.blogspot.com/2011/03/prefect.html.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2663290 Active (id: 1077839)
声を殺す
こえをころす
1. [exp,v5s]
▶ to muffle one's voice
▶ to speak (or sob, etc.) quietly

Conjugations


History:
2. A 2011-10-11 01:24:10  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
daij, gg5
  Comments:
i think these work better, esp. with the example they both have: 声を殺して泣く
  Diff:
@@ -13,2 +13,2 @@
-<gloss>to mutter</gloss>
-<gloss>to speak very quietly</gloss>
+<gloss>to muffle one's voice</gloss>
+<gloss>to speak (or sob, etc.) quietly</gloss>
1. A* 2011-10-10 19:35:09  winnie <...address hidden...>
  Comments:
See, for example, http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/75681/m0u/こえ/ and http://kotobank.jp/word/声を殺す -- please alter or add to the meanings if you prefer different wording.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5741026 Active (id: 2230217)

クリボー [spec1]
1. [product]
▶ Goomba (enemy in Mario games)



History:
4. A 2023-05-04 01:42:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
3. A 2015-06-17 00:51:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -1,3 +1,2 @@
-<ent_seq>2663260</ent_seq>
-<ent_corp>jmdict</ent_corp>
+<ent_corp>jmnedict</ent_corp>
@@ -8 +7 @@
-<pos>&n;</pos>
+<misc>&product;</misc>
2. A 2011-10-10 23:54:48  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9,1 +9,1 @@
-<gloss>Goomba</gloss>
+<gloss>Goomba (enemy in Mario games)</gloss>
1. A* 2011-10-09 10:42:43 
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/クリボ�
%BC

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml