JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
{music}
▶ canon |
|
2. |
[n]
{Christianity}
▶ canon (of the Church) |
5. | A 2020-07-27 14:24:03 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | See comments on 1041670. |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>キャノン</reb> |
|
4. | A 2020-07-25 23:27:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2020-07-25 20:05:56 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daijr |
|
Comments: | Splitting on source word. |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<field>&music;</field> @@ -13,5 +14,2 @@ -<xref type="see" seq="1962640">カノン砲</xref> -<misc>&abbr;</misc> -<s_inf>also written as 加農</s_inf> -<lsource xml:lang="dut">kanon</lsource> -<gloss>cannon</gloss> +<field>&Christn;</field> +<gloss>canon (of the Church)</gloss> |
|
2. | A 2011-01-09 00:56:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-01-07 06:10:44 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +11,8 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1962640">カノン砲</xref> +<misc>&abbr;</misc> +<s_inf>also written as 加農</s_inf> +<lsource xml:lang="dut">kanon</lsource> +<gloss>cannon</gloss> +</sense> |
1. |
[n]
▶ cannon
|
|||||
2. |
[n]
▶ carom (billiards) ▶ cannon
|
8. | A 2020-07-27 14:23:33 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I agree. I'll add キャノン to 1037950. "canon" is a spelling variant of that sense but it's probably not needed here. |
|
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<xref type="see" seq="2845740">加農・カノン</xref> +<xref type="see" seq="2845740">カノン</xref> @@ -11,6 +10,0 @@ -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<xref type="see" seq="1037950">カノン・1</xref> -<field>&music;</field> -<gloss>canon</gloss> |
|
7. | A* 2020-07-27 13:36:34 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | also, i think that spelling can go? |
|
Diff: | @@ -23 +22,0 @@ -<gloss>canon</gloss> |
|
6. | A* 2020-07-27 13:35:32 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | they are different words, so i think sense 2 should be split out and キャノン added to 1037950. |
|
5. | A* 2020-07-27 03:02:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5: 1 【玉突き】 =キャロム. 2 【音楽】 =カノン. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,13 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1037950">カノン・1</xref> +<field>&music;</field> +<gloss>canon</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="2845741">キャロム</xref> +<gloss>carom (billiards)</gloss> +<gloss>cannon</gloss> +<gloss>canon</gloss> +</sense> |
|
4. | A 2020-07-26 23:51:14 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9 +9,3 @@ -<xref type="see" seq="1037950">カノン・2</xref> +<xref type="see" seq="2845740">加農・カノン</xref> +<xref type="see" seq="2845740">加農・カノン</xref> +<xref type="see" seq="2845740">加農・カノン</xref> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[v1,vi]
[uk]
▶ to pierce ▶ to penetrate ▶ to soak in ▶ to permeate |
|
2. |
(染みる,沁みる only)
[v1,vi]
[uk]
▶ to sting (wound or sensitive area, etc.) ▶ to smart ▶ to twinge |
|
3. |
[v1,vi]
[uk]
▶ to be infected (with vice) ▶ to be steeped (with prejudice) ▶ to be influenced |
|
4. |
[v1,vi]
[uk]
▶ to feel keenly ▶ to make a deep impression |
3. | A 2015-04-07 07:11:19 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj & shinmeikai = no restrictions meikyo: し・みる【染みる】 「▼沁みる」「▽泌みる」「▼滲みる」「▽浸みる」とも。「沁」は深く心に感じる、刺激が体にこたえるなどの意からで好まれ、「泌」はすき間から液体がしみ出る意からで好まれる。「滲・浸」は液体がしみ込む、にじみ出るの意で「雨水が土に滲[浸]みる」などと使うが、今は一般にすべて「染」でまかなう。「染」は本来は色がしみこむ意。 |
|
Comments: | could perhaps go restriction-free |
|
2. | A* 2015-04-05 22:55:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | (Mostly) Daijr, GG5, n-grams |
|
Comments: | Refs have different and overlapping senses. |
|
Diff: | @@ -30,0 +31 @@ +<misc>&uk;</misc> @@ -41 +42,4 @@ -<gloss>to (enter a wound or sensitive area and) sting</gloss> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>to sting (wound or sensitive area, etc.)</gloss> +<gloss>to smart</gloss> +<gloss>to twinge</gloss> @@ -45,0 +50 @@ +<misc>&uk;</misc> @@ -47,0 +53,8 @@ +<gloss>to be influenced</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v1;</pos> +<pos>&vi;</pos> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>to feel keenly</gloss> +<gloss>to make a deep impression</gloss> |
|
1. | A 2011-01-07 02:41:55 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | 泌みる from meikyo. sorted by hits |
|
Diff: | @@ -11,0 +11,3 @@ +<keb>沁みる</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -14,1 +17,1 @@ -<keb>沁みる</keb> +<keb>浸みる</keb> @@ -17,1 +20,1 @@ -<keb>浸みる</keb> +<keb>泌みる</keb> |
1. |
[v5m,vi]
▶ to soak into ▶ to sink into ▶ to seep into ▶ to permeate
|
|||||
2. |
[v5m,vi]
▶ to sink into (one's mind) ▶ to be (deeply) ingrained ▶ to be instilled ▶ to be embedded ▶ to be impressed |
5. | A 2022-10-31 20:30:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2022-10-31 17:19:19 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, daijs 染み込む 47812 54.9% しみ込む 25558 29.4% 染みこむ 6713 7.7% 沁み込む 4214 4.8% 染込む 1961 2.3% 滲み込む 821 0.9% |
|
Diff: | @@ -22,0 +23 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -32,0 +34,2 @@ +<gloss>to sink into</gloss> +<gloss>to seep into</gloss> @@ -34 +37,9 @@ -<gloss>to penetrate</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v5m;</pos> +<pos>&vi;</pos> +<gloss>to sink into (one's mind)</gloss> +<gloss>to be (deeply) ingrained</gloss> +<gloss>to be instilled</gloss> +<gloss>to be embedded</gloss> +<gloss>to be impressed</gloss> |
|
3. | A 2014-05-31 07:00:05 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2014-05-31 02:59:25 Richard Warmington <...address hidden...> | |
Refs: | 染み込む 47812 しみ込む 25558 沁み込む 4214 染込む 1961 滲み込む 821 染みこむ 6713 <<< adding this one . "penetrate" is from Genius WaEi (there are some other glosses in GG5 as well) |
|
Diff: | @@ -10,0 +11,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>染みこむ</keb> @@ -30,0 +34 @@ +<gloss>to penetrate</gloss> |
|
1. | A 2011-01-07 02:37:55 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daij |
|
Comments: | headwords from another entry submitted as new. sorted by hits |
|
Diff: | @@ -10,1 +10,1 @@ -<keb>滲み込む</keb> +<keb>しみ込む</keb> @@ -13,1 +13,7 @@ -<keb>しみ込む</keb> +<keb>沁み込む</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>染込む</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>滲み込む</keb> |
1. |
[n]
▶ marine mammal |
2. | A 2011-01-11 07:07:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-01-07 00:51:22 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daijr, daijs, wiki, meikyo, nikk |
|
Comments: | all specifically say "mammal". only waeis have it as "animal" |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>marine animal</gloss> +<gloss>marine mammal</gloss> |
1. |
[n]
▶ small bear ▶ bear cub |
3. | A 2011-01-09 22:00:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2011-01-07 00:24:21 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>子熊</keb> @@ -12,2 +15,2 @@ -<gloss>cub</gloss> -<gloss>young bear</gloss> +<gloss>small bear</gloss> +<gloss>bear cub</gloss> |
|
1. | A 2006-04-28 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Antarctic expedition |
2. | A 2011-01-11 08:04:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-01-07 00:00:00 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj |
1. |
[n]
[uk]
▶ Himalayan black bear (Ursus thibetanus) ▶ Asiatic black bear
|
2. | A 2011-01-09 00:47:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-01-07 00:04:54 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daij |
1. |
[n]
[uk]
▶ American black bear (Ursus americanus) |
2. | A 2011-01-09 00:39:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-01-07 00:07:38 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | yahoo enc |
1. |
[n]
[uk]
▶ Cryptotympana facialis (species of cicada) |
5. | A 2022-03-29 22:46:08 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Not old, just rare. |
|
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<ke_inf>&oK;</ke_inf> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
4. | A 2022-03-28 23:51:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | JIS 212/213 kanji |
|
Comments: | Hardly needed. |
|
3. | A* 2022-03-28 22:10:00 QQXA | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/蟟-1777403 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>蟟</keb> +<ke_inf>&oK;</ke_inf> |
|
2. | A 2011-01-14 04:55:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-01-07 00:11:50 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, wiki |
1. |
[n]
[arch]
▶ large evergreen oak |
2. | A 2011-01-14 04:56:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-01-07 00:16:52 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daijr, daijs |
1. |
[n]
[uk]
▶ brown bear (esp. the Ussuri brown bear, Ursus arctos lasiotus)
|
2. | A 2011-01-14 04:56:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-01-07 00:22:32 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij |
1. |
[n]
[hist]
▶ Kumaso (ancient Japanese people who lived in southern Kyushu) |
|
2. |
[n]
[hist]
▶ Kumaso (former province located in present-day Miyazaki Prefecture) |
8. | A 2022-08-19 23:30:03 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -24 +24 @@ -<gloss>Kumaso (former province in present-day Miyazaki Prefecture)</gloss> +<gloss>Kumaso (former province located in present-day Miyazaki Prefecture)</gloss> |
|
7. | A 2022-08-19 04:54:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2022-08-19 01:12:37 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij |
|
Comments: | From 2854288. |
|
Diff: | @@ -18 +18,7 @@ -<gloss>Kumaso (ancient Japanese people resident to southern Kyushu)</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>Kumaso (ancient Japanese people who lived in southern Kyushu)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>Kumaso (former province in present-day Miyazaki Prefecture)</gloss> |
|
5. | A 2021-08-21 15:21:11 Robin Scott <...address hidden...> | |
4. | A* 2021-08-20 06:41:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijs 熊襲 22210 熊曾 346 熊曽 429 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>熊曽</keb> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
[uk]
▶ ribbon seal (Histriophoca fasciata) |
2. | A 2011-01-14 04:57:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-01-07 00:37:04 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daij, wiki |
1. |
[n]
[uk]
▶ Baikal seal (Phoca sibirica) |
1. | A 2011-01-07 00:39:16 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daij, wiki |
1. |
▶ (v) to sink in, saturate, penetrate, suffuse, etc. ▶ of 1) liquids, dyes, steam, etc. into substances 2) feelings, emotions, sensations, impressions, etc. into one's mind, heart, memory, etc. |
2. | R 2011-01-07 02:34:52 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | already an entry |
|
1. | A* 2011-01-07 01:00:54 |
1. |
[exp,v1]
▶ to sting one's eyes ▶ to make one's eyes smart |
4. | A 2015-02-24 23:08:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | N-grams |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>目に染みる</keb> +<keb>目にしみる</keb> @@ -8 +8 @@ -<keb>目にしみる</keb> +<keb>目に染みる</keb> |
|
3. | A* 2015-02-24 13:57:38 | |
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>目にしみる</keb> |
|
2. | A 2011-01-14 04:57:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-01-07 02:45:59 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij, gg5, eij |
1. |
[v1,vi]
▶ to become domesticated |
|
2. |
[v1,vi]
▶ to be worn out (from domestic life) ▶ to go to seed |
4. | A 2023-05-27 20:48:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5: 〔所帯持ちらしくなる〕 become domesticated; 〔やつれる〕 become 「tired out [worn] by domestic cares. 中辞典: be domesticated; become domestic [housewifely]; go [run] to seed (身なりなどに気を使わなくなる) |
|
Comments: | Thanks. It's really two senses. |
|
Diff: | @@ -15,0 +16,5 @@ +<gloss>to become domesticated</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v1;</pos> +<pos>&vi;</pos> @@ -16,0 +22 @@ +<gloss>to go to seed</gloss> |
|
3. | A* 2023-05-27 14:52:25 | |
Refs: | https://atarashiikotoba.com/?p=13632 |
|
Comments: | does this actually mean "worn out" or does it include something else? the 2 example sentences in link don't seem like it saw this sentence: はあ・・・こんなブルーなのに・・・当たり前のようにぴかぴかに後片付け(washing dishes)してしまう・・・ オレってなんて所帯じみた高校生なんだろ‥ meaning here sounds like "become so used to housework that he does it without thinking" |
|
2. | A 2011-01-14 04:57:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-01-07 02:54:10 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij, gg5, wi1 |
1. |
[n]
▶ input settings ▶ input configuration |
2. | A 2011-01-11 08:01:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Seems OK. (No refs) |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,1 @@ +<gloss>input configuration</gloss> |
|
1. | A* 2011-01-07 13:51:43 |
1. |
[n]
Source lang:
eng(wasei) "ending note"
▶ booklet constituting an informal living will (containing wishes regarding one's hospitalization or funeral, and perhaps one's life story, messages to loved ones, etc.) |
3. | A 2013-05-11 06:47:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>エンディング・ノート</reb> |
|
2. | A 2011-01-08 06:31:58 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | imidas, gendai yogo, etc. |
|
Diff: | @@ -9,1 +9,2 @@ -<gloss>Ending Note (wasei), an informal booklet of messages, memories and last requests</gloss> +<lsource ls_wasei="y">ending note</lsource> +<gloss>booklet constituting an informal living will (containing wishes regarding one's hospitalization or funeral, and perhaps one's life story, messages to loved ones, etc.)</gloss> |
|
1. | A* 2011-01-07 21:15:34 Barry A Byrne <...address hidden...> | |
Refs: | http://www.happy-endingnote.com/ retrieved 2011/01/07 |