JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1014060 Active (id: 1055473)

アイスホッケー [gai1] アイス・ホッケー
1. [n]
▶ ice hockey
Cross references:
  ⇐ see: 2834847 アイホ 1. ice hockey
  ⇐ see: 2833560 氷球【ひょうきゅう】 1. ice hockey



History:
2. A 2011-01-05 20:55:35  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
these aren't real midpoint dots you're adding.  you should be getting warnings 
about using invalid characters
  Diff:
@@ -9,1 +9,1 @@
-<reb>アイス・ホッケー</reb>
+<reb>アイス・ホッケー</reb>
1. A* 2011-01-05 17:57:53  Scott
  Diff:
@@ -8,0 +8,3 @@
+<r_ele>
+<reb>アイス・ホッケー</reb>
+</r_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1129430 Active (id: 2069654)

マリンスノー [gai2] マリン・スノー
1. [n]
▶ marine snow
Cross references:
  ⇒ see: 1976770 海雪 1. marine snow



History:
4. A 2020-05-21 06:09:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
That came from a list of "common" gairaigo years ago. I agree it's odd.
  Diff:
@@ -6 +6 @@
-<re_pri>gai1</re_pri>
+<re_pri>gai2</re_pri>
3. A* 2020-05-21 05:38:55 
  Comments:
is gai1 really correct? this seems pretty 
obscure.
2. A 2011-01-05 20:54:56  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9,1 +9,1 @@
-<reb>マリン・スノー</reb>
+<reb>マリン・スノー</reb>
1. A* 2011-01-05 17:44:43  Scott
  Diff:
@@ -8,0 +8,3 @@
+<r_ele>
+<reb>マリン・スノー</reb>
+</r_ele>
@@ -10,0 +13,1 @@
+<xref type="see" seq="1976770">海雪</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1304940 Active (id: 1055796)
仕込む [news2,nf46]
しこむ [news2,nf46]
1. [v5m,vt]
▶ to train
▶ to teach
▶ to educate
2. [v5m,vt]
▶ to acquire (information)
▶ to learn
▶ to cram
3. [v5m,vt]
▶ to stock
▶ to stock up on
4. [v5m,vt]
▶ to prepare (esp. ingredients for brewing)
5. [v5m,vt]
▶ to insert
▶ to build into
▶ to fit

Conjugations


History:
3. A 2011-01-09 21:39:21  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2011-01-05 04:26:19  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, meikyo, gg5, prog
  Diff:
@@ -16,0 +16,1 @@
+<pos>&vt;</pos>
@@ -19,2 +20,0 @@
-<gloss>to stock</gloss>
-<gloss>to prepare</gloss>
@@ -23,0 +22,20 @@
+<pos>&v5m;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>to acquire (information)</gloss>
+<gloss>to learn</gloss>
+<gloss>to cram</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5m;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>to stock</gloss>
+<gloss>to stock up on</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5m;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>to prepare (esp. ingredients for brewing)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5m;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
@@ -24,0 +43,2 @@
+<gloss>to build into</gloss>
+<gloss>to fit</gloss>
1. A* 2011-01-04 20:10:15  Francesca Funk <...address hidden...>
  Refs:
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=仕込む&dtype=5&dname=5ss&stype=0&pagenum=1&index=006787
  Diff:
@@ -22,0 +22,3 @@
+<sense>
+<gloss>to insert</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1345600 Active (id: 2304092)
徐々徐徐
じょじょ
1. [adj-t,adv-to] [arch]
▶ slow
▶ gradual
▶ steady
2. [adj-t,adv-to] [arch]
▶ calm
▶ composed
▶ relaxed



History:
13. A 2024-06-11 15:00:50  Stephen Kraus <...address hidden...>
12. A* 2024-06-11 14:32:59 
11. A 2022-07-21 23:03:46  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Indeed.
  Diff:
@@ -6,2 +5,0 @@
-<ke_pri>news1</ke_pri>
-<ke_pri>nf05</ke_pri>
@@ -11 +8,0 @@
-<ke_pri>ichi1</ke_pri>
@@ -15,3 +11,0 @@
-<re_pri>ichi1</re_pri>
-<re_pri>news1</re_pri>
-<re_pri>nf05</re_pri>
10. A* 2022-07-21 18:30:12  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
Looks like the [news1] and [ichi1] priority tags were added when
this was merged with 徐々に. Now that this entry only contains
archaic senses, I think the tags should be removed.
9. A 2019-04-10 05:11:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
(show/hide 8 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1358180 Active (id: 1108597)
食い込む [ichi1,news1,nf23] 食込む
くいこむ [ichi1,news1,nf23]
1. [v5m,vi]
▶ to bite into (e.g. rope into skin)
▶ to cut into
▶ to dig into (e.g. of fingernails)
2. [v5m,vi]
▶ to eat into
▶ to encroach
▶ to make inroads
▶ to penetrate (e.g. a market)
▶ to break into (e.g. first place)
▶ to erode
▶ to cut into (e.g. time, savings)
3. [v5m,vi] [vulg]
▶ to be wedged (i.e. underwear pulled from the back, driving it between the buttocks)

Conjugations


History:
7. A 2012-08-27 21:54:43  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -41,2 +41,1 @@
-<gloss>to be wedged (i.e. underwear pulled from the back, driving it between the buttocks</gloss>
-<gloss>a 'wedgie')</gloss>
+<gloss>to be wedged (i.e. underwear pulled from the back, driving it between the buttocks)</gloss>
6. A* 2012-08-27 16:05:56 
  Comments:
[3] not specifically a girl's underwear
  Diff:
@@ -41,1 +41,2 @@
-<gloss>to be wedged (i.e. a girl's underwear pulled from the back, driving it between the buttocks)</gloss>
+<gloss>to be wedged (i.e. underwear pulled from the back, driving it between the buttocks</gloss>
+<gloss>a 'wedgie')</gloss>
5. A 2012-08-15 10:48:21  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -41,1 +41,1 @@
-<gloss>to be wedged (i.e. a girl's underwear pulled from the back, driving it between the buttocks</gloss>
+<gloss>to be wedged (i.e. a girl's underwear pulled from the back, driving it between the buttocks)</gloss>
4. A 2012-08-15 04:17:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -41,1 +41,1 @@
-<gloss>to be wedged (a girl), i.e. underwear pulled from the back, driving it between the buttocks</gloss>
+<gloss>to be wedged (i.e. a girl's underwear pulled from the back, driving it between the buttocks</gloss>
3. A* 2012-08-15 03:43:01  Paul Upchurch <...address hidden...>
  Refs:
daij, prog, 新和英中辞典, Luminous, ALC
  Comments:
新和英中辞典 puts cutting into time and cutting into savings together in a separate sense from 2. Daij includes cutting into time in sense 2, but separates cutting into savings.
  Diff:
@@ -22,0 +22,7 @@
+<gloss>to bite into (e.g. rope into skin)</gloss>
+<gloss>to cut into</gloss>
+<gloss>to dig into (e.g. of fingernails)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5m;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
@@ -24,0 +31,3 @@
+<gloss>to make inroads</gloss>
+<gloss>to penetrate (e.g. a market)</gloss>
+<gloss>to break into (e.g. first place)</gloss>
@@ -25,0 +35,1 @@
+<gloss>to cut into (e.g. time, savings)</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1386610 Active (id: 2035164)
雪女
ゆきおんな
1. [n]
▶ yuki-onna (spirit in Japanese folklore)
▶ snow woman
Cross references:
  ⇐ see: 2606300 雪娘【ゆきむすめ】 1. snow woman
  ⇐ see: 1842230 雪女郎【ゆきじょろう】 1. snow woman



History:
4. A 2019-06-26 09:25:35  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
wiki
  Comments:
trimming
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Yuki-onna</gloss>
+<gloss>yuki-onna (spirit in Japanese folklore)</gloss>
@@ -14 +13,0 @@
-<gloss>spirit of a woman who appears during snowstorms in Japanese folklore</gloss>
3. A* 2019-06-26 04:58:22  Alan Cheng <...address hidden...>
  Refs:
wiki
  Comments:
Glosses could use work, but I thought just "snow woman" was inadequate.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<gloss>Yuki-onna</gloss>
@@ -12,0 +14 @@
+<gloss>spirit of a woman who appears during snowstorms in Japanese folklore</gloss>
2. A 2011-01-11 08:06:36  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-01-05 21:11:15  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
not a fairy.  full human size
http://en.wikipedia.org/wiki/Yuki-onna
  Diff:
@@ -13,1 +13,0 @@
-<gloss>fairy</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1386630 Active (id: 1948231)
雪上車
せつじょうしゃ
1. [n]
▶ snowcat (vehicle)
▶ snowmobile



History:
4. A 2017-03-23 05:29:54  Johan Råde <...address hidden...>
3. A* 2017-03-14 16:17:18  Robin Scott
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Snowcat
https://ja.wikipedia.org/wiki/雪上車
  Comments:
Google image results for snowcat and 雪上車 match.

Snowmobile is always スノーモービル, but the JEs all have it so I've left it.

"Snow tractor", "snow car", etc. are made-up terms as far as I can tell.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>snow tractor</gloss>
+<gloss>snowcat (vehicle)</gloss>
@@ -14,2 +13,0 @@
-<gloss>snow car</gloss>
-<gloss>snow vehicle</gloss>
2. A 2011-01-05 20:57:04  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
pretty sure "blowmobile" is not a word
  Diff:
@@ -13,1 +13,0 @@
-<gloss>blowmobile</gloss>
1. A* 2011-01-05 17:17:10  Scott
  Refs:
eijiro gg5
  Diff:
@@ -13,0 +13,4 @@
+<gloss>blowmobile</gloss>
+<gloss>snowmobile</gloss>
+<gloss>snow car</gloss>
+<gloss>snow vehicle</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1386680 Active (id: 1055529)
雪道 [news2,nf31] 雪路
ゆきみち [news2,nf31] ゆきじ (雪路)
1. [n]
▶ snow-covered road



History:
1. A 2011-01-05 22:34:28  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daijr, daijs
  Comments:
merging in scott's submission
  Diff:
@@ -9,0 +9,3 @@
+<k_ele>
+<keb>雪路</keb>
+</k_ele>
@@ -13,0 +16,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ゆきじ</reb>
+<re_restr>雪路</re_restr>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1403030 Active (id: 1983422)
騒ぎ立てる騒ぎたてる
さわぎたてる
1. [v1,vi]
▶ to make a great fuss
▶ to raise a hue and cry
▶ to make an uproar
▶ to clamour

Conjugations


History:
4. A 2018-06-29 22:58:50  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2018-06-29 20:31:38  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Diff:
@@ -16 +16,4 @@
-<gloss>to make a fuss (outcry, uproar)</gloss>
+<gloss>to make a great fuss</gloss>
+<gloss>to raise a hue and cry</gloss>
+<gloss>to make an uproar</gloss>
+<gloss>to clamour</gloss>
2. A 2011-01-05 04:54:45  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-01-05 04:16:49  Scott
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>騒ぎたてる</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1446270 Active (id: 1055800)
凍雨
とうう
1. [n]
▶ winter rain
2. [n]
▶ ice pellet



History:
2. A 2011-01-09 21:54:27  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-01-05 22:56:24  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
wiki, gg5
  Diff:
@@ -13,1 +13,4 @@
-<gloss>freezing rain</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>ice pellet</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1574070 Active (id: 2009236)

ひょうヒョウ (nokanji)
1. [n]
▶ hail (esp. hailballs 5 mm or greater)
Cross references:
  ⇔ see: 1574100 霰 1. hail (esp. hailballs under 5 mm); graupel



History:
3. A 2019-06-12 21:18:47  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2019-06-12 17:41:48  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
雹が降る 	3225
ヒョウが降る	1314
ひょうが降る	863
  Diff:
@@ -9,0 +10,4 @@
+<r_ele>
+<reb>ヒョウ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
1. A 2011-01-05 23:43:29  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<xref type="see" seq="1574100">霰</xref>
+<xref type="see" seq="1574100">霰・1</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1596110 Active (id: 1055484)
雪駄雪踏席駄
せった (雪駄, 雪踏)せきだ (雪駄, 席駄)せちだ (雪駄)
1. [n]
▶ leather-soled sandals (geta)



History:
2. A 2011-01-05 21:17:49  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-01-05 17:14:01  Scott
  Diff:
@@ -10,0 +10,3 @@
+<k_ele>
+<keb>席駄</keb>
+</k_ele>
@@ -12,0 +15,11 @@
+<re_restr>雪駄</re_restr>
+<re_restr>雪踏</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>せきだ</reb>
+<re_restr>雪駄</re_restr>
+<re_restr>席駄</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>せちだ</reb>
+<re_restr>雪駄</re_restr>
@@ -15,1 +29,1 @@
-<gloss>leather-soled sandals</gloss>
+<gloss>leather-soled sandals (geta)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1651440 Active (id: 1055400)
鬼婆鬼ばば鬼ばばあ
おにばば (鬼婆, 鬼ばば)おにばばあ (鬼婆, 鬼ばばあ)
1. [n]
▶ hag
▶ witch
▶ bitch
▶ penurious or spiteful old woman
▶ termagant
▶ virago



History:
2. A 2011-01-05 04:54:32  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-01-05 04:14:02  Scott
  Diff:
@@ -7,0 +7,6 @@
+<k_ele>
+<keb>鬼ばば</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>鬼ばばあ</keb>
+</k_ele>
@@ -9,0 +15,2 @@
+<re_restr>鬼婆</re_restr>
+<re_restr>鬼ばば</re_restr>
@@ -12,0 +20,2 @@
+<re_restr>鬼婆</re_restr>
+<re_restr>鬼ばばあ</re_restr>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1662420 Active (id: 2171236)
雪下ろし雪降ろし雪おろし
ゆきおろし
1. [n,vs,vi]
▶ wind blowing snow down a mountain
2. [n,vs,vi]
▶ removing snow from the roof of a house

Conjugations


History:
3. A 2021-12-27 08:16:49  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
mk
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<pos>&vi;</pos>
@@ -23,0 +25 @@
+<pos>&vi;</pos>
2. A 2011-01-05 23:54:45  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-01-05 21:49:48  Scott
  Diff:
@@ -9,0 +9,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>雪おろし</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1690560 Active (id: 1055482)
薄雪草
うすゆきそうウスユキソウ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ Leontopodium japonicum (species of perennial closely related to edelweiss)



History:
2. A 2011-01-05 21:15:47  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16,1 +16,2 @@
-<gloss>Leontopodium japonicum (type of flowering, high-altitude perennial)</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>Leontopodium japonicum (species of perennial closely related to edelweiss)</gloss>
1. A* 2011-01-05 17:55:14  Scott
  Refs:
gg5 wiki
  Diff:
@@ -10,0 +10,4 @@
+<r_ele>
+<reb>ウスユキソウ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
@@ -12,1 +16,1 @@
-<gloss>type of flowering, high-altitude perennial</gloss>
+<gloss>Leontopodium japonicum (type of flowering, high-altitude perennial)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1710550 Active (id: 1055503)
放射能雨
ほうしゃのうう
1. [n]
▶ radioactive rain



History:
1. A 2011-01-05 21:45:33  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
nikk
  Diff:
@@ -8,1 +8,1 @@
-<reb>ほうしゃのうあめ</reb>
+<reb>ほうしゃのうう</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1714680 Active (id: 2288944)
寒冷前線 [news2,nf42]
かんれいぜんせん [news2,nf42]
1. [n] {meteorology}
▶ cold front
Cross references:
  ⇔ see: 1781180 温暖前線 1. warm front



History:
3. A 2024-01-17 00:10:26  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -15,0 +16,2 @@
+<xref type="see" seq="1781180">温暖前線</xref>
+<field>&met;</field>
2. A 2011-01-05 23:54:16  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-01-05 21:50:17  Scott
  Diff:
@@ -16,1 +16,1 @@
-<gloss>a cold front</gloss>
+<gloss>cold front</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1774160 Active (id: 2181244)
揚巻総角
あげまきアゲマキ (nokanji)
1. [n] [hist]
▶ ancient boys' hairstyle with a part down the middle and a loop above each ear
2. [n] [hist]
▶ Meiji-period women's hairstyle with hair twisted into a knot on top of the head and held in place with a pin
3. (揚巻 only) [n]
▶ type of dance in kabuki
4. (揚巻 only) [n] {sumo}
▶ knots in colour of four cardinal points hanging from the roof above the ring
5. [n] [abbr,uk]
▶ constricted tagelus (Sinonovacula constricta)
▶ Chinese razor clam
Cross references:
  ⇒ see: 2606250 【アゲマキガイ】 1. constricted tagelus (Sinonovacula constricta); Chinese razor clam



History:
10. A 2022-03-11 23:26:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I was iffy about dropping 揚げ巻 but I see the hits are coming from versions of 揚げ巻き which is a type of roll.
9. A* 2022-03-11 22:15:36  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
揚げ巻	356
揚巻	8531
総角	3998
  Comments:
揚げ巻 isn't in my refs. I don't think it's needed.
  Diff:
@@ -4,3 +3,0 @@
-<k_ele>
-<keb>揚げ巻</keb>
-</k_ele>
@@ -31 +27,0 @@
-<stagk>揚げ巻</stagk>
@@ -37 +32,0 @@
-<stagk>揚げ巻</stagk>
8. A 2022-02-25 23:47:14  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij
アゲマキ	2616
  Diff:
@@ -15,0 +16,4 @@
+<r_ele>
+<reb>アゲマキ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
@@ -18 +22,2 @@
-<gloss>old-fashioned boys' hairstyle (parted down the middle and with a raised loop on each side)</gloss>
+<misc>&hist;</misc>
+<gloss>ancient boys' hairstyle with a part down the middle and a loop above each ear</gloss>
@@ -22 +27,2 @@
-<gloss>Meiji-period women's hairstyle (twisted into a knot on top of the head and held in place with a pin)</gloss>
+<misc>&hist;</misc>
+<gloss>Meiji-period women's hairstyle with hair twisted into a knot on top of the head and held in place with a pin</gloss>
@@ -35 +41 @@
-<gloss>knots in colour of four cardinal points hanging from the roof above the ring (color)</gloss>
+<gloss>knots in colour of four cardinal points hanging from the roof above the ring</gloss>
@@ -39 +45 @@
-<xref type="see" seq="2606250">揚巻貝</xref>
+<xref type="see" seq="2606250">アゲマキガイ</xref>
@@ -40,0 +47 @@
+<misc>&uk;</misc>
7. A* 2022-02-25 06:54:38  Opencooper
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<gloss>old-fashioned boys' hairstyle (parted down the middle and a raised loop on each side)</gloss>
+<gloss>old-fashioned boys' hairstyle (parted down the middle and with a raised loop on each side)</gloss>
@@ -22 +22 @@
-<gloss>Meiji-period women's hairstyle (wisted into a knot on top of the head and held in place with a pin)</gloss>
+<gloss>Meiji-period women's hairstyle (twisted into a knot on top of the head and held in place with a pin)</gloss>
6. A 2022-02-22 06:24:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Comments:
This should do.
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<gloss>old-fashioned boys' hairstyle</gloss>
+<gloss>old-fashioned boys' hairstyle (parted down the middle and a raised loop on each side)</gloss>
@@ -22 +22 @@
-<gloss>Meiji-period women's hairstyle</gloss>
+<gloss>Meiji-period women's hairstyle (wisted into a knot on top of the head and held in place with a pin)</gloss>
(show/hide 5 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1777620 Active (id: 1055483)
積雪量
せきせつりょう
1. [n]
▶ amount of snowfall
▶ snow accumulation



History:
2. A 2011-01-05 21:16:07  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-01-05 16:38:43  Scott
  Refs:
eij nikk
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>snowfall</gloss>
+<gloss>amount of snowfall</gloss>
+<gloss>snow accumulation</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1842230 Active (id: 1055481)
雪女郎
ゆきじょろう
1. [n]
▶ snow woman
Cross references:
  ⇒ see: 1386610 雪女 1. yuki-onna (spirit in Japanese folklore); snow woman



History:
2. A 2011-01-05 21:11:49  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14,1 +14,1 @@
-<gloss>snow fairy</gloss>
+<gloss>snow woman</gloss>
1. A* 2011-01-05 05:34:38  Scott
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<xref type="see" seq="1386610">雪女</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1842240 Active (id: 2176335)
雪山 [news2,nf34]
ゆきやま [news2,nf34]
1. [n]
▶ snowy mountain
▶ permanently snow-covered mountain
2. [n]
▶ pile of snow



History:
7. A 2022-01-27 05:10:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK. Done.
  Diff:
@@ -14,9 +13,0 @@
-<r_ele>
-<reb>せつざん</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>せっさん</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>せっせん</reb>
-</r_ele>
@@ -24,3 +14,0 @@
-<stagr>ゆきやま</stagr>
-<stagr>せつざん</stagr>
-<stagr>せっさん</stagr>
@@ -32 +19,0 @@
-<stagr>ゆきやま</stagr>
@@ -35,8 +21,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<stagr>せつざん</stagr>
-<stagr>せっさん</stagr>
-<stagr>せっせん</stagr>
-<pos>&n;</pos>
-<xref type="see" seq="1103970">ヒマラヤ</xref>
-<gloss>Himalayas</gloss>
6. A* 2022-01-17 15:22:41  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I propose splitting out せつざん;せっさん;せっせん into a separate entry. It would be a lot cleaner.
5. A 2018-09-22 16:01:56  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, prog
  Comments:
Made a mistake with the restr tags in my previous amendment.
  Diff:
@@ -32,3 +32 @@
-<stagr>せつざん</stagr>
-<stagr>せっさん</stagr>
-<stagr>せっせん</stagr>
+<stagr>ゆきやま</stagr>
4. A 2018-08-08 23:13:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, n-grams:
雪山	506456
せつざん	2901
ゆきやま	5281
せっさん	1670
せっせん	1387
  Comments:
I suspect from the n-grams, Daijirin's rather convoluted xrefs and the fact that most JEs only have ゆきやま, that that's the more common reading.
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<reb>せつざん</reb>
+<reb>ゆきやま</reb>
@@ -15 +15 @@
-<reb>ゆきやま</reb>
+<reb>せつざん</reb>
@@ -23,0 +24 @@
+<stagr>ゆきやま</stagr>
@@ -25 +25,0 @@
-<stagr>ゆきやま</stagr>
3. A* 2018-08-08 17:46:50  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij
  Comments:
Added sense.
  Diff:
@@ -19,0 +20,3 @@
+<r_ele>
+<reb>せっせん</reb>
+</r_ele>
@@ -20,0 +24,3 @@
+<stagr>せつざん</stagr>
+<stagr>ゆきやま</stagr>
+<stagr>せっさん</stagr>
@@ -22 +28,2 @@
-<gloss>snowy mountains</gloss>
+<gloss>snowy mountain</gloss>
+<gloss>permanently snow-covered mountain</gloss>
@@ -24,0 +32,3 @@
+<stagr>せつざん</stagr>
+<stagr>せっさん</stagr>
+<stagr>せっせん</stagr>
@@ -26 +36,9 @@
-<gloss>piles of snow</gloss>
+<gloss>pile of snow</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<stagr>せつざん</stagr>
+<stagr>せっさん</stagr>
+<stagr>せっせん</stagr>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1103970">ヒマラヤ</xref>
+<gloss>Himalayas</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1842330 Active (id: 1055475)
雪投げ
ゆきなげ
1. [n]
▶ snowball fight
Cross references:
  ⇒ see: 1386580 雪合戦 1. snowball fight
  ⇐ see: 2727960 雪打ち【ゆきうち】 1. snowball fight



History:
2. A 2011-01-05 20:58:19  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-01-05 05:16:07  Scott
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<xref type="see" seq="1386580">雪合戦</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1842340 Active (id: 1968712)
雪花雪華
ゆきばな (雪花)せっか
1. [n] [poet]
▶ snowflake



History:
7. A 2018-01-19 23:14:39  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2018-01-19 07:43:38  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs
せっ‐か〔‐クワ〕【雪花/雪華】
雪の結晶、または雪の降るのを花にたとえたもの。
  Comments:
the definition of せっか is actually "snowflake" in daijs, 
though it too mentions the more poetic meaning...
  Diff:
@@ -20 +20 @@
-<gloss>snow</gloss>
+<gloss>snowflake</gloss>
5. A* 2018-01-19 06:13:47  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
www images
  Comments:
snow crystal pattern?
4. A* 2018-01-19 01:06:40  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Here's one suggestion.
  Diff:
@@ -19 +19,2 @@
-<gloss>snowflakes</gloss>
+<misc>&poet;</misc>
+<gloss>snow</gloss>
3. A* 2018-01-19 00:53:31  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr: "雪を花に見たてていう語"
  Comments:
I think this needs a better gloss but I'm struggling to come up with one.
Any ideas?
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1842600 Active (id: 1055387)
雪模様
ゆきもよう
1. [n]
▶ weather portending snow
2. [n]
▶ snowflake pattern
Cross references:
  ⇒ see: 2606260 雪輪 1. snowflake-shaped family crest



History:
2. A 2011-01-05 04:43:04  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
refers to weather/sky itself, not an act of 'threatening'
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>threatening to snow (of the weather)</gloss>
+<gloss>weather portending snow</gloss>
1. A* 2011-01-05 04:34:36  Scott
  Refs:
koj gg5
  Diff:
@@ -12,1 +12,6 @@
-<gloss>threatening to snow</gloss>
+<gloss>threatening to snow (of the weather)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="2606260">雪輪</xref>
+<gloss>snowflake pattern</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1842610 Active (id: 1055477)
雪隠
せっちんせついん [ok] せんち [ok]
1. [n]
▶ toilet
▶ lavatory
Cross references:
  ⇒ see: 1512520 便所 1. toilet; lavatory; water closet; restroom; bathroom



History:
2. A 2011-01-05 21:02:58  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10,0 +10,8 @@
+<r_ele>
+<reb>せついん</reb>
+<re_inf>&ok;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>せんち</reb>
+<re_inf>&ok;</re_inf>
+</r_ele>
@@ -14,0 +22,1 @@
+<gloss>lavatory</gloss>
1. A* 2011-01-05 17:10:57  Scott
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<xref type="see" seq="1512520">便所</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1842620 Active (id: 1973559)
雪隠詰め雪隠詰
せっちんづめ
1. [n]
▶ cornering someone
2. [n]
《orig. meaning》
▶ cornering an opponent's king (shogi)



History:
4. A 2018-02-27 03:47:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr
  Comments:
I think this is the more usual approach.
  Diff:
@@ -15,2 +14,0 @@
-<xref type="see" seq="1347640">将棋</xref>
-<s_inf>orig. an opponent's king in shogi</s_inf>
@@ -18,0 +17,5 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<s_inf>orig. meaning</s_inf>
+<gloss>cornering an opponent's king (shogi)</gloss>
+</sense>
3. A* 2018-02-11 23:39:23  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
etymology → usage note?
  Diff:
@@ -16 +16,2 @@
-<gloss>cornering someone (orig. an opponent's king in shogi)</gloss>
+<s_inf>orig. an opponent's king in shogi</s_inf>
+<gloss>cornering someone</gloss>
2. A 2011-01-05 21:09:10  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>雪隠詰</keb>
@@ -12,2 +15,2 @@
-<gloss>cornering someone</gloss>
-<gloss>driving someone into a tight corner (Japanese chess)</gloss>
+<xref type="see" seq="1347640">将棋</xref>
+<gloss>cornering someone (orig. an opponent's king in shogi)</gloss>
1. A* 2011-01-05 16:41:22  Scott
  Diff:
@@ -13,0 +13,1 @@
+<gloss>driving someone into a tight corner (Japanese chess)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1972610 Active (id: 1055359)
雨降らし雨虎雨降
あめふらしアメフラシ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ sea hare (esp. species Aplysia kurodai)



History:
2. A 2011-01-05 04:04:12  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16,0 +16,4 @@
+<r_ele>
+<reb>アメフラシ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
@@ -18,1 +22,2 @@
-<gloss>sea hare</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>sea hare (esp. species Aplysia kurodai)</gloss>
1. A* 2011-01-03 21:40:22  Scott
  Refs:
wiki
  Diff:
@@ -6,0 +6,6 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>雨虎</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>雨降</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2269420 Active (id: 1055537)

スノードロップ
1. [n]
▶ snowdrop (Galanthus spp.)
Cross references:
  ⇐ see: 2606780 雪の花【ゆきのはな】 1. snowdrop (Galanthus spp.)
  ⇐ see: 2268760 待雪草【まつゆきそう】 1. snowdrop (Galanthus nivalis); snow-flower



History:
3. A 2011-01-05 23:53:16  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
don't include author names
  Diff:
@@ -9,1 +9,1 @@
-<gloss>snowdrop (Galanthus L.)</gloss>
+<gloss>snowdrop (Galanthus spp.)</gloss>
2. A* 2011-01-05 21:31:54  Scott
  Refs:
wiki
  Diff:
@@ -9,1 +9,1 @@
-<gloss>snowdrop</gloss>
+<gloss>snowdrop (Galanthus L.)</gloss>
1. A 2008-04-01 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606120 Active (id: 1055379)
石畳貝
いしだたみがいイシダタミガイ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ toothed top shell (Monodonta labio)



History:
2. A 2011-01-05 04:35:25  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
please use [uk] when appropriate
  Diff:
@@ -16,0 +16,1 @@
+<misc>&uk;</misc>
1. A* 2011-01-04 21:18:05  Scott
  Refs:
gg5 wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606130 Active (id: 1055380)
窓貝
まどがいマドガイ (nokanji)
1. [n]
▶ windowpane oyster (Placuna placenta)



History:
2. A 2011-01-05 04:36:39  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-01-04 21:21:10  Scott
  Refs:
gg5  http://shell.kwansei.ac.jp/~shell/pic_book/data25/r002459.html

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606140 Active (id: 1055360)
まべ貝
まべがいマベガイ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ penguin wing oyster (Pteria penguin)



History:
2. A 2011-01-05 04:08:31  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10,0 +10,4 @@
+<r_ele>
+<reb>マベガイ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
@@ -12,0 +16,1 @@
+<misc>&uk;</misc>
1. A* 2011-01-04 21:25:19  Scott
  Refs:
gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606150 Active (id: 2148867)
丸簾貝
まるすだれがいマルスダレガイ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ embossed venus (Venus toreuma)



History:
3. A 2021-10-04 08:17:58  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
per policy
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<gloss>embossed venus (species of venus clam, Venus toreuma)</gloss>
+<gloss>embossed venus (Venus toreuma)</gloss>
2. A 2011-01-05 04:11:17  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16,1 +16,2 @@
-<gloss>embossed Venus (Venus toreuma)</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>embossed venus (species of venus clam, Venus toreuma)</gloss>
1. A* 2011-01-04 21:28:06  Scott
  Refs:
gg5 http://shell.kwansei.ac.jp/~shell/pic_book/data21/r002089.html

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606160 Active (id: 1055358)
羽衣烏
はごろもがらすハゴロモガラス (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ red-winged blackbird (Agelaius phoeniceus)



History:
2. A 2011-01-05 03:58:16  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
http://interesting.world.coocan.jp/hphp/archive/todaybird/2006/i-
20060528.htm
  Comments:
no caps for common names unless they are proper nouns or proper adjectives
  Diff:
@@ -4,0 +4,6 @@
+<k_ele>
+<keb>羽衣烏</keb>
+</k_ele>
+<r_ele>
+<reb>はごろもがらす</reb>
+</r_ele>
@@ -6,0 +12,1 @@
+<re_nokanji/>
@@ -9,1 +16,2 @@
-<gloss>Red-winged Blackbird (Agelaius phoeniceus)</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>red-winged blackbird (Agelaius phoeniceus)</gloss>
1. A* 2011-01-04 23:17:23  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606170 Active (id: 2170358)
鼻閉塞
びへいそく
1. [n] {medicine}
▶ nasal obstruction
Cross references:
  ⇐ see: 2606180 鼻閉【びへい】 1. nasal obstruction



History:
3. A 2021-12-20 11:57:58  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&med;</field>
2. A 2011-01-05 04:52:18  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-01-05 04:09:07  Scott
  Refs:
gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606180 Active (id: 2170357)
鼻閉
びへい
1. [n] {medicine}
▶ nasal obstruction
Cross references:
  ⇒ see: 2606170 鼻閉塞 1. nasal obstruction



History:
3. A 2021-12-20 11:57:49  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<field>&med;</field>
2. A 2011-01-05 04:53:10  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-01-05 04:09:33  Scott
  Refs:
gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606190 Active (id: 1063567)
鳴き鳥鳴鳥
なきどりめいちょう (鳴鳥)
1. [n]
▶ songbird
▶ bird with a beautiful song



History:
4. A 2011-04-21 12:42:36  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2011-04-21 09:02:16  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
daijs, eij, gg5
  Diff:
@@ -4,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>鳴き鳥</keb>
+</k_ele>
@@ -8,0 +11,3 @@
+<reb>なきどり</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -9,0 +15,1 @@
+<re_restr>鳴鳥</re_restr>
2. A 2011-01-05 04:54:01  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-01-05 04:12:22  Scott
  Refs:
daij gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606200 Active (id: 1055402)
騎銃
きじゅう
1. [n]
▶ carbine (short gun used by cavalry)
Cross references:
  ⇒ see: 1036520 カービン 1. carbine



History:
2. A 2011-01-05 04:55:24  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-01-05 04:19:28  Scott
  Refs:
gg5 daij wiki (日本語では騎兵銃、騎銃等と訳される。)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606210 Active (id: 1055382)
雪堤
せってい
1. [n]
▶ snow mound
▶ snowbank



History:
2. A 2011-01-05 04:38:51  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-01-05 04:23:17  Scott
  Refs:
gg5 daij koj

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606220 Active (id: 1055391)
雪泥
せつでい
1. [n]
▶ slush
▶ slush ice
▶ snow slush



History:
2. A 2011-01-05 04:49:16  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-01-05 04:25:39  Scott
  Refs:
gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606230 Active (id: 1055381)
落雪
らくせつ
1. [n,vs]
▶ snowslide
▶ small avalanche
Cross references:
  ⇒ see: 1386690 雪崩 1. avalanche; snowslide

Conjugations


History:
2. A 2011-01-05 04:37:21  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-01-05 04:28:07  Scott
  Refs:
gg5 daijs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606240 Active (id: 1055385)
雪夜
ゆきよ
1. [n]
▶ snowy night



History:
2. A 2011-01-05 04:39:06  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-01-05 04:29:53  Scott
  Refs:
gg5 koj daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606250 Active (id: 1055376)
揚巻貝
あげまきがいアゲマキガイ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ constricted tagelus (Sinonovacula constricta)
▶ Chinese razor clam
Cross references:
  ⇐ see: 1774160 揚巻【あげまき】 5. constricted tagelus (Sinonovacula constricta); Chinese razor clam



History:
2. A 2011-01-05 04:32:33  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -17,1 +17,2 @@
-<gloss>Chinese razor clam (Sinonovacula constricta)</gloss>
+<gloss>constricted tagelus (Sinonovacula constricta)</gloss>
+<gloss>Chinese razor clam</gloss>
1. A* 2011-01-05 04:30:06  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, yahoo enc

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606260 Active (id: 1055394)
雪輪
ゆきわ
1. [n]
▶ snowflake-shaped family crest
Cross references:
  ⇐ see: 1842600 雪模様【ゆきもよう】 2. snowflake pattern



History:
2. A 2011-01-05 04:51:13  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>type of family crest shaped like a snowflake</gloss>
+<gloss>snowflake-shaped family crest</gloss>
1. A* 2011-01-05 04:33:34  Scott
  Refs:
koj daij
  Comments:
could be improved

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606270 Active (id: 1055390)
雪止め雪止
ゆきどめ
1. [n]
▶ snow guard (to prevent snow from sliding off of a roof)
▶ snow stop
Cross references:
  ⇐ see: 2606280 雪持ち【ゆきもち】 2. snow guard (to prevent snow from sliding off of a roof); snow stop



History:
2. A 2011-01-05 04:48:59  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
a full expl sense is probably unnecessary given that 'snow guard' covers it rather 
well in english
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>雪止</keb>
@@ -12,1 +15,1 @@
-<gloss>snow guard</gloss>
+<gloss>snow guard (to prevent snow from sliding off of a roof)</gloss>
@@ -14,1 +17,0 @@
-<gloss g_type="expl">something that prevents snow from falling from a roof</gloss>
1. A* 2011-01-05 04:38:53  Scott
  Refs:
gg5 koj daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606280 Active (id: 1055416)
雪持ち雪持
ゆきもち
1. [n,adj-no]
▶ having leaves and branches loaded with snow
2. [n]
▶ snow guard (to prevent snow from sliding off of a roof)
▶ snow stop
Cross references:
  ⇒ see: 2606270 雪止め 1. snow guard (to prevent snow from sliding off of a roof); snow stop



History:
4. A 2011-01-05 05:04:32  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -22,0 +22,1 @@
+<gloss>snow stop</gloss>
3. A 2011-01-05 05:04:14  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -15,0 +15,1 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
2. A 2011-01-05 04:47:41  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>雪持</keb>
@@ -12,1 +15,1 @@
-<gloss>for leaves and branches to be loaded with snow (e.g. of bamboo grass)</gloss>
+<gloss>having leaves and branches loaded with snow</gloss>
@@ -17,1 +20,1 @@
-<gloss>something that prevents snow from falling from a roof</gloss>
+<gloss>snow guard (to prevent snow from sliding off of a roof)</gloss>
1. A* 2011-01-05 04:39:06  Scott
  Refs:
gg5 koj daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606290 Active (id: 1055393)
雪眼鏡
ゆきめがね
1. [n]
▶ snow goggles



History:
2. A 2011-01-05 04:50:59  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-01-05 04:41:49  Scott
  Refs:
gg5 daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606300 Active (id: 1055405)
雪娘
ゆきむすめ
1. [n]
▶ snow woman
Cross references:
  ⇒ see: 1386610 雪女 1. yuki-onna (spirit in Japanese folklore); snow woman



History:
2. A 2011-01-05 04:57:45  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-01-05 04:43:36  Scott
  Refs:
daij nikk

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606310 Active (id: 1055404)
雪消え
ゆきぎえ
1. [n] [arch]
▶ snow melting
Cross references:
  ⇒ see: 2606320 雪消 1. snow melting



History:
2. A 2011-01-05 04:57:07  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +12,2 @@
+<xref type="see" seq="2606320">雪消・1</xref>
+<misc>&arch;</misc>
1. A* 2011-01-05 04:50:52  Scott
  Refs:
daij koj

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606320 Active (id: 1055407)
雪消雪解
ゆきげ
1. [n]
▶ snow melting
Cross references:
  ⇐ see: 2606310 雪消え【ゆきぎえ】 1. snow melting
2. [n]
▶ water from melting snow



History:
2. A 2011-01-05 04:59:56  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
daij
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>雪解</keb>
1. A* 2011-01-05 04:51:27  Scott
  Refs:
daij koj

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606330 Active (id: 1055409)
雪水
ゆきみず
1. [n]
▶ water from melted snow



History:
2. A 2011-01-05 05:01:19  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-01-05 04:52:22  Scott
  Refs:
gg5 koj daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606340 Active (id: 1055411)
雪転がし
ゆきころがし
1. [n]
▶ game in which one makes a big snowball by rolling it around in the snow



History:
2. A 2011-01-05 05:02:32  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
'where' is for places
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>game where one makes a big snowball by rolling it around in the snow</gloss>
+<gloss>game in which one makes a big snowball by rolling it around in the snow</gloss>
1. A* 2011-01-05 04:59:11  Scott
  Refs:
daij gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606350 Active (id: 1914941)
雪混じり雪まじり雪交じり雪雑じり
ゆきまじり
1. [exp,adj-no]
▶ (something) mixed with snow



History:
4. A 2015-05-17 18:43:09  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2015-05-17 07:08:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KM n-grams: (Google is similar):
雪交じり	86
雪雑じり	No matches
ゆきまじり	2
雪混じり	514
雪まじり	283
  Comments:
refs usually quote 雪交じりの雨. Daijr has "雨や風などに", so it needn't just be rain.
  Diff:
@@ -3,0 +4,6 @@
+<k_ele>
+<keb>雪混じり</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>雪まじり</keb>
+</k_ele>
@@ -14,2 +20,3 @@
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>mix of snow and rain</gloss>
+<pos>&exp;</pos>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<gloss>(something) mixed with snow</gloss>
2. A 2011-01-05 05:02:52  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-01-05 05:00:23  Scott
  Refs:
gg5 daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606360 Active (id: 1055413)
雪仏
ゆきぼとけ
1. [n]
▶ snow figure of Buddha
Cross references:
  ⇒ see: 1386510 雪達磨 1. snowman



History:
2. A 2011-01-05 05:03:25  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-01-05 05:01:56  Scott
  Refs:
gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606370 Active (id: 1055417)
雪頬白
ゆきほおじろユキホオジロ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ snow bunting (Plectrophenax nivalis)



History:
2. A 2011-01-05 05:05:40  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10,0 +10,4 @@
+<r_ele>
+<reb>ユキホオジロ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
@@ -12,1 +16,2 @@
-<gloss>oriental snow bunting (Plectrophenax nivalis)</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>snow bunting (Plectrophenax nivalis)</gloss>
1. A* 2011-01-05 05:03:42  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606380 Active (id: 1055543)
雪踏み
ゆきふみ
1. [n,vs]
▶ trampling down snow on a path
2. [n]
▶ foot-worn instrument for trampling snow

Conjugations


History:
2. A 2011-01-06 00:02:24  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14,1 +14,4 @@
-<gloss>tool for doing so</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>foot-worn instrument for trampling snow</gloss>
1. A* 2011-01-05 05:05:46  Scott
  Refs:
daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606390 Active (id: 1055540)
雪腹
ゆきばら
1. [n]
▶ back pain due to the cold accompanying a snowfall



History:
2. A 2011-01-05 23:55:35  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-01-05 05:07:52  Scott
  Refs:
daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606400 Active (id: 1055541)
山袴
やまばかま
1. [n]
▶ work hakama
Cross references:
  ⇒ see: 1267440 袴 1. hakama; pleated skirt or loose-legged trousers worn over a kimono mainly on ceremonial occasions
  ⇐ see: 2606410 雪袴【ゆきばかま】 1. work hakama for use in the snow



History:
2. A 2011-01-05 23:56:42  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,1 +13,1 @@
-<gloss>hakama used for work</gloss>
+<gloss>work hakama</gloss>
1. A* 2011-01-05 05:09:58  Scott
  Refs:
daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606400 Rejected (id: 1073829)
山袴
やまばかまさんぱく
1. [n]
▶ work hakama
Cross references:
  ⇒ see: 1267440 袴 1. hakama; pleated skirt or loose-legged trousers worn over a kimono mainly on ceremonial occasions
  ⇐ see: 2606410 雪袴【ゆきばかま】 1. work hakama for use in the snow

History:
4. R 2011-08-16 04:31:09  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
nikkoku is the only dic that has that reading, and it suggests it is slightly different and that 山袴 are ateji.  submitting as a new entry
3. A* 2011-08-16 02:48:32 
  Diff:
@@ -10,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>さんぱく</reb>
+</r_ele>
2. A 2011-01-05 23:56:42  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,1 +13,1 @@
-<gloss>hakama used for work</gloss>
+<gloss>work hakama</gloss>
1. A* 2011-01-05 05:09:58  Scott
  Refs:
daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606410 Active (id: 1055542)
雪袴
ゆきばかま
1. [n]
▶ work hakama for use in the snow
Cross references:
  ⇒ see: 2606400 山袴 1. work hakama



History:
2. A 2011-01-05 23:58:51  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-01-05 05:10:30  Scott
  Refs:
daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606420 Active (id: 1055527)
雪野原
ゆきのはら
1. [n]
▶ snow-covered field



History:
2. A 2011-01-05 22:32:59  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>field covered with snow</gloss>
+<gloss>snow-covered field</gloss>
1. A* 2011-01-05 05:14:11  Scott
  Refs:
gg5 プログレッシブnikk

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606430 Active (id: 1055524)
雪溜まり
ゆきだまり
1. [n]
▶ snowdrift



History:
2. A 2011-01-05 22:28:55  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
i think that "snowdrift" covers it adequately and is well enough understood not 
to need an explanation
  Diff:
@@ -13,1 +13,0 @@
-<gloss>accumulation of snow blown by the wind</gloss>
1. A* 2011-01-05 05:19:53  Scott
  Refs:
gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606440 Active (id: 1055523)
雪叩き
ゆきたたき
1. [n]
▶ knocking snow off (one's clogs, etc.)



History:
2. A 2011-01-05 22:27:55  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>knocking snow off (e.g. one's wooden clogs)</gloss>
+<gloss>knocking snow off (one's clogs, etc.)</gloss>
1. A* 2011-01-05 05:22:16  Scott
  Refs:
daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606450 Active (id: 1055531)
雪鋤
ゆきすき
1. [n]
▶ removing snow (e.g. from a roof)



History:
2. A 2011-01-05 22:38:19  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>removing snow (e.g. from the roof)</gloss>
+<gloss>removing snow (e.g. from a roof)</gloss>
1. A* 2011-01-05 05:24:05  Scott
  Refs:
nikk

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606460 Active (id: 1055522)
三盆
さんぼん
1. [n]
▶ fine high-grade Japanese refined sugar
Cross references:
  ⇒ see: 2577310 和三盆 1. refined Japanese sugar
  ⇐ see: 2606470 三盆白【さんぼんじろ】 1. fine high-grade Japanese refined sugar



History:
2. A 2011-01-05 22:27:09  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>fine high grade Japanese refined sugar</gloss>
+<xref type="see" seq="2577310">和三盆</xref>
+<gloss>fine high-grade Japanese refined sugar</gloss>
1. A* 2011-01-05 05:31:18  Scott
  Refs:
koj

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606470 Active (id: 1055525)
三盆白
さんぼんじろ
1. [n]
▶ fine high-grade Japanese refined sugar
Cross references:
  ⇒ see: 2606460 三盆 1. fine high-grade Japanese refined sugar
  ⇐ see: 2606480 雪白【ゆきじろ】 2. refined sugar



History:
2. A 2011-01-05 22:29:13  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,1 +13,1 @@
-<gloss>fine high grade Japanese refined sugar</gloss>
+<gloss>fine high-grade Japanese refined sugar</gloss>
1. A* 2011-01-05 05:31:33  Scott
  Refs:
koj

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606480 Active (id: 1055526)
雪白
ゆきじろ
1. [adj-no,n]
▶ snow white
2. [n]
▶ refined sugar
Cross references:
  ⇒ see: 2606470 三盆白 1. fine high-grade Japanese refined sugar



History:
2. A 2011-01-05 22:32:03  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +11,1 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -12,1 +13,1 @@
-<gloss>something as white as snow</gloss>
+<gloss>snow white</gloss>
1. A* 2011-01-05 05:32:53  Scott
  Refs:
koj daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606490 Rejected (id: 1055528)
雪路
ゆきじ
1. [n]
▶ snow covered road
Cross references:
  ⇒ see: 1386680 雪道 1. snow-covered road

History:
2. R 2011-01-05 22:33:39  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
merging
1. A* 2011-01-05 05:37:14  Scott
  Refs:
daij gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606500 Active (id: 1055530)
雪笹
ゆきざさユキザサ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ Maianthemum japonicum (species of monocot)



History:
2. A 2011-01-05 22:37:16  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
eol
  Comments:
updated scientific name
  Diff:
@@ -16,1 +16,2 @@
-<gloss>Smilacina japonica</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>Maianthemum japonicum (species of monocot)</gloss>
1. A* 2011-01-05 05:39:53  Scott
  Refs:
gg5 koj daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606510 Active (id: 1055512)
雪氷
せっぴょうゆきこおり
1. [n]
▶ snow and ice
Cross references:
  ⇒ see: 1489110 氷雪 1. ice and snow
2. [n]
▶ snow ice
▶ frozen snow



History:
3. A 2011-01-05 22:07:36  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -20,1 +20,1 @@
-<gloss>ice snow</gloss>
+<gloss>snow ice</gloss>
2. A 2011-01-05 22:07:03  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
nikk, gg5
  Diff:
@@ -10,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ゆきこおり</reb>
+</r_ele>
@@ -13,1 +16,6 @@
-<gloss>ice and snow</gloss>
+<gloss>snow and ice</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>ice snow</gloss>
+<gloss>frozen snow</gloss>
1. A* 2011-01-05 05:43:45  Scott
  Refs:
gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606520 Active (id: 1055520)
雪形
ゆきがた
1. [n]
▶ shape of the lingering snow on a mountainside
Cross references:
  ⇒ see: 2606840 雪占 1. divining the year's crop yields from the shape of lingering snow



History:
3. A 2011-01-05 22:24:28  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2011-01-05 22:24:17  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<xref type="see" seq="2606840">雪占</xref>
1. A* 2011-01-05 05:45:31  Scott
  Refs:
daij gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606530 Active (id: 1055517)
雪起こし雪起し
ゆきおこし
1. [n]
▶ thunder before a snowstorm



History:
2. A 2011-01-05 22:18:16  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>雪起し</keb>
1. A* 2011-01-05 13:54:46  Scott
  Refs:
gg5 daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606540 Active (id: 1055556)
雪あられ雪霰
ゆきあられ
1. [n]
▶ soft hail
▶ snow pellets
Cross references:
  ⇔ see: 2606870 氷霰 1. small hail; ice pellets



History:
2. A 2011-01-06 00:35:10  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
eij
  Diff:
@@ -4,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>雪あられ</keb>
+</k_ele>
@@ -12,1 +15,3 @@
-<gloss>type of hail</gloss>
+<xref type="see" seq="2606870">氷霰</xref>
+<gloss>soft hail</gloss>
+<gloss>snow pellets</gloss>
1. A* 2011-01-05 13:57:01  Scott
  Refs:
daij gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606550 Active (id: 1055513)
雪嵐
ゆきあらし
1. [n]
▶ snowstorm
▶ blizzard
Cross references:
  ⇒ see: 1370780 吹雪 1. snow storm; blizzard



History:
2. A 2011-01-05 22:14:45  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<xref type="see" seq="1370780">吹雪</xref>
1. A* 2011-01-05 13:57:50  Scott
  Refs:
daij gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606560 Active (id: 1055514)
山雪
やまゆき
1. [n]
▶ snow that falls on mountains
Cross references:
  ⇔ see: 2606570 里雪 1. snow that falls on villages



History:
2. A 2011-01-05 22:15:56  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<xref type="see" seq="2606570">里雪</xref>
1. A* 2011-01-05 13:59:28  Scott
  Refs:
daij gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606570 Active (id: 1055521)
里雪
さとゆき
1. [n]
▶ snow that falls on villages
Cross references:
  ⇔ see: 2606560 山雪 1. snow that falls on mountains



History:
3. A 2011-01-05 22:25:00  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12,1 @@
-<xref type="see" seq="2606560">山雪・1</xref>
-<xref type="see" seq="2606560">山雪・1</xref>
+<xref type="see" seq="2606560">山雪</xref>
2. A 2011-01-05 22:16:24  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
not antonyms
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<xref type="ant" seq="2606560">山雪</xref>
+<xref type="see" seq="2606560">山雪・1</xref>
+<xref type="see" seq="2606560">山雪・1</xref>
1. A* 2011-01-05 14:00:15  Scott
  Refs:
daij gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606580 Active (id: 1055516)
絮雪
じょせつ
1. [n] [rare]
▶ willow flower



History:
2. A 2011-01-05 22:17:32  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,1 +13,1 @@
-<gloss>willow flowers</gloss>
+<gloss>willow flower</gloss>
1. A* 2011-01-05 14:08:07  Scott
  Refs:
daijs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606590 Active (id: 1055554)
締まり雪締り雪
しまりゆき
1. [n]
▶ tightly-compacted snow (e.g. due to compression under its own weight)



History:
2. A 2011-01-06 00:30:42  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -15,1 +15,1 @@
-<gloss>snow that became tightly compacted on its own</gloss>
+<gloss>tightly-compacted snow (e.g. due to compression under its own weight)</gloss>
1. A* 2011-01-05 14:10:12  Scott
  Refs:
daij gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606600 Active (id: 1055553)
無雪
むせつ
1. [n] [rare]
▶ disappearance of snow (i.e. due to melting)
2. [n] [rare]
▶ lack of snow (i.e. snow not falling)



History:
2. A 2011-01-06 00:26:28  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,1 +13,1 @@
-<gloss>for snow to disappear</gloss>
+<gloss>disappearance of snow (i.e. due to melting)</gloss>
@@ -18,1 +18,1 @@
-<gloss>for there to be no snow falling</gloss>
+<gloss>lack of snow (i.e. snow not falling)</gloss>
1. A* 2011-01-05 14:13:27  Scott
  Refs:
nikk

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606610 Active (id: 1055502)
暴風雪
ぼうふうせつ
1. [n]
▶ blizzard
▶ snowstorm



History:
2. A 2011-01-05 21:40:37  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-01-05 14:14:45  Scott
  Refs:
daij gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606620 Rejected (id: 1055501)
放射能雪
ほうしゃのうせつ
1. [n]
▶ radioactive snow

History:
2. R 2011-01-05 21:39:07  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
30 hits, inc. dupes and hits from chinese.  people should be able to piece it 
together by themselves
1. A* 2011-01-05 14:15:55  Scott
  Refs:
gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606630 Active (id: 1055500)
飛雪
ひせつ
1. [n]
▶ blizzard
▶ snowdrift
Cross references:
  ⇐ see: 2607030 飛砂【ひさ】 1. blown sand; sand blow; sand drift (by the wind)



History:
2. A 2011-01-05 21:36:58  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, gg5
  Diff:
@@ -13,0 +13,1 @@
+<gloss>snowdrift</gloss>
1. A* 2011-01-05 14:17:22  Scott
  Refs:
daij gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606640 Active (id: 1055499)
多雪地帯
たせつちたい
1. [n]
▶ region with heavy snowfall



History:
2. A 2011-01-05 21:36:09  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-01-05 14:19:42  Scott
  Refs:
gg5 プログレッシブ

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606650 Active (id: 1055498)
耐雪
たいせつ
1. [adj-no,n]
▶ snow resistant
▶ snowproof



History:
2. A 2011-01-05 21:35:49  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +11,1 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
1. A* 2011-01-05 14:20:50  Scott
  Refs:
daij gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606660 Active (id: 1055497)
雪量計
せつりょうけい
1. [n]
▶ snow gauge



History:
2. A 2011-01-05 21:35:17  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-01-05 16:37:39  Scott
  Refs:
eijiro gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606670 Active (id: 1055496)
雪氷学
せっぴょうがく
1. [n]
▶ glaciology
Cross references:
  ⇐ see: 2837577 氷河学【ひょうががく】 1. glaciology



History:
2. A 2011-01-05 21:34:45  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-01-05 16:40:00  Scott
  Refs:
wiki gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606680 Active (id: 1055495)
雪食雪蝕
せっしょく
1. [n]
▶ nivation



History:
2. A 2011-01-05 21:34:23  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>雪蝕</keb>
1. A* 2011-01-05 17:15:09  Scott
  Refs:
eijiro

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606690 Active (id: 2158387)
甲斐
がい
1. [suf]
▶ effect
▶ result
▶ worth
▶ use
▶ avail
Cross references:
  ⇔ see: 1280250 甲斐【かい】 1. effect; result; worth; use; avail



History:
4. A 2021-11-13 21:55:12  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think so. Different readings and different parts of speech. As a noun it's always かい; as a suffix it's always がい. The kokugos also have them as separate entries.
3. A* 2021-11-12 11:59:56  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Wouldn\t we normally merge these two?
2. A 2011-01-06 00:17:18  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,2 +11,7 @@
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>Worth</gloss>
+<pos>&suf;</pos>
+<xref type="see" seq="1280250">甲斐・かい</xref>
+<gloss>effect</gloss>
+<gloss>result</gloss>
+<gloss>worth</gloss>
+<gloss>use</gloss>
+<gloss>avail</gloss>
1. A* 2011-01-05 17:17:15 
  Refs:
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=甲斐&dtype=0&dname=0na&stype=0&pagenum=1&index=03564002728000
  Comments:
Read as がい when used as a suffix.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606700 Active (id: 1055492)
雪塊
せっかい
1. [n]
▶ lump of snow
▶ snowpack
▶ chunk of snow



History:
2. A 2011-01-05 21:28:58  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-01-05 17:20:04  Scott
  Refs:
gg5 eijiro

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606710 Active (id: 1055490)
赤雪
せきせつあかゆき
1. [n]
▶ red snow (due to microscopic algae, yellow sand, etc.)
Cross references:
  ⇐ see: 2606780 雪の花【ゆきのはな】 3. red snow
  ⇐ see: 2606720 紅雪【こうせつ】 1. red snow (due to microscopic algae, yellow sand, etc.)



History:
2. A 2011-01-05 21:28:22  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +8,3 @@
+<reb>せきせつ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -12,1 +15,1 @@
-<gloss>red snow (due to microscopic algae or yellow sand)</gloss>
+<gloss>red snow (due to microscopic algae, yellow sand, etc.)</gloss>
1. A* 2011-01-05 17:27:16  Scott
  Refs:
eij gg5 daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606720 Active (id: 2102318)
紅雪
こうせつべにゆき
1. [n]
▶ red snow (due to microscopic algae, yellow sand, etc.)
Cross references:
  ⇒ see: 2606710 赤雪 1. red snow (due to microscopic algae, yellow sand, etc.)



History:
4. A 2021-05-12 10:42:23  Robin Scott <...address hidden...>
3. A* 2021-05-11 03:22:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr. Other refs have こうせつ.
  Diff:
@@ -8,0 +9,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>べにゆき</reb>
2. A 2011-01-05 21:28:39  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,1 +13,1 @@
-<gloss>red snow (due to microscopic algae or yellow sand)</gloss>
+<gloss>red snow (due to microscopic algae, yellow sand, etc.)</gloss>
1. A* 2011-01-05 17:27:59  Scott
  Refs:
daijs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606730 Active (id: 1078265)
春雪
しゅんせつ
1. [n]
▶ spring snow
Cross references:
  ⇐ see: 2663700 春の雪【はるのゆき】 1. spring snow (usu. large snowflakes)



History:
3. A 2011-10-20 05:42:21  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A 2011-01-05 21:23:44  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-01-05 17:39:51  Scott
  Refs:
daij gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606740 Active (id: 1055488)
宿雪
しゅくせつ
1. [n]
▶ lingering snow
Cross references:
  ⇒ see: 1662590 残雪 1. remaining snow; lingering snow



History:
2. A 2011-01-05 21:23:30  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-01-05 17:41:16  Scott
  Refs:
daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606750 Active (id: 1055487)
大雪加
おおせっかオオセッカ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ Japanese marsh warbler (Megalurus pryeri)



History:
2. A 2011-01-05 21:23:09  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16,0 +16,1 @@
+<misc>&uk;</misc>
1. A* 2011-01-05 17:48:28  Scott
  Refs:
gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606760 Active (id: 1055486)
薄雪鳩
うすゆきばとウスユキバト (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ diamond dove (Geopelia cuneata)



History:
2. A 2011-01-05 21:21:47  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<re_nokanji/>
@@ -15,0 +16,1 @@
+<misc>&uk;</misc>
1. A* 2011-01-05 17:53:34  Scott
  Refs:
gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606770 Active (id: 1055485)
圧雪
あっせつ
1. [n]
▶ compacted snow



History:
2. A 2011-01-05 21:20:19  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-01-05 17:56:12  Scott
  Refs:
daijirin gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606780 Active (id: 1055551)
雪の花雪の華
ゆきのはな
1. [n]
▶ snowdrop (Galanthus spp.)
Cross references:
  ⇒ see: 2269420 スノードロップ 1. snowdrop (Galanthus spp.)
2. [n]
▶ snow falling like flower petals
▶ snow on a tree resembling a flower
3. [n]
▶ red snow
Cross references:
  ⇒ see: 2606710 赤雪 1. red snow (due to microscopic algae, yellow sand, etc.)



History:
2. A 2011-01-06 00:23:26  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -15,0 +15,5 @@
+<xref type="see" seq="2269420">スノードロップ</xref>
+<gloss>snowdrop (Galanthus spp.)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
@@ -23,5 +28,0 @@
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<xref type="see" seq="2269420">スノードロップ</xref>
-<gloss>snowdrop (flower)</gloss>
-</sense>
1. A* 2011-01-05 21:33:02  Scott
  Refs:
koj daij gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606790 Active (id: 1055536)
雪室
ゆきむろ
1. [n]
▶ house for storing snow
Cross references:
  ⇒ see: 1583410 氷室 1. ice house; ice room; cold room
2. [n]
▶ snow cavern



History:
2. A 2011-01-05 23:51:46  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-01-05 21:47:10  Scott
  Refs:
nikk gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606800 Active (id: 1055552)
雪対策
ゆきたいさく
1. [n]
▶ measures against snow
▶ snow control measures
▶ snow countermeasures



History:
2. A 2011-01-06 00:24:11  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-01-05 21:52:15  Scott
  Refs:
wiki eijiro

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606810 Active (id: 1055550)
路面凍結
ろめんとうけつ
1. [n]
▶ road surface freezing



History:
2. A 2011-01-06 00:19:49  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-01-05 21:53:02  Scott
  Refs:
wiki eij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606820 Active (id: 1055549)
融雪機
ゆうせつき
1. [n]
▶ snow-melting machine
▶ snow melter



History:
2. A 2011-01-06 00:19:07  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<gloss>snow-melting machine</gloss>
1. A* 2011-01-05 21:56:31  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606830 Active (id: 1055544)
消雪パイプ
しょうせつパイプ
1. [n]
▶ pipe buried under a road with nozzles that spray liquid to melt snow



History:
2. A 2011-01-06 00:04:50  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>pipe buried under a road with nozzles that spread a liquid to melt snow</gloss>
+<gloss>pipe buried under a road with nozzles that spray liquid to melt snow</gloss>
1. A* 2011-01-05 21:58:26  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606840 Active (id: 1056189)
雪占
ゆきうら
1. [n]
▶ divining the year's crop yields from the shape of lingering snow
Cross references:
  ⇐ see: 2606520 雪形【ゆきがた】 1. shape of the lingering snow on a mountainside



History:
2. A 2011-01-14 04:47:46  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-01-05 22:24:05  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daijr, daijs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606850 Active (id: 1056190)
細氷
さいひょう
1. [n]
▶ ice crystals
▶ diamond dust
Cross references:
  ⇐ see: 2467820 ダイヤモンドダスト 1. diamond dust; ice crystals



History:
2. A 2011-01-14 04:48:01  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-01-05 22:50:25  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2606860 Active (id: 1056191)
霧雪
むせつ
1. [n]
▶ snow grain



History:
2. A 2011-01-14 04:48:22  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-01-05 22:52:30  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml