JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1021590 Active (id: 1054963)
犬薄荷
いぬはっかイヌハッカ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ catnip (Nepeta cataria)
▶ catmint
Cross references:
  ⇐ see: 2767600 キャットニップ 1. cat nip; catnip; catmint
  ⇐ see: 2844049 筑摩薄荷【ちくまはっか】 1. catnip (Nepeta cataria); catmint



History:
2. A 2011-01-02 00:21:50  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2010-12-28 20:02:00  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
nikk for kanji
  Diff:
@@ -4,0 +4,6 @@
+<k_ele>
+<keb>犬薄荷</keb>
+</k_ele>
+<r_ele>
+<reb>いぬはっか</reb>
+</r_ele>
@@ -6,0 +12,1 @@
+<re_nokanji/>
@@ -9,1 +16,3 @@
-<gloss>Nepeta cataria (cat-attracting plant, sometimes called catnip)</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>catnip (Nepeta cataria)</gloss>
+<gloss>catmint</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1239980 Active (id: 1054999)
曲線美
きょくせんび
1. [n]
▶ curvilinear beauty
▶ curvaceousness



History:
2. A 2011-01-03 01:16:20  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,0 +13,1 @@
+<gloss>curvaceousness</gloss>
1. A* 2011-01-02 19:04:37  Keshav Kini <...address hidden...>
  Refs:
大辞泉
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>linear beauty</gloss>
+<gloss>curvilinear beauty</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1270870 Active (id: 2145690)
[ichi1,news1,nf11]
[ichi1,news1,nf11]
1. [n]
▶ go (board game)
Cross references:
  ⇒ see: 1155990 囲碁 1. go (board game)
  ⇐ see: 2845807 碁に凝ると親の死に目に逢わぬ【ごにこるとおやのしにめにあわぬ】 1. if you get too absorbed when playing go, you will miss your parent's deathbed
  ⇐ see: 2744100 烏鷺の争い【うろのあらそい】 1. game of go; playing go
  ⇐ see: 2859931 本碁【ほんご】 1. go (board game)



History:
6. A 2021-09-02 01:11:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK. I'll align the gloss in the 囲碁 entry.
5. A* 2021-09-01 15:51:18  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -25,2 +25 @@
-<gloss>go</gloss>
-<gloss g_type="expl">board game of capturing territory</gloss>
+<gloss>go (board game)</gloss>
4. A 2018-01-21 06:42:32  Johan Råde <...address hidden...>
3. A* 2018-01-21 03:17:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Aligning gloss with those of 囲碁 and 手談.
  Diff:
@@ -24 +24,3 @@
-<gloss>go (board game of capturing territory)</gloss>
+<xref type="see" seq="1155990">囲碁</xref>
+<gloss>go</gloss>
+<gloss g_type="expl">board game of capturing territory</gloss>
2. A 2011-01-02 00:22:00  Rene Malenfant <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1633740 Active (id: 1054952)
定め [news2,nf25]
さだめ [news2,nf25]
1. [n]
▶ law
▶ rule
▶ regulation
▶ provision
▶ decision
▶ appointment
▶ arrangement
▶ agreement
2. [n]
▶ destiny
▶ fate
▶ karma



History:
2. A 2011-01-02 00:18:27  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
since no one else appears to be showing up to approve entries, i'm rolling in 
some of my own from the queue--these are all easily confirmed and they should 
all be completely uncontroversial
1. A* 2010-12-30 18:33:59  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, gg5, etc.
  Diff:
@@ -17,0 +17,2 @@
+<gloss>rule</gloss>
+<gloss>regulation</gloss>
@@ -18,2 +20,0 @@
-<gloss>regulation</gloss>
-<gloss>rule</gloss>
@@ -24,0 +24,3 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1816640 Active (id: 1995701)
時鐘
じしょうときがね
1. [n]
▶ time bell
2. (ときがね only) [n]
▶ chime of a time bell



History:
4. A 2019-01-23 02:53:59  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2019-01-22 02:37:47  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, koj
  Comments:
Added reading and sense.
  Diff:
@@ -9,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ときがね</reb>
+</r_ele>
@@ -13,0 +17,5 @@
+<sense>
+<stagr>ときがね</stagr>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>chime of a time bell</gloss>
+</sense>
2. A 2011-01-02 00:20:47  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2010-12-30 03:34:33  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
not necessarily on a ship  (e.g. daijisen calls big ben a '大時鐘')
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>(ship's) time bell</gloss>
+<gloss>time bell</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1855395 Deleted (id: 1054998)
普く世界に知られる遍く世界に知られる
あまねくせかいにしられる
1. [exp]
▶ to be known all over the world



History:
2. D 2011-01-03 01:14:31  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. D* 2011-01-02 23:54:20  Scott
  Comments:
48 and 40 googits

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1856030 Deleted (id: 1054991)
藍に染める
あいにそめる
1. [exp]
▶ to dye deep blue



History:
2. D 2011-01-03 01:00:27  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. D* 2011-01-02 23:57:33  Scott
  Comments:
96 hits, obvious

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1870230 Active (id: 2145526)
凶弾に倒れる凶弾に斃れる
きょうだんにたおれる
1. [exp,v1]
▶ to be shot dead by an assassin

Conjugations


History:
4. A 2021-08-31 22:27:22  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2021-08-31 19:23:34  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Sounds more natural to me.
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<gloss>to be shot to death by an assassin</gloss>
+<gloss>to be shot dead by an assassin</gloss>
2. A 2011-01-03 01:21:07  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -15,0 +15,1 @@
+<pos>&v1;</pos>
1. A* 2011-01-02 23:45:47  Scott
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -4,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>凶弾に倒れる</keb>
+</k_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1878490 Deleted (id: 1054988)
魚を丸ごと食べる
さかなをまるごとたべる
1. [exp]
▶ to eat a fish whole



History:
2. D 2011-01-03 00:52:07  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. D* 2011-01-02 23:59:54  Scott
  Comments:
obvious

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1901020 Active (id: 1055007)
野に隠れる
やにかくれる
1. [exp,v1] [rare]
▶ to retire from public service
Cross references:
  ⇒ see: 1855080 野に下る 1. to leave the government service

Conjugations


History:
5. A 2011-01-03 01:30:59  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<pos>&v1;</pos>
4. A 2011-01-03 01:30:30  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
ah, okay.  and if you search in past tense you get a few more hits, so it might be 
okay with an obsc tag.  i agree with the new reading in any case
3. A* 2011-01-03 01:23:38  Scott
  Comments:
Look under kakureru (4)
2. D* 2011-01-03 00:59:53  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
i can't seem to find it in my copy of gg5, and almost every single hit comes from 
edict.  i suggest we let it go
1. A* 2011-01-02 23:52:51  Scott
  Refs:
gg5 has it, but only 44 google hits. 野に下る is in koj and daij. I also changed the reading to や based on that expression.
  Diff:
@@ -8,1 +8,1 @@
-<reb>のにかくれる</reb>
+<reb>やにかくれる</reb>
@@ -12,0 +12,2 @@
+<xref type="see" seq="1855080">野に下る</xref>
+<misc>&obsc;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1907410 Deleted (id: 1054992)
部屋を暖める
へやをあたためる
1. [exp]
▶ to heat the room



History:
2. D 2011-01-03 01:00:56  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. D* 2011-01-02 23:56:49  Scott
  Comments:
obvious

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1908710 Deleted (id: 1054996)
本に画を入れる
ほんにえをいれる
1. [exp]
▶ to illustrate a book with pictures



History:
2. D 2011-01-03 01:11:33  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. D* 2011-01-02 23:47:30  Scott

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1916660 Active (id: 1054970)
連亘聯亙
れんこう
1. [n,vs] [arch]
▶ extending in a row

Conjugations


History:
1. A 2011-01-02 00:39:09  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daijr, daijs
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>聯亙</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2132050 Active (id: 1973210)

ものを
1. [conj,prt]
《usu. at sentence end; with nuance of strong discontent》
▶ although
▶ but
▶ even though
▶ I wish that



History:
13. A 2018-02-25 04:12:30  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10,2 +10,2 @@
-<s_inf>usu. at sentence end</s_inf>
-<gloss>although (with nuance of strong discontent)</gloss>
+<s_inf>usu. at sentence end; with nuance of strong discontent</s_inf>
+<gloss>although</gloss>
@@ -14 +14 @@
-<gloss>I wish ....</gloss>
+<gloss>I wish that</gloss>
12. A 2011-01-11 09:10:30  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
AFAIC, I think so.  I didn't notice there had been a new comment on it.

Happy new year.
11. A* 2011-01-11 07:28:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK to close this one now?
10. A* 2011-01-03 10:36:42  Hendrik
  Refs:
I agree, re: "it is not idiomatic" - that is exactly the reason why i raised this 
issue. :-) I have the feeling you may have missed my point: it is not my aim to 
account for all possible parsings but (since no algorithm can, quite 
understandably, parse as competently as knowledgeable humans do) to 
mitigate the fact that the database habitually offers up this idiomatic 
expression (the only sense currently listed) which in most cases is simply 
wrong. If all this can be expressed without going into the details i previously 
suggested, then i'd be very happy - as it stands, what comes up seems to me 
worse than no result at all.
IOW, what i think needs to be said (in some way) is, "in most cases this has no 
meaning beyond its standard grammatical function, but in some cases, 
especially if at the end of a sentence, it can mean the following: ..." - even 
just a CODE pointing to such an explanation would be useful (there are more 
expressions in the database that i'd like to see looked after in the same 
manner)
Ah, and by the way, "Happy New Year!"...
9. A 2011-01-02 00:11:52  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
I don't think it's possible or desirable to cater to every possible parsing of the 
dictionary's entries.
もの+を in the senses listed above is not idiomatic, and it's better parsed by 
our two existing entries for もの and を rather than trying to force them 
together unnaturally into this entry
(show/hide 8 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2202080 Active (id: 1054989)
風雲に乗ずる
ふううんにじょうずる
1. [exp,vz] [rare]
▶ to take advantage of the troubled times (of an ambitious adventurer)



History:
3. A 2011-01-03 00:54:29  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gg5, nikkoku have it
  Diff:
@@ -12,1 +12,3 @@
-<gloss>(an ambitious adventurer) taking advantage of the troubled times</gloss>
+<pos>&vz;</pos>
+<misc>&obsc;</misc>
+<gloss>to take advantage of the troubled times (of an ambitious adventurer)</gloss>
2. D* 2011-01-02 23:43:24  Scott
  Comments:
41 hits
1. A 2007-08-15 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2216170 Active (id: 1054959)

こそあど
1. [n] {linguistics}
▶ Japanese ko-so-a-do demonstratives (e.g. pronouns: kore, sore, are, dore)



History:
3. A 2011-01-02 00:20:30  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9,0 +9,1 @@
+<xref type="see" seq="2603630">指示語</xref>
2. A 2010-12-27 20:52:20  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10,1 +10,1 @@
-<gloss>Japanese ko-so-a-do demonstratives (i.e. pronouns: kore, sore, are, dore)</gloss>
+<gloss>Japanese ko-so-a-do demonstratives (e.g. pronouns: kore, sore, are, dore)</gloss>
1. A 2007-10-06 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2267540 Active (id: 2148940)
六国
りっこくろっこくりくこく
1. [n] [hist]
▶ the Six Kingdoms (of China's Warring States period: Qi, Chu, Yan, Han, Wei and Zhao)
Cross references:
  ⇒ see: 1390220 戦国時代 2. Warring States period (of Chinese history, 403-221 BCE)
  ⇐ see: 1868400 合従【がっしょう】 1. alliance (esp. originally of the Six Kingdoms against the Qin dynasty)
  ⇐ see: 1916670 連衡【れんこう】 1. alliance (esp. originally of individual member states of the Six Kingdoms with the Qin dynasty)
2. [n]
▶ the six tree-derived incense varieties used in kōdō ceremonies
Cross references:
  ⇒ see: 1283100 香道【こうどう】 1. traditional incense-smelling ceremony
  ⇒ see: 2846091 真南蛮 1. incense variety used in kōdō (orig. from eastern India)
  ⇒ see: 2846093 真那伽 1. incense variety used in kōdō (orig. from Malacca)
  ⇒ see: 2846094 佐曾羅 1. incense variety used in kōdō (orig. from India)
  ⇒ see: 2846095 寸門多羅 1. incense variety used in kōdō (orig. from Sumatra)
  ⇒ see: 1189460 伽羅 2. aloes-wood perfume; aloes-wood incense



History:
7. A 2021-10-04 09:18:25  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<misc>&hist;</misc>
6. A 2020-08-15 02:28:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr
  Comments:
I wondered about this, but Daijirin has these two senses.
  Diff:
@@ -22,0 +23 @@
+<xref type="see" seq="1283100">香道・こうどう</xref>
@@ -28,2 +29,2 @@
-<xref type="see">伽羅・3</xref>
-<gloss>the six incense scents</gloss>
+<xref type="see" seq="1189460">伽羅・2</xref>
+<gloss>the six tree-derived incense varieties used in kōdō ceremonies</gloss>
5. A* 2020-08-12 04:24:33  Nicolas Maia
  Refs:
https://kotobank.jp/word/六国-657422
https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_incense#Types_of_incense
  Diff:
@@ -20,0 +21,9 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="2846091">真南蛮</xref>
+<xref type="see" seq="2846093">真那伽</xref>
+<xref type="see" seq="2846094">佐曾羅</xref>
+<xref type="see" seq="2846095">寸門多羅</xref>
+<xref type="see">伽羅・3</xref>
+<gloss>the six incense scents</gloss>
+</sense>
4. A 2019-03-25 01:15:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
That's probably better.
  Diff:
@@ -19 +19 @@
-<gloss>Six Kingdoms (of China's Warring States period: Qi, Chu, Yan, Han, Wei and Zhao)</gloss>
+<gloss>the Six Kingdoms (of China's Warring States period: Qi, Chu, Yan, Han, Wei and Zhao)</gloss>
3. A* 2019-03-23 23:36:50  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Should this be "the Six Kingdoms" ?
  Diff:
@@ -19 +19 @@
-<gloss>Six Kingdoms (of China's Warring States period: Qi, Chu, Yan, Han, Wei &amp; Zhao)</gloss>
+<gloss>Six Kingdoms (of China's Warring States period: Qi, Chu, Yan, Han, Wei and Zhao)</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2463040 Deleted (id: 1054993)
果す
はたす
1. [v5s,vt]
▶ to achieve
▶ to accomplish
▶ to realise
▶ to finish

Conjugations


History:
3. D 2011-01-03 01:01:59  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. D* 2011-01-02 13:15:40 
  Comments:
This entry is redundant with the entry for 果たす and should be merged by adding 果す as an additional okurigana form in the 果たす entry.
1. A 2009-06-20 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2603500 Active (id: 2222061)

だく
1. [n]
▶ agreement
▶ assent
2. [n] [abbr]
▶ Norway
Cross references:
  ⇒ see: 1094140 諾威【ノルウェー】 1. Norway



History:
7. A 2023-02-17 01:41:54  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Style alignment.
  Diff:
@@ -17,2 +16,0 @@
-<pos>&n-pref;</pos>
-<pos>&n-suf;</pos>
6. A 2012-03-06 10:24:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Indeed. I didn't delete it.
  Diff:
@@ -19,0 +19,1 @@
+<xref type="see" seq="1094140">諾威・ノルウェー</xref>
5. A* 2012-03-06 06:44:08  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
accidental loss of x-ref?
4. A 2012-03-06 04:47:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I'd like to give the text glosser a chance with them.
  Diff:
@@ -20,1 +20,0 @@
-<xref type="see" seq="1094140">諾威・ノルウェー</xref>
3. A* 2012-03-06 03:18:40  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj
  Comments:
see rejected 2689460.  i'm not convinced that most of these country "abbreviations" shouldn't just be written off as kanwa
  Diff:
@@ -15,0 +15,8 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&n-pref;</pos>
+<pos>&n-suf;</pos>
+<xref type="see" seq="1094140">諾威・のるうぇー</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>Norway</gloss>
+</sense>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2603510 Active (id: 1054956)

むべうべ
1. [adv]
▶ truly
▶ indeed



History:
2. A 2011-01-02 00:19:32  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2010-12-25 17:00:15  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, meikyo, gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2603520 Active (id: 1054967)

1. [int] [arch]
▶ yes
▶ all right
▶ OK
▶ okay



History:
2. A 2011-01-02 00:24:18  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2010-12-25 17:03:57  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daijr, daijs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2603600 Active (id: 1054960)
文芸雑誌
ぶんげいざっし
1. [n]
▶ literary magazine
Cross references:
  ⇐ see: 2603540 文芸誌【ぶんげいし】 1. literary magazine



History:
2. A 2011-01-02 00:20:38  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2010-12-27 05:53:19  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
wiki, gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2603630 Active (id: 2169259)
指示語
しじご
1. [n] {grammar}
《e.g. これ、それ》
▶ demonstrative



History:
5. A 2021-12-14 01:51:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Bulk convert ling to gramm
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<field>&ling;</field>
+<field>&gramm;</field>
4. A 2012-04-26 08:05:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
One "e.g." is enough.
  Diff:
@@ -14,1 +14,1 @@
-<gloss>demonstrative (e.g. this, that)</gloss>
+<gloss>demonstrative</gloss>
3. A* 2012-04-25 13:24:15  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
GG5 daijr
  Comments:
Add examples (note for basic Japanese examples)
  Diff:
@@ -13,1 +13,2 @@
-<gloss>demonstrative</gloss>
+<s_inf>e.g. これ、それ</s_inf>
+<gloss>demonstrative (e.g. this, that)</gloss>
2. A 2011-01-02 00:20:13  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,0 @@
-<xref type="see" seq="2216170">こそあど</xref>
1. A* 2010-12-27 20:51:50  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2603770 Active (id: 2153560)
音の壁
おとのかべ
1. [exp,n]
▶ sound barrier



History:
3. A 2021-10-24 10:09:41  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<pos>&n;</pos>
2. A 2011-01-02 00:22:38  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2010-12-30 05:16:53  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2603780 Active (id: 1054962)
東名
とうめい
1. [n]
▶ Tokyo and Nagoya



History:
2. A 2011-01-02 00:21:43  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2010-12-30 05:53:21  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2603800 Active (id: 1054957)
性的二形
せいてきにけい
1. [n]
▶ sexual dimorphism



History:
2. A 2011-01-02 00:20:00  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2010-12-30 16:07:46  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2603810 Active (id: 1054953)
定めて
さだめて
1. [adv]
▶ surely
▶ certainly



History:
2. A 2011-01-02 00:19:06  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2010-12-30 18:38:08  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, meikyo

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2603820 Active (id: 1054954)
定めない定め無い
さだめない
1. [adj-i]
▶ uncertain
▶ transient
▶ changeable

Conjugations


History:
2. A 2011-01-02 00:19:16  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2010-12-30 18:42:37  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, meikyo

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2603830 Active (id: 1054955)
定めなき空
さだめなきそら
1. [exp] [arch]
▶ changeable weather



History:
2. A 2011-01-02 00:19:22  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2010-12-30 18:58:49  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
nikk, gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2603850 Active (id: 1054950)
鳩が豆鉄砲を食ったよう
はとがまめでっぽうをくったよう
1. [exp]
▶ like a pigeon who's been shot by a peashooter (i.e. wide-eyed in shock)



History:
2. A 2011-01-02 00:03:18  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, gg5
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>To look dumbfounded, to stare blankly</gloss>
+<gloss>like a pigeon who's been shot by a peashooter (i.e. wide-eyed in shock)</gloss>
1. A* 2010-12-31 17:24:44  Trevor <...address hidden...>
  Refs:
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/178019/m1u/鳩が豆鉄砲を食ったよう/
  Comments:
ことわざ

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2603860 Active (id: 2153562)
熱の壁
ねつのかべ
1. [exp,n]
▶ heat barrier



History:
3. A 2021-10-24 10:10:59  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<pos>&n;</pos>
2. A 2011-01-02 00:25:06  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2010-12-31 19:44:04  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2603940 Rejected (id: 1055992)
豊田中央研究所
とよたちゅうおうけんきゅうしょ
1.
▶ Toyota Central R&D Labs, Inc.

History:
2. R 2011-01-11 22:41:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Moved to enamdict.
1. A* 2011-01-02 08:03:15  Jessica Yogini <...address hidden...>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2603950 Active (id: 1988272)
型にはまる型に嵌まる
かたにはまる
1. [exp,v5r] [id]
▶ to fit the mold
▶ to fit the mould
▶ to be standard
▶ to be customary
▶ to be unoriginal
▶ to be stale
Cross references:
  ⇒ see: 1636580 型に嵌める【かたにはめる】 1. to stereotype; to squeeze into a pattern; to regiment

Conjugations


History:
5. A 2018-10-07 07:25:18  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<misc>&id;</misc>
4. A 2015-12-06 22:15:04  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2015-12-05 18:01:19  luce
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>型にはまる</keb>
+</k_ele>
2. A 2011-01-03 01:27:10  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
replacing definition with alternate translations
  Diff:
@@ -11,0 +11,1 @@
+<pos>&exp;</pos>
@@ -12,1 +13,0 @@
-<pos>&vi;</pos>
@@ -15,1 +15,5 @@
-<gloss>to adhere without deviation to a set process or form</gloss>
+<gloss>to fit the mould</gloss>
+<gloss>to be standard</gloss>
+<gloss>to be customary</gloss>
+<gloss>to be unoriginal</gloss>
+<gloss>to be stale</gloss>
1. A* 2011-01-02 15:36:10  Keshav Kini <...address hidden...>
  Refs:
大辞泉

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2603960 Active (id: 1055000)
仏智
ぶっち
1. [n] {Buddhism}
▶ omniscience (of a buddha)



History:
2. A 2011-01-03 01:19:08  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
ddofbud
  Diff:
@@ -11,1 +11,3 @@
-<gloss>(n) the perfect, all-encompassing wisdom of the Buddha</gloss>
+<pos>&n;</pos>
+<field>&Buddh;</field>
+<gloss>omniscience (of a buddha)</gloss>
1. A* 2011-01-02 20:15:52 
  Refs:
Goo jiten [http://dictionary.goo.ne.jp/srch/all/仏智/m1u/]

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2603970 Active (id: 1055993)
装画
そうが
1. [n]
▶ book-cover design
▶ picture on the cover of a book



History:
2. A 2011-01-11 22:41:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
新和英中辞典
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<gloss>book-cover design</gloss>
1. A* 2011-01-02 23:42:06  Scott
  Refs:
koj
  Comments:
unrelated to 挿画

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml