JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n,vs,vt]
▶ close-up
|
|||||
2. |
[n,vs,vt]
▶ bringing attention to ▶ bringing to the fore ▶ putting under close scrutiny ▶ highlighting |
5. | A* 2023-09-28 03:42:53 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーーー─┬─────────┬───────╮ │ クローズアップ │ 734,068 │ 98.4% │ │ クローズ・アップ │ 12,064 │ 1.6% │ - add, sk (iwakoku) ╰─ーーーーーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>クローズ・アップ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
4. | A 2021-12-08 16:14:05 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -18 +18 @@ -<gloss>bringing attention (to)</gloss> +<gloss>bringing attention to</gloss> |
|
3. | A 2021-12-07 09:43:42 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | mk |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<pos>&vt;</pos> @@ -15,0 +17 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
2. | A 2018-11-27 06:56:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-11-27 05:33:20 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 daijs "特定の事柄を大きく取り上げること。「収賄事件がクローズアップされる」" |
|
Diff: | @@ -12,0 +13,8 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<gloss>bringing attention (to)</gloss> +<gloss>bringing to the fore</gloss> +<gloss>putting under close scrutiny</gloss> +<gloss>highlighting</gloss> +</sense> |
1. |
[adj-na,n]
▶ high-level |
1. | A* 2023-09-28 02:59:46 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬─────────┬───────╮ │ ハイレベル │ 432,675 │ 99.3% │ │ ハイ・レベル │ 3,053 │ 0.7% │ - add, sk (iwakoku) ╰─ーーーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ハイ・レベル</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
1. |
[n]
▶ background (of a scene, picture, etc.) |
|||||
2. |
[n]
▶ background (of an event, person, etc.) ▶ circumstances |
|||||
3. |
[n]
[abbr]
▶ background music
|
3. | A* 2023-09-28 00:47:40 | |
Refs: | Various examples from the net; アメリカの私立寮制高校=ボーディングスクールに集まる生徒たちは、さまざまなバックグラウンドをもっています。 バックグラウンドに目を向ける教師 - 箕面三中もと校長から〜教育関係者のつぶやき〜 バックグラウンドとつながる瞬間 | 今月の日本語パートナーズ |
|
Comments: | I think it's a shame to merge them because when you're talking about "the バックグラウンド of person" in Japanese you're almost always talking about race/ethnicity, not, say, social class or whatever. |
|
2. | A 2023-09-27 19:14:54 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr |
|
Comments: | I think senses 2 and 3 can be merged. |
|
Diff: | @@ -10,2 +10 @@ -<gloss>background (of a photo, picture, etc.)</gloss> -<gloss>backdrop</gloss> +<gloss>background (of a scene, picture, etc.)</gloss> @@ -15 +14 @@ -<gloss>background (behind an event, etc.)</gloss> +<gloss>background (of an event, person, etc.)</gloss> @@ -17,6 +15,0 @@ -<gloss>underlying reasons</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<gloss>(cultural or racial) background</gloss> -<gloss>origin</gloss> @@ -29 +21,0 @@ -<gloss>BGM</gloss> |
|
1. | A* 2023-09-26 20:37:02 | |
Refs: | Daijs https://toyokeizai.net/articles/-/665818?display=b 日本の学校の生徒のほとんどは伝統的な日本人であり、校則はこれを反映しているが、今後生徒のバックグラウンドが多様化する中で、見直される必要が出てきている。 |
|
Diff: | @@ -10 +10,20 @@ -<gloss>background</gloss> +<gloss>background (of a photo, picture, etc.)</gloss> +<gloss>backdrop</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>background (behind an event, etc.)</gloss> +<gloss>circumstances</gloss> +<gloss>underlying reasons</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>(cultural or racial) background</gloss> +<gloss>origin</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1098800">バックグラウンドミュージック</xref> +<misc>&abbr;</misc> +<gloss>background music</gloss> +<gloss>BGM</gloss> |
1. |
[n]
▶ (battery) charger |
4. | A* 2023-09-28 00:50:09 | |
Comments: | I think it is - google パソコン 充電器 |
|
3. | A* 2023-09-27 12:57:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think "AC adapter" is correct. |
|
Diff: | @@ -13 +12,0 @@ -<gloss>AC adapter</gloss> |
|
2. | A 2020-03-02 00:11:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Yes, with batteries being internal the line is blurred. |
|
1. | A* 2020-03-01 15:22:04 | |
Refs: | google images |
|
Comments: | e.g. for laptops |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>AC adapter</gloss> |
1. |
[n]
▶ (battery) charger |
5. | A* 2023-09-28 00:51:24 | |
Refs: | 充電器 656013 98.4% 充電機 10680 1.6% |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>充電機</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
4. | A* 2023-09-28 00:50:09 | |
Comments: | I think it is - google パソコン 充電器 |
|
3. | A* 2023-09-27 12:57:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think "AC adapter" is correct. |
|
Diff: | @@ -13 +12,0 @@ -<gloss>AC adapter</gloss> |
|
2. | A 2020-03-02 00:11:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Yes, with batteries being internal the line is blurred. |
|
1. | A* 2020-03-01 15:22:04 | |
Refs: | google images |
|
Comments: | e.g. for laptops |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>AC adapter</gloss> |
1. |
[int]
▶ bye-bye ▶ good-bye ▶ see you ▶ so long
|
|||||||
2. |
[n,vs,vi]
▶ saying goodbye ▶ parting |
3. | A* 2023-09-28 03:41:13 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | [vi]: sankoku, smk, obunsha Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬─────────┬───────╮ │ バイバイ │ 575,339 │ 99.5% │ │ バイ・バイ │ 2,795 │ 0.5% │ - add, sk (iwakoku) ╰─ーーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>バイ・バイ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -16,0 +21 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
2. | A 2011-09-13 00:29:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-09-12 20:16:54 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij, meikyo |
|
Diff: | @@ -8,1 +8,1 @@ -<pos>&exp;</pos> +<pos>∫</pos> @@ -11,0 +11,8 @@ +<gloss>see you</gloss> +<gloss>so long</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<gloss>saying goodbye</gloss> +<gloss>parting</gloss> |
1. |
[n]
▶ rat guard (device placed on storehouse pillars, mooring ropes, pipes, etc. to block the passage of rats) |
7. | A* 2023-09-28 00:06:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ねずみ返し |
|
Comments: | The ones on ropes aren't made of wood. I think the hiragana form should lead. |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>ネズミ返し</keb> +<keb>ねずみ返し</keb> @@ -8 +8 @@ -<keb>ねずみ返し</keb> +<keb>ネズミ返し</keb> @@ -22 +22 @@ -<gloss>rat guard (disk of wood on storehouse pillars, ropes, etc.)</gloss> +<gloss>rat guard (device placed on storehouse pillars, mooring ropes, pipes, etc. to block the passage of rats)</gloss> |
|
6. | A 2023-09-26 22:12:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2023-09-25 22:34:01 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | 〈鼠/ねずみ/ネズミ〉〈返(し)/がえし/ガエシ〉 Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬───────┬───────╮ │ ネズミ返し │ 1,954 │ 40.6% │ │ ねずみ返し │ 1,767 │ 36.7% │ │ 鼠返 │ 481 │ 10.0% │ │ 鼠返し │ 408 │ 8.5% │ │ 鼠がえし │ 0 │ 0.0% │ - sK │ ねずみがえし │ 180 │ 3.7% │ │ ネズミがえし │ 24 │ 0.5% │ - drop restrictions ╰─ーーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
Comments: | Merging glosses |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -17,4 +17,0 @@ -<reb>ネズミがえし</reb> -<re_restr>ネズミ返し</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> @@ -22,3 +18,0 @@ -<re_restr>ねずみ返し</re_restr> -<re_restr>鼠返し</re_restr> -<re_restr>鼠がえし</re_restr> @@ -28,2 +22 @@ -<gloss>rat guard</gloss> -<gloss g_type="expl">disk of wood on storehouse pillars, ropes, etc.</gloss> +<gloss>rat guard (disk of wood on storehouse pillars, ropes, etc.)</gloss> |
|
4. | A 2017-07-24 08:16:19 Johan Råde <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-07-24 08:15:55 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | www-images |
|
Diff: | @@ -29 +29 @@ -<gloss g_type="expl">disk of wood on storehouse pillars</gloss> +<gloss g_type="expl">disk of wood on storehouse pillars, ropes, etc.</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ progress report ▶ status report |
1. | A* 2023-09-28 01:59:29 Nicolas Maia | |
Refs: | https://www.work-management.jp/blog/what-is-business-progress-report.html |
|
Comments: | 進捗報告 20860 A+B, but pretty common. |
1. |
[adj-no,adj-na,n]
[col]
▶ very short (clothing) |
|
2. |
[adj-no,adj-na,n]
[col]
▶ completely bald (head) |
1. | A* 2023-09-28 03:13:14 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Kokugos, gg5, etc. All but sankoku and shinsen have the second sense. [col]: sankoku, shinsen, obunsha 〈つん/ツン〉〈つる/ツル〉〈てん/テン〉 Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬────────┬───────╮ │ つんつるてん │ 13,256 │ 69.4% │ │ ツンツルテン │ 5,665 │ 29.7% │ │ ツンツルてん │ 78 │ 0.4% │ │ つんつるテン │ 68 │ 0.4% │ │ ツンつるてん │ 29 │ 0.2% │ ╰─ーーーーーー─┴────────┴───────╯ ╭─ーーーーーーー─┬───────╮ │ つんつるてんの │ 1,996 │ │ つんつるてんに │ 1,853 │ │ つんつるてんな │ 723 │ ╰─ーーーーーーー─┴───────╯ |
1. |
[adj-na]
[form]
▶ incredibly beautiful ▶ gorgeous |
1. | A* 2023-09-28 03:26:41 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, all kokugos other than sankoku. Doesn't seem to be used much as a noun. SMK doesn't have a noun tag; only ━な. [form]: meikyo, shinsen Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬───────╮ │ 絶美 │ 4,701 │ │ 絶美な │ 509 │ │ 絶美の │ 380 │ │ 絶美と │ 43 │ │ 絶美に │ 42 │ │ 絶美を │ 26 │ │ 絶美は │ 0 │ │ 絶美が │ 0 │ │ 絶美さ │ 0 │ ╰─ーーーーー─┴───────╯ |
1. |
[adj-i]
▶ cold (to the touch) ▶ chilly |
1. | A* 2023-09-28 03:37:42 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Most kokugos have this one. Most say it's a synonym of 冷たい. meikyo: 「━ビール」 daijr: 「谷川の雪どけ水は━・い」 Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬───────┬───────╮ │ 冷やっこい │ 1,684 │ 50.0% │ │ 冷っこい │ 459 │ 13.6% │ │ ひやっこい │ 1,222 │ 36.3% │ ├─ーーーーー─┼───────┼───────┤ │ 冷やこい │ 261 │ N/A │ - (original word; daijr, nikk) │ 冷こい │ 60 │ N/A │ │ ひやこい │ 393 │ N/A │ ╰─ーーーーー─┴───────┴───────╯ |
1. |
[n,vs,vi]
▶ snapping (of fixtures, mechanical equipment, etc.) ▶ breaking ▶ fracturing |
1. | A* 2023-09-28 04:01:31 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Kokugos all say something like "to snap and become unusable." Their examples mention handrail breakage and vehicular axle failures. Google N-gram Corpus Counts ╭─ーー─┬─────────╮ │ 折損 │ 105,459 │ ╰─ーー─┴─────────╯ |